ČESKY VIDEOKAMERA S LCD DISPLEJEM VL-WD450S VL-WD650S NÁVOD K POUŽITÍ • Logo „DV“ je registrovanou obchodní známkou.
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic 89/336/EEC a 73/23/EEC v platném znění směrnic 93/68/EEC. POZOR! PŘED SEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT SÍŤOVOU VIDLICI ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY. UPOZORNĚNÍ: OPRAVU SMÍ PROVÁDĚT POUZE ODBORNÝ SERVIS.
Poznámka: Obrázky videokamery v tomto provozním manuálu jsou obrázky videokamery VL-WD450S. NÁVOD K POUŽITÍ VAROVÁNÍ PRO ZABRÁNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI A VLHKOSTI. ČESKY UPOZORNĚNÍ Pro zabránění úrazu elektrickým proudem neotevírejte skříň videokamery. Uvnitř nejsou žádné uživatelem obsluhovatelné díly. Opravu svěřte kvalifikovanému dealerovi nebo servisnímu středisku.
Rychlý průvodce Podrobné informace o funkcích uvedených v této kapitole a o jiných funkcích videokamery jsou uvedeny dále v tomto manuálu. Zapnutí napájení Volicí spínač médií Nabíjení baterie 1 Připojte dodaný síťový přívod do přívodky na Hlavní spínač síťovém adaptéru/nabíječce baterií a připojte síťovou vidlici do síťové zásuvky. 2 Vyrovnejte značku na baterii se značkou na nabíječce ( ) a zaveďte baterii do drážky.
Vložení MiniDV kazety 1 Připojte napájecí zdroj k videokameře, pak posuňte páčku uzávěru kazetové jednotky a otevřete uzávěr. Vložení SmartMedia karty (dodávané pouze s VL-WD650S) 1 Zkontrolujte, že je hlavní spínač nastaven do polohy OFF (vyp). 2 Otevřete LCD displej. Kryt otvoru pro kartu 2 3 3 Otevřete kryt otvoru pro kartu ve směru šipky znázorněné na obrázku. 4 Vložte SmartMedia kartu do otvoru, jak znázorňuje níže uvedený obrázek a zatlačte ji co nejdále.
Rychlý průvodce Nahrávání na pásku 1 Zkontrolujte, že je vložena kazeta. 2 Sundejte víčko objektivu a zvedněte hledáček. 3 Nastavte volicí spínač médií do polohy TAPE (páska). 4 Stiskněte zajišťovací tlačítko a nastavte hlavní spínač do polohy CAMERA. 5 Přehrávání pásky 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko OPEN (otevřít) LCD displeje ( ) a otevřete LCD displej o úhel 90° vůči tělesu videokamery ( ).
Nahrávání na kartu 1 Zkontrolujte, že je vložena SmartMedia karta. 2 Sundejte víčko objektivu a zvedněte hledáček. 3 Nastavte volicí spínač médií do polohy CARD (karta). 4 Stiskněte zajišťovací tlačítko a nastavte hlavní spínač do polohy CAMERA. 5 Přehrávání karty 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko OPEN (otevřít) LCD displeje ( ) a otevřete LCD displej o úhel 90° vůči tělesu videokamery ( ).
Dodávané příslušenství Baterie BT-L221 Síťový adaptér / nabíječka baterií Síťový přívod DC(stejnosměrný) kabel Dálkový ovladač Baterie AA pro dálkový ovladač 2x Lithiová baterie (typ CR2025) Audio/video kabel (typ RCA) Víčko objektivu Ramenní popruh PixLab Video Capture Software(Lite verze) Připojovací kabel pro PC Dodávaná pouze s VL-WD650S Zoomovací mikrofon Kryt mikrofonu proti větru SmartMediaTM karta* typ 3.
Přídavné příslušenství Baterie se standardní životností BT-L221 Baterie s prodlouženou životností BT-L441 Inteligentní baterie se standardní životností BT-LS222 Inteligentní baterie s prodlouženou životností BT-LS442A vi
Bezpečnostní opatření • Když videokameru nepoužíváte, nezapomeňte vyjmout kazetu, vypnout napájení a odpojit videokameru od napájecího zdroje. • Nezaměřujte objektiv na slunce. Dávejte pozor, aby přímé sluneční světlo nedopadalo na objektiv videokamery nebo na LCD displej nezávisle na tom, zda nahráváte nebo nenahráváte, protože to může poškodit CCD snímač nebo povrch LCD displeje. Zvláště buďte opatrní, když nahráváte ve venkovním prostředí.
• Funkce varování "orosení". Orosení • Co je "orosení"? Když nalejete studenou vodu do sklenice, na skle se vytváří kapičky vody. Toto lpění kapiček vody na stěnách sklenice nazýváme orosení. (Dew Warning) Jestliže dojde k orosení, na displeji bliká text "DEW" (orosení) a přibližně za 10 sekund se napájení automaticky vypne. • Kdy vzniká orosení ve videokameře. Orosení pozvolna vzniká na hřídeli u hlavy videokamery a způsobuje přilepování videopásky k hlavě.
Bezpečnostní opatření Znečištěné videohlavy Používání videokamery, když je videopáska znečištěná, může mít za následek zanesení hlav, což způsobuje šum na nahraném obrazu nebo úplně zabrání nahrávání. Jestliže jsou videohlavy zanesené, na displeji se zobrazí symbol . Kontaktujte nejbližší servisní středisko SHARP nebo vašeho dealera, u kterých získáte další informace jak postupovat. Používání čisticí pásky (komerčně dostupné) K čištění videohlav můžete používat komerčně dostupnou čisticí pásku.
Nabíjení baterie ................................................................ 9 Připojení a odpojení baterie ............................................ 10 Napájení videokamery ze síťové zásuvky ...................... 11 Vložení a vyjmutí MiniDV kazety ..................................... 12 Instalace lithiové paměťové baterie ................................. 13 Volba jazyka displejové nabídky ..................................... 14 Nastavení oblasti, data a času ....................................
Obsah Užitečné funkce Rychlý návrat k nahrávání .............................................. 36 Vyhledání místa .............................................................. 36 Roztmívání obrazu (Fade In) a zatmívání obrazu (Fade Out) .................................................................. 37 Širokoúhlý obraz (16:9) ................................................... 38 Nahrávání statických obrazů (STILL) na pásku ............... 39 Efekty nahrávání statických obrazů ........................
Provozní reference SmartMedia karta Nahrávání Vložení a vyjmutí SmartMedia karty (dodávaná pouze s VLWD650S) ................................................................... 72 Nahrávání na kartu (Card Recording) ............................. 73 Volba rozlišení obrazu (Picture Resolution) .................... 74 Nahrávání se samospouští (Self Timer) .......................... 75 Formátování SmartMedia karty .......................................
Provozní reference Názvy dílů Podrobné informace týkající se použití jednotlivých dílů jsou uvedeny na stranách, jejichž čísla jsou uvedena v závorkách. Pohled zleva Tlačítko GAMMA/BRIGHTER (kompenzace jasu)[str. 33, 34, 61] Tlačítko W/B (vyvážení bílé) [str. 52]/ tlačítko IR LIGHT (infračervené světlo) [str. 35] Spínač SUPER CAT´S EYE (oko superkočky) [str. 35] Tlačítko AUTO ON/OFF (zap/vyp aut. režimu) [str. 28] Joystickový ovladač [str.
