MIKRO KOMPONENT SYSTÉM MODEL XL-60H XL-70H NÁVOD NA POUÍVANIE Mikrosystém XL-60H/XL-70H sa skladá z XL-60H/ XL-70H (hlavná jednotka) CP-XL60H/CP-XL70H (reproduktory). xl6070o-sk.p65 1 PO SLOVENSKY 27.8.
OSOBITNÉ POZNÁMKY l Audiovizuálne materiály môu obsahova práce chránené autorským právom, ktoré nesmú by kopírované bez súhlasu drite¾a autorského práva. Riaïte sa, prosím, príslunými zákonmi, ktoré sú platné vo vaej krajine. l Toto zariadenie vyhovuje poiadavkám Smerníc 89/336/EEC a 73/23/EEC, ktoré sú doplnené Smernicou 93/68/EEC. i xl6070o-sk.p65 2 27.8.
l PRED ODSTRÁNENÍM KRYTU JE NUTNÉ VYTIAHNU VIDLICU ZO SIEOVEJ ZÁSUVKY. l Aj keï je tlaèidlo ON/STAND-BY nastavené do polohy STAND-BY, prístroj je stále pod napätím. Z tohto reimu sa môe zapnú dia¾kovým ovládaním alebo automaticky èasovým spínaèom. Upozornenie: Tento výrobok neobsahuje iadne èasti, údrbu ktorých môe vykonáva uívate¾. Ak nemáte príslunú kvalifikáciu, nikdy neodstraòujte kryt prístroja.
l Upozornenie: Aby ste zabránili riziku poiaru alebo úrazu, nedovo¾te, aby na prístroj kvapkala alebo striekala kvapalina. Na prístroj nedávajte iadne predmety, ktoré obsahujú kvapaliny, ako napr. vázy. PRÍSTROJ NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU KVAPKAJÚCEJ ALEBO STRIEKAJÚCEJ VODY. iii xl6070o-sk.p65 4 27.8.
VÝSTRAHA: VÝROBOK JE VYBAVENÝ LASEROM. PRI NESPRÁVNEJ MANIPULÁCII S PRÍSTROJOM V ROZPORE S TÝMTO NÁVODOM MÔE DÔJS K NEBEZPEÈNÉMU OIARENIU. NEOTVÁRAJTE A NEODSTRAÒUJTE PRETO IADNE KRYTY A PRÍSTROJ NEOPRAVUJTE. OPRAVY A SERVIS ZVERTE PRACOVNÍKOM ODBORNÉHO SERVISU. l Pozor: Pouívanie ovládacích prvkov, nastavovanie alebo postup pod¾a iných pokynov, ako sú v návode pecifikované, môe ma za následok riziko nebezpeèného oiarenia rádioaktívnym iarením. V prehrávaèi CD je naintalovaný laser.
Vlastnosti polovodièového lasera: Materiál: GaAlAs Vlnová dåka: 780 nm Trvanie emisie: trvalá emisia Výkon lasera: max. 0,6 mW POZOR! AK PRÍSTROJ OTVORÍTE, UMONÍTE ÚNIK NEVIDITE¼NÉHO LASEROVÉHO IARENIA. VYVARUJTE SA UPRENÉHO PRIAMEHO POZOROVANIA LÚÈA ALEBO POZOROVANIA PROSTREDNÍCTVOM OPTICKÝCH PRÍSTROJOV. v xl6070o-sk.p65 6 27.8.
PO SLOVENSKY Ïakujeme vám, e ste si zakúpili výrobok firmy SHARP. Aby vám výrobok èo najlepie slúil, preèítajte si, prosím, pozorne, tento návod. Nájdete v òom pokyny pre prevádzku tohto výrobku firmy SHARP. OBSAH Strana PRÍSLUENSTVO ............................................. 1 DÔLEITÉ UPOZORNENIA ........................... 1-2 NÁZVY OVLÁDAÈOV A INDIKÁTOROV ...... 3-5 PRÍPRAVA PRÍSTROJA NA POUITIE ........ 6-8 OVLÁDANIE ZVUKU ...................................... 8-9 NASTAVENIE ÈASU ............
(pokraèovanie) Upozornenie: Napätie, ku ktorému jednotku pripojíte, musí ma ve¾kos, ktorá je pecifikovaná pre daný typ. Ak by ste jednotku pouívali s vyím napätím, ne aké je pecifikované, vystavujete sa nebezpeèenstvu poiaru alebo inej nehody s následnými kodami. SHARP nenesie zodpovednos za kody, ktoré plynú z pouívania tejto jednotky s iným napätím ne aké je pecifikované.
NÁZVY OVLÁDAÈOV A INDIKÁTOROV n Predný panel 1. Indikátor èasového spínaèa 2. Indikátor záznamu (REC) 3. Indikátor reimu automatického vypnutia (SLEEP) 4. Indikátor reprodukcie v náhodnom poradí (CD) 5. Indikátor pamäti (CD/TUNER) 6. Indikátor RDS 7. Indikátor dopravných programov 8. Indikátor dopravných hlásení 9. Indikátor reimu stereo na FM 10. Indikátor FM stereo 11. Indikátor reprodukcie (CD) 12. Indikátor opakovania (CD) 13. Indikátor EON 14. Indikátor typu programu 15.
(pokraèovanie) n Zadný panel 1. Konektor digitálneho výstupu CD 2. Konektor pre sieové napájanie 3. Konektor pre anténu FM 75 W 4. Konektor pre rámovú anténu AM 5. Zdierky pre reproduktory n Reproduktory CP-XL60H 1. 2. 3. 4. Výkový reproduktor Basový reproduktor Basreflexový otvor Vodiè reproduktora CP-XL70H 1. 2. 3. 4. Výkový reproduktor Basový reproduktor Basreflexový otvor Vodiè reproduktora SK-4 xl6070-sk.p65 4 27.8.
(pokraèovanie) n Dia¾kové ovládanie 1. Vysielacia LED dióda dia¾kového ovládania l Èas ovládania tuneru 2. Tlaèidlo vyh¾adávania typu programu/ dopravných informácií 3. Tlaèidlo pre vo¾bu vopred nastavenej stanice smerom hore/dole l Èas ovládania prehrávaèa CD 4. Tlaèidlo výmazu 5. Tlaèidlo náhodného prehrávania/ opakovania 6. Tlaèidlo pamäte 7. Stop tlaèidlo 8. Tlaèidlo reprodukcie/pauza 9. Tlaèidlo predchádzajúca skladba/rýchly pohyb spä 10.
PRÍPRAVA PRÍSTROJA NA POUITIE l Pred pripojením alebo odpojením ¾ubovo¾nej èasti vytiahnite prívodnú elektrickú núru zo zásuvky. n Demontá mrieok reproduktorov n Pripojenie reproduktorov Pravý reproduktor ¼avý reproduktor 1 Najprv odstráòte spodnú èas mrieky. 2 Potom odstráòte vrchnú èas mrieky. Pozor: Ak sú demontované mrieky reproduktorov, odhalia sa membrány reproduktorov. Dávajte pozor, aby sa ich niè nedotklo.
(pokraèovanie) n Pripojenie antény n Pripojenie elektrického napájania Striedavé sieové napätie 230 V, 50 Hz Anténa FM Rámová anténa AM Vstup striedavého napájania Do sieovej zásuvky Sieovú núru pripojte do prístroja ku konektoru napájania a potom zastrète jej druhý koniec do zásuvky. Dodávaná FM anténa Konektor antény FM pripojte do zdiery FM 75 OHMS a anténu natoète v smere, ktorý umoòuje najsilnejí príjem signálu. Dodávaná rámová AM anténa Pripojte rámovú anténu do zdierky AM LOOP.
(pokraèovanie) n Dia¾kové ovládanie l Pri vkladaní alebