.m D’EMPLOI ST AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter une électrocution, ne retirez pas le —CMU EVI couvercle. Aucun organe interne n'est réparable par I'utilisateur. Confiez tout entretien ’ : =y aun concessionnaire ou un centre de service N’EXPOSEZ CET qualifie APPAREIL A LA PLUIE OU A Alimentation électrique: Cet appareil doit être alimenté sur un Cet appareil peut fonctionner sur quatre piles de format AA ou branché sur le secteur via un adaptateur.
[Fl2 Sommaire Informations importante Accessoires fournis 4 Précautions 5 Identification des pièces 10 Préparatifs Alimentation de INFINITUM e 12 Utilisation de la dragonne et de Pétuisouple ..o 16 Sélection du mode d’enregistrement/ JeCIUre L Réglage de la date et de I'heure Utilisation des écrans de menu .. Démarches de base Enregistrement Enregistrement des images. Sélection du mode d’enregistrement .. Lecture Lecture image pariage 27 Affichage de la date et de I'heure .
Précautions * Respectez toujours les interdictions et limitations a 'emploi des appareils électroniques pendant les vols commerciaux et dans les autres zones sensibles. « Attention a la température et a I'humidité. Vous pouvez utiliser cet appareil par une température allant de 0°C a +40°C et par une humidité relative allant de 30% a 80%.
Précautions Piles 'Cet appareil-photo numérique peut s'alimenter sur [Fls deux types de piles 1) Quatre piles alcalines de format AA 2) Quatre piles Ni-cd (au nickel-cadmium) rechargeables de format AA Autonomie des piles *» Un emploi des piles par basse température réduit généralement leur durée d'utilisation. Prenez soin de mettre Appareil hors tension quand il n'est pas utilisé.
Em:::om:o: des pièces e » moco des détails sur 'emploi de chaque pince ou commande, reportez-vous a la page indiquée entre crochets. Silicose de dragonne [p. 16] Objectif [p. 17} Filetage pour Puma (Ne convient pas a une tété de trépied a goujon de guidage fixe) Logement des piles [p. 12] Bouton de réinitialisation {p.
Alimentation de numérique Pour alimenter cet appareil , utilisez quatre piles de format AA ou raccordez-le sur une prise de courant alternatif via 'adaptateur secteur fourni. Utilisation des piles Les types de piles suivants sont utilisables: s alcalines de format AA 2. Pomme rechargeables Ni-cd (au nickel cadmium) de format AA Remarque: Des piles au manganèse ne conviennent pas. Mise en place des piles 1 Assurez-vous que 'alimentation est coupée.
Alimentation de numérique cuillerées approximatives . * La duré de service des piles se réduit si elles sont y s utilisées dans un milieu extrêmement froid. Gardez . n_ n_,m les piles au chaud en les plaquant dans une poche (a raison d'un emploi continu & 25°C) intérieure ou par d’autres moyens. Installes dans numérique juste avant leur emploi. Piles alcalines Remarques: Env. 55 min. Env. 90 min.
Utilisation de la dragonne et de I’étui souple i Fixation de la dragonne Rangement de I’appareil dans I’étui souple 1 Passez le cordon étroit de la dragonne par Oreillette prévu sur l’appareil. 1 Assurez-vous que F'objectif est placé & la 2 Passez ensuite le cordon large de la position Lecture (cf. page 17) et poussez dragonne par la boucle du cordon était et appareil dans I'étui souple en dirigeant tirez pour serrer la dragonne. I'écran vers le bas.
Réglage de la date et de I'heure I * Réglez la date st 'heure avant d'utiliser cet appareil-photo numérique. * Une fois que 'horodateur est réglé, l'appareil mémorise automatiquement la date et I'heure de enregistrement. A la lecture des images enregistrées, vous pourrez choisir d'afficher ou non la P date et I'heure sur I'écran de contrôle. ‘alimentation électrique est interrompue (p.ex. piles usées ou retirées, adaptateur secteur débranché, panne de courant, etc.
Utilisation des écrans de menu = Utilisez les écrans de menu pour sélectionner les modes souhaités ou pour mettre les fonctions en service ou hors service, * il existe deux écrans de menu: MENU 1 et MENU, pour le mode Enregistrement et le mode Lecture. Appuyez sur MENU pour activer ou désactiver 'écran de menu. Appuyez sur touche pour sélectionner la rubrique souhaitée sur le MENU 1 ou le MENU Appuyez sur touche <. pour sélectionner 'option souhaitée d'une b rubrique, ou pour passer a un écran de réglage.
Utilisation des écrans de menu Écrans de menu du mode Lecture Transfert de données d'image par faisceau |~r MENUE Réception/Transmission infrarouge SIRDAR ) Mode Cadrage ] [~ Réglage DRAME MODE Effacement d'image Réglage ) o . _[ECTOPROCTE T man. Protection contre effacement Ll SECRET ..WI Réglage Verrouillage d'image Réglage tw . MENUE ”z Réglage 98 L extensible SPET . Auto-lecture = faute playon zsv L Réglage Rétro-éclairage d'écran _blacklister [NORMAL] 11 Normal/Clair Lm ©BR1GHT 1 w.
Enregistrement des images Exemple d’affichage sur écran pendant un enregistrement DEMAIN 15 Voyant “Traitement en ’ cours” Précautions: » Ne coupez pas l'alimentation entre Enregistrement et le mode lecture car ceci pourrait provoquer un effacement des images ou un mauvais fonctionnement. « N'essayez plus d'enregistrer alors que le voyant de charge insuffisante i1 est al niché.
Sélection du mode d’enregistrement Nombre maximal de vues en chaque mode d’enregistrement L.e nombre maximal de vues que I'appareil permet de prendre en chaque mode d’enregistrement est le suivant. FINE: Environ 30 vues (Meilleure qualité, moins de vues) NORMAL.: Environ 60 vues (Qualité standard) ÉCONOME: Environ 120 vues (Plus de vues, moindre qualité) Remarques: » Le nombre maximal de vues que permet chaque mode d'enregistrement peut varier selon le type de sujet.
lecture image par image Remarques: . ¢ Les images sont automatiquement numérotés dans l'ordre ot elles ont ét¢ enregistrées. * Quand » ou « est actionné, I'écran affichera le message suivant 'l n'y a aucune image & reproduire ou si toutes les images mémorisées sont verrouillées., NO IMAGE TO PLAT * Si Appareil est laissé sous tension en mode Lecture pendant plus de 5 minutes, la fonction Mise hors tension automatique coupera I'alimentation.
Visionnement d’images sur téléviseur / Enregistrement d'images sur magnétoscope / impression sur imprimante vidéo Attention: Cet appareil-photo numérique fournit des signaux vidéo du système SCOTS, mais pas du système PAL. Le téléviseur, le magnétoscope ou Imprimante vidéo a raccorder a numérique doivent être compatibles avec le système SCOTS.
Enregistrement en contre-jour (Correction de contre-jour) Quand arrière-plan est trop clair et que le sujet . MENUE apparaît sombre, utilisez la fonction Correction 5 | orc mode [NORMAL 1 de contre-jour (BLC) afin d’améliorer Image. BLOC L OFF 1> ©ISELF-TIMER [ OFF ] » Mettez sous tension 'appareil-photo Owen L AUTO 1 numérique et réglez-le en mode . Enregistrement. 1 Appuyez sur MENU pour afficher 'écran de w,A 4 menu. 2 Appuyez sur touche pour B sélectionner “BLC” sur le MENU 1.
Auto-enregistrement Tournez la section d'objectif dans le sens horaire pour l’orienter du mémé coté que 'écran. Grace a ce mode Auto-enregistrement, vous pouvez vous holographier en vous regardant sur I'écran. Enregistrez votre propre portrait en tenant appareil en mains ou en le posant sur un trépied pour vous prendre avec d'autres personnes. Préparatifs » Alimentez numérique et mettez-le sous tension.
Sélection du mode Diaphragme =l L Réglez le sélecteur de diaphragme ala Remarques UOWEOD ou @ pour convenir a * Assurez-vous que le de diaphragme n'est ambiant. pas réglé entre les positions Quand la quantité de lumière revue par 'objectif Position @ : Choisissez cette position pour est excessive ou insuffisante pour Enregistrement, enregistrer en extérieur. (Nous un voyant d'éclairage apparaît sur I'écran. conseillons d'utiliser habituellement cette position.
Sélection de la balance du blanc 5 Appuyez sur MENU pour mettre fin au réglage de la balance du blanc. * Pour repasser au mode "AUTO", appuyez sur « jusqu'a ce que “AUTO" sait affiché comme & l’étape 4. Réglage du mode Verrouillage de balance du blanc * Verrouillez la balance du blanc si un décalage des couleurs se produit dans les situations suivantes. Le sujet et sont de mémé couseur.
d’images multiples \ La fonction Affichage d'images multiplies vous permet d'afficher sur I'écran un jeu de 16 images en ‘format réduit. Ceci s’avère pratique pour sélectionner rapidement une image donnée parmi toutes celles qui sont mémorisées. Limage voulue peut ensuite être affichée en format normal. Préparatifs » Mettez Appareillement numérique sous tension et réglez-le en mode Lecture. 4 Appuyez sur MULTI IMAGE (v de la touche « 'écran affiche 16 images en format réduit.