Provozní reference Pohled zleva Hledáček [str. 18] Upevňovací otvor zoomovacího mikrofonu [str. 55] Dioptrické nastavení [str. 18] LCD displej [str. 19] Uvolňovací tlačítko napájecího zdroje [str. 10, 11] Uvolňovací tlačítko OPEN (otevřít) LCD displeje [str. 19] Místo pro instalaci napájecího zdroje [str. 10, 11] Dvířka prostoru lithiové baterie [str. 13] Závěsné oko ramenního popruhu [str.
Provozní reference Provozní reference Pohled zprava Ovládací prvek zoomu [str. 21]/ ovládání hlasitosti [str. 23] Tlačítko STILL (statické obrazy) [str. 39, 40, 61, 73] Konektor S-VIDEO [24, 65] Konektor VIDEO [24, 65] Poutko ramenního popruhu [str. 17] Konektor AUDIO L [24, 65] Hlavní spínač (volicí spínač CAMERA/VCR) [str. 26, 27] Konektor AUDIO R [24, 65] Tlačítko REC START/STOP (spuštění/zastavení nahrávání) [str. 20] Kryt konektorů [str. 24, 65] Uzávěr kazetové jednotky [str.
Provozní reference Seznam rychlých referencí Níže jsou uvedeny některé příklady funkcí videokamery. • Nahrávání s vyšší kvalitou zvuku. – Viz str. 31 (Volba 16-bitového záznamu zvuku). • Nahrávání působivých detailních záběrů. – Viz str. 32 (Nastavení digitálního zoomu). • Nahrávání objektu osvětleného zezadu. – Viz str. 33 (Kompenzace jasu funkcí gama) nebo str. 51 (Ruční nastavení expozice). • Nahrávání v noci, např. nočního zvířete. – Viz str. 35 (Noční nahrávání).
Provozní reference Provozní reference Reference displejové nabídky (on-screen display) Podrobné informace týkající se použití jednotlivých funkcí jsou uvedeny na stranách, jejichž čísla jsou uvedena u příslušných funkcí (p. = strana, pp. = strany).
Provozní reference Poznámka: • Postup zobrazení požadovaného okna je uveden na str. 26 až 29.
Provozní reference Provozní reference Upozorňující indikátory Jestliže se na displeji zobrazí upozorňující indikátor, postupujte podle níže uvedených pokynů. Indikátor zobrazený první tři sekundy Indikátor zobrazený po třech sekundách Popis upozornění Ve videokameře není žádná kazeta. Vložte kazetu (viz str. 12). (vložte kazetu) Videokazeta je vadná a musí být vyjmuta (viz str. 12).
Popis upozornění SmartMedia karta není vložena nebo je vložena nesprávně. Zkontrolujte správné vložení karty (viz str. 72). (žádná paměťová karta) (paměťová karta je plná) Kapacita SmartMedia karty je naplněna a karta již nemůže uložit více fotografií. Vymažte již nepotřebné fotografie (viz str. 80) nebo vyměňte tuto plnou kartu za novou (viz str. 72). SmartMedia karta nemá nasnímané žádné fotografie ve formátu, který videokamera zná.
Příprava Před používáním nabijte baterii pomocí dodaného síťového adaptéru/nabíječky baterií. Nabíjecí doba a maximální nepřetržité doby nahrávání a přehrávání v režimu TAPE (páska). Model Nabíjení baterie Příprava Poznámka: • Když nabíjíte baterii, odpojte stejnosměrný kabel ze síťového adaptéru/ nabíječky baterií. 1 Baterie Nabíjecí doba Max. nepřetržitá doba nahrávání LCD displej zavřený LCD displej otevřený Max.
Připojení a odpojení baterie 4 Zatlačte hledáček dolů. Připojení baterie 1 Zkontrolujte, že je hlavní spínač nastaven do polohy OFF (vyp). Příprava Odpojení baterie Hlavní spínač 2 Zvedněte hledáček. Místo pro instalaci napájecíh o zdroje 3 1 Proveďte výše uvedené body 1 a 2. 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko napájecího zdroje ( ), posuňte baterii nahoru a vyjměte ji ( ).
Příprava Napájení videokamery ze síťové zásuvky Příprava Videokameru můžete také napájet ze síťové zásuvky pomocí dodaného síťového adaptéru/nabíječky baterií a DC (stejnosměrného) kabelu. Upozornění: • Dodaný síťový adaptér/nabíječka baterií je speciálně navržený pro použití s touto videokamerou a nesmí být používaný jako napájecí zdroj pro jiné videokamery. 1 5 Připojte nástrčku DC kabelu do přípojky DC OUT (stejnosměrný výstup) na síťovém adaptéru.
Vložení a vyjmutí MiniDV kazety 3 Vložení kazety 1 Připojte napájecí zdroj k videokameře, pak posuňte páčku uzávěru kazetové jednotky a otevřete uzávěr. • Ozve se potvrzovací zvukový signál a držák kazety se automaticky vysune a otevře. Poznámka: • Jestliže je ruční popruh příliš utažen, může bránit otevření uzávěru kazetové jednotky a držák kazety není schopen se vysunout. V tomto případě povolte ruční popruh a úplně otevřete uzávěr kazetové jednotky.
Příprava Instalace lithiové paměťové baterie 5 Zavřete LCD displej, dokud nezaklapne. Vyjmutí lithiové baterie Instalace lithiové baterie Příprava Dodaná lithiová baterie se používá pro uložení nastavení data a času. 1 Stiskněte uvolňovací tlačítko OPEN (otevřít) LCD displeje ( ) a otevřete LCD displej ( ). Uvolňovací tlačítko OPEN (otevřít) LCD displeje Proveďte výše uvedené body 1 a 2. Nadzvedněte baterii pomocí předmětu s hrotem a vyjměte ji ven.
Volba jazyka displejové nabídky 3 Tato videokamera vám umožňuje zvolit si pro displejovou nabídku z jazyků angličtina, němčina nebo francouzština. ( ) na Tlačítkem nebo joystickovém ovladači zvolte požadovaný ( ). jazyk a pak stiskněte tlačítko Příprava Poznámka: • Anglická, německá a francouzská část tohoto provozního manuálu používá každá pro displejovou nabídku svůj jazyk. Ale části, které jsou v jiných jazycích, používají pro displejovou nabídku angličtinu.
Příprava Nastavení oblasti, data a času 4 Stiskněte tlačítko ovladači. 5 ( ) dokud Stiskněte tlačítko nebo se nezobrazí "2 PARIS" a pak stiskněte ( ). tlačítko na joystickovém Příprava Příklad: Nastavení data na 2. června 2002 (2.6.2002) a času 10:30 v Paříži. Poznámky: • Před provedením níže uvedeného postupu zkontrolujte, že je ve videokameře instalována lithiová baterie (viz str. 13). • Jestliže jste v oblasti, která dodržuje letní čas, nastavte standardní čas.
9 Tlačítkem nebo a pak stiskněte tlačítko 10 Tlačítkem nebo a pak stiskněte tlačítko zvolte "2002" (rok) . zvolte "10" (hodiny) . Zobrazení data a času nahrávání Pro zobrazení pouze data nebo společně data a času nahrávání na displeji postupujte podle níže uvedených bodů. Datum a čas můžete zobrazit jak během nahrávání, tak během přehrávání. pro režim TAPE-CAMERA. 11 Tlačítkem nebo zvolte "30" (minuty) . a pak stiskněte tlačítko • Vnitřní hodiny se nyní spustí.
Příprava Nastavení ručního popruhu 1 Rozevřete klopu ručního popruhu ( a odpojte upínací pásek ( ). ) Když upevňujete nebo sundáváte víčko objektivu, stiskněte horní a spodní jazýček víčka. Příprava Při nahrávání zavěste víčko objektivu háčkem na ruční popruh, aby se nehoupalo. Poutko Háček Poznámka: • Když videokameru nepoužíváte, vždy na objektiv upevněte víčko. 2 Povolte upínací pásek, vsuňte pravou ruku mezi popruh a videokameru a položte palec na tlačítko REC START/STOP.
Zavření hledáčku Používání hledáčku Zatlačte hledáček dolů. Objekty můžete nahrávat pomocí elektronického LCD hledáčku. Na hledáčku si také můžete nahrávku přehrávat. Hledáček Zvedněte hledáček. Nastavení dioptrií Když nemáte obraz v hledáčku jasný, nastavte dioptrie podle vašeho zraku. Poznámka: • Pro lepší zaměření videokamery můžete hledáček nastavit v závislosti na vaší poloze. 2 Stiskněte zajišťovací tlačítko a nastavte hlavní spínač do polohy CAMERA nebo VCR. • V hledáčku se promítá obraz.
Příprava Používání LCD displeje 3 Stiskněte zajišťovací tlačítko a nastavte hlavní spínač do polohy CAMERA nebo VCR. LCD displej můžete používat pro přehrávání nahrávek, které jste před tím natočili. Na LCD displeje můžete také sledovat objekt, který právě nahráváte. Zajišťovací tlačítko Příprava Hlavní spínač Poznámky: • Když je LCD displej otevřený, odběr z baterie je větší. Jestliže chcete šetřit energii baterie, místo LCD displeje používejte hledáček.
Základní operace Nahrávání Nahrávání na pásku v plně automatickém režimu • Předtím, než zahájíte nahrávání, připravte videokameru k nahrávání provedením postupů uvedených na str. 9 až 19. Volicí spínač médií Hlavní spínač Dočasné zastavení nahrávání Stiskněte znovu tlačítko REC START/STOP. Nahrávání se dočasně zastaví a videokamera vstoupí do pohotovostního režimu nahrávání (PAUSE). Vypnutí napájení Nastavte hlavní spínač do polohy OFF (vyp) bez stisknutí zajišťovacího tlačítka.
Základní operace Nahrávání Tipy na polohy při nahrávání Zoom vám umožňuje se vizuálně posunout blíže nebo dále od objektu bez fyzické změny vaší polohy. Pro vytvoření nahrávek, které můžete během přehrávání bez potíží sledovat, nahrávejte se stabilním postojem a videokameru udržujte ustálenou, abyste zabránili třepání obrazu.
Zobrazení zbývající doby nahrávání Zobrazení zbývající kapacity baterie Když videokamera nahrává v režimu TAPECAMERA, může displejový indikátor zobrazovat přibližnou zbývající dobu pásky v minutách. Když používáte videokameru s baterií jako napájecím zdrojem, můžete tlačítkem MENU/DISPLAY zapnout nebo vypnout indikátor zbývající kapacity baterie. Jestliže je kapacita baterie velmi nízká, zobrazí se upozorňující indikátor. Vyměňte baterii.
Základní operace Přehrávání Poznámky: • Když je při přehrávání dosaženo konce pásky, páska se automaticky převine na začátek. • Do konektoru PHONES (sluchátka) můžete připojit stereo sluchátka (komerčně dostupná) s konektorem jack 3,5 mm pomocí dodaného připojovacího kabelu sluchátek, jak znázorňuje níže obrázek. Když použijete tento konektor, reproduktor se automaticky vypne. Přehrávání pásky LCD displej funguje jako příhodný displej přehrávání.
Přehrávání nahrávky na televizoru 3 Zapněte televizor a nastavte ho na kanál "AV" nebo "VIDEO" (viz provozní manuál vašeho televizoru). • Když připojujete televizor přes VCR, zapněte VCR a nastavte ho na vstupní kanál "AV" nebo "LINE". Ovládejte televizor normálně jako když sledujete program z VCR (viz provozní manuály vašeho televizoru a VCR). 4 Nastavte hlavní spínač na videokameře do polohy VCR a spusťte přehrávání (viz str. 23).
Základní operace Přehrávání Video vyhledávání Pauza Funkce video vyhledávání usnadňuje vyhledávání požadované scény na pásce. Funkce pauzy umožňuje v režimu TAPE-VCR dočasně zastavit přehrávání. Joystickový ovladač Základní operace 1 Během přehrávání v režimu TAPE-VCR nebo stiskněte tlačítko na joystickovém ovladači. • Nahrávka se rychle posouvá dopředu (nebo zpět). Joystickový ovladač Během přehrávání v režimu TAPE-VCR stiskněte na joystickovém ovladači.
Užitečné funkce Volba režimu videokamery Volicí spínač médií Tato videokamera zahrnuje funkce pro její použití buď jako videokamera pro nahrávání na pásku kazety a její přehrávání nebo jako digitální fotoaparát pro záznam a promítání statických fotografií na SmartMedia kartách. Před zahájením jakýchkoliv operací musíte nejdříve nastavit jeden z následujících režimů videokamery. Hlavní spínač Režimy videokamery Režim TAPE-VCR Pro nahrávání pohybu a statických obrazů na pásku kazety.
Užitečné funkce Ovládací prvky Tlačítko MENU/DISPLAY Pro volbu a ovládání různých funkcí, nastavení a displejových nabídek můžete používat následující ovládací prvky videokamery. Tlačítko MENU/DISPLAY se používá pro zobrazení displejových indikátorů a nabídkových oken. Opakovaným stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY se displejové zobrazení mění následovně.
Volba uživatelského režimu Tato videokamera má pro funkce nahrávání tři uživatelské režimy. Volitelné položky v nabídce se pak liší podle zvoleného uživatelského režimu. Uživatelský režim Automatický režim (AUTO): Umožňuje vám nastavovat všechny položky nabídky, kromě položek ručního nastavení. 3 Stiskněte tlačítko AUTO ON/OFF. • Opakovaným stisknutím tlačítka AUTO ON/OFF se mění uživatelský režim mezi automatickým režimem (AUTO) a ručním režimem (MANUAL).
