5/3/00 9:17 am Page 1 DEUTSCH D 1- D 37 FINAL COVER VC-MH76GM VC-M36GM ITALIANO I 1- I 37 VC-M36GM VC-MH76GM I TR VIDEOCASSETTENRECORDER VIDEOREGISTRATORE A CASSETTE VİDEO KASET CİHAZI (VCR) BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI ÇALIŞMA KILAVUZU ● S-VHS PLAYBACK (VC-MH76GM) ● AUTO CLOCK ● IGR (VC-MH76GM) ● AUTO TUNING ● 4 HEAD LONG PLAY (VC-MH76GM) ● VPS/PDC ● SHARP SUPER PICTURE ˘ TÜRKCE TR 1- TR 36 D
SOMMARIO PRIMA DI USARE IL VIDEOREGISTRATORE Note sul videoregistratore ............................................................................................................. 2 Disimballaggio degli accessori ..................................................................................................... 3 INSTALLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE Connessione del cavi ....................................................................................................................
PRIMA DI USARE IL VIDEOREGISTRATORE NOTE SUL VIDEOREGISTRATORE COLLOCAZIONE IDEALE DEL VIDEOREGISTRATORE COLLOCARE IL VIDEOREGISTRATORE... • ...su una superficie piana, lontano da radiatori o altre fonti di calore e non esposta alla luce diretta del sole. • ...e le videocassette lontano da fonti magnetiche, quali altoparlanti o forni a microonde. • ...ad almeno 20 cm di distanza dall'apparecchio televisivo. • ...
PRIMA DI UTILIZZARE IL VIDEOREGISTRATORE DISIMBALLAGGIO DEGLI ACCESSORI VERIFICARE CHE CON IL VIDEOREGISTRATORE SIANO STATI FORNITI TUTTI GLI ACCESSORI SOTTO ELENCATI. SE MANCA QUALCHE ACCESSORIO, CONTATTARE IL RIVENDITORE. PILE (TIPO AA/R6/UM3) (X2) per il telecomando. TELECOMANDO Per una figura più dettagliata del telecomando, consultare pagina (ii). CAVO DI CONNESSIONE RF collega il videoregistratore alla TV.
INSTALLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE CONNESSIONE DEL CAVI CAVO PER ANTENNA O TV VIA CAVO Collegare il cavo dell'antenna esistente alla presa ANTENNA IN sul videoregistratore. Collegare il videoregistratore alla presa di alimentazione (L’illustrazione affigura il modello VC-MH76GM) Opzionale: Collegare l'antenna parabolica o il decoder al videoregistratore utilizzando una presa scart inserita nell'LINE 2 IN/ DECODER sul videoregistratore.
INSTALLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE SINTONIZZAZIONE DEL TELEVISORE SUL VIDEOREGISTRATORE 1. Premere STANDBY ( ) per assicurarsi che il videoregistratore si trovi ancora in modalità STANDBY. 2. Accendere il televisore. Selezionare un canale non utilizzato sul televisore, da assegnare al videoregistratore (potrebbe esservi un canale video dedicato sul televisore; consultare il manuale del televisore). Esempio: 3. Premere il pulsante MENU e mantenerlo VCR premuto per 3 secondi.
INSTALLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORE INSTALLAZIONE AUTOMATICA Premere STOP (FERMARE) per accendere il videoregistratore. Questo modello si sintonizza automaticamente sui canali televisivi della propria area, li ordina secondo una modalità standard ed imposta l'orologio. Sul televisore dovrebbe apparire lo schermo riportato a fianco. AUTO INSTALLATION PRESS SET KEY TO START Seguire le istruzioni visualizzate a video.
FUNZIONI BASE NOTE SUL VIDEOREGISTRATORE E SULLE VIDEOCASSETTE VIDEOCASSETTE • Se si utilizzano solo videocassette di buona qualità, generalmente non è necessario pulire le testine. • Se si utilizzano videocassette di scarsa qualità, oppure se si carica una videocassetta dopo avere spostato il videoregistratore, l'ossido dalla cassetta potrebbe "otturare" le testine. L'immagine riprodotta potrebbe presentare un effetto neve, o scomparire.
