VC-FM15FPM MAGNETOSCOPE A CASSETTE MODE D’EMPLOI ● LECTURE SIMPLE NTSC ● VERROUILLAGE ENFANT ● SHARP SUPER PICTURE ● VITESSE LENTE QUATRE TÊTES ● TRI AUTOMATIQUE ET RÉGLAGE DE L’HORLOGE PAL SECAM
Cher client SHARP Nous vous remercions vivement d’avoir choisi un magnétoscope SHARP. Si vous prenez toutes les précautions nécessaires, ce magnétoscope vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de mettre votre magnétoscope en service. Droits d’auteur ● ll est possible que les documents audio-visuels que vous souhaitez enregistrer soient protégés par la législation en vigueur en matière de propriété intellectuelle.
TÉLÉCOMMANDE DU MAGNÉTOSCOPE COMMANDES DE BASE DU TÉLÉVISEUR (TÉLÉVISEUR SHARP UNIQUEMENT) TV ATTENTE ATTENTE MISE EN SERVICE CANAL VOL ENTREE CANAL VOL VOLUME + VERROUILLAGE DE M0DE MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR SORTIE SON (Ce bouton n’est associé à aucune fonction sur ce modèle) RETOUR A ZÉRO SORTIE RETOUR SON RECHERCHE A ZERO AUTO MENU RECHERCHE PAR SAUTS REG. REGLAGE SV /PROGR. POUR CHOISIR LA / / FONCTION ÉFFACER EFFACE MENU AFF.
TABLE DES MATIÈRES AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE Remarques importantes concernant le magnétoscope .......................................................... 2 Déballage des accessoires ........................................................................................................... 3 INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE Branchement des câbles .............................................................................................................. 4 Installation automatique .......................
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE EMPLACEMENT D'INSTALLATION RECOMMANDÉ INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE • Installez le magnétoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur et à l’abri des rayons du soleil. • Placez les cassettes loin de toute source magnétique (haut-parleurs, four à microondes, etc.). • Installez le magnétoscope à 20 cm au moins du téléviseur.
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE DÉBALLAGE DES ACCESSOIRES ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SUIVANTS ONT BIEN ÉTÉ LIVRÉS AVEC LE MAGNÉTOSCOPE. CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S'IL MANQUE DES ÉLÉMENTS. PILES (TYPE AA/R6/ UM3) (x2) TÉLÉCOMMANDE de la télécommande. Un dessin plus complet de la télécommande se trouve à la page (ii). CÂBLE DE CONNEXION RF Il relie le magnétoscope au téléviseur. VIDEO CASSETTE RECORDER CORDON PÉRITEL Il relie le magnétoscope au téléviseur.
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE BRANCHEMENT DES CÂBLES ANTENNE OU CATV CÂBLE 1 Reliez le câble de l'antenne extérieure au connecteur ANTENNA IN (ENTREE ANTENNE) du magnétoscope. 4 Branchez le magnétoscope.
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE INSTALLATION AUTOMATIQUE Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension. Ce modèle permet de rechercher les chaînes TV de votre région, de les classer dans un ordre standard et de régler l'horloge automatiquement. L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le téléviseur. I N S T A L L A T I ON Suivez les instructions affichées. SU I VE Z (Le classement automatique prend quelques minutes.) APPUYE Z DE PAR T .
FONCTIONS DE BASE REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO CASSETTES VIDÉO • Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à nettoyer les têtes vidéo. • Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaître.
FONCTIONS DE BASE LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO SHARP SUPER PICTURE (IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de l'image. Elle est normalement activée. Pour l’activer ou la désactiver , appuyez sur SUPER P SET sur la face avant du magnétoscope. • Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur LECTURE/X2 ( ).
FONCTIONS DE BASE COMMENT LIRE UNE BANDE BANDE VIDEO AVANCE/REMBOBINAGE RAPIDES D’UNE BANDE VIDEO 1. APPUYEZ SUR STOP ( ) pour arrêter la bande vidéo. 2. Appuyez sur AV. RAP ( )/RET. RAP ( ) sur la commande à distance ou faites tourner le bouton va et vient dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’avance acccélérée ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le rembobinage, et relâchez. 3. Pour arrêter l’avance/le rembobinage rapides, appuyez sur STOP ( ).
FONCTIONS DE BASE ENREGISTREMENT IMMÉDIAT SÉLECTION D'UNE CHAÎNE Sélectionnez la chaîne en utilisant les touches numérotées de la télécommande ou sélectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur CANAL [ / ]. Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur AM/PM . Par exemple, pour accéder à la chaîne 24, appuyez sur AM/PM , puis sur 2 4. Vous pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre chaîne. 1.
FONCTIONS DE BASE COMMENT UTILISER • • POUR ENREGISTRER Si apparaît sur l'écran du magnétoscope, appuyez sur mise en/hors service du programmateur avant de commencer. Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte. SHOWVIEW permet de programmer jusqu'à huit émissions en utilisant les numéros de référence SHOWVIEW figurant dans votre magazine TV. 1. Appuyez sur [SV/PROG.) sur la télécommande. → S H OWV I E W N UM . 2.