Ajout %g.:m bordure a une image (Mode Cadre) * Le Mode Cadre vous permet d'associer une image donnée et un dessin préparé que vous pouvez choisir de maniéré a produire 16 petits sous-écrans o) limage et le dessin sont combinés. . * Raccordez numérique a une imprimante vidéo compatible avec le système SCOTS de maniéré & imprimer I'image combinée (cf. pages 30-31). Préparatifs , * Mettez numérique sous " tension. * Régler 'appareil en mode Enregistrement, sélectionnez le mode “FINE” (cf.
d’une partie de I'image (“EXTENSO) Cet appareil-photo numérique vous permet d'afficher une vue agrandie (deux fois en longueur et quatre fois en surface) d’une partie sélectionnée sur une des images enregistrées. Préparatifs * Mettez numérique sous tension et réglez-le en mode Lecture. 1 Affichez limage enregistrée que vous désirez utiliser en suivant les démarches expliquées aux pages 27 ou 40-41. 2 Appuyez sur MENU pour afficher I'écran de menu.
Effacement successif des images mémorisées Effacez les images inutiles afin de libérer la mémoire pour de nouvelles images et d'augmenter le nombre des images restantes. * ll n'est pas possible de récupérer des images effacées. Assurez-vous que vous n‘avez plus besoin d'une image avant de I'effacer. Préparatifs » Mettez Safari-photo numérique sous tension et réglez-le en mode Lecture. 1 Affichez Image mémorisée que vous désirez effacer en suivant les démarches des pages 27 ou 40-41.
Effacement de toutes les images enregistrées Vous pouvez effacer d'un seul coup toutes les images en mémoire, mais assurez-vous au préalable que vous ne désirez conserver aucune des images enregistrées. « Avant d'utiliser cette fonction, protégez contre effacement les images que vous désirez conserver (cf. pages 50-51). Préparatifs * Mettez Safari-photo numérique sous tension et réglez-le en mode Lecture. 3 2 1 Appuyez sur MENU pour afficher 'écran de menu.
Protection d’images importantes contre effacement La fonction Protection contre effacement vous permet d'éviter que des images importantes ne soient supprimées par accident. Préparatifs » Mettez numérique sous tension et réglez-le en mode Lecture. ) 1 Appuyez sur MENU pour afficher I'écran de menu. % 2 Appuyez sur touche pour sélectionner “PROTECTION” sur le MENU 1. A MENUE I{RDA FRAMERIES MODE odelette = | ECTOPROCTE SPET LI SECRET v 3 Appuyez sur » pour passer au mode de sélection d'image.
Verrouillage d’images enregistrées par la fonction Secret La fonction "Secret” vous permet de verrouiller certaines images par un code, de maniéré que d'autres personnes ne puissent pas les voir. Définissez votre code secret avant de verrouiller une image. Préparatifs * Mettez numérique sous “tension et réglez-le en mode Lecture. Définition du code secret 1z 1 Appuyez sur MENU pour afficher 'écran de menu. 2 Appuyez sur touche -+ pour sélectionner “SECRET” sur le MENU 1.
Annulation du réglage de protection contre effacement Verrouillage d’une image 6 Appuyez rusa, touche <~ pour amener le cadre de sélection 2 'image que vous désirez verrouiller. 7 Appuyez sur le déclencheur pour verrouiller 'image. * Le symbole “ 0 " cesse de clignoter, indiquant que I''mage est verrouillée. vous souhaitez verrouiller une autre image, répétez les étapes Appuyez sur MENU pour mettre fin aux remarches du verrouillage.
Visionnement d’images verrouillées » -n cas d’erreur d’entrée du code, le message “PASSEPORT ERRER” apparaît. Entrez le code correct. SECRET PASSEPORT mzzcz.d 1235 apparaît a nouveau après quelques secondes. “INPUT PASSEPORT” » Quand le code secret est entré, un écran de 16 images apparaît. {Au besoin, vous pouvez déverrouiller les images a ce stade.} 5 Appuyez sur MENU pour repasser a I'écran de lecture normale, puis reproduisez les images voulues selon les explications des pages 27 ou 40-41.
