Inleiding MODEL XG-MB67X GEBRUIKSAANWIJZING Installatie Aansluitingen Basisbediening Handige voorzieningen Aanhangsel 06.5.
BELANGRIJK • Vul het model- en serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. • Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Bijgeleverde accessoires” op blz. 11 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet. Modelnummer: Serienummer: SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
iii XG-MB67X_NL_CD_a 3 06.5.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Swedish, Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Schwedisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding Inleiding NEDERLANDS WAARSCHUWING: Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken. WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen. LET OP GEVAARLIJKE SPANNINGEN. GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN, BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GEBRUIKERONDERHOUDSSCHROEVEN.
WAARSCHUWING De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector in standby is gezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met de STANDBY/ON toets op de projector of de STANDBY toets op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt. SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN.
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen Inleiding • De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet. Gebruik van het menuscherm ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets ENTER toets RETURN toets • Druk op l RETURN om terug te keren naar het vorige scherm wanneer het menu wordt weergegeven.
Inhoudsopgave Voorbereiding Inleiding Installatie Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ................................................... 3 Inhoudsopgave ..................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6 Toegang krijgen tot de PDFgebruiksaanwijzingen ....................... 10 Accessoires ........................................ 11 Benaming en functie van de onderdelen ....................................... 12 Instellen van de projector ...................
Inleiding Referentie Aanhangsel Onderhoud .......................................... 52 Onderhoudsindicators ........................ 53 Betreffende de lamp ........................... 55 Lamp ..................................................... 55 Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp .......................... 55 Vervangen van de lamp ....................... 55 Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid ...................................... 56 Terugstellen van de lamptimer ............
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. 16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst. 17.
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren. Belangrijke informatie betreffende de lamp ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen de glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 55.
■ Wanneer u de projector vervoert, moet u erop letten dat u deze niet aan harde stoten en/of trillingen blootstelt, want dit kan resulteren in beschadigingen. Wees bijzonder voorzichtig met de lens. Voordat u projector verplaatst, trekt u de stekker uit het stopcontact en maakt u tevens alle andere aansluitkabels los. ■ Draag de projector niet aan de lens. ■ Breng de lensdop aan wanneer u de projector opbergt. (Zie blz. 12.
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen. Om die gebruiksaanwijzingen te kunnen lezen, moet het Adobe® Reader® programma op uw computer (Windows® of Macintosh®) zijn geïnstalleerd. U kunt het Adobe® Reader® programma downloaden vanaf internet (http://www.adobe.com). Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen Voor Windows®: 1 Steek de CD-ROM in het CD-ROM-station. 2 Dubbelklik op het “Deze computer” pictogram.
Accessoires Inleiding Bijgeleverde accessoires Afstandsbediening RRMCGA398WJSA Twee R-6 batterijen (“AA” formaat, UM/SUM3, HP-7 of gelijkwaardig) RGB kabel (10n (3,0 m)) QCNWGA045WJPZ Lensdop (aangebracht) CCAPHA024WJSA DIN-D-sub RS-232C adapter (5 57/64" (15 cm)) QCNWGA015WJPZ Netsnoer* (1) (2) (3) (4) Voor de Verenigde Staten, Canada enz.
Benaming en functie van de onderdelen De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. Projector Bovenkant Spanningsindicator 29, 53 28, 53 STANDBY/ 28, 29 ON toets Voor het in- en uitschakelen (standby) van de projector. KEYSTONE toets Voor het inschakelen van de trapeziumvormcorrectiefunctie.
Achterkant Aansluitingen Zie “INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur” op blz. 21. OUTPUT (INPUT 1, 2) 25 aansluiting (gemeenschappelijke RGB en componentsignaaluitgangsaansluiting voor INPUT 1 en 2) Aansluitbus voor een monitor. AUDIO (INPUT 1, 2) 23 aansluiting 24 (gemeenschappelijk voor INPUT 1 en 2) INPUT 1 en INPUT 23 2 aansluitingen 24 Aansluitbussen 25 voor RGB en componentsignalen van een computer.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. STANDBY toets 29 Om de projector in de ruststand (standby) te zetten. 28 40 MENU/HELP toets Voor het weergeven van 51 de instelschermen en het KEYSTONE toets 33 Voor het inschakelen van de trapeziumvormcorrectiefunctie. helpscherm. RETURN toets 40 Voor terugkeren naar het vorige menuscherm tijdens menubediening.
Plaatsen van de batterijen Druk op het P teken terwijl u het dekseltje in de richting van de pijl schuift. 2 Plaats de batterijen. 3 Breng het dekseltje aan en schuif het op zijn plaats totdat het vastklikt. Inleiding 1 • Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen.
Snelstartgids In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie. Installatie en projectie In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld beschreven.
4. Stel het geprojecteerde beeld in met de Installatiegids 1 De Installatiegids wordt weergegeven wanneer de projector wordt ingeschakeld. (Wanneer “Installatiegids” is ingesteld op “Aan” n blz. 45) 2 Volg de stappen in de Installatiegids en stel de beeldscherpte, het beeldformaat en de hoogte (hoek) in. TENTER om de Installatiegids te verlaten. Snelstartgids 3 Nadat de scherpstelling, de hoogte (hoek) en het schermformaat zijn ingesteld, drukt u op _Blz. 30 5. Schakel de computer in 6.
Instellen van de projector Instellen van de projector Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 33.) Standaard opstelling (projectie van voren) ■ Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.
Projectie-instellingen Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel Projectie is in het “SCH-INS” menu. Zie blz. 45.
Instellen van de projector (vervolg) Schermformaat en projectie-afstand NORMAAL modus (4:3) Beeldgrootte (schermgrootte) Diag.
Aansluitingen INPUT aansluitingen en geschikte apparatuur INPUT 1, 2 aansluiting ■ Voor aansluiten van een computer. (Zie blz. 23.) ■ Voor aansluiten van videoapparatuur met een component-uitgangsaansluiting (DVDspeler, DTV-decorder, DVD-recorder met vaste schijf enz.). (Zie blz. 24.) AUDIO (INPUT 1, 2) aansluiting Voor aansluiten van een audiokabel (gemeenschappelijke audio-ingang voor INPUT 1 en 2). (Zie blz. 23 en 24.
Voorbeelden van aansluitkabels • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels. • Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Aansluiten op een computer Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Lees de handleiding van de apparatuur die wordt aangesloten voordat u begint met de aansluitingen.
Aansluiten op videoapparatuur De projector is uitgerust met ingangsaansluitingen die geschikt zijn voor component-, S-video en videosignalen. Zie de onderstaande afbeelding voor het aansluiten van audiovisuele apparatuur. De beeldkwaliteit is het beste bij een componentsignaal, vervolgens bij een S-videosignaal en dan bij een videosignaal.
Bij gebruik van een composietvideokabel (INPUT4) Naar de audio-uitgangsaansluiting Naar de video-uitgangsaansluiting DVD enz. Naar de Naar de AUDIO INPUT4 aansluiting (INPUT 3, 4) aansluiting L R Composietvideokabel (los verkrijgbaar) RCA (tulpstekker) audiokabel (los verkrijgbaar) Met behulp van twee RGB-kabels kunt u computerbeelden via de projector weergeven en op een afzonderlijke monitor.
Bedienen van de projector via een computer Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter en een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren. Raadpleeg de “INSTELGIDS” op de meegeleverde CD-ROM voor details.
Bij aansluiting op LAN-aansluiting met behulp van een netwerkkabel TX/RX LED (geel) Licht op wanneer gegevens worden verzonden/ ontvangen. HUB of Computer LINK LED (groen) Licht op als er een verbinding is. * Sluit om veiligheidsredenen geen kabels zoals een telefoonlijn op de LANaansluiting aan; dit kan overmatige spanning tot gevolg hebben.
In/uitschakelen van de projector Info De projector inschakelen Voordat u de onderstaande aanwijzingen uitvoer t, moet u eerst alle exter ne apparatuur aansluiten en de stekker in het stopcontact steken. (Zie blz. 23 tot 27.) Verwijder de lensdop en druk op S STANDBY/ON van de projector of fON van de afstandsbediening. • Bij het verlaten van de fabriek is de taal op Engels ingesteld. Als u een andere taal voor het beeldschermdisplay wilt instellen, moet u de taal wijzigen zoals beschreven op blz. 45.
Spanningsindicator De projector uitschakelen (de projector in de ruststand zetten) 1 Druk op SSTANDBY/ON van de projector of op eSTANDBY van de afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordt aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te schakelen. 2 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact nadat de koelventilator tot stilstand is gekomen. STANDBY/ON toets • De spanningsindicator op de projector knippert groen tijdens het afkoelen.
Beeldprojectie Installatiegids-scherm Betreffende de Installatiegids Wanneer u de projector inschakelt, verschijnt het Installatiegids-scherm dat u helpt bij het maken van de instellingen voor de projector. Gidsfunctie onderdelen 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Druk op T ENTER om Installatiegids-scherm te sluiten.
3 Instellen van de hoogte De hoogte van de projector kan gewijzigd worden met het stelvoetje aan de voorkant en de achterkant van de projector. Wanneer het scherm hoger is dan de projector, kunt u de stand van de projector wijzigen om het beeld hoger te projecteren. 1 Til de projector omhoog om de hoogte in te stellen terwijl u de HEIGHT ADJUST hendel omhooghaalt. 2 Neem uw hand van de HEIGHT ADJUST hendel van de projector nadat de hoogte nauwkeurig is ingesteld.
Beeldprojectie (vervolg) Kiezen van de ingangsfunctie Kies de juiste ingangsfunctie voor de aangesloten apparatuur. Druk op CINPUT 1, CINPUT 2, DINPUT 3 of EINPUT 4 van de afstandsbediening om de ingangs functie te kiezen. AV MUTE toets • Bij indrukken van INPUT (P/R) op de projector verandert de ingangsfunctie als volgt: INGANG 1 INGANG 2 INGANG 3 INGANG 4 . Volumetoetsen • Wanneer “Automatisch zoeken” is ingesteld op “Aan” , functioneren INPUT (P/R) op de projector als de automatische zoektoetsen.
KEYSTONE toets Corrigeren van trapeziumvervorming de Wanneer het beeld van beneden of van boven onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, kan het beeld vervormd worden als gevolg van trapeziumvorm-vertekening. Gebruik deze functie om dit soort vervorming, Keystone genaamd, te corrigeren.
Beeldprojectie (vervolg) Grootte Aanpassen functie Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen uit een “NORMAAL”, “KADER” of “REK” beeld. Druk op HRESIZE. RESIZE toets • Zie blz. 44 voor het maken van de instellingen op het menuscherm.
VIDEO • “REK” is vast ingesteld wanneer 540P, 720P of 1080I signalen worden ontvangen.
Gebruik van de afstandsbediening Insteltoetsen (P/R/O/Q) Automat. sync. (Automatische synchronisatie) BREAK TIMER toets FREEZE toets PICTURE MODE toets De automatische synchronisatiefunctie werkt alleen wanneer een ingangssignaal gedetecteerd wordt nadat de projector is ingeschakeld. Druk op F AUTO SYNC voor handmatige afstelling met de automatische synchronisatiefunctie.
Menu-onderdelen Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld. Hoofdmenu “Beeld” menu Beeld INGANG 1 (RGB)/INGANG 2 (RGB) Beeld SCH Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr. Lampinstelling Reset SEL/INS PRJ Netw Bladzijde 42 Standaard 0 0 0 0 8500K 1 Helder ENTER SCH Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Kleurtmp Wit benadr. Progressief Lampinstelling Reset SEL/INS END PRJ SCH-INS Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom.
Menu-onderdelen (vervolg) “Projector-instelling (PRJ-INS)” menu Hoofdmenu Beeld SCH PRJ-INS Help Netw Auto zoeken Automat.sync. Auto Power Off Systeemgeluid Luidspreker RS-232C Ventilatormodus Syst.vergrend. Bladzijde 46 Aan Aan Aan Aan Aan 9600 bps Normaal Uitschakelen Lamptimer (duur) 0 u PRJ-INS Submenu Auto zoeken [Aan/Uit] Bladzijde 46 Automat.sync.
“Help” menu Beeld SCH De onderdelen die u met het “Help” menu kunt instellen PRJ Help Netw Er is geen beeld of geluid Verticale strepen of flikkering in het beeld Databeeld is niet gecentreerd Vage of flauwe kleuren Het beeld is donker Het beeld is vervormd Alle instellingen terugstellen op standaardinst. SEL ENTER END “Help” menu n Blz. 51 • Verticale strepen of flikkering in het beeld Automat. Sync. Verticale ruis regelen Horizontale ruis regelen • Databeeld is niet gecentreerd Automat. Sync.
Gebruik van het menuscherm ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU/HELP toets ENTER toets RETURN toets • Druk op l RETURN om terug te keren naar het vorige scher m wanneer het menu wordt weergegeven. Menu-selecties (Afstellingen) Voorbeeld: Instellen van “Helder”. • U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector. 1 Druk op BMENU. 2 Druk op Q of O en selecteer “Beeld” om afstellingen te maken.
3 Druk op P of R en selecteer “Helder” om afstellingen te maken. • Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd contrast aangegeven. Beeld SCH Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr. Lampinstelling Reset PRJ Netw Help Standaard 0 0 0 0 8500K 1 Helder SEL/INS Enkele INS END Onderdelen voor afstelling Beeld Instellen van het geprojecteerde beeld terwijl u ernaar kijkt SCH-INS PRJ Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) Menubediening n Blz. 40 Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 1 (RGB) functie Beeld SCH Beeldmodus Contrast Helder Rood Blauw Kleurtmp Wit benadr. Lampinstelling Reset SEL/INS PRJ Netw Q Voorbeeld: “Beeld” menuscherm voor de INGANG 3 functie Beeld Help 0 0 0 0 8500K 1 Helder ENTER SCH Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Kleurtmp Wit benadr.
Menubediening n Blz. 40 2 Instellen van het beeld Beschikbare onderdelen O toets Q toets 4 Progressief Beschikbare instellingen Beschrijving Contrast Voor minder contrast. Voor meer contrast. Voor weergave van snel bewegende 2D Progressief beelden, zoals sportscènes. Helder Voor minder helderheid. Voor een helderder beeld. Rood*1 Voor minder rood. Voor meer rood.
Instellen van het geprojecteerde beeld (“SCH - INS” menu) Menubediening n Blz. 40 Beeld 1 2 3 4 5 6 7 8 SCH-INS PRJ Grootte Aanpassen Bldverschuiv. Trapezium Autom. keystone OSD Display Achtergrond Installatiegids Projectie Taal(Language) SEL/INS 1 Instellen van de Grootte Aanpassen functie Opmerking • Zie blz. 34 en 35 voor nadere bijzonderheden betreffende de Grootte Aanpassen functie.
