Inleiding DATA-PROJECTOR XG-SV100W XG-SV200X Eenvoudig starten MODEL Installatie GEBRUIKSAANWIJZING Aansluitingen Basisbediening Handige voorzieningen Aanhangsel
BELANGRIJK • Vul het model- en serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. • Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Bijgeleverde accessoires” op blz. 11 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch.
Inleiding WAARSCHUWING: Inleiding Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. NEDERLANDS Zeer sterke lichtbron. Kijk niet rechtstreeks in de lichtbundel. Let er vooral op dat kinderen niet rechtstreeks in de lichtbundel kijken. WAARSCHUWING: Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen. LET OP GEVAARLIJKE SPANNINGEN. GEEN SCHROEVEN VERWIJDEREN, BEHALVE DE VOORGESCHREVEN GEBRUIKER-ONDERHOUDSSCHROEVEN.
INDIEN U HET PRODUCT WILT WEGDOEN Dit product gebruikt een lamp die een kleine hoeveelheid kwik bevat. Het verwijderen van deze materialen kan aan diverse voorschriften zijn onderworpen op basis van milieu-overwegingen. Voor informatie betreffende verwijderen of recycling kunt u contact opnemen met de plaatselijke autoriteiten, de Electronics Industries Alliance: www.eiae.org, de lamp recycling organisatie www.lamprecycle.org of neem contact op met SHARP via 1-800-BE-SHARP. ALLEEN VOOR DE V.S.
Inleiding Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ■ De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen. • De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Inhoudsopgave Voorbereiding Inleiding Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ..3 Inhoudsopgave .......................................4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..........6 Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen ................10 Accessoires ..........................................11 Benaming en functie van de onderdelen ...12 Zijaanzicht .............................................. 12 Bovenkant .............................................. 12 Voorkant............................
Inleiding Automatisch Herstarten Functie.............. 56 COMPUTER2 Selecteren........................ 56 STANDBY-modus .................................. 56 De transmissiesnelheid selecteren (RS-232C) ........................................... 56 Ventilatormodus-instelling ....................... 57 Systeemvergrendeling-functie................. 57 Toetsvergrendeling ................................. 58 DLP® LinkTM ............................................ 58 DLP® LinkTM Omkeren........................
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Bij de volgende omstandigheden moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat door erkend onderhoudspersoneel laten repareren: a. Als het netsnoer of de netstekker is beschadigd. b. Als er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terecht is gekomen. c. Als het apparaat blootgesteld is geweest aan regen of water. d. Als de normale aanwijzingen worden opgevolgd, maar het apparaat niet juist functioneert. Gebruik alleen de bedieningsorganen die in de gebruiksaanwijzing worden aangegeven.
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren. Belangrijke informatie betreffende de lamp ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen de glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Betreffende de lamp” op blz. 72.
Gebruik van de projector in andere landen ■ Als u de projector lange tijd niet gebruikt, of als u de projector verplaatst, ontkoppel dan het snoer voor netspanning van het stopcontact en ontkoppel alle andere kabels. ■ Draag de projector niet aan de lens. ■ Bevestig het lenskapje op de lens van de projector wanneer u de projector opbergt. ■ Stel de projector niet bloot aan direct zonlicht en plaats deze ook niet in de buurt van een hittebron.
Toegang krijgen tot de PDF-gebruiksaanwijzingen Op de bijgeleverde CD-ROM staan PDF-gebruiksaanwijzingen in diverse talen. Om die gebruiksaanwijzingen te kunnen lezen, moet het Adobe® Reader ® programma op uw computer (Windows® of Macintosh®) zijn geïnstalleerd. U kunt het Adobe® Reader® programma downloaden vanaf internet (http://www.adobe.com). Openen van de PDF-gebruiksaanwijzingen Voor Windows®: 1 Steek de CD-ROM in het CD-ROM-station. 2 Dubbelklik op het “Deze computer” pictogram.
Inleiding Accessoires Bijgeleverde accessoires Twee R-6 batterijen (“AA” formaat, UM/SUM-3, HP-7 of gelijkwaardig) RGB kabel (10 n (3,0 m)) Afstandsbediening Aansluitklep Netsnoer* (1) (2) Voor de Verenigde Voor Europa, behalve Staten, Canada enz.
Benaming en functie van de onderdelen De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 19 15 16 17 18 19 Zijaanzicht 10 AUTO SYNC toets 41 Voor het automatisch instellen van het beeld wanneer de projector op een computer is aangesloten. 11 ECO+QUIET toets 40 Voor het reduceren van het geluid van de koelventilator en het verlengen van de levensduur van de lamp.
