1. 1v 2., VCR e 3. OPERATE (RED} B, AUDIT OUT Thighbone wil ot futon wih this el 2T, TIMER ON/OF? 22, INPUT SELECT 5 MODE LOCK 23. MODE OSD 6. DISPLAY ———F 7. VOLUME —— 24, CHANNEL 8. Ci Ear P ®/0 | CLEAR i 25. SHARP SUPER 9, MENU Mé”f‘ A ,3%\ PICTURE 10. PLAYTEX [BLUE _26. /X2 L) T player N 26. StT 11. REFFED [BLUE) 4RI [BREW 1 FFe» | PR 12. STOP (BLUE) 13. REC (RED) /PAUSE v 14. o TIME 27, MENU SELECT PASTILLE 15. TAPE SPEED @ ® This bunion will nct function wih VCM25GM. 16. SHOW VIEW 17.
Menu principat d'affichage o l’écran Déballage des accessoires . Choix de 'emplacement idéal . Raccordement du magnétoscope au mille-fleurs et & ['anf s5lege du o Réglage du eor Installation automatique Introduction L Localisation d'un pot sur |a bande Arriéré sur image et ralenti Affichage & 'écran . . .
o MENU PRINCIPAL D’AFFICHAGE A L’ÉCRAN Ce magnétoscope vous permet de régler les 9 fonctions en les affichant & Écran. e menu 2 principal illustré ci-contre comprend sept 3 options montrant les fonctions du magnétoscope et les réglages possibles pour -8 chacune des ces fonctions {généralement ON, | & OFF ou AUTO). @ Pour accéder au menu principal, appuyer sur Ja touche MENU de la télécommande. ® Pour sélectionner une option, utiliser les touches [PLAYLIST] de la télécommande. Appuyer sur SET pour valider.
DÉBALLAGE DES ACCESSOIRES VÉRIFIER QUE TOUS CES: ACCESSOIRES ONT ETE LIVRES AVEC VOTRE magnétoscope, CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR: 5’IL VOUS MANQUE DES PIÈCES. PILES (TYPE AA) pour fa télécommande. CÂBLE COAXIAL relie le magnétoscope au téléviseur. Faire . 1 glisser Pour mettre les piles dans la télécommande T Appuyer sur %3 ef faire glisser le couvercle des p\les & l’arriéré de la télécommande. Insérer les piles : @ la borne Met G ale borne . Remettre le couvercle en place. Couvercle des piles \ i Faire gl
Placer le magnétoscope sur une surface plate et horizontale, loin des radiateurs et autres sources de chaleur et & I'abri des rayons du soleil. Laisser suffisamment d’aération autour du magnétoscope et veiller & ce qu'il ne soit pas en contact avec rideaux, moquettes cu autre tissus. Ne pas bloquer les ouïes d'aération. Protéger le magnétoscope ef les cassettes vidéo des sources magnétiques telles que haut-parleurs et fours micro-ondes. Placer le magnétoscope & une distance minimum téléviseur.
RACCORDEMENT DU magnétoscope AU serviteur ET A L'ANTENNE 1 Brancher le câble d’antenne existant & I prise ANTENNE IN du magnétoscope. PANNEAU ARRIÉRÉ DU serviteur IN du téléviseur. CÂBLE COAXIAL {fourni) RACCORDEMENT SCAT EN OPTION Relier le magnétoscope au téléviseur & I'aide d'un cordon SCAT [non fourni} pour une meilleure i réception.
RÉGLAGE DU CANAL VIDÉO 1. Appuyer sur OPE RATE pour allumer le P magnétoscope. L'affichage ci-contre apparaît: : s N lsn) fl Remarque: SP apparaît uniquement sur Ll ey I'offichage du 2. Sur le panneau arriéré de I'appareil, positionner l'interrupteur TEST S1G sur ON. 3. Allumer le téléviseur. Sélectionner un canal libre pour le magnétoscope (it y o peut-être un canal prévu & cet effet consulter le manuel du téléviseur. 4.
INSTALLATION AUTOMATIQUE Ce modale réglé automatiquement les canaux télévisés de voler région, puis if les trie et réglé I'horloge & Aide des informations télétexte. # Assurer que le magnétoscope a bien éé installé selon tes instructions du chapitre précédent. ® Diriger la télécommande vers le magnétoscope pendant cette opération. & Allumer le #téléviseur ef le 'magnétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le téléviseur.
=7 INTRODUCTION ATTENTION! AVANT D’INSÉRER UNE CASSETTE DANS LE magnétoscope De lu condensation peut se former dans I'appareil quand il est transporté dans des adroites de température différente. Si vous essayez de lire ou d’enregistrer, la cossette et 'appareil peuvent subir des dégâts. Allumer le magnétoscope et entendre quelques heures pour que I'appareil atteigne la température ambiante.
INTRODUCTION suite PERTURBATION DE L'IMAGE @ le système de centrage automatique des tétés réduit les perturbations et se déclenche automatiquement au début de la lecture. Ce symbole clignotant indique que le centrage automatique est activé. ® Pour I'activer manuellement, appuyer en mémé temps sur les touches CHARNEL (et O jusqu'a I'apparition du symbole clignotant ::b . ® Pour éliminer les parasites, appuyer sur CHANCEL perdant la lecture foin de placer les interférences hors de I'écran.
= LOCALISATION D’UN POINT SUR LA BANDE Vous pouvez utiliser les fonctions de rembobinage ou d’avance rapide pour localiser rapidement un point précis de la bande. Vous pouvez également effectuer cette recherche de façon puis précise por recherche visuelle. Ces deux opérations se font & l'aide de lu touche [REBIFFER] de la #télécommande ou du bouton rotatif qui se trouve sur le magnétoscope.
, AFFICHAGE A L’ÉCRAN Quand vous enregistrez ou lisez une cassette ou quand vous regardez un programme par Intermédiaire du canal vidéo, vous pouvez faire apparaître trois affichages & Écran. Ces affichages se sélectionnent en appuyant sur la touche MODE OSD respectivement une fois, deux fois, trois fois ou quatre fais de suite: 1. 1. AUTO (s mode sélectionné ef le numéro de la chêne s’ officient pendant 3 secondes quand une louche est passée. 2. COMPLET Le premier affichage complet reste & l'écran.
1 sectionnelle DU MODE DE FONCTIONNEMENT Diriger lo #télécommande vers le magnétoscopes et appuyer sur MENU pour faire apparaître le menu principal & I'écran. Le menu principal comprend self apions dont MODE. Voir page 2 pour une brève explication de ces options. MODE & l'aide des touches [PlAY/STOP] puis appuyer sur SET.
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT Vous pouvez enregistrer le programme que vous étés en train de regarder ou le programme d’une autre chêne. Enregistrement continue jusqu'd ce que vous appuyiez sur STOP. Quand le magnétoscope atteint la fin de lo cassette, ['enregistrement s’arrête et la cassette se rembobine automatiquement L'enregistrement n'est possible que si lo languette de protection contre |'effacement est présente.
ENREGISTREMENT PROGRAMME suite Exemple d'affichage sur le magnétoscope: Vous trouverez un exemple type d’affichage & Crantage ci-dessous. Hegel @ Pau annuler Venregisirement et I fin enregistrement, appuyer une fols sur STOP. ENREGISTREMENT DIFFÉRÉ pavez programmer P heure de début et de fin d'un enregistrement dans les 24 heures qui suivent cette fonction est utile quand vous n’êtes pas chez vous ou quand vous dormez ® Horloge doit &tre réglée pour programmer un enregistrement différée.
ENREGISTREMENT A L'AIDE DU SYSTÈME SHOW-BIZ Retie fonction vous permet de programma le magnétoscope & l'aide du numéro Show-biz indiqué dans votre magazine TV. Vous pouvez programmer un maximum de 8 enregistrements différés. & Diriger la télécommande vers le magnétoscope pendant cette opération. Si I'affichage indique MITER, appuyer sur MITER ON/OFF avant de commencer. ® Vérifier que 'horloge indique la bonne heure @ Celle fonction est inutilisable si un enregistrement programmé est en attente.
PROGRAMMATION D’ENREGISTREMENTS dégriffes Cette fonction vous permet de programmer un maximum de 8 enregistrements différés jusqu un an d Avance. ® Diriger lo macrocommande vers le magnétoscope pour cette opération. Si inscription MITER s'affiche sur le magnétoscope, appuyer sur MITER ON/OFF avant de commencer. @ Vérifier que I'horloge indique la bonne heure. ® Cette fonction est inutilisable si un enregistrement programmé est en attente {I‘affichage indique 1, voir page 14).
PROGRAMMATION D’ 5. Saisir I'heure de début d’enregistrement & l’ide des TOUCHES NUMEROTEES cobord les heures puis les minutes {pour les nombras inférieurs & 10, penser & ajouter un *0" avant le numéro}, par exemple pour 21:05, appuyer sur 210 5. Puis appuyer sur SET pour valider. &. Entrer 'heure de fin d’enregistrement, par exemple pour 22:30, appuyer sur 22 3 0. uniquement: Pour changer la vitesse d’enregistrement, utiliser lo fauche [REBIFFER] pour sélectionner SP.
VALY DATION/ ANNULATION D'UNE Programmation Cette fonction vous permet de vérifier la liste des enregistrements qui ont &t entrés dans la mémère du programmateur. Diriger lo télécommande vers le magnétoscope pour cette opération. Si l'inscription MITER s'affiche sur le magnétoscope, appuyer sur MITER ON/OFF avant de commencer. Cette fonction est inutilisable si un enregistrement programmé est en attente. {Voir page vais descendez plus d’une emmure uvale d'appuyer surine muche lots i regeler du 1.
AFFICHAGE NUMÉRIQUE suite COMPTEUR DE BANDE ET RETOUR A ZÉRO Le compteur de bande mesure Jo position de la bande en temps réel. Le RETOUR A ZÉRO (ZÉRO BAC) utilise le compter de bande pour localiser des points spécifiques de voire choix sur ko bande. 1. Appuyer sur COSPLAY jusqu'a ce que le compteur de bande apparaisse, par exemple: 2. Pour identifier la position de la bande d'une cassette, appuyer sur CALER pour faire apparaître le compteur de bande: .
b | ENREGISTREMENT A PARTIR D'UNE COURS EXTERNE #l sst possible d'enregistrer des signaux vidéo et audio a parti de différentes sources externes. Pour enregistrer & partir d'une source externe, appuyer sur s touche INPUT SELECT de [a #décommande jusqu'a ce que Lou L2 apparaisse sur I'effichage du magnétoscope. Sélectionner L1 pour enregistrer & partir d'une source raccordée par cordon SCAT & UNE 1 IN/OUT & Garrigue du magnétoscopa.
TRI MANUEL TRI DES CANAUX Normalement, le magnétoscope effectue le fri des canaux télévisés & I'aide des informations télétexte. Cette fonction vous permet a’en changer reperdre. Diriger la télécommande vers le magnétoscope pour cette opération.
TRI MANUEL suite ANNULATION DE CANAUX Diriger lar #télécommande vers le magnétoscope pour cette opération. Allumer le téléviseur et le magnétoscope puis sélectionner le canal vidéo sur le #réviseure. Sous-entendez plus dune minute avant d’actionner les douches, le magnétoscope quitte fo fonction MENU, Appuyer. sur MENU plut quitter la fonction MENU & fout toment: 1. Appuyer sur MENU. 2. Appuyer sur [PLAYLIST] pour sélectionner le mode TRI CANAL Appuyer sur SET pour valider. 3.
RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE Horloge se réglé automatiquement Grèce aux informations télétexte présentes dans les sioux télévisés. Si les signaux télétexte ne sont pas présents pour une raison quelconque, suivre les instructions suivantes pour régler Horlogerie manuellement. @ Diriger la #télécommande vers le magnétoscope pendant cette opération. ® Si l'inscription MITER s'affiche, appuyer sur MITER ON/OFF novant de commencer.
RACCORDEMENT DU magnétoscope A UN DÉCODEUR OU RÉCEPTEUR SATELLITE DÉCODEUR QU RÉCEPTEUR SATELLITE g CÂBLE CORDON D’ANTENNE SCAT ’ Raccordé & incommoder, ANTENNE IN sure magnétoscope CORDON SCAT Raccordé A LUNE T IN/OUT sur CÂBLE COAXIAL (Fourni) Raccordé & RF OUT magnétoscope et le téléviseur. sur le magnétoscope et le téléviseur. Lors du raccordement & un récepteur satellite, appuyer sur INPUT SELECT pour sélectionner le canal L2 sur fe magnétoscope.
AVANT DE FAIRE APPELANT Ve vy TECHNICIEN SOLUTION POSSIBLE PROBLÈME PAGE Pas de réception de signal d’essai | Vérifier que le magnétoscope est allumé et que sur le téléviseur fors de I'installation Interrupteur TEST SIG est mis sur ON. 6 Fas d'affichage et la Fouché « Vérifier que le cordon d'alimentation est bien branché OPE RATE ne fonctionne pas » Vérifier le fusible de la prise du magnétoscope. » Assurer que la prise secteur fonctionne {brancher un cuter appareil).
NEDERLANDS ki R Onmiddellijke cprame Scherm display hoofdmenu Uitpakken van onderdelen ideale plaats voor VCR Aansluiten van VCR op TV en antenne . Instellen van het videokanaal Automatische instelling Nevin o Inleiding Zoeken op de band . Stilbeeld en slow-motion weergave Scherm display . Mode keuze Timer voor snel-programmering Timer programmering met SHOWVIEW Timer programmering .. ..