User Guide
Table Of Contents
- ----- English version -----
- INTRODUCTION
- IMPORTANT
- CONTENTS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- GETTING STARTED
- HELP FUNCTION
- OVERVIEW OF FLOW OF DAILY SALES ENTRIES
- BASIC SALES ENTRY
- OPTIONAL FEATURES
- CORRECTION
- PRIOR TO PROGRAMMING
- BASIC FUNCTION PROGRAMMING (For Quick Start)
- AUXILIARY FUNCTION PROGRAMMING
- ADVANCED PROGRAMMING
- TRAINING MODE
- READING (X) AND RESETTING (Z) OF SALES TOTALS
- EJ REPORT READING AND RESETTING
- OVERRIDE ENTRIES
- CORRECTION AFTER FINALIZING A TRANSACTION (Void mode)
- HOW TO USE AN SD MEMORY CARD
- OPERATOR MAINTENANCE
- 1 In case of a Power Failure
- 2 In Case of Printer Error
- 3 Cautions in Handling the Printer and Recording Paper
- 4 Replacing the Batteries
- 5 Replacing the Paper Roll
- 6 Removing a Paper Jam
- 7 Cleaning the Printer (Print Head / Sensor / Roller)
- 8 Removing the Drawer
- 9 Opening the Drawer by Hand
- 10 Before Calling for Service
- SPECIFICATIONS
- ----- La versión española -----
- INTRODUCCION
- IMPORTANTE
- INDICE
- PARTES Y SUS FUNCIONES
- PARA EMPEZAR
- FUNCION DE AYUDA
- REGISTRO BASICO DE VENTAS
- CARACTERISTICAS OPCIONALES
- CORRECCION
- PROGRAMACION DE LAS FUNCIONES BASICAS (Para el inicio rápido)
- PROGRAMACION DE FUNCIONES AUXILIARES
- 1 Programación de secciones
- 2 Programación de PLU (codificación de precios) y subsección
- 3 Programación de teclas misceláneas
- Tasa para [%1], [%2] y [CONV]
- Importe para [(-)]
- Límite de tasa porcentual para [%1] y [%2]
- Parámetros de función para [%1], [%2] y [(-)]
- Parámetros de función para [CONV]
- Límite de dígitos de entrada para [RA], [PO] y [TAX]
- Parámetros de función para [CHK], [CH] y [CA/AT/NS] (cuando se usa como tecla CA)
- 4 Programación de texto
- PROGRAMACION AVANZADA
- MODO DE INSTRUCCION
- LECTURA (X) Y REPOSICION (Z) DE LOS TOTALES DE VENTAS
- LECTURA Y REPOSICION DE INFORMES EJ
- REGISTROS DE ANULACION
- CORRECCION DESPUES DE FINALIZAR UNA TRANSACCION (Modo de cancelación)
- COMO EMPLEAR UNA TARJETA DE MEMORIA SD
- Inserción y extracción de una tarjeta de memoria SD
- Formateo de una tarjeta de memoria SD
- Memorización y restauración de todos los datos
- Lectura de los datos de logotipos gráficos
- Escritura y lectura de todos los datos de programación
- Escritura de datos de ventas
- Escritura de registro diario electrónico
- Impresión de registro diario electrónico
- MANTENIMIENTO PARA EL OPERADOR
- 1 En caso de corte de la alimentación
- 2 En el caso de error de impresora
- 3 Precauciones al manejar la impresora
- 4 Reemplazo de las pilas
- 5 Reemplazo del rollo de papel
- 6 Extracción del papel atascado
- 7 Limpieza de la impresora (cabezal de impresión / sensor / rodillo)
- 8 Extracción del cajón
- 9 Abertura manual del cajón
- 10 Antes de solicitar el servicio de un técnico

55
Language selection
*Language: 0: English 3: Spanish (default: English)
When you change the language, the texts such as clerk names, logo messages and function texts
(refer to page 44), which you programmed, will be reset to the default settings. The language
selection must be made before programming clerk names, logo messages and function texts.
Training clerk specification for training mode
For the details of clerk training, please refer to “TRAINING MODE” on page 58.
s
86
@
25
sA
PrintKey operation example
s86@
Clerk code
(1 to 25)
As
To cancel
s
88
@
3
A
PrintKey operation example
s 88 @
*Language
(0 or 3)
A
To set “0”