FONCTIONS DE BASE COMMENT UTILISER POUR ENREGISTRER 7. Si votre magnétoscope peut réduire la vitesse d'enregistrement et que vous désirez changer la VITESSE DÉFILEMENT, utilisez les touches [ / ] pour mettre en surbrillance SP. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner la vitesse normale (SP) ou la vitesse lente (LP). 8. Appuyez sur REG. pour confirmer l'émission.
FONCTIONS DE BASE PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT Vous pouvez programmer jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours. L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez sélectionner le mode Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge. de la Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche AM/PM télécommande. • Si apparaît sur l'écran, appuyez sur mise en/hors service du programmateur avant de commencer.
FONCTIONS DE BASE PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT 8. Entrez l'heure de début à l'aide des touches [ / ] ou des TOUCHES NUMÉROTÉES - l’heure suivie des minutes (si vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10 faites précéder ce nombre de '0'). Par exemple, pour l'heure de début 21:05, appuyez sur 2 1 0 5. Appuyez ensuite sur REG. pour confirmer les informations.
FONCTIONS DE BASE PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT VÉRIFICATION, MODIFICATION ET ANNULATION D'UN ENREGISTREMENT VÉRIFICATION ÉCRANS DE MENU 1. Si le mode PROGRAMMATEUR EN ATTENTE est actif, appuyez sur mise en/hors service du programmateur pour quitter ce mode. 2. Appuyez sur STOP pour mettre sous tension le T I ME R MO D E I N S T A L L A T I ON magnétoscope. 3. Appuyez sur MENU. 4. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner TIMER. Appuyez sur REG. pour confirmer. SET : SE L EC .
FONCTIONS AVANCÉES LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO VÉRIFICATION DE LA LONGUEUR DE BANDE RESTANTE Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrer une émission. Lorsque vous introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.
FONCTIONS AVANCÉES LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO NTSC NTSC (National Television Standards Committee) est une norme TV, différente de la norme PAL, utilisée dans certains pays non européens. Votre magnétoscope peut lire des cassettes pré-enregistrées NTSC sur un téléviseur PAL, mais il ne permet pas d'enregistrer les signaux NTSC sur une bande vidéo. Notez que...
FONCTIONS AVANCÉES ÉCRAN NUMÉRIQUE HEURE Indique l'heure en cours si l'horloge est réglée correctement. Appuyez sur AFFICHAGE jusqu'à ce que l'heure s’affiche. 21:20 par exemple : PR MODE DE FONCTIONNEMENT Indique l'état de la bande. Appuyez sur AFFICHAGE jusqu'à ce que les informations s’affichent, par exemple : PR COMPTEUR DE BANDE ET RETOUR À ZÉRO Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel.
FON CT I ON S A V A N CÉES FON D BLEU L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous sélectionnez une chaîne n'émettant aucun signal, que des plages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver cette fonction. 1. Appuyez sur M EN U pour afficher le menu principal. 2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner MODE. 3. Appuyez sur REG. . 4.
FONCTIONS AVANCÉES SYSTÈME DE TÉLÉVISION Carte des systèmes de télévision Zone Norme de diffision PAL-B/G SECAM-B/G SECAM-L Possibilité d´énregistrement/lecture par systéme de diffusion lorsque le mode CLR est réglé sur AUTO.
FONCTIONS AVANCÉES RECHERCHE SUR LA BANDE VIDéO SYSTÈME DE RECHERCHE D'INDEX (DPSS) Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation au début de chaque enregistrement. Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement. Appuyez sur DPSS suivant. pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement / Par exemple : 1. Chargez la cassette dans le magnétoscope. 2. Appuyez trois fois sur DPSS .
INSTALLATION PERSONNALISÉE FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR Si vous connectez un décodeur à la prise L2 du magnétoscope, comme indiqué précédemment, vous devez ACTIVER la fonction de décodage pour pouvoir enregistrer des signaux clairs et/ou afficher les images correspondantes sur le téléviseur. Dans ce cas, lorsque le magnétoscope reçoit un signal brouillé, ce dernier est envoyé en sortie au décodeur via LINE 2.
FON CT I ON S A V A N CÉES EN REGI ST REM EN T À PA RT I R D 'U N A U T RE A PPA REI L Votre magnétoscope vous permet d’enregistrer des signaux audio et vidéo provenant de différentes sources (par exemple, d’un caméscope) sur une bande vidéo.
FONCTIONS SPÉCIALES DU MAGNÉTOSCOPE VERROUILLAGE ENFANT (DE MODE) Vous pouvez verrouiller le magnétoscope à l'aide de cette fonction. Cette fonction marche même lorsque le magnétoscope est en mode attente, ce qui permet d'empêcher les enfants de le faire fonctionner. POUR VERROUILLER LE MAGNÉTOSCOPE Appuyez sur la touche 2 secondes environ.
