TIMER ON/OFF. SHARP 14. INPUT SELECT VIDEO CASSETTE RECORD 15. SHARP SUPER ore Rate Gels SR fsu Sy ke OPERATE {RED)] i | 3. NUMBER BUTTONS PICTURE 16, CHANNEL —17. MENU 4, AM/PM —18. SET 5. @ TIME J 19, DISPLAY AIRTIME! (CLEAR DISMAY TOED 0SD (‘fi 6. CLEAR PAUSE Writ 20. MODE OSD 21. PLAYTEX (BLUE) 7. REC [RED) 8. STOP (BLUE) ——22. PAUSE/STILL r Q. REW (BLUE) 10. TAPE SPEED—W 1 1. ZERO BACK-— 12. 3.DPSS &/O L.23, Fr BLUE) 24, MENU SELECT TV/VCR ~—286, SKIP SEARCH 27.
Ce magnétoscope vous permet de régler fes fonctions en les affichant & 'écran. le menu principal illustré ci-contre comprend sept options montrant les fonctions du magnétoscope st les réglages possibles pour chacune des ces fonctions {généralement ON, OFF ou AUTO)}. ® Pour accéder au menu principal, appuyer sur la touche MENU de Ja #télécommande. # Pour sélectionner une option, utiliser les touches [PLAYLIST] de la télécommande. ® Appuyer sur SET pour valider.
HALLAGE DES ACCESSOIRES ) VÉRIFIER QUE TOUS CES ACCESSOIRES ONT ETE LIVRES AVEC VOTRE magnétoscope. CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S’IL VOUS MANQUE DES PIÈCES. FLECOMMANDE pour le magnétoscope. aire glisser “couvercle des piles \ PILES (TYPE R6/AA) pour la télécommande CÂBLE COAXIAL relie le magnétoscope au téléviseur. Pour mettre les piles dans la télécommande Appuyer su piles & 'arriéré de la #télécommande. Insérer les piles borne borne & Remettre le couvercle en place.
e i CHOIX DE 'EMPLACEMENT IDÉAL i @ Placer le magnétoscope sur une surface plate et horizontale, loin des radiateurs st autres sources de chaleur et & I'abri des rayons du soleil. @ Laisser suffisamment d'aération atour du magnétoscope et veiller & ce qu'il ne soit pas en contact avec rideaux, moquettes ou autre tissus. ® Ne pas bloquer les ouïes d'aération. ® Protéger le magnétoscope ef les cassettes vidéo des sources magnétiques telles que haut-parleurs et fours microsondes.
ACCORDEMENT DU magnétoscope AU serviteur ET . ANTENNE 1 Brancher le clébe d'antenne existant & lo prise ANTENNE IN du magnétoscope. PANNEAU ARRIÉRÉ DU serviteur A Aide du câble coaxial fourni, relier o prise RF OUT du magnétoscope & la prise VALERIA IN du téléviseur. 'CÂBLE COAXIAL fourni] RACCORDEMENT SCAT EN OPTION Relier le ‘ <: magnétoscope au téléviseur & 'vide d’un cordon SCAT {non fourni] pour une meilleure réception.
® RÉGLAGE DU CANAL VIDE 1. Appuyer sur OPE RATE pour allumer le magnétoscope. Affichage ci-contre apparaît: 2, Sur le panneau arrière de appareil, positionner l'interrupteur TEST SIG sur ON. 3. Allumer le téléviseur. Sélectionner un canal libre pour le magnétoscope il y o peut dire un canal ter le manuel du prévu & cet téléviseur) 4. Régler Je canal du téléviseur (voir le manuel du téléviseur} de sorte gue la mire [deux bandes verticales) apparaisse clairement sur |'écran.
STILLATION AUTOMATIQUE élodée réglé automatiquement les canaux télévisés de votre région, puis il les rie ef réglé I'horloge & = des informations télétextes. assurer gue le magnétoscope o bien été installé selon les instructions du chapitre précédent. figer la télécommande vers fe magnétoscope pendant celte opération. limer le téléviseur of le magnétoscope puis sélectionner le canal vidée sur fe téléviseur.