FUNZIONI BASE RIPRODUZIONE DI UNA VIDEOCASSETTA Il sistema SHARP SUPER PICTURE dovrebbe migliorare la qualità dell'immagine durante la riproduzione. Normalmente è impostato su ON (attivo). Per attivare o disattivare il sistema SHARP SUPER PICTURE, premere SUPER P (SET) nel pannello frontale del videoregistratore. • Per una riproduzione a velocità doppia (senza audio), premere nuovamente il pulsante PLAY/X2 ( ) (RIPRODUZIONE/VELOCITÀ DOPPIA).
FUNZIONI BASE RIPRODUZIONE DI UNA VIDEOCASSETTA AVANZAMENTO RAPIDO/RIAVVOLGIMENTO DI UNA VIDEOCASSETTA 1. Per fermare la videocassetta, premere STOP ( ) (FINE). 2. Premere i tasti FAST FORWARD ( ) (AVANZAMENTO RAPIDO)/REWIND ( (RIAVVOLGIMENTO) sul telecomando, oppure girare la manopola a scatto sul videoregistratore verso destra/sinistra e rilasciare. 3. Per fermare l'avanzamento rapido/riavvolgimento, premere STOP ( ) (FINE). RICERCA IMMAGINE CON AVANZAMENTO RAPIDO/ RIAVVOLGIMENTO 1.
FUNZIONI BASE REGISTRAZIONE IN TEMPO REALE SELEZIONE DI UN CANALE Selezionare il canale utilizzando i tasti numerici sul telecomando, oppure selezionare il canale precedente/successivo premendo CHANNEL [ / ] (CANALE). Per passare tra numeri di canale a una cifra e a due cifre, premere AM/PM Per esempio, per il canale 24, premere AM/PM . , quindi premere 2 4. È possibile registrare il programma in onda sul canale che si sta guardando, oppure su un altro canale. 1.
FUNZIONI BASE UTILIZZO DI PER LA REGISTRAZIONE • Se sul display del videoregistratore appare INATTIVO) prima di iniziare. • Verificare che l'orologio visualizzi l'ora esatta , premere TIMER ON/OFF (ATTIVO/ SHOWVIEW consente di programmare il videoregistratore per registrare fino ad otto programmi utilizzando i numeri SHOWVIEW pubblicati negli elenchi dei programmi televisivi. 1. Premere SHOWVIEW sul telecomando. 2. Immettere il numero SHOWVIEW indicato → S H OWV I E W N UM .
FUNZIONI BASE UTILIZZO DI PER LA REGISTRAZIONE 7. Se il proprio videoregistratore è dotato della funzione Velocità ridotta e si desidera cambiare la VELOCITÀ DI REGISTRAZIONE, utilizzare i tasti [ / ] per evidenziare SP. Premere [ / ] per selezionare la riproduzione a velocità normale (SP) oppure la funzione di velocità ridotta (LP), come desiderato. 8. [Vedere le NOTE sottostanti]. Per l'impostazione VPS/PDC, utilizzare [ / ] per evidenziare l'ultima colonna.
FUNZIONI BASE IMPOSTAZIONE DI UNA REGISTRAZIONE PROGRAMMATA È possibile eseguire un massimo di otto registrazioni programmate, impostandole con un anticipo fino a un anno. L'esempio mostrato riguarda il funzionamento con orologio a 24 ore. Il funzionamento con orologio a 12 ore può essere selezionato dal menu di impostazione manuale dell'orologio. Le indicazioni am/pm per l'orologio a 12 ore possono essere selezionate utilizzando il tasto per AM/PM sul telecomando.
FUNZIONI BASE IMPOSTAZIONE DI UNA REGISTRAZIONE PROGRAMMATA 8. Immettere l'ora di inizio utilizzando [ / ]oi TASTI NUMERICI, specificando prima l'ora 9. 10. 11. 12. • 13. 14. poi i minuti (per valori inferiori a 10 minuti, aggiungere uno '0' prima del numero), ad esempio per iniziare a registrare alle 21:05, premere 2 1 0 5. Quindi premere SET (CONFERMA) per confermare.
FUNZIONI BASE IMPOSTAZIONE DI UNA REGISTRAZIONE PROGRAMMATA CONTROLLO, MODIFICA ED ANNULLAMENTO DI UNA REGISTRAZIONE CONTROLLO DI UNA REGISTRAZIONE MENU SCHERMO 1. Se si è in modalità TIMER POWERSAVE/TIMER STANDBY (SPEGNIMENTO), premere TIMER ON/OFF (ATTIVO/INATTIVO) per uscire. T I ME R MOD E I N S T A L L A Z I ON E 2. Premere STOP (FINE) per accendere il videoregistratore. 3. Premere MENU. 4. Premere [ / ] per selezionare TIMER. 쑿 쑼 : SELEZ . S E T : I MM I S .
FUNZIONI AVANZATE AUDIO E VIDEOREGISTRATORE (SOLO PER VIDEOREGISTRATORI HI-FI) SUONO STEREO HI-FI (SOLO PER IL MODELLO VC-MH76GM) È possibile ottenere un suono stereo da un videoregistratore Hi-Fi VCR se si dispone di un televisore stereo collegato al videoregistratore con una presa scart, oppure dispositivi audio collegati alle prese audio fono. Il videoregistratore è normalmente impostato in modo che sia possibile riprodurre il suono in stereo.
FUNZIONI AVANZATE AUDIO E VIDEOREGISTRATORE (SOLO PER VIDEOREGISTRATORI Hi-Fi) COLLEGAMENTI AI DISPOSITIVI AUDIO Il diagramma sottostante mostra come collegare il videoregistratore ai dispositivi audio. Quando si effettuano collegamenti di questo tipo, è possibile ottenere un suono stereo dagli altoparlanti.
FUNZIONI AVANZATE RIPRODUZIONE DI UNA VIDEOCASSETTA CONTROLLO DEL NASTRO RESIDUO Quando si inserisce una videocassetta nel videoregistratore, è possibile calcolare in termini approssimativi la quantità di nastro residuo in ore e minuti. Questa funzione è utile per determinare se nella videocassetta è rimasta una quantità sufficiente di nastro per effettuare la registrazione. Durante la riproduzione di una videocassetta, la quantità di nastro residuo viene calcolata automaticamente.
FUNZIONI AVANZATE RIPRODUZIONE DI UNA VIDEOCASSETTA RIPRODUZIONE DI UN NASTRO S-VHS (SOLO PER IL MODELLO VC-MH76GM) I nastri preregistrati S-VHS (super -VHS) offrono un’immagine di riproduzione di qualità migliore con maggiori dettagli e profondità. Il VCR riconoscerà automaticamente che tipo di nastro viene utilizzato, VHS o S-VHS e riprodurrà di conseguenza lo standard appropriato.
FUNZIONI AVANZATE DISPLAY DIGITALE ORA CORRENTE Mostra l'ora del giorno corrente, se l'orologio è stato impostato. Premere DISPLAY fino a visualizzare l'ora corrente. Ad esempio, viene visualizzato 21:20: MODALITÀ OPERATIVA Mostra lo stato del nastro. Premere DISPLAY fino a visualizzare il display, ad esempio: CONTANASTRO E RITORNO AL RIFERIMENTO Il contanastro misura la posizione corrente della videocassetta in tempo reale.
FUNZIONI AVANZATE FONDO BLU Lo schermo del televisore appare blu se si seleziona un canale televisivo senza segnale, una sezione non registrata di una videocassetta, oppure in caso di scarsa qualità della registrazione sul nastro. Per disabilitare questa funzione, selezionare INATTIVA. 1. Premere MENU per visualizzare il menu SCHERMO MENU MODE principale sullo schermo. 2. Premere [ / ] per selezionare MODO. 3. Premere SET (CONFERMA). 4. Premere [ 5.
FUNZIONI AVANZATE FUNZIONI DI RICERCA RICERCA A SALTO È possibile eseguire una ricerca sul nastro ad intervalli di 30 secondi. Per questo tipo di ricerca, seguire la procedura sotto illustrata: 1. Premere il tasto PLAY/X2 ( ) (RIPRODUZIONE/ VELOCITÀ DOPPIA) per avviare la riproduzione della videocassetta. 2 volte = 1 minuto. 3 volte = 1 minuto e 30 secondi. 2. Premere il tasto SKIP SEARCH (RICERCA A SALTO) sul telecomando.