INSTALLATION PERSONNALISÉE RÉGLAGE MANUEL D'UNE CHAÎNE Il n'est pas nécessaire de régler une chaîne manuellement, sauf dans des cas bien précis (mauvaise réception de signal, par exemple). Pour régler manuellement une chaîne, procédez comme suit : 1. Appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur REG. pour confirmer. 3. PRÉRÉGLAGE CANAUX apparaît en surbrillance. Appuyez sur REG.. 4. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner CANAL.
INSTALLATION PERSONNALISÉE CLASSEMENT MANUEL CLASSEMENT DES CHAÎNES PAR ORDRE DE PRÉFÉRENCE Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il les classe en fonction des informations télétexte. Vous pouvez changer l'ordre des chaînes en procédant comme suit : 1. Appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur REG. pour confirmer. 2. ÉCRAN DE MENU MOD E I N S T A L L A T I ON 3. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner CLASSER CHAÎNES. Appuyez sur REG.
INSTALLATION PERSONNALISÉE CLASSEMENT MANUEL SUPPRESSION DE CHAÎNES Pour supprimer des chaînes de la mémoire du magnétoscope, procédez comme suit : 1. Appuyez sur MENU. 2. ÉCRANS DE MENU 2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner INSTALLATION, puis sur REG. pour confirmer. TIMER MODE INSTALLATION 3. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner TRI CANAL, puis sur REG. pour confirmer. 4. Appuyez sur [ 5. / ] pour sélectionner ANNUL, puis sur REG. pour confirmer. 5.
INSTALLATION PERSONNALISÉE CLASSEMENT MANUEL CHANGEMENT DU NOM DES CHAÎNES Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il leur attribue un nom en utilisant les informations télétexte. Pour changer le nom des chaînes, procédez comme suit : 1. Appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner ÉCRANS DE MENU 2. INSTALLATION. Appuyez sur REG. pour confirmer. MODE INSTALLATION 3. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner TRI CANAL. Appuyez sur REG. pour confirmer. 5. 4.
INSTALLATION PERSONNALISÉE CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le fonctionnement du magnétoscope, ni ne l’adaptez à un mode de diffusion particulier. 1. Appuyez sur MENU. 2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner 3. 4. 5. INSTALLATION. Si les informations s’affichent dans une langue que vous ne maîtrisez pas, il s'agit de la quatrième option à partir du haut. Appuyez sur REG. pour confirmer.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNÉTOSCOPE 1 2 3 4 5 6 LR PR AM PM 14 VCR STOP SP LP V PS P DC DEC 7 8 9 10 13 12 11 1. Indicateurs de SORTIE AUDIO. 2. Indicateur du PROGRAMMATEUR. 3. Indicateur LENTE. 4. Indicateur D’ENREGISTREMENT. 5. Indicateur D’ARRÊT. 6. Indicateur BANDE VIDÉO. 7. Indicateur PRÉSÉLECTION CANAL. 8. Indicateur du MODE DU MAGNÉTOSCOPE. 9. Indicateur du SYSTÈME DE PROGRAMMATION VIDÉO/CONTRÔLE RÉCEPTION ÉMISSIONS. 10.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE ÉCRAN Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal vidéo, vous pouvez appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois sur la touche MODE AFFICHAGE ÉCRAN de la télécommande. 1. AUTO : le mode en cours et le numéro de la 1.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Format: Nombre de têtes Signal vidéo : Durée de lecture maximale : Largeur de la bande : Vitesse de défilement de la bande : Entrée antenne : Canaux de réception : Alimentation électrique : Consommation électrique : Température ambiante de fonctionnement : Température de stockage : Entrée vidéo : Sortie vidéo : Entrée audio : Sortie audio : Dimensions : Poids : Accessoires fournis : Norme VHS PAL/VHS SECAM-L Quatre têtes Signaux
CH A RT E D E D ÉPA N N A GE D ÉPA N N A GE Z ON E PROBLÈM E CA U SE POSSI BLE/SOLU T I ON I N ST A LLA T I ON Le réglage de la TV par rapport au magnétoscope ne se fait pas. L'écran Auto Installation n'apparaît pas lorsque le magnétoscope est allumé OU l'installation automatique n'est pas terminée. L'écran du magnétoscope ne fonctionne pas. • Assurez-vous que la connexion des câbles est correcte. • Consultez le manuel de votre TV pour un réglage correct de votre poste de télévision.
CH A RT E D E D ÉPA N N A GE D ÉPA N N A GE Z ON E PROBLÈM E M ÉCA N ISM E Impossible de D'EN TRA ÎN EM EN T charger une cassette. DE LA BA N DE CA U SE POSSI BLE/SOLU T I ON • Vérifiez qu’il y a une cassette dans le magnétoscope. • Assurez-vous de charger correctement la cassette dans le magnétoscope. • Assurez-vous que la bande n'a pas été déjà Impossible de été rembobinée. rembobiner la bande. T ÉLÉCOM M A N D E Le magnétoscope ne • La télécommande est trop éloignée du répond à aucune magnétoscope.
GB This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. D Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. F Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. NL Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. DK Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr.
SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A 22, AVENUE DES NATIONS, PARIS NORD II.