INTRODUCTION suite ’PERTURBATION DE L'IMAGE Le système de centrage automatique des tétés réduit les perturbations et se déclenche automatiquement au début de la lecture.
io Sous pouvez utiliser les foncions de rembobinage ou d’avance rapide pour localiser rapidement un point précis de la bande. Vous pouvez également effectuer cette recherche de façon plus précise par recherche visuelle. Cas deux opérations se font & I'aide de lo touche [REBIFFER] de la télécommande ou du bouton rotatif qui se trouve sur le magnétoscope.
FICHAGE A CRANER and vous enregistrez ou lisez une cassette ou quand vous regardez un programme par l’intermédiaire canal vidéo, vous pouvez faire apparaître trois affichages ¢ I'écran. s affichages se sélectionnent en appuyant sur la touche MODE OSD respectivement uns fois, deux ., #rois fois ou quatre fois de suite 1, AUTO Le mode sélectionné et le numéro de la chêne s'affichent pendant 3 secondes quand une Fouché est pressée. 2.
sectionnelle D MODE DE FfiNfiTiONNEMENT Diriger la télécommande vers le magnétoscope st appuyer sur MENU pour faire apparaître le menu principal & l'écran. Le menu principal comprend sept options dont MODE. Vair page 2 pour une brève explication de ces options. 1. Pour accéder au env MODE, sélectionner MODE a I'aide des louches [PLAYLIST] puis appuyer sur SET. 2.
IREGISTREMENT IMMÉDIAT 5 pouvez enregistrer le programme que vous &les en drain de regarder ou le programme d'une autre ine. Enregistrement continue jusqu'd ce que vues appuyiez sur STOP. Gand le magnétoscope intailla fin de la cassetin, Enregistrement s’arrête ef la cassette se rembobine automatiquement. sélectionner le numéro de la chêne @ enregistrer a 'vide des touches numérotées e la #décommande. Par exemple, pour la chêne numéro 2, appuyer sur 2.
ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ Vous pouvez programmer I'heure de début ef de fin d'un genre cette fonction est utile quand vous n’êtes pas chez vous ou quand vous dormez ® Horloge dei être réglée pour programmer un enregistrement différée.
s IREGISTREMENT A I’AIDE DU SYSTÈME SHOW-BIZ tte fonction vous permet de programmer ls magnétoscope @ {'aide du numéro Show-biz indiqué dans re magazine TV. Sous pouvez programmer un maximum de 8 enregistrements différés. Diriger ia télécommande vers le magnétoscope pendant cette opération, Sil'affichage indique MITER, appuyer sur MITER ON/QFF cavant de commencer. Vérifier que |'horloge indique o bonne heure o i est inutilisable si un ente; Tatie & Cite | voir page dieu T t programmé est en aie nie.
'PROGRAMMATION D’ENREGISTREMENTS DIFFÉRÉS state fonction vous permet de programmer un maximum de 8 enregistrements différés jusqu'a un an & avance, Diriger la télécommande vers le magnétoscope pour cette opération. Si l'inscription MITER s'affiche sur le magnétoscope, appuyer sur MITER ON/OFF avant de commencer. Vérifier que I'horloge indique la bonne heure. 35 Si vous attendez plus d’ure minute avant d’appuyer sur une Fouché, le magnétoscope quitte la fonction MENU.
® | AFFICHAGE NUMÉRIQUE LIMITE DE BANDE “ITEM LIMITE CAL” Gand une cassette vidéo est insérée dans I'appareil, la longueur de bande restante est calculée approximativement en heures el minutes cela permet de savoir si ta bande est assez longue pour un enregistrement, Lors de la lecture d'une cassette, la longueur de bande restante sst calculée automatiquement. Pour connaître lo quantité de bande restante sur la cassette chargée, appuyer sur COSPLAY.