Menubediening n Blz. 40 4 In/uitschakelen van het beeldschermdisplay Beschikbare instellingen 7 De geprojecteerde beelden draaien/in spiegelbeeld weergeven Beschrijving Aan Alle beeldschermdisplays worden weergegeven. Uit INGANG/VOLUME/AV DEMPING/ VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./ GROOTTE AANPASSEN/ BEELDMODUS/ “U hebt een ongeldige toets ingedrukt.” worden niet aangegeven.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) Menubediening n Blz. 40 Beeld SCH PRJ-INS Netw Auto zoeken Automat.sync. Auto Power Off Systeemgeluid Luidspreker RS-232C Ventilatormodus Syst.vergrend. Aan Aan Aan Aan Aan 9600 bps Normaal Uitschakelen Lamptimer (duur) SEL/INS 1 Automatisch zoeken functie Deze functie zorgt ervoor dat wanneer de projector wordt ingeschakeld of wanneer op de INPUT toets wordt gedrukt automatisch de ingangsfunctie wordt gekozen waar een signaal wordt ontvangen.
Menubediening n Blz. 40 6 Selecteren van de transmissiesnelheid (RS-232C) Zorg dat dezelfde baudrate op de projector en de computer is ingesteld. Beschikbare instellingen 9600bps Beschrijving De transmissiesnelheid is laag. P R Deze functie voorkomt ongeoorloofd gebruik van de projector. Wanneer deze functie geactiveerd is, moet de gebruiker de juiste toegangscode invoeren telkens wanneer de projector wordt ingeschakeld. Wij raden u aan de toegangscode op een veilige plaats te noteren.
Instellen van de projectorfunctie (“PRJ - INS” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 40 3 Druk op vier toetsen van de afstandsbediening of de projector om de nieuwe toegangscode in “Nieuwe code” in te voeren.
Instellen van de netwerkomgeving van de projector (“Netwerk” menu) Menubediening n Blz. 40 Beeld SCH PRJ Help Netwerk Wachtwoord Uitschakelen DHCP Client Aan TCP/IP MAC-adres 08:00:1F:B1:B7:74 Projector XG-MB67X SEL/INS ENTER END 1 Instellen van een wachtwoord Als u niet wilt dat anderen de instelling voor het “Netwerk” menu veranderen, moet u een wachtwoord instellen. a Instellen van een wachtwoord 1 Selecteer “Wachtwoord” en druk dan op hENTER of Q.
Instellen van de netwerkomgeving van de projector (“Netwerk” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 40 2 Instelling voor DHCP Client Sluit de LAN-kabel aan voordat u de projector inschakelt. Als u dit niet doet, zal de DHCP Client functie niet werken. Beschikbare instellingen Beschikbare instellingen Standaardinstelling: 192.168.150.002 Voer een IP adres in dat geschikt is voor het netwerk. Subnet Mask Standaardinstelling: 255.255.255.
Problemen oplossen met behulp van het “Help” menu Met deze functie kunt u problemen oplossen die tijdens het gebruik van het apparaat kunnen optreden. Insteltoetsen (P/R/O/Q) Gebruik van de functies van het “Help” menu MENU/HELP toets ENTER toets Voorbeeld: Wanneer er beeldflikkering optreedt Bedieningsaanwijzingen voor het verhelpen van beeldflikkering wanneer een RGB computersignaal wordt geprojecteerd. 1 Druk op BMENU/HELP. 2 3 4 Druk op O of Q om “Help” te selecteren en druk dan op hENTER.
Onderhoud Reinigen van de projector ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het reinigen van de projector. ■ De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of witte spiritus want deze middelen kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. ■ Gebruik geen sterke chemische middelen zoals insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de projector. Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic voorwerpen aan de projector.
Onderhoudsindicators ■ De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuurwaarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven. ■ Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Onderhoudsindicators (vervolg) Onderhoudsindicator Temperatuurwaarschuwingsindicator Lampindicator Spanningsindicator Probleem Normaal Abnormaal Uit Brandt rood (standby) Brandt groen (Knippert groen wanneer de lamp aan het opwarmen is of uitgeschakeld wordt.) Brandt groen/ brandt rood De temperatuur in het inwendige is erg hoog. Oorzaak Mogelijke oplossing • Ventilatieopening geblokkeerd • Zet de projector op een plaats waar een goede doorstroming van lucht mogelijk is. (Zie blz. 8.