FUNZIONI AVANZATE REGISTRAZIONE DA ALTRI DISPOSITIVI Utilizzando il videoregistratore, è possibile registrare segnali video e audio su una videocassetta da vari dispositivi, ad esempio un camcorder. Ad esempio, per registrare da un camcorder collegato a LINE 2 IN/DECODER del videoregistratore: Collegamento SCART opzionale (non fornito) ANTENNA IN ENTREE RF OUT SORTIE ANTENNE Camcorder mono/stereo (L’illustrazione affigura il modello VC-MH76GM) 1. Inserire la videocassetta nel videoregistratore.
FUNZIONI AVANZATE OPERAZIONE DI ACCENSIONE DEL DECODER Se si collega un decoder separato al videoregistratore attraverso la presa L2, come precedentemente mostrato, impostare la funzione decoder su ON per poter registrare il segnale decodificato e/o guardarlo sul televisore. Ora, quando il videoregistratore riceve un segnare codificato, quest’ultimo viene trasferito tramite la presa LINE 2 al decoder. Il decoder trasmette quindi il segnale decodificato di nuovo a LINE 2 ed il segnale può essere registrato.
FUNZIONI SPECIALI DEL VIDEOREGISTRATORE MODALITÀ POWERSAVE ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO (POWERSAVE) Qualora si desideri utilizzare la funzione POWERSAVE , è possibile attivarla all’interno della schermata Mode Menu; la modalità STANDBY verrà automaticamente disattivata. 1. Premere MENU per visualizzare il menu principale sullo schermo. 2. Premere [ / SCHERMO MENU MODE ] per selezionare MODE. 3. Premere SET. 4.
FUNZIONI SPECIALI DEL VIDEOREGISTRATORE BLOCCO BAMBINI Questa funzione consente di bloccare il videoregistratore. È operativa anche quando il videoregistratore si trova in modalità POWERSAVE/STANDBY ed impedisce che i bambini possano azionare il videoregistratore. COME ATTIVARE IL BLOCCO BAMBINI Premere il tasto sul telecomando e tenerlo permuto per circa 2 secondi.
INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI CANALI Non dovrebbe essere necessario sintonizzare manualmente un canale di trasmissione, se non in alcune circostanze, ad esempio in caso di segnale debole. Per sintonizzare manualmente un canale, seguire la procedura sottostante. 1. Premere MENU. 2. Premere [ / ] per selezionare IMPOSTAZIONE. Premere SET (CONFERMA) per confermare. P R E S E L E Z I ON E CANA L I ORD I N E CANA L I ORO L OG I O L I NGUA 3.
INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA EMITTENTI VIA ETERE E VIA CAVO Segnale emittente V H F 2/A 3/B 4 5/D 6/E 7/F 8 9/G 10/H 11/H1 12/H2 S11 21 22 . . . . 68 69 U H F Disponibile in Italia Numero canale CH:02 CH:03 CH:04 CH:05 CH:06 CH:07 CH:08 CH:09 CH:10 CH:11 CH:12 CH:13 CH:21 CH:22 . . . . CH:68 CH:69 Segnale emittente S01/S21 S02/S22 C /S03/S23 S24 S25 S1 S5 C A T V M1/S1 M2/S2 : : M10/S10 U1/S11 . . . . . U10/S20 S21 . . . . .
INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA CATALOGAZIONE MANUALE DEI CANALI CATALOGAZIONE PERSONALIZZATA DEI CANALI Quando il videoregistratore si sintonizza su emittenti via etere, automaticamente le ordina secondo una modalità standard, utilizzando le informazioni del televideo. Per cambiare l'ordine dei canali, utilizzare la procedura seguente. 1. Premere MENU. 2. Premere [ / ] per selezionare IMPOSTAZIONE. Premere SET (CONFERMA) per 2. SCHERMO MENU confermare. MODO I MPOS T A Z I ON E 3.
INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA CATALOGAZIONE MANUALE DEI CANALI CANCELLAZIONE DI CANALI Per cancellare un canale dalla memoria del videoregistratore, utilizzare la procedura seguente. 1. Premere MENU. 2. Premere [ / 2. ] per selezionare SCHERMO MENU IMPOSTAZIONE. Premere SET (CONFERMA) per confermare. 3. Premere [ / T I ME R MO D O I MPOS T A Z I ON E ] per selezionare ORDINE CANALI. Premere SET (CONFERMA) per confermare. 5. 4. Premere [ / ] per selezionare CANCEL.
INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA CATALOGAZIONE MANUALE DEI CANALI ASSEGNAZIONE DI UN NUOVO NOME AI CANALI Quando il videoregistratore si sintonizza automaticamente su emittenti via etere, il relativo nome lo ricava dalle informazioni del televideo. Per cambiare il nome di un canale, utilizzare la procedura seguente. 1. Premere MENU. 2. Premere [ / ] per selezionare 2. IMPOSTAZIONE. Premere SET (CONFERMA) per confermare. 3.
INSTALLAZIONE PERSONALIZZATA IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA DEL DISPLAY Cambiando la lingua del display non si altera il funzionamento del videoregistratore, né quest'ultimo risulterà compatibile con un altro standard di radiodiffusione. 1. Premere MENU. 2. Premere [ / ] per selezionare IMPOSTAZIONE. Se le indicazioni sul display non L ANGUAGE sono in una lingua conosciuta, si tratta della E NG L I S H S V E N S KA quarta opzione dall'alto. Premere SET D E U T S CH N E D E R L AND S (CONFERMA) per confermare.
ALTRE INFORMAZIONI SUL VIDEOREGISTRATORE DISPLAY DIGITALE DEL VIDEOREGISTRATORE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Indicatore TIMER. Indicatori USCITA AUDIO. Indicatore REGISTRAZIONE IN CORSO. Indicatore BLOCCO BAMBINI. Indicatori AM/PM. Indicatore STOP. Indicatore MODALITÀ VIDEOREGISTRATORE. Indicatore CANALE PREIMPOSTATO. Indicatore SISTEMA PROGRAMMAZIONE VIDEO/CONTROLLO VISUALIZZAZIONE PROGRAMMI. Indicatore VELOCITÀ RIDOTTA (Long Play). Indicatore VELOCITÀ NORMALE (Standard Play).
ALTRE INFORMAZIONI SUL VIDEOREGISTRATORE VISUALIZZAZIONE SULLO SCHERMO (SISTEMA OSD) Tutte le informazioni necessarie relative allo stato del videoregistratore vengono riassunte e visualizzate sullo schermo. Se si sta registrando, riproducendo una videocassetta o guardando un programma su un canale video, è possibile richiamare tre display standard che vengono visualizzati sullo schermo.
ALTRE INFORMAZIONI SUL VIDEOREGISTRATORE CARATTERISTICHE TECNICHE Formato: Numero di testine: VHS PAL standard Due Testine (Quattro testine solo per il modello VC-MH76GM) Sistema segnali video: Segnali a colori e monocromatici PAL/MESECAM: 625 linee Sistema di registrazione audio Sistema di registrazione di tipo “deep layer” Hi-Fi: (solo per il modello conforme allo standard Hi-Fi stereo VC-MH76GM) Tempo massimo di 240 min.
DIAGNOSTICA DIAGNOSTICA AREA PROBLEMA POSSIBILE CAUSA/RIMEDIO INSTALLAZIONE Quando si collega per • Il video può essere nella modalità POWERSAVE. la prima volta il videoregistratore all'apparecchio televisivo, lo schermo appare vuoto. Quando si preme il tasto STANDBY ( ), lo schermo appare vuoto. INSTALLAZIONE Il televisore non si sintonizza al videoregistratore.
DIAGNOSTICA DIAGNOSTICA AREA PROBLEMA REGISTRAZIONE La cassetta viene espulsa automaticamente premendo i tasti REC ( ) (REGISTRAZIONE) o TIMER ON/OFF (ATTIVO/ INATTIVO). SHOWVIEW non registra il programma desiderato. POSSIBILE CAUSA/RIMEDIO • La linguetta di protezione è stata rimossa. • Il programma non presenta un segnale VPS/ PDC per la modifica dell'orario di registrazione. • Verificare che sia attiva la modalità VPS/PDC.