Užitečné funkce Používání nabídkových oken 5 Nabídková okna můžete používat pro různá nastavení videokamery. Příklad 1 Nastavte volicí spínač médií do polohy TAPE nebo CARD. 2 Stiskněte zajišťovací tlačítko a nastavte hlavní spínač do polohy CAMERA nebo VCR. Z a jiš ťo vac í tla č ítk o Stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno. 6 ( ) zvolte Tlačítkem nebo požadované nastavení a pak stiskněte ( ).
Užitečné funkce Nahrávání Nahrávání v LP (Long Play Recording) Tato videokamera umožňuje nahrávat v dlouhohrajícím režimu (LP), který poskytuje přibližně o 50% delší dobu nahrávání se stejnou kvalitou obrazu jako ve standardním režimu nahrávání (SP). 1 2 Nastavte videokameru do režimu TAPECAMERA. Stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno. 5 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. • Indikátor režimu nahrávání se změní z "SP" na "LP".
Užitečné funkce Nahrávání Volba 16-bitového záznamu zvuku Digitální stabilizace obrazu (DIS) Tato videokamera umožňuje volbu mezi režimy 12-bitového a 16-bitového záznamu zvuku. Videokamera normálně nahrává zvuk v režimu 12-bitového záznamu zvuku. Když chcete vyšší kvalitu záznamu zvuku, zvolte 16-bitový režim. Funkce digitální stabilizace obrazu (DIS) je ve výrobním závodu předvolena do zapnutého stavu.
Nastavení digitálního zoomu Videokamera umožňuje volbu čtyř různých rozsahů zoomu: 1-26x (optický zoom), 26-50x (digitální zoom), 26-100x (digitální zoom) nebo 26-780x (digitální zoom). Digitální zoom umožňuje nahrávat působivé detailní záběry se stejnou účinností jako normální zoom. Poznámky: • Digitální zoom společně s optickým zoomem poskytují celkový maximální rozsah zoomu 1780x. • Když používáte digitální zoom, kvalita obrazu se se zvyšováním digitálního zoomu snižuje.
Užitečné funkce Nahrávání Kompenzace jasu funkcí gama Získání světlejšího obrazu Když je objekt osvětlený zezadu a nahrajete ho normálně, bude se zdát tmavý. Kompenzace jasu pomocí funkce gama zlepšuje obraz zvýšením jasu objektu a ponecháním světlých částí objektu nedotčených. Stiskněte znovu tlačítko GAMMA/BRIGHTER. • Zobrazí se indikátor . Tlačítko GAMMA/BRIGHTER • Když je indikátor zobrazen, pozadí se mírně zesvětlí.
Kompenzace jasu funkcí gain-up Když nahráváte v tmavém nebo slabě osvětleném prostředí, na displeji se zobrazí text "LIGHT" (světlo). Použitím funkce gain-up získáte při nahrávání světlejší obraz. Získání světlejšího obrazu Stiskněte znovu tlačítko GAMMA/BRIGHTER. . • Zobrazí se indikátor Poznámka: • V prostředích, ve kterých je osvětlení odpovídající se text "LIGHT" nezobrazí. Pokud není text "LIGHT" zobrazen, funkce gain-up nemůže být použita.
Užitečné funkce Nahrávání Noční nahrávání - Super Cat´s Eye (oko superkočky) Funkce nočního nahrávání umožňuje nahrávat objekty v absolutní tmě. To je užitečné, když chcete nahrávat v noci, např. noční zvířata, bez umělého osvětlení. Získání světlejšího obrazu Stiskněte tlačítko IR LIGHT. • Text " SUPER CAT´S EYE " se změní na "IR LIGHT" a videokamera vysílá infračervené světlo. • Obraz se změní na černobílý. Poznámka: • Funkci nočního nahrávání používejte, když se zobrazí text "LIGHT".
Rychlý návrat k nahrávání Vyhledání místa Když si přehráváte co jste nahráli na pásku a chcete se rychle vrátit k nahrávání od konce poslední nahrané scény, použijte funkci rychlého návratu. Tato funkce umožňuje, bez nutnosti přepnutí z režimu TAPE-CAMERA do režimu TAPE-VCR, vyhledat místo na pásce, od kterého chcete zahájit další nahrávání. Joystickový ovladač 1 Nastavte videokameru do režimu TAPECAMERA.
Užitečné funkce Nahrávání 5 Roztmívání obrazu (Fade In) a zatmívání obrazu (Fade Out) Funkce FADE umožňuje postupné roztmívání nebo zatmívání obrazu se současným zesilováním nebo zeslabováním zvuku na začátku nebo na konci scény a tím umožňuje vytváření přechodů mezi scénami. Tato funkce je zvláště účinná pro vyjádření dramatické změny scenérie. Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. • Zobrazí se indikátor "FADE".
Zrušení režimu FADE Širokoúhlý obraz (16:9) V bodu 4 "Nastavení režimu FADE" zvolte "OFF". Funkce širokoúhlého obrazu umožňuje nahrávat scény s vjemem širokoúhlých filmů, které jsou promítány v kině. Horní a spodní část obrazu je zakryta černými pásy a tím se vytvoří účinný poměr stran obrazu 16:9. Použití pouze Fade Out (zatmívání obrazu) 1 V průběhu nahrávání v režimu TAPECAMERA proveďte body 2 až 5 oddílu "Nastavení režimu FADE".
Užitečné funkce Nahrávání Nahrávání statických obrazů (STILL) na pásku 6 zvolte požadovaný Tlačítkem nebo režim nahrávání statických obrazů a pak . stiskněte tlačítko 7 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. Zvolením jednoho ze dvou režimů můžete nahrávat na pásku statické obrazy objektů s normálním zvukem. Režimy nahrávání statických obrazů SNAP: Statický obraz je nahráván po dobu 6 sekund. STILL: Statický obraz je nahráván nepřetržitě.
Efekty nahrávání statických obrazů Při nahrávání statických obrazů můžete zvolit následující efekty. Používání efektů PHOTO SHOT, 9 FRAMES nebo 16 FRAMES 1 Požadovaný efekt "PHOTO SHOT", "9 FRAMES" nebo "16 FRAMES" zvolte provedením bodů v oddíle "Volba efektu nahrávání statických obrazů". 2 V pohotovostním režimu nahrávání stiskněte tlačítko STILL. • V režimu TAPE-CAMERA se statický obraz objektu zobrazí se zvoleným efektem. Proveďte bod 3.
Užitečné funkce Nahrávání Používání efektu P-IN-P (obraz v obraze) 1 Efekt "P-IN-P" zvolte provedením bodů v oddílu "Volba efektu nahrávání statických obrazů" (viz str. 40). 2 V pohotovostním režimu nahrávání stiskněte tlačítko STILL. • Zobrazí se vložený obraz objektu. • Polohu vloženého obrazu změníte pomocí nebo na joystickovém tlačítka ovladači. Posouvání vloženého obrazu je znázorněno níže na obrázcích. 4 Tlačítkem vložený obraz zmrazte.
Sledování obrazu nahrávaným objektem 2 Nastavte hlavní spínač do polohy CAMERA. • Objekt se zobrazuje v hledáčku a zrcadlový obraz objektu se zobrazuje na LCD displeji. 3 Nastavte volicí spínač médií do polohy TAPE nebo CARD a spusťte nahrávání. Když nahráváte pomocí hledáčku, otevřete LCD displej a otočte ho vertikálně o 180° tak, aby stínítko směřovalo k objektu a objekt mohl sledovat obraz. Jestliže videokameru upevníte, např.
Užitečné funkce Nahrávání Automatické zaostřování Dálkový ovladač Ve videokameře je předvolený režim automatického zaostřování, který je určený pro zaostřování na většinu typů objektů. V režimu automatického zaostřování videokamera automaticky zaostřuje všechno, co se nachází ve středu scény, proto objekt stále udržujte v tomto středu scény.
3 Tlačítkem nebo stiskněte tlačítko zvolte "ON" a pak . Tlačítko REW (rychlé převíjení zpět) [str. 23, 77] Tlačítko CARD REC (nahrávání na kartu) [str. 73] 4 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. Tlačítko TAPE REC START/STOP (start/stop nahrávání na pásku) [str. 20] Tlačítka ZOOM W/T [str. 21, 60] (širokoúhlý objektiv/teleobjektiv) Tlačítka VOL. -/+ [str.
Užitečné funkce Přehrávání Přehrávání pomocí dálkového ovladače Přehrávání videokamery můžete ovládat dodaným dálkovým ovladačem (viz "Dálkový ovladač" na str. 43 a 44). Posun po dílčích snímcích Tato funkce umožňuje přehrávání po dílčích snímcích. 1 Během přehrávání v režimu TAPE-VCR stisknutím tlačítka PAUSE/STILL ( ) dočasně zastavte přehrávání. 2 Stiskněte tlačítko (nebo ). • Pokaždé, když stisknete tlačítko, nahrávka se posune o jeden snímek dopředu (nebo zpět).
Časový kód (Time Code) 4 Časový kód udává hodiny, minuty a sekundy nahrávání a číslo dílčího snímku (1 snímek = přibl. 1/25 s). Když nahráváte na pásku, tento časový kód se automaticky nahrává společně s objektem. Časový kód můžete zobrazit na displeji jako přesné počítadlo jak v režimu TAPE-VCR, tak v režimu TAPE-CAMERA. Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. • Zobrazí se časový kód.
Pokročilé funkce Pokročilé funkce Nahrávání Ruční zaostřování (Manual Focus) 1 Nastavte videokameru do režimu TAPECAMERA nebo CARD-CAMERA. V níže uvedených situacích nemusí být funkce automatického zaostřování schopna objekt zaostřit. V těchto situacích nastavte videokameru do režimu ručního zaostřování a zaostřete objekt ručně. 2 Tlačítkem AUTO ON/OFF zvolte ruční režim (MANUAL). 3 Stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno.
7 Tlačítkem nebo a pak stiskněte tlačítko ( ) zaostřete objekt ( ). Zrušení režimu ručního zaostřování Po provedení bodu 4 zvolte "AUTO" a pak . stiskněte tlačítko Poznámky: • Videokamera možná nebude schopna správně zaostřit, jestliže se objekt nachází do vzdálenosti přibližně 1,8 m od videokamery. Nastavte ovládací prvek zoomu do polohy W a pak zkuste zaostřit znovu. • Jestliže je objektiv znečištěný nebo zamlžený, videokamera možná nebude schopna správně zaostřit.
Pokročilé funkce Nahrávání Nastavení rychlosti závěrky (Shutter Speed) 6 ( ) zvolte Tlačítkem nebo požadovanou rychlost závěrky a pak ( ). stiskněte tlačítko • Zvolená rychlost závěrky se zobrazí v nabídkovém okně. 7 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. Nastavení rychlosti závěrky je předvoleno do automatického režimu, který automaticky volí optimální rychlost závěrky pro okolní světlo.
Doporučené rychlosti závěrky Čím rychlejší je rychlost závěrky, tím je obraz tmavější. Nejvhodnější rychlost závěrky v závislosti na okolním světle zvolte podle doporučených rychlostí uvedených v následující tabulce. Situace Doporučená rychlost závěrky • Nahrávání sportovních akcí • • • • za jasného denního světla. Nahrávání za jasného denního světla v lyžařském areálu. Nahrávání venkovních sportovních akcí za částečně oblačného dne.
Pokročilé funkce Nahrávání Ruční nastavení expozice (Manual Exposure) 5 Tlačítkem expozice. 6 zvolte požadovanou Tlačítkem nebo úroveň expozice. • Zobrazené číslo udává zvolenou úroveň expozice. Rozsah nastavení je od -5 (nejméně světla) do +5 (nejvíce světla). 7 . Stiskněte tlačítko • Zvolená úroveň expozice se zobrazí v nabídkovém okně. 8 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno.
Zámek vyvážení bílé 4 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY nastavte W/B LOCK (zámek vyvážení bílé). • Během postupu zamykání indikátor "W/B LOCK" bliká. Pokud chcete postup zamykání zrušit, stiskněte tlačítko MENU/DISPLAY, když indikátor "W/B LOCK" bliká. 5 Stisknutím tlačítka W/B zavřete okno zámku vyvážení bílé. • Zobrazí se "W/B LOCK" (zámek vyvážení bílé). (White Balance Lock) Barva objektu má tendenci se lišit na displeji v závislosti na světelných podmínkách.
Pokročilé funkce Nahrávání Digitální obrazové efekty (Digital Picture Effects) 4 zvolte požadovaný Tlačítkem nebo digitální obrazový efekt a pak stiskněte . tlačítko • Zvolený digitální obrazový efekt se zobrazí v nabídkovém okně. 5 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. Tato funkce umožňuje nahrávat objekt s dramatickými efekty. Typy digitálních obrazových efektů B/W: Černobílé nahrávání. SEPIA: Nahrávání v sépiové barvě, podobné jako mají staré fotografie.
Nabídka scén (Scene Menu) (program AE) 3 Zvolte na a pak stiskněte tlačítko joystickovém ovladači. Zvolte "SCENE MENU" (nabídka scén) ( ) a pak stiskněte ( ). tlačítko 4 zvolte předvolenou Tlačítkem nebo scénu, která nejvíce odpovídá situaci . nahrávání a pak stiskněte tlačítko • Zvolená předvolená scéna se zobrazí v nabídkovém okně. 5 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. • Zobrazí se indikátor zvolené předvolené scény.
Pokročilé funkce Nahrávání Zoomovací mikrofon Volba režimu zoomovacího mikrofonu Se zoomovacím mikrofonem můžete nahrávat zvuk v závislosti na změně ohniskové vzdálenosti objektivu a tím vytvářet optimální zesílení zvuku. Zoomovací mikrofon můžete také nastavit pro nahrávání pouze vzdálených zvuků. Režim zoomovacího mikrofonu zvolte po jeho instalaci. Typy režimů zoomovacího mikrofonu AUTO: Videokamera automaticky volí optimální zesílení zvuku podle změny ohniskové vzdálenosti objektivu.
Redukce hluku větru (Windbreak) Nastavení potvrzovacích zvukových signálů Tato funkce umožňuje při nahrávání redukovat rušící hluk způsobený silným větrem. Potvrzovací zvukové signály se ozývají, když používáte hlavní spínač, tlačítko REC START/STOP nebo při dalších určených operací. Níže uvedeným postupem můžete změnit typ zvuku nebo úplně potvrzovací zvukové signály vypnout. 1 Nastavte videokameru do režimu TAPE-CAMERA. 2 Stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno.
Pokročilé funkce Nahrávání Světové hodiny (World Clock) 3 Zvolte na a pak stiskněte tlačítko joystickovém ovladači. Zvolte "AREA" (oblast) ( ). ( ) a pak stiskněte tlačítko 4 ( ) zvolte "1 Tlačítkem nebo ( LONDON" a pak stiskněte tlačítko • Videokamera je nyní nastavena na londýnský čas. Tato funkce umožňuje snadné nastavení hodin na místní čas, když používáte videokameru na cestách kdekoli po světě.
Tabulka oblastí Číslo oblasti Země nebo oblasti Název oblasti LONDON Anglie, Maroko, GMT (greenwichský střední čas) 2 PARIS Rakousko, Francie, Německo, Itálie, Holandsko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Portugalsko, CST (kontinentální standardní čas), Tunisko 3 CAIRO Egypt, Finsko, Řecko, Turecko 4 MOSCOW Etiopie, Irák, Keňa, Mauritius, Saúdská Arábie, Seychely, Rusko (Moskva) 5 DUBAI Spojené arabské emiráty 6 KARACHI Maledivy, Pákistán 7 DACCA Bangladéš, Indie, Barma 8 BANGKOK Kambod
Pokročilé funkce Nahrávání Letní čas (Summer Time) Posunutí hodin videokamery o jednu hodinu na letní čas proveďte podle níže uvedeného postupu. 1 5 Stisknutím tlačítka MENU/DISPLAY zavřete nabídkové okno. • Indikátor letního času se zobrazí, pokud je zobrazen datum/čas. Nastavte videokameru do režimu TAPECAMERA nebo CARD-CAMERA. Indikátor letního času Znovunastavení standardního času Pokročilé funkce V bodu 4 zvolte "OFF".
Pokročilé funkce Přehrávání Zoom při přehrávání (Playback Zoom) Tato funkce umožňuje během přehrávání zvětšit obraz až desetinásobně a posunovat po něm zorné pole pomocí dálkového ovladače (viz str. 43 a 44 Dálkový ovladač). Tlačítka zoomu Zrušení zoomu při přehrávání Stisknutím tlačítka ZOOM W oddálte objekt. Poznámky: • Použití zoomu při přehrávání může snížit kvalitu statických obrazů. • Obrazy v režimu zoomu při přehrávání není možné přenášet pomocí DV kabelu nebo PC kabelu do osobního počítače.
Pokročilé funkce Přehrávání Přehrávání s funkcí gama (Gamma Playback) Impulsové přehrávání (Multiple Strobe Playback) Tato funkce zlepšuje obraz při přehrávání v režimu TAPE-VCR zvýšením jasu objektu a ponecháním světlejších částí obrazu nedotčených. Tuto funkci můžete používat pro zachycení akce rychle se pohybujícího objektu v intervalech 1/8 sekundy pomocí 9-ti nebo 16-ti snímkového obrazu Tato funkce je užitečná, když chcete kontrolovat váš styl ve sportu, jako je např. tenis nebo golf.
Přehrávací efekty (Playback Effects) Tuto funkci můžete použít během přehrávání v režimu TAPE-VCR pro vytvoření zajímavého scénického přechodu mezi statickým obrazem a následujícím obrazem. Používání přehrávacích efektů 1 V režimu TAPE-VCR stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno. na Zvolte a pak stiskněte tlačítko joystickovém ovladači. Zvolte "PB EFFECT" (přehrávací efekty) ( ) a pak stiskněte ( ). tlačítko 3 zvolte "OVERLAP" Tlačítkem nebo .
Pokročilé funkce Přehrávání Přehrávání obrazových efektů (Picture Effect Playback) Typy obrazových efektů B/W: Černobílé přehrávání. SEPIA: Přehrávání v sépiové barvě, podobné jako mají staré fotografie. MOSAIC*: Přehrávání obrazu rozloženého do mozaiky. SOLARI: Přehrávání se zvýrazněným kontrastem vytvářejícím unikátní umělecký obraz. NEGA: Bílá a černá jsou navzájem zaměněny a barvy jsou invertovány. * Dostupný pouze v režimu TAPE-VCR. • Vzorová okna této funkce platí pro režim TAPE-VCR.
Nastavení obrazu/prosvětlení (Picture/Backlight Adjustments) Jestliže je obtížné sledovat obraz kvůli okolnímu světlu nebo jiným faktorům, použijte tuto funkci nastavení obrazu displeje. Nastavení prosvětlení 1 Stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno. 2 Zvolte LCD a pak stiskněte tlačítko na joystickovém ovladači. Tlačítkem nebo zvolte "BACKLIGHT" (prosvětlení) ( ) ( ).
Pokročilé funkce Přehrávání Editace Střih nechtěných sekvencí Video editace umožňuje zdokonalovat nahrávku odstraněním nechtěných sekvencí z pásky nebo výměnou jedné sekvence za druhou. Tato videokamera umožňuje sledování zdrojového programu na zabudovaném LCD displeji a tudíž nemusíte videokameru připojovat k externímu televizoru nebo obrazovému monitoru. 1 Přehrávejte pásku, na které chcete provádět ediční úpravy a označte začátek a konec sekvence, kterou chcete vystřihnout.
Digitální editace přes DV konektor (IEEE1394) Tato videokamera umožňuje provádět digitální video editaci. Pomocí dodaného DV kabelu připojte videokameru k videozařízení vybavenému DV konektorem. DV kabel je schopen přenášet veškeré dabingové signály, včetně video a audio. Střih nechtěných sekvencí Proveďte postup popsaný v oddíle "Střih nechtěných sekvencí" na str. 65 pomocí videozařízení jako zdroje nahrávání.
Pokročilé funkce Přehrávání Konfigurace softwaru pro připojení PC Tato videokamera může přenášet statické obrazy v režimu přehrávání TAPE-VCR nebo statické obrazy v režimu nahrávání TAPE-CAMERA a CARD do osobního počítače pomocí dodaného softwaru Video Capture. Připojení videokamery k osobnímu počítači 1 Vypněte počítač. 2 Připojte videokameru, jak znázorňuje obrázek. • Aby byl přenos obrazů do počítače správný, zkontrolujte před připojením videokamery k počítači, že je napájení počítače vypnuto.
Použití softwaru Tipy pro používání softwaru Video Capture jsou uvedeny v provozním manuálu uloženém na CDROM v PDF formátu. PDF soubor, který obsahuje provozní manuál, otevřete podle níže uvedených pokynů. Poznámka: • Nejnovější informace o výrobku naleznete v textovém souboru "Readme" umístěném na CD-ROM softwaru Video Capture v adresáři "Readme". Zvolte si textový soubor "Readme", který je ve vašemu jazyku. Jazyk souboru je označen v názvu písmeny mezi "Readme" a ".txt", např.
Pokročilé funkce Přehrávání Zvukový dabing (Audio Dubbing) Nahrávání zvuku K nahrávkám, které jste pořídili na této videokameře, můžete přidat komentář a současně zachovat původní zvukovou a video nahrávku. 12-bitový záznam zvuku Zvuk je nahráván stereo na Audio 1. Audio 1: Stereo zvuk (levý a pravý kanál) Audio 2: Žádný zvuk Mikrofon pro zvukový dabing Pro nahrávání komentáře můžete použít mikrofon zabudovaný ve videokameře.
Postup zvukového dabingu 1 Přehrávejte nahranou miniDV kazetu a označte místo na pásce, ve kterém chcete dabing zahájit. 2 Stisknutím tlačítka přehrávání. 3 Stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno. 4 Zvolte na a pak stiskněte tlačítko joystickovém ovladači. Zvolte "AUDIO DUB" (zvukový dabing) ( ) a pak stiskněte tlačítko ( ). • Zobrazí se okno zvukového dabingu. Stiskněte tlačítko . Ukončení zvukového dabingu Stiskněte tlačítko MENU/DISPLAY.
Pokročilé funkce Přehrávání Volba režimu přehrávání zvuku (Audio Playback) 1 Přehrávejte miniDV kazetu s dabovaným zvukem. Zvolit si můžete z následujících režimů. 2 Audio 1+2 • Nahrávání stereo s 12-bitovým záznamem zvuku (kanály Audio 1 a Audio 2). • Nahrávání stereo s 16-bitovým záznamem zvuku (levý a pravý kanál). Stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno. 3 Zvolte na a pak stiskněte tlačítko joystickovém ovladači. Zvolte "AUDIO" (zvuk) ( ).
SmartMedia karta Nahrávání Vložení a vyjmutí SmartMedia karty (dodaná pouze s VL-WD650S) 5 Zavřete kryt otvoru pro kartu. Vložení Smartmedia karty 1 Zkontrolujte, že je hlavní spínač nastaven do polohy OFF. 2 Otevřete LCD displej. Vyjmutí Smartmedia karty Proveďte výše uvedené body 1 a 2 a pak vytáhněte SmartMedia kartu rovně ven, jak znázorňuje obrázek. Kryt otvoru pro kartu 3 4 Otevřete kryt otvoru pro kartu ve směru šipky znázorněné na obrázku.
SmartMedia karta Nahrávání Nahrávání na kartu (Card Recording) Touto videokamerou můžete snímat statické obrazy (snímky) stejně jako standardní kamerou a zaznamenávat tyto obrazy na SmartMedia kartu. Volicí spínač médií 6 Ovládacím prvkem zoomu orámujte objekt, který chcete nahrát. 7 Stisknutím tlačítka STILL spusťte nahrávání. • Když jsou data nahrávána na SmartMedia kartu, bliká indikátor červeně a po dokončení nahrávání se vrátí k bílé barvě.
Volba rozlišení obrazu (Picture Resolution) Kvalita statických obrazů nahrávaných na SmartMedia kartu závisí na nastavení rozlišení. Nastavení rozlišení zvolte podle účelu nahrávání. 1 V režimu CARD-CAMERA stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno. 2 Zvolte a pak stiskněte tlačítko na joystickovém ovladači. Zvolte "REC MODE" (režim nahrávání) ( ) a pak stiskněte tlačítko ( ). 3 zvolte požadované Tlačítkem nebo .
SmartMedia karta Nahrávání Nahrávání se samospouští (Self Timer) Tato funkce umožňuje snímat snímky po časovém zpoždění 10 sekund. To je výhodné, když například chcete nahrát sebe a vaše přátele společně. 1 2 3 Zaměřte objekt do rámečku a pak stisknutím tlačítka STILL spusťte samospoušť. • Indikátor samospouště bliká a časový spínač odpočítává čas. • Závěrka se po 10 sekundách automaticky uvolní a videokamera sejme snímek.
Formátování SmartMedia karty 4 Abyste mohli používat komerčně dostupnou SmartMedia kartu s touto videokamerou, musíte ji před jejím prvním použitím naformátovat. SmartMedia kartu musíte naformátovat také v případě, když se na displeji zobrazí některý z následujících upozorňujících indikátorů. • "FORMAT MEMORY CARD" (naformátujte paměťovou kartu). • "MEMORY CARD ERROR" (chyba paměťové karty). • "MEMORY CARD READ ERROR" (chyba při čtení paměťové karty). • "CANNOT STORE DATA" (nelze uložit data).
SmartMedia karta Přehrávání Přehrávání karty 4 Statické obrazy (snímky) nahrané na SmartMedia kartě můžete promítat na LCD displeji. Volicí spínač médií Stisknutím tlačítka nebo na joystickovém ovladači přesuňte volicí rámeček na vámi požadovaný snímek. nebo • Pokaždé, když stisknete tlačítko , volicí rámeček se posune o jeden snímek zpět nebo dopředu. Volicí rámeček Hlavní spínač Joystickový ovladač 1 Otevřete LCD displej a nastavte vertikální úhel. 2 Nastavte volicí spínač médií do polohy CARD.
Přehrávání s funkcí Slide Show 5 Statické obrazy (snímky) nahrané na SmartMedia kartě můžete nechat zobrazovat jeden po druhém v intervalech po 5 sekundách (Slide Show). Tato funkce je užitečná, když chcete zjistit obsah SmartMedia karty. 1 Nastavte videokameru do režimu CARDVCR. 2 nebo zvolte snímek, Tlačítkem od terého chcete spustit Slide Show. .
SmartMedia karta Přehrávání Ochrana proti vymazání (Delete-Protection) 4 Touto funkcí můžete chránit důležité snímky na SmartMedia kartě před náhodným vymazáním. 1 V režimu CARD-VCR stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno. 2 na Zvolte a pak stiskněte tlačítko joystickovém ovladači. Zvolte "PROTECT" (ochrana) ( ) a pak stiskněte tlačítko ( ). Stisknutím tlačítka snímku proti vymazání. • Zobrazí se indikátor nastavte ochranu .
Vymazání jednoho snímku na SmartMedia kartě 4 zobrazte snímek. Stisknutím tlačítka • Vymazání snímku můžete ještě zrušit stisknutím tlačítka . 5 Stisknutím tlačítka Uvolnit místo na SmartMedia kartě pro nové snímky můžete vymazáním již nepotřebných snímků. Poznámka: • Vymazané snímky není možné obnovit, proto před provedením níže uvedeného postupu zkontrolujte, zda chcete snímky opravdu vymazat. 1 V režimu CARD-VCR stiskněte opakovaně tlačítko MENU/DISPLAY, dokud se nezobrazí nabídkové okno.
SmartMedia karta Přehrávání Vymazání všech snímků na SmartMedia kartě 3 Stisknutím tlačítka snímky. vymažte všechny Na SmartMedia kartě můžete vymazat všechny snímky najednou jedním příkazem. Poznámky: • Vymazané snímky není možné obnovit, proto před provedením níže uvedeného postupu zkontrolujte, zda chcete snímky opravdu vymazat. • Jestliže chcete na SmartMedia kartě některé snímky zachovat, nejdříve pro ně nastavte ochranu proti vymazání (viz str. 79) a pak proveďte níže uvedený postup.
Přenos snímků ze SmartMedia karty do počítače Pomocí dodaného připojovacího PC kabelu a komerčně dostupného disketového adaptéru nebo adaptéru PC karty je možné přímo přenášet statické obrazy (snímky) ze Smart Media karty do počítače.
SmartMedia karta Přehrávání Příkaz k tisku (Print Order) 3 ( ) zvolte Tlačítkem nebo "PRI.SELECT" (volba snímku, kterému bude přiřazen příkaz k tisku) a pak stisknutím ( ) zobrazte miniatury tlačítka nahraných snímků. 4 nebo ( ) zvolte snímek, Tlačítkem kterému chcete přiřadit příkaz k tisku a pak ( ). stiskněte tlačítko 5 nebo zvolte počet kopií Tlačítkem tisku. • Počet kopií můžete nastavit v rozsahu mezi 1 až 99.
6 nastavte příkaz k Stisknutím tlačítka tisku a pak stiskněte tlačítko . • Zobrazí se indikátor . • Jestliže chcete přiřadit další příkaz k tisku, opakujte body 4 až 6. Přiřazení příkazu k tisku všem snímkům 1 Proveďte body 1 a 2 v oddílu "Přiřazení příkazu k tisku určitému snímku". 2 ( ) zvolte Tlačítkem nebo "PRI.ALL" (volba přiřazení příkazu k tisku všem snímkům) a pak stiskněte tlačítko ( ).
Příloha Užitečné informace Pokyny pro lepší nahrávky • Umístěte objekt uprostřed scény. Když používáte automatické zaostřování, je všechno, co je uprostřed scény, neustále zaostřováno. Osvětlení Pro jasné a kvalitní nahrávání je potřeba 500 až 100.000 luxů. Nahrávání je možné i se slabším světlem, ale pak může dojít ke zhoršení kvality obrazu. Odpovídající osvětlení je také důležité pro správné vyvážení bílé. Osvětlení (lux) Situace (lux) M odrá obloha 100.000 Jasný den v poledne (100.
DV technologie DV kazety a konvenční video kazety Digitální video (DV) je revoluční technologie, která umožňuje pomocí speciálních digitálních funkcí nahrávání a přehrávání obrazu o vysoké kvalitě, která byla dříve s konvenčními analogovými formáty nedostupná. Existují dva druhy DV kazet: MiniDV kazeta a delší DV kazeta používaná pro prodloužené přehrávání a nahrávání. Tato videokamera používá pouze MiniDV kazety. DV kazety není možné s touto videokamerou používat. Používejte .
Příloha MiniDV kazeta Ochrana nahrávek proti náhodnému vymazání Posuňte ochranný jazýček na zadní straně MiniDV kazety do polohy "SAVE" (ochrana). Bezpečnostní opatření pro používání MiniDV kazety • Používejte pouze MiniDV kazety se značkou . • Tato videokamera může nahrávat a • • • • • • • • • Příloha • • přehrávat MiniDV kazety s kazetovou pamětí, ale nemůže tuto paměť nahrávat nebo přehrávat. Když chcete nahrávat v LP režimu, používejte MiniDV kazety označené pro použití s LP režimem.
SmartMedia karta Bezpečnostní opatření pro používání SmartMedia karty Kontaktní plocha • Karta je přesný výrobek. Kartu neohýbejte, při Místo ochrany proti zápisu • Místo pro popisný štítek • Samolepky ochrany proti zápisu • Popisné štítky Kontaktní plocha • Kontaktní plocha zajišťuje hardwarové připojení. • Dávejte pozor, abyste kontaktní plochu nepoškrábali. • Nedotýkejte se kontaktní plochy a zabraňte jejímu kontaktu s nečistotami a cizími látkami.
Příloha Baterie Tato videokamera používá lithiumiontovou baterii. Skladování • Skladujte baterii v úplně nabitém stavu. • Skladujte baterii v suchém a chladném prostředí. • Když skladujete úplně nabitou baterii, nasaďte Nabíjení na ni kryt tak, aby skrze jeho okénko byl vidět nápis vytištěný na štítku baterie "CHARGE" (nabitý stav na začátku skladování), viz obrázek. • Nabijte baterii okamžitě (nebo den) před používáním. Baterie se sama postupně vybíjí, i když byla uskladněna v plně nabitém stavu.
Síťový adaptér/nabíječka baterií Používání videokamery v zahraničí • Síťový adaptér/nabíječka baterií může rušit Normy televizních signálů a elektrická napětí a kmitočty se podstatně liší země od země. Když jste v zahraničí, prostudujte si níže uvedené oddíly, než použijete síťový adaptér/nabíječku baterií nebo než připojíte videokameru k televizoru. příjem, pokud je používán v blízkosti rádia. • Dávejte pozor, aby do adaptéru/nabíječky • • • • nevnikly žádné hořlavé látky, kapaliny a kovové předměty.
Příloha Demonstrační režim 4 Zvolte ETC a pak stiskněte tlačítko na joystickovém ovladači. Zvolte "DEMO MODE" (demonstrační režim) ( ) a pak ( ). stiskněte tlačítko 5 Tlačítkem nebo stiskněte tlačítko V demonstračním režimu můžete sledovat krátkou ukázku speciálních funkcí videokamery. Jestliže se ukázka zobrazí na displeji, když videokameru poprvé zapnete a vy se na ni chcete podívat později, zrušte ji a můžete začít používat videokameru okamžitě.
Před kontaktováním servisu Před vyžádáním servisní opravy proveďte následující kontroly. Porucha Připojte správně napájecí zdroj (str. 10, 11). Baterie není nabitá. Nabijte baterii (str. 9). Orosení ve videokameře. Počkejte, dokud orosení nevyschne (str. viii). Bezpečnostní funkce je aktivována. Nastavte hlavní spínač do polohy OFF a odpojte baterii. Počkejte 2 sekundy, znovu připojte baterii a zapněte napájení (str. 10). Tlačítko REC START/STOP nefunguje.
Příloha Příloha Všeobecně Režim karty Režim nahrávání Porucha Možná příčina Odstranění Videokamera nepřehrává a nepřevíjí zpět nebo dopředu. Páska je na začátku nebo na konci. Převiňte pásku zpět nebo dopředu na požadované místo (str. 23). Obrazový šum. Znečištěné video hlavy. Kontaktujte servisní středisko nebo použijte komerčně dostupnou čisticí pásku pro video hlavy (str. ix) Stará nebo opotřebovaná páska. Použijte novou kazetu. Na kartě je přilepená samolepka ochrany proti zápisu.
Specifikace Videokamera Video systém: Záznamový systém: Kazeta: Doba nahrávání/přehrávání: Rychlost pásky: Obrazový snímač: Objektiv: Průměr clony objektivu: Hledáček: LCD displej: Mikrofon: Kompenzace teploty barvy: Minimální intenzita osvětlení: Systém komprese statických obrazů/ formát nahrávání: Médium pro nahrávání statických obrazů: Napájecí napětí: Spotřeba energie: Provozní teplota: Provozní vlhkost: Skladovací teplota: Rozměry (přibl.): Hmotnost (přibl.
Poznámky