MYSTE DE RECHERCHE D’INDEX (DESS système de recherche d'index (DESS) inscrit un signal d’index sur la bande qu début de chaque registre ment. Ces signaux permettent ensuite de localiser le début d'un programme parmi une série enregistrements appuyer sur DPSS+/pour localiser le programme suivant/précédent. numéro d'index DESS qui s‘affiche indique fa position actuelle de la bonde.
repositionner Cite fonction permet de lire la télicité de la cassette de faon répétée. Sélectionner retiration dans le menu MODE menu (voir page 12). Le symbole o s’affiche alors sur le magnétoscope.
R’ MANUEL I DES CANAUX normalement, le magnétoscope effectue le Iri des canaux télévisés & I'aide des informations télétexte. tie fonction vous permet d’en changer I'ordre piger kz décommande vers le magnétoscope pour datte opération. Allumer le téléviseur et le kinétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le téléviseur. N Si vous affriandez puis dune minute avant d‘actionner les douches, le magnétoscope quitte la l fonction MENS. Appuyer sur MENU pour quitter la fonction MENU & Tout moment. 1.
TRI MANUEL suite ANNULATION DE CANAUX Diriger la télécommande vers le magnétoscope pour cette opération. Allumer le téléviseur et ie magnétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le téléviseur. 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur [PLAYLIST] pour sélectionner le mode TRI CANAL. Appuyer sur SET pour valider. 3. Appuyer sur [PLAYLIST] pour sélectionner 3. I ANNULE. Appuyer sur SET pour valider. 4, Appuyer sur [PLAYLIST] pour sélectionner les chêne & annuler. 5.
REGELA MANUEL DE L'HORLOGE Horloge se réglé automatiquement grébiche aux informations télétexte présentes dans les signaux télévisés. Si les signaux télétexte ne sont pas présents pour une raison quelconque, suivre les instructions suivantes pour régler ['horloge manuellement. ® Diriger la télécommande vers le magnétoscope pendent cette opération. 5i Inscription MITER s'affiche, appuyer sur MITER ON/OFF avant de commencer.
cordé NE 1 INQUART e i ANTENNE IN sur le ‘ magnétoscoper Kinétoscope > décodeur ou pleur satellite ABLE COAXIAL Raccordé RF QUT sur le magnétoscope ] e téléviseur ryes suc INPUT SELECT pour sélectionner e I AV sur le magnétoscope. L'affichage indique Connexion SCAT en option (Cordon non fourni) yer sur INPUT SELECT pour sélectionner le AV sur le magnétoscope. Affichage indique: {l existe de nombreuses méthodes permettant de raccorder le magnétoscope & un appareil externe.
PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE PAGE te magnétoscope ne répond & o Végéter qua e VERROUILLAGE DE FONCTIONNEMENT est pos actif. aucune commande « Dispositif de sécurité actif: débrancher le magnétoscope 22 pendant 10 minutes, remettre Horlogerie & I'heure Pas d'affichage et la touche o Vérifier que le cordon d’alimentation est bien branché. g 9 " OPE RATE ne fonctionne pas o Vérifier le fusible de lo prise du magnétoscope.
CHE TECHNIQUE mat: Standard VHS/PAL positif d'enregistrement vidéo: Deux tétés rotatives, balayage hélicoïdal nal vidéo: Couleur ou noir et blanc PAL 625 lignes -ée maximale de lecture: 240 min avec une cassetin £-240 grue de bande: 12,7 mm nt: 23,39 mm/s 75 {2 asymétrique option: VHF 2012 + 51 4541, UHF 21 a 69 nal de sortie radiofréquence: UHE, canaux 30 & 39 [préréglage usine sur le canal 36: 591,25 MHz) tentation: 230V CA, 50 Hz aux de ré sommation: 16 W {environ) ipé rature ambiante 5°C & 40°C actionne