Réglage de I'image sur I'écran L'écran de contrôle a été réglé en usine & des paramétrages normaux. Si limage devient difficile & voir par suite de I'éclairage ambiant, vous pouvez modifier les réglages du rétroéclairage de I'écran et de la luminosité de limage. Ces réglages peuvent être effectués en mode Enregistrement et/ou en mode Lecture. Préparatifs * Mettez numérique sous tension et réglez-le en mode Lecture ou Enregistrement. 1 Appuyez sur MENU pour afficher Écran de menu.
Transfert de données d’image par faisceau infrarouge s Cet appareil-photo numérique est doté d'une fonction de transfert de données d'image. Par faisceau infrarouge, elle vous permet d'échanger des données d'images enregistrées avec un autre appareil analogue ou un dispositif numérique compatible. (Renseignez-vous auprès d'un concessionnaire sur les dispositifs compatibles.
Transfert de données d’image par faisceau infrarouge 4 Appuyez sur » de la touche pour lancer la transmission. ¢ Le message "transmittance” apparaît sur I'écran pendant que la transmission est en cours. * Ala fin de la transmission, I'écran affiche “TRANSMISSION COMPLET” et il repasse a I'écran de lecture normale. X o transmittance COMPLET $TOP TRANSMIT [MENU] * La durée d'une transmission varie selon l''mage & envoyer et le type d’équipement de réception.
Transfert de données d’image par faisceau infrarouge iil Réception de données d’image Pour la réception de données d’images provenant d’une source externe autre qu’un ordinateur personnel, comme par exemple un autre appareil-photo numérique. Préparatifs * Aladin de la réception des données, I'écran » Mettez numérique sous affiche le message "recingle COMPLÉTÉ” -tension et réglez-le en mode Lecture. puis fumage qui a été revue. 1 Appuyez sur MENU pour afficher 'écran de MENU menu.
[F1 Transfert de données d’image vers/depuis un ordinateur Transfert des données d’image par rayon infrarouge ¢ Pour retransmettre des données d'image de cel appareil-photo numérique & un ordinateur personnel (PC) ou vice versa, utilisez un ordinateur (PC) acceptant la communication par infrarouge ou une interface de communication par infrarouge, ainsi que le logiciel de transfert d'image fixe numérique Pixel fourni.
Transfert de données d’image vers un ordinateur ii!l Envoi des données d’images vers un PC 1 Raccordez numérique a votre PC. 2 Mettez Safari-photo sous tension, réglez-le en mode Lecture et affichez sur écran image a envoyer. 3 Ourles autres opérations sur le PC, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel Pixel. Pour terminer le transfert des données Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel Pixel.
Avant de faire appel a un spécialiste Appareil est en mode Enregistrement. appareil] en mode Lecture (p. 17) Piles épuisés Installez des piles neuves ou des p rechargeables bien chargées (pp. 12-13). Aucune image n’apparaît sur Le câble vidéo n’est pas correctement raccordé, Branchez correctement le câble vidéo (pp. 30-31). Iran du téléviseur raccordé. Le sélecteur d'entrée du téléviseur (SCOTS) n’est pas réglé sur VIDÉO (ou LINE IN).
Remarques importantes sur I'utilisation Fonction d’une condensation G Quand on verse de I'eau froide dans un verre, des gouttelettes se forment sur sa surface extérieure, un phénomène appelé condensation.
Remarques importantes sur I'utilisation !il Entretien de Substances nuisibles Tenez l'appareil a I'écart d'insecticides el autres substances volatiles. Ne laissez pas l'appareil longtemps en contact avec du caoutchouc ou du vinyle car ceci pourrait altérer ou endommager le matériau de finition, Nettoyage de objectif Utilisez une poire soufflante ou un linge de nettoyage spécialement congru pour les objectifs.
Voyants d’avertissement il il B3 * Les piles sont presque épuisées. Remplacez-les (cf. pages 12-13). » Ce voyant apparaît en mode Auto-enregistrement pour signaler la présence d'un message d'avertissement. Dans ce cas, tournez la section: d'objectif dans le sens anti-horaire pour diriger I'objectif vers I'avant et vérifiez le sens de I'avertissement sur I'écran.
Fiche technique Moniteur: Écran couleur (panneau a cristaux liquides de 2,5” [6,3 cm] de 61.000 pixels environ) Objectif: Focale fixe (F = 2,8, Diaphragme: Sélection manuelle F = 2,8/F = 8 Balance du blanc: Choix de 4 modes “OUTRE” (extérieur), “INDOLORE" (intérieur) et "LOCO (verrouillage). Balayage automatique quand “AUTO” est sélectionné.