2 10 3 4 5 6 7 8 Inleiding 1 9 11 12 13 14 15 16 17 Achterkant (Aansluitingen) 1 LAN-aansluiting 26 Aansluiting voor het via een netwerk bedienen van de projector vanaf een computer. 2 USB-aansluiting 42 Aansluiting voor aansluiting op de USBpoort van de computer om de meegeleverde afstandsbediening als computermuis te kunnen gebruiken. 3 S-VIDEO ingangsaansluiting 23 Aansluitbus voor videoapparatuur die is uitgerust met een S-video-aansluiting.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. 1 10 L-CLICK/EFFECT toets 42, 40 • Voor het links klikken bij gebruik van de USBpoort (met behulp van een USB-kabel). • Voor het wijzigen van de cursor of het spotlicht gebied. 2 3 11 Botones ZOOM 30 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Para ajustar el tamaño de la imagen proyectada.
Plaatsen van de batterijen Druk het lipje op het deksel omlaag en verwijder het deksel in de richting van de pijl. 2 Plaats de batterijen. 3 Steek het bovenste lipje van het deksel in de opening en druk het deksel omlaag totdat het deksel vastklikt. Inleiding 1 • Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder. Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen lekken of ontploffen. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
Eenvoudig starten In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (projector aansluiten op een computer). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie. Installatie en projectie In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op een computer aan de hand van een voorbeeld beschreven.
4. Stel de projectiehoek in De projectiehoek afstellen: • De lens horizontaal en verticaal instellen. 1 Druk op H&V SHIFT op de afstandsbediening. 2 Druk op P, R, O of Q op de afstandsbediening. • Stel de projectiehoek in door aan de stelvoetjes te draaien. Eenvoudig starten _Blz. 29 5. Stel het beeld scherp en stel de beeldgrootte in 1 2 Druk op FOCUS +/– op de afstandsbediening om het beeld scherp te stellen. Druk op ZOOM +/– op de afstandsbediening om in of uit te zoomen. _Blz. 30 6.
Instellen van de projector Instellen van de video Als u deze projector buiten de V.S. gebruikt, verander dan de instelling in “0 IRE” bij Instellen van de video. (Zie blz. 53.) Instellen van de projector Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvormcorrectie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. (Zie blz. 31 tot 33.
Schermformaat en projectie-afstand [Voor XG-SV200X] 4:3 Invoersignaal (Normaal-stand) Beeldgrootte (schermgrootte) Breedte 1016 cm (400") 813 cm (320") 610 cm (240") 508 cm (200") 406 cm (160") 305 cm (120") 244 cm (96") 203 cm (80") 163 cm (64") 142 cm (56") 122 cm (48") 81 cm (32") Hoogte Minimaal [L1] 762 cm (300") 15,1 m (49' 6") 610 cm (240") 12,1 m (39' 7") 457 cm (180") 9,1 m (29' 8") 381 cm (150") 7,5 m (24' 9") 305 cm (120") 6,0 m (19' 10") 229 cm (90") 4,5 m (14' 10") 183 cm (72") 3,6 m (11' 11")
Instellen van de projector (vervolg) [Voor XG-SV100W] 16:10 Invoersignaal (Normaal-stand) Beeldgrootte (schermgrootte) Diagonaal [ χ ] 500" 400" 300" 250" 200" 150" 120" 100" 80" 60" 40" (1270 cm) (1016 cm) (762 cm) (635 cm) (508 cm) (381 cm) (305 cm) (254 cm) (203 cm) (152 cm) (102 cm) Breedte 1077 cm 862 cm 646 cm 538 cm 431 cm 323 cm 258 cm 215 cm 172 cm 129 cm 86 cm (424") (339") (254") (212") (170") (127") (102") (85") (68") (51") (34") Hoogte 673 cm 538 cm 404 cm 337 cm 269 cm 202 cm 162 cm 135 cm
Projectie-instellingen Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel Projectie is in het “SCH” menu. Zie blz. 55.
De projector aansluiten op andere apparatuur Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, kunt u de projector en daarna de andere apparatuur inschakelen. Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid.
Apparatuur Videoapparatuur Aansluiting op aan te sluiten apparatuur Kabel HDMI-kabel (los verkrijgbaar) HDMIuitgangsaansluiting 3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel Componentvideouitgangsaansluiting Aansluiting op de projector HDMI COMPUTER/ COMPONENT 1, 2 S-videokabel (los verkrijgbaar) S-videouitgangsaansluiting S-VIDEO Videokabel (los verkrijgbaar) Videouitgangsaansluiting VIDEO Kabels voor een camera of videospel/3 RCA naar 15-pins mini D-sub-kabel Componentvideouitgangsaansluiting COMPUTER/
De projector aansluiten op andere apparatuur (vervolg) Apparatuur Audio apparatuur Aansluiting op aan te sluiten apparatuur Kabel ø3,5 mm ø3,5 mm stereo- of mono- audiokabel (in de audiohandel verkrijgbaar of verkrijgbaar als Sharp uitgangsaansluiting serviceonderdeel QCNWGA038WJPZ) Aansluiting op de projector AUDIO 1 RCARCA-audiokabel (los verkrijgbaar) audiouitgangsaansluiting AUDIO 2 Kabels voor een camera of videospel Audiouitgangsaansluiting Monitor RGBingangsaansluiting Versterker ø3,5 mm aud
Bedienen van de projector via een computer Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren. Raadpleeg de “INSTELGIDS” op de meegeleverde CD-ROM voor details over “RS232C technische gegevens en commando-instellingen”.
Bedienen van de projector via een computer (vervolg) Bij aansluiting op LAN-aansluiting met behulp van een netwerkkabel LINK LED (groen) Licht op als er een verbinding is. TX/RX LED (geel) Licht op wanneer gegevens worden verzonden/ontvangen. * Sluit om veiligheidsredenen geen kabels zoals een telefoonlijn op de LAN-aansluiting aan; dit kan overmatige spanning tot gevolg hebben.
In/uitschakelen van de projector Info De projector inschakelen Voordat u de onderstaande aanwijzingen uitvoert, moet u eerst alle externe apparatuur aansluiten en de stekker in het stopcontact steken. (Zie blz. 22 tot 26.) Druk op STANDBY/ON van de projector of op ON van de afstandsbediening.
Beeldprojectie De lens verstellen In aanvulling op de zoomfunctie en het instellen van de projectiehoek met de stelvoetjes, kunt u de projectiepositie aanpassen met de functie LENS SHIFT. Deze functie is bijvoorbeeld nuttig als u het scherm niet kunt verplaatsen. Bij omhoog of omlaag bewegen Bij naar links of naar rechts bewegen Instelbereik Instelbereik Instelbereik Instelbereik • Het instelbereik wordt hieronder getoond.
1 Druk op H&V SHIFT op de afstandsbediening. • Druk op ENTER op de projector of op de afstandsbediening om het testbeeld weer te geven. Voor nauwkeurigere afstelling is het nuttig het testbeeld te controleren. RBeeldschermdisplay ENTER toets LENS SHIFT END Insteltoetsen (P/R/O/Q) LENS SHIFT TESTBEELD LENS MIDDEN RETURN toets 2 H&V SHIFT toets Druk op P, R, O of Q op de projector of de afstandsbediening om de beeldpositie af te stellen.
Beeldprojectie (vervolg) Scherpstellen van het beeld Druk op FOCUS +/– op de afstandsbediening om het beeld scherp te stellen. RBeeldschermdisplay FOCUS TESTBEELD Info ZOOM toetsen • Het wordt aanbevolen om de focus aan te passen nadat de projector voor ten minste 30 minuten opgewarmd is. Afstellen van de geprojecteerde beeldgrootte Druk op ZOOM +/– op de afstandsbediening om het geprojecteerde beeldformaat aan te passen.
Correctie van perspectivische vervorming Wanneer het beeld vanaf de bovenkant of de onderkant onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, treedt een trapeziumvormige (perspectivische) vertekening van het beeld op. De functie voor de correctie van perspectivische vervorming verhelpt dit probleem. Er zijn twee types trapeziumcorrectie.
Beeldprojectie (vervolg) GEOMETRISCHE INSTELLING 1 Druk een aantal malen op KEYSTONE op de projector of op de afstandsbediening totdat “GEOMETRISCHE INSTELLING” verschijnt. 2 Druk op P, R, O of Q om de positie van de linkerbovenhoek van het beeld te verstellen. 3 Druk op ENTER om de positie in te stellen. 4 Herhaal dezelfde procedure voor de rechterbovenhoek, rechterbenedenhoek en linkerbenedenhoek van het beeld.
H&V TRAPEZIUM 1 Druk een aantal malen op KEYSTONE op de projector of op de afstandsbediening totdat “H&V TRAPEZIUM” verschijnt. Druk op P of R om de linker- en de rechterkant van het geprojecteerde beeld ten opzichte van elkaar parallel te zetten. 3 Druk op O of Q om de boven- en de onderkant van het geprojecteerde beeld ten opzichte van elkaar parallel te zetten. 4 Druk op KEYSTONE om de positie in te stellen.
Beeldprojectie (vervolg) De ingangsfunctie omschakelen Selecteer voor het aangesloten apparaat de gewenste ingangsfunctie. Druk op HDMI, COMPUTER 1/2, S-VIDEO of VIDEO op de afstandsbediening om de ingangsfunctie te selecteren. ■ Wanneer u de ingangsfunctie selecteer met INPUT R/P op de projector: • Wanneer R/P wordt ingedrukt, verschijnt de INGANG-lijst. Volg onderstaande procedure om de ingangsfunctie te wijzigen terwilj de INGANG-lijst weergegeven wordt.
Instellen van het volume Druk op VOL +/– van de afstandsbediening of van de projector om het volume in te stellen. Opmerking • Druk op VOL– om het volume te verlagen. • Druk op VOL+ om het volume te verhogen. • Als de projector op externe apparatuur is aangesloten, zal het volume van de externe apparatuur veranderen overeenkomstig het volumeniveau van de projector. Zet het volume van de projector op het laagste niveau wanneer u de projector in/uitschakelt of een ander ingangssignaal kiest.
Beeldprojectie (vervolg) Grootte Aanpassen functie Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u het gewenste beeld kiezen. Druk op RESIZE. • Zie blz. 54 voor het maken van de instellingen op het menuscherm.
[Voor XG-SV200X] VIDEO/DTV Ingangssignaal Video/DTV Beeldtype Voor een 4:3 scherm NORMAAL GEBIED ZOOM.
Beeldprojectie (vervolg) [Voor XG-SV100W] COMPUTER Standaardresolutie NORMAAL VOLLEDIG DOT BY DOT 4:3 beeldverhouding XGA (1024 × 768) SXGA (1152 × 864) 1024 × 768 1068 × 800 1152 × 864 SXGA+ (1400 × 1050) 1280 × 800 1000 × 800 1280 × 720 1280 × 720 — 1360 × 768 1280 × 722 1360 × 768 1366 × 768 1280 × 720 1366 × 768 1280 × 768 1280 × 768 1280 × 800 1280 × 800 Beeldtype 1280 × 1024 — — Ingangssignaal Computer 1280 × 720 1400 × 1050 SXGA (1280 × 1024) Andere beeldverhoudingen 1
[Voor XG-SV100W] VIDEO/DTV Ingangssignaal Video/DTV Beeldtype Weergavebeeld NORMAAL GEBIED ZOOM. V-OPREKKEN 16:9 4:3 beeldverhouding 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, SECAM Compressie Letterbox 720P, 1035I, 1080I, 1080P 16:9 beeldverhouding 16:9 beeldverhouding —*1 16:9 beeldverhouding 540P : Afgesneden deel waarin geen beelden kunnen worden geprojecteerd : Deel waarop het beeld niet in de oorspronkelijke signalen zit *1 Zelfde als NORMAAL modus.
Gebruik van de afstandsbediening AUTO SYNC toets FREEZE toets POINTER toets De cursor weergeven Insteltoetsen (P/R/O/Q) Druk op POINTER en druk op P/ R/O/Q op de afstandsbediening om de cursor te verplaatsen. RETURN toets • Druk op EFFECT om het cursor icoontje te wijzigen (5 typen). SPOT toets 1 Ster EFFECT toets Vinger1 Vinger2 Hart Onderstreept MAGNIFY toetsen PICTURE MODE toets ECO+QUIET toets 2 Druk nogmaals op POINTER. • De cursor zal verdwijnen.
Automat. sync. (Automatische synchronisatie) Weergeven van een vergroot deel van een beeld De automatische synchronisatiefunctie werkt alleen wanneer een ingangssignaal gedetecteerd wordt nadat de projector is ingeschakeld. Grafieken, tabellen en andere delen van geprojecteerde beelden kunnen worden uitvergroot. Dit is bijvoorbeeld nuttig wanneer u een gedetailleerde uitleg geeft. Druk op AUTO SYNC voor handmatige afstelling met de automatische synchronisatiefunctie.
Gebruik van de afstandsbediening (vervolg) Gebruik van de afstandsbediening als draadloze muis Wanneer de projector met behulp van een USB-kabel op een computer wordt aangesloten, dan kunt u de afstandsbediening gebruiken als muis. Aansluiting met een USB-kabel Computer Naar USB-aansluiting Naar USB-aansluiting USB-kabel (in de handel verkrijgbaar of verkrijgbaar als Sharp serviceonderdeel QCNWGA014WJPZ) Na aansluiting kan de muisaanwijzer als volgt worden bestuurd.
Menu-onderdelen Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld.
Menu-onderdelen (vervolg) “Signaalinstelling (SIG)” menu Hoofdmenu SIG Bladzijde 52 Submenu Klok Fase -150 +150 -30 +30 H-Pos -150 +150 V-Pos -60 +60 “Scherm-instelling (SCH)” menu Hoofdmenu SCH Bladzijde 54 Submenu Grootte Aanpassen Bladzijde 54 Reset Bladzijde 52 Wandkleur Bladzijde 54 Resolutie Bladzijde 54 Automat.sync. [Aan/Uit] OSD Display [Aan/Uit] Bladzijde 52 Bladzijde 52 Videosysteem Bladzijde 53 Video-ops.
“Projector-instelling (PRJ)” menu Hoofdmenu PRJ Bladzijde 56 Submenu Auto Power Off [Aan/Uit] Bladzijde 56 Bladzijde 61 Bladzijde 56 Bladzijde 56 RS-232C Bladzijde 56 Ventilatormodus Bladzijde 57 Wachtwoord [Aan/Uit] Bladzijde 61 DHCP Client [Aan/Uit] Bladzijde 62 Bladzijde 56 STANDBY-modus Submenu Hoofdmenu Netw Automatisch herstarten [Aan/Uit] COMPUTER2 Selecteren “Netwerk (Netw)” menu Ingang Monitoruitvoer TCP/IP Bladzijde 62 Standaard Eco Netwerkinstelling terugzetten 9600bps 3840
Gebruik van het menuscherm RETURN toets • Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm wanneer het menu wordt weergegeven. ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU toets MENU toets ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) RETURN toets • Druk op RETURN om terug te keren naar het vorige scherm wanneer het menu wordt weergegeven. Menu-selecties (Afstellingen) Voorbeeld: Instellen van “Helder”. • U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector. 1 Druk op MENU.
3 Druk op P of R en selecteer “Helder” om afstellingen te maken. • Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd contrast aangegeven. Beeld Audio SIG Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Rood Blauw Kleurtmp BrilliantColor™ C.M.S.1 C.M.S.2 Ruisonderdr. Eco + Stil Reset SCH PRJ Netw Standaard 0 0 0 0 0 0 0 0 1 Uit Uit Niveau 2 Uit SEL/INS Terug ENTER END Onderdelen voor afstelling Instellen van het geprojecteerde beeld terwijl u ernaar kijkt Druk op ENTER.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) Menubediening n Blz. 46 Beeld Audio Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Rood Blauw Kleurtmp BrilliantColor™ C.M.S.1 C.M.S.2 Ruisonderdr. Eco + Stil Reset SEL/INS Terug SIG SCH PRJ Netw • Wanneer “sRGB” geselecteerd is, kan het geprojecteerde beeld donker worden, maar dit duidt niet op een defect.
Menubediening n Blz. 46 • Als er wel data voor de opgeslagen gecorrigeerde kleur is, wordt het C.M.S. kleurbijstelscherm weergegeven. (Ga naar stap 3.) 3 Instellen van de kleurtemperatuur Beschikbare instellingen Beschrijving –2 Een lagere kleurtemperatuur voor warme, roodachtige en gedempte beelden. C.M.S.1 Kleur inst. Kleurschakering Verzadiging Waarde Effect C.M.S.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 46 3 Stel elk item in of bij in het C.M.S. kleurbijstelscherm. C.M.S.1 Kleur inst. Kleurschakering Verzadiging Waarde Effect C.M.S.1 Reset Terug 4 Selecteer “Terug” en druk op ENTER om de C.M.S. kleurbijstelling te voltooiden. 0 0 0 0 Aan Opmerking SEL/INS Terug ENTER END C.M.S. color kleurbijstelscherm: Beschikbare instellingen Beschrijving Kleur inst. Begint de selectie van de te corrigeren kleur overnieuw.
Geluidsinstellingen (“Audio” menu) Menubediening n Blz. 46 Beeld Audio Luidspreker Audio-ingang Audio uitgang Hoge toon Lage toon SIG SCH PRJ Netw Aan Audio 1 Vast 0 0 3 Het audiouitvoertype instellen Deze functie bepaalt of het geluidsniveau dat via de AUDIO-uitgangsaansluiting wordt uitgevoerd, een vaste of variabele en aan de VOLUME-regelaar gekoppelde sterkte heeft.
Signaalinstelling (“SIG” menu) Menubediening n Blz. 46 Beeld Audio Klok Fase H-Pos V-Pos Reset Resolutie Automat.sync. Signaaltype Videosysteem Video-ops. Dynamisch bereik SIG SCH SEL/INS Terug Netw 0 0 0 0 1024 x 768 Aan Auto Auto 0 IRE Standaard Signaal info : 1024 x 768 H 48.3 kHz / V PRJ 60.0 3 Instellen van de automatische synchronisatie Wordt gebruikt om een computerbeeld automatisch in te stellen.
Menubediening n Blz. 46 5 Instellen van het videosignaal De standaardinstelling voor het videosysteem is “Auto”; het is echter mogelijk dat u geen duidelijk beeld kunt ontvangen van de aangesloten audiovisuele apparatuur omwille van verschillen in het signaal. In dat geval wijzigt u het videosignaal. Beschikbare instellingen Auto PAL SECAM *NTSC4.43 NTSC3.
Scherm-instelling (“SCH” menu) Menubediening n Blz. 46 Beeld Audio Grootte Aanpassen Wandkleur Overscan OSD Display Closed caption Achtergrond Projectie Taal(Language) SIG SCH PRJ Netw Normaal Uit Aan Aan Uit Logo Voor Nederlands 3 De overscan instellen Deze functie stelt u in staat het overscan gebied (weergave gebied) in te stellen. Beschikbare instellingen Aan Het invoer gebied wordt weergegeven zonder de schermranden. Het volledige invoergebied wordt weergegeven.
Menubediening n Blz. 46 5 Closed caption 6 Kiezen van een starten achtergrondbeeld Beschikbare instellingen Info • Deze functie is beschikbaar voor NTSC3.58 signaal. • De functie werkt mogelijk niet afhankelijk van de modus “Grootte aanpassen”. • “Closed caption” is een systeem wat het mogelijk maakt om conversatie, commentaar en geluidseffecten in TV programma’s (niet in alle regio’s) en videos te zien als ondertiteling op het scherm.
Nuttige, tijdens installatie ingestelde functies (“PRJ” menu) Menubediening n Blz. 46 Beeld Audio SIG T Z Auto Power Off Automatisch herstarten COMPUTER2 Selecteren STANDBY-modus RS-232C Ventilatormodus Syst.vergrend.
Menubediening n Blz. 46 6 Ventilatormodus-instelling 3 Gebruik deze functie om de draaisnelheid van de ventilator te veranderen. Beschikbare instellingen • Wanneer de toegangscode de eerste maal wordt ingesteld, moet u viermaal op R van de projector drukken. Beschrijving Normaal Geschikt voor een normale omgeving. Hoog Selecteer deze instelling wanneer u de projector op een hoogte van meer dan 1.500 meter (4.900 voet) gebruikt. PRJ Syst.
Nuttige, tijdens installatie ingestelde functies (“PRJ” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 46 5 Voer dezelfde toegangscode in “Herbevestigen” in. Uitschakelen van de Toetsvergrendeling Houd ENTER op de projector ongeveer 5 seconden ingedrukt. Beeldschermdisplay Opmerking Toetsvergrendeling UIT Annuleren van de toegangscode die u reeds hebt ingesteld • Druk viermaal op R van de projector in de bovenstaande stappen 4 en 5.
Menubediening n Blz. 46 0 Geheugenmenu U kunt de instellingen van de “lens shift” van de projector (ZOOM, FOCUS) en andere (zoals INGANG, BEELDMODUS, GROOTTE AANPASSEN, Wandkleur, Projectie en TRAPEZIUM) opslaan, of de opgeslagen instellingen activeren. U kunt ook de rotatiehoek opslaan wanneer u de roteermodule met plafondbevestiging (ANSV100T) aan de projector bevestigt. Het scherm “Geheugenmenu” kan ook worden geopend door het indrukken van MEMORY MENU op de afstandsbediening.
Nuttige, tijdens installatie ingestelde functies (“PRJ” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 46 Terugkeren naar de standaardinstellingen Met deze functie kunt u de gemaakte projectorinstellingen initialiseren. Opmerking De volgende instellingen kunnen niet worden geïnitialiseerd. • Menu “SIG” Resolutie • Menu “SCH” Taal • Menu “PRJ” Lamptimer (duur) Syst.
Instellen van de netwerkomgeving van de projector (“Netw” menu) Menubediening n Blz. 46 Beeld Audio SIG SCH Wachtwoord DHCP Client TCP/IP Netwerkinstelling terugzetten Netwerk herstarten IP adres MAC-adres Projector PRJ Netw Uit Uit 1 Als u niet wilt dat anderen de instelling voor het “Netw” menu veranderen, moet u een wachtwoord instellen. a Instellen van een wachtwoord Selecteer “Wachtwoord” en druk dan op Q. • Het scherm voor het invoeren van het wachtwoord verschijnt.
Instellen van de netwerkomgeving van de projector (“Netw” menu) (vervolg) Menubediening n Blz. 46 2 Instelling voor DHCP Client Sluit de LAN-kabel aan voordat u de projector inschakelt. Als u dit niet doet, zal de DHCP Client functie niet werken. Beschikbare instellingen Beschrijving Aan Haalt automatisch de configuratieparameters voor het TCP/ IP netwerk op. Uit Stelt de TCP/IP handmatig in. Selecteer “Aan” voor “DHCP Client” . “Ophalen van IP adres...” verschijnt en daarna ziet u het menuscherm.
Menubediening n Blz. 46 6 Controleren van de projectorinformatie U kunt de volgende onderdelen bevestigen. Beschikbare instellingen Beschrijving IP adres Het IP-adres van de projector wordt weergegeven. MAC-adres Het MAC-adres dat voor de projector is ingesteld, verschijnt. Projector De projectornaam wordt weergegeven. Opmerking • Zie “INSTELGIDS” op de bijgeleverde CD-ROM voor het veranderen van de projectornaam.
Stereoscopische 3D-beelden bekijken Voorzorgen om stereoscopische 3D-beelden te bekijken Lees deze sectie zorgvuldig voordat u stereoscopische 3D-beelden bekijkt. WAARSCHUWING ■ Onder normale omstandigheden is het bekijken van stereoscopische 3D-beelden veilig voor de duur net als u normaal naar uw scherm zou kijken. Sommige mensen kunnen echter ongemakken ondervinden.
WAARSCHUWING ■ De volgende mensen moeten het bekijken van stereoscopische 3D-beelden beperken: – Kinderen onder de 6 jaar (om het proces van de ooggroei te beschermen) – Mensen met antecedenten van lichtgevoeligheid – Mensen met een hartziekte – Mensen met een zwakke gezondheid – Mensen met een tekort aan slaap – Mensen die fysiek vermoeid zijn – Mensen onder invloed van drugs of alcohol ■ Epilepsie Een klein percentage van de bevolking kan epileptische aanvallen ondervinden bij het bekijken van bepaalde ty
Stereoscopische 3D-beelden bekijken (vervolg) Informatie over de 3D-projectiefunctie • Om 3D-beelden weer te geven vereist deze projector: WAT U NODIG HEBT 1) Bronapparatuur die het volgrasterformaat ondersteunt – Voor details over de ondersteunde signalen, zie de compatibiliteitskaart in deze gebruiksaanwijzing. 2) 3D LCD sluiterbril die het DLP® Link™* systeem ondersteunt – Neem contact op met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer voor aankoopdetails.
6 3D-weergavemodus gebruiken Gebruik de volgende procedure om 3Dbeelden te projecteren. Voor bediening van de 3D LCD-sluiterbril en de 3D-videoafspeelapparatuur, zie de overeenkomstige gebruiksaanwijzing. O/ Q toetsen ENTER toets Info • Als “U hebt een ongeldige toets ingedrukt.” Wordt weergegeven, komt er geen geschikt 3D-invoersignaal binnen. Controleer het uitvoersignaal op de afspeelapparatuur. 7 Druk op Q om “DLP® Link™” op “Aan” te zetten.
Stereoscopische 3D-beelden bekijken (vervolg) Bijlage ■ Hoe de 3D-projectiefunctie (DLP Link™) werkt De 3D-projectiefunctie van deze projector is compatibel met het DLP® Link™ systeem. Om 3D-beelden te bekijken, gebruik een 3D LCD-sluiterbril die de geprojecteerde beelden afwisselend voor het linker- en rechteroog weergeeft en gesynchroniseerd is met een controle (licht)signaal.
Onderhoud Reinigen van de projector ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het reinigen van de projector. ■ De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of witte spiritus want deze middelen kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. ■ Gebruik geen sterke chemische middelen zoals insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de projector. Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic voorwerpen aan de projector.
Onderhoudsindicators ■ De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuurwaarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven. ■ Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Onderhoudsindicator Normaal Temperatuurwaarschuwingsindicator Lampindicator Spanningsindicator Uit Brandt groen (Knippert groen wanneer de lamp aan het opwarmen is.) Brandt groen/ brandt rood Knippert groen (afkoelen) Abnormaal Probleem Knippert De temperatuur rood in het inwendige (inschakelen)/ is erg hoog. Brandt rood (standby) Brandt rood Brandt rood (standby) Knippert rood De lamp brandt niet. Oorzaak Mogelijke oplossing • Temperatuur rond de projector is hoog.
Betreffende de lamp Lamp ■ Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. 60.) ■ Koop een vervangingslamp van het type AN-SV10LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid Waarschuwing! • Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp en de omringende onderdelen zullen zeer heet zijn en kunnen brandwonden of ander letsel veroorzaken. Los verkrijgbaar accessoire Lampeenheid AN-SV10LP Info • Raak niet het glas van het lamphuis of onderdelen in het inwendige van de projector aan. • Volg de onderstaande aanwijzingen nauwkeurig op om letsel en beschadiging van de lamp te voorkomen.
Betreffende de lamp (vervolg) 4 Verwijder het lamphuis. 5 Steek het nieuwe lamphuis naar binnen. 6 Breng het deksel van het lamphuis weer aan. Bevestigingsschroeven • Draai de bevestigingsschroeven van het lamphuis los. Pak het lamphuis bij de handgreep vast en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Houd het lamphuis bij het verwijderen horizontaal en kantel dit niet schuin. • Druk het lamphuis stevig in de lamphuishouder. Draai de bevestigingsschroef vast.
Compatibiliteitskaart Computer • Meervoudige signaalondersteuning Horizontale frequentie: 15-110 kHz, Verticale frequentie: 45-85 Hz, PC/MAC Modus VGA SVGA Resolutie 640 × 480 800 × 600 XGA 1024 × 768 WXGA 1280 × 800 WXGA+ 1360 × 768 1366 × 768 1440 × 900 PC 1280 × 720 1280 × 768 1152 × 864 SXGA 1280 × 960 1280 × 1024 MAC 13" MAC 16" MAC 19" MAC 21" SXGA+ 1400 × 1050 WSXGA+ UXGA VGA SVGA XGA 1680 × 1050 1600 × 1200 640 × 480 832 × 624 1024 × 768 SXGA 1152 × 870 Beeldpuntklok: 12-165
Compatibiliteitskaart (vervolg) 3D ondersteunde signalen Signaal Horizontale frequentie (kHz) SVGA 800 × 600 XGA 1024 × 768 1280 × 800 WXGA 1280 × 720 37,9 77,1 48,4 98,6 49,7 101,6 45,0 92,6 Verticale frequentie (Hz) 60 120 60 120 60 120 *1 60 120 Analoge ondersteuning ✔ ✔ ✔ ✔ Digitale ondersteuning ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ *1 Gereduceerde beeldonderdrukking Opmerking • De grafische kaart van de computer moet in staat zijn om stereoscopische 3D-beelden weer te geven.
De roteermodule met plafondbevestiging (AN-SV100T) bevestigen 1 Druk op STANDBY/ON van de projector of op STANDBY van de afstandsbediening om de projector in de ruststand (standby) te zetten. Sluit maak het netsnoer los. 2 Plaats de projector ondersteboven op een vlakke ondergrond. Verwijder de aansluitklep. 3 Plaats de roteermodule met plafondbevestiging op de onderkant van de projector zodat deze past op de bevestigingsgaten in de projector.
De aansluitklep op de module bevestigen 78 1 Maak de haken van van de aansluitkleppen vast ( ) en plaats de kleine uitsteeksels op de kleppen in de sleuven van de roteermodule met plafondbevestiging (AN-SV100T) ( ). 2 Zet de aansluitkleppen op de twee punten vast met de meegeleverde schroeven.
De plafondbevestiging aan het plafond bevestigen Indien geïnstalleerd met de AN-TK201 1 Maak de plafondbevestiging aan het plafond vast. • Draai als eerste voorzichtig een bevestigingsbout in het kleinste gat en ga daarna verder met dezelfde handeling voor de gaten , en . Draai na het bepalen van de positie alle vier de bouten gelijkmatig stevig vast. • Gebruik bouten van het type M8. (De type bouten kunnen verschillen afhankelijk van de installatiemethode.
De plafondbevestiging aan het plafond bevestigen (vervolg) Indien geïnstalleerd met de AN-TK202 1 Maak de plafondbevestiging aan het plafond vast. • Schroef eerst een bout in het gat (kleinste gat) en draai de bout voldoende vast om het geheel op zijn plaats te houden. Doe daarna hetzelfde voor de gaten , en . Breng de vier hoeken in de juiste positie en draai alle bouten stevig aan. • Gebruik bouten van het type M8. (De type bouten kunnen verschillen afhankelijk van de installatiemethode.
Problemen oplossen Probleem Controle Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken. De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld. De verkeerde ingangsfunctie is gekozen. De functie AV Demping werkt. De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. De batterij van de afstandsbediening is leeg. De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebook-computer. Het deksel van het lamphuis is niet juist aangebracht. De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten.
Problemen oplossen (vervolg) Probleem Controle De onderhoudsindicator • Zie “Onderhoudsindicators”. op de projector brandt of knippert rood. • Wijzig de instelling voor het ingangssignaaltype. Het beeld is groen bij COMPUTER (YPbPr). Blz. 70 52 Het beeld is roze (niet groen) bij COMPUTER (RGB). Het beeld is te helder en • De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt. erg wit. De koelventilator maakt veel geluid. De lamp brandt niet nadat de projector is ingeschakeld.
Probleem Controle 3D-beelden knipperen bij • De beelden kunnen knipperen wanneer het licht van een het bekijken in een kamer. fluorescerende lamp of omgevingslicht in uw gezichtsbereik komt. – Schakel de lichten uit. – Blokkeer alle omgevingslicht. ® Echobeeld (een dubbel • Controleer of u de 3D LCD sluiterbril gebruikt die het DLP Link™ systeem ondersteunt. beeld) doet zich voor ® zonder dat het beeld in 3D – Zorg ervoor de 3D LCD sluiterbril te gebruiken die het DLP Link™ systeem ondersteunt. verschijnt.
Voor assistentie van SHARP Als u problemen ondervindt tijdens de installatie of bediening van deze projector, raadpleegt u eerst het deel “Problemen oplossen” op blz. 81 tot 83. Als deze gebruiksaanwijzing geen oplossing biedt voor uw probleem, neemt u contact op met de hieronder vermelde SHARP serviceafdelingen. Verenigde Staten Sharp Electronics Corporation 1-888-GO-SHARP (1-888-467-4277) lcdsupport@sharpsec.com http://www.sharpusa.com Canada Sharp Electronics of Canada Ltd. (905) 568-7140 http://www.
Technische gegevens Model Weergaveapparaten Resolutie Lens F-nummer Zoom Focus IngangsHDMI aansluitingen Computer/Component (15-pins mini D-sub) S-Video (4-pins mini-DIN) Video (RCA) Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker) Audio (RCA) Computer/Component Uitgangs(15-pins mini D-sub) aansluitingen Audio (ø3,5 mm stereo-ministekker) Bediening en LAN (RJ-45) communicatie USB (B-type) ingangen RS-232C (9-pins mini DIN) Luidspreker Projectielamp Stroomvoorziening Nominale frequentie Ingangsstroom Stroomverbruik Stroo
86 1 1/ 2 (38) 4 11/32 (110) 6 3 1/2 (89) 13 5/16 (338) 21/64 (160,5) M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 1 5/8 (41,25) 2 61/64 (75) 3 3/4 (95) 11 63/64 (304) 7 31/64 (190) 7 31/64 (190) 2 9/64 (54) (10) 25/64 5 5/16 (134,5) 4 33/64 (114,5) 2 25/64 (60,5) 7 63/64 (202,5) 3 3/4 (95) 2 59/64 (74) 16 (406,5) Afmetingen Eenheid: duim (mm) 15 61/64 (405) ø68 M4
Index Luidspreker·······································································51 MAC-adres ·······································································63 MAGNIFY toetsen ····························································41 MENU toets ······································································46 MEMORY (1-8) toetsen ····················································59 MEMORY MENU toets ·····················································59 MONITOR OUT aansluiting