Betreffende de lamp Lamp ■ Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. 47.) ■ Koop een vervangingslamp van het type AN-XR20LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Betreffende de lamp (vervolg) Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid Waarschuwing! • Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp en de omringende onderdelen zullen zeer heet zijn en kunnen brandwonden of ander letsel veroorzaken. Los verkrijgbaar accessoire Lampeenheid AN-XR20LP Info • Pak de handgreep vast om het lamphuis te verwijderen. Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan.
Betreffende de lamp (vervolg) 4 Verwijder het lamphuis. 5 Steek het nieuwe lamphuis naar binnen. • Druk het lamphuis stevig in de lamphuishouder. Draai de bevestigingsschroeven vast. 6 Handgreep • Draai de bevestigingsschroeven van het lamphuis los. Pak het lamphuis bij de handgreep vast en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Houd het lamphuis bij het verwijderen horizontaal en kantel dit niet schuin. Bevestigingsschroeven Breng het deksel van het lamphuis weer aan.
Tabel met geschikte computers Computer • Meervoudige signaalondersteuning • Compatibel met de onderstaande signalen in Horizontale frequentie: 15-70 kHz, intelligente compressie: SXGA, SXGA+ Verticale frequentie: 45-85 Hz, • Intelligente compressie- en expansiesysteem Beeldpuntklok: 12-108 MHz voor aanpassing van het formaat Synchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau • Compatibel met synchronisatie op groen signaal Hieronder is een lijst met functies die voldoen aan VESA.
Problemen oplossen Probleem Geen beeld en geen geluid of de projector start niet. Wel beeld maar geen geluid (of het beeld is erg donker). Blz. Controle • Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken. 27 • De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld. – • De verkeerde ingangsfunctie is gekozen. 32 • De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. 23–27 • De batterij van de afstandsbediening is leeg.
Problemen oplossen (vervolg) Probleem Blz. Controle • Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype. • Wanneer u geen ingangssignaaltype kunt selecteren, selecteert u “Vage of flauwe kleuren” in het “Help” menu, nadat u een ander onderdeel dan “sRGB” in “Beeldmodus” hebt geselecteerd, en dan selecteert u het ingangssignaaltype. 51 42, 51 Het beeld is te helder en erg wit. • De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt. 43 De koelventilator maakt veel geluid.
Voor assistentie van SHARP Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 59 en 60. Als deze gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen. Verenigde Staten Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharp-usa.com Canada Sharp Electronics of Canada Ltd. (905) 568-7140 http://www.
Technische gegevens Producttype Projector Model XG-MB67X Videosysteem NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM/DTV480I/DTV480P/ DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I/DTV1080I-50 Weergavemethode Digital Micromirror DeviceTM (DMDTM) met enkelvoudige chip vervaardigd door Texas Instruments DMD paneel Paneelformaat: 0,55" (14 mm), 1chip XGA DMD Aantal beeldpunten: 786.
Afmetingen 23 64 / (9) 11 1/32 (280) 13 64 / (5) Eenheid: duim (mm) 7 16 / (11) 4 19/64 (109) 2 7/8 (73) 1 55/64 (47) ø9 7/64 (69,2) 3 5/32 (80) 3 1/16 (77,5) 12 / (315) 4 7/64 (104) 13 32 7 16 / (11) 1 7/8 (47,5) Aanhangsel 1 11/32 (33,8) 2 61/64 (75) XG-MB67X_NL_CD_m 63 1 53/64 (46,2) 2 19/32 (65,5) 63 06.5.
Index Accessoires ........................................................ 11 Achtergrond ........................................................ 45 Achterste stelvoetje ............................................ 31 Afstandsbediening .............................................. 14 Afstandsbedieningssensor ................................. 15 AUDIO INPUT aansluiting ..................... 23, 24, 25 AUDIO OUTPUT aansluiting ..............................
XG-MB67X_NL_CD__cover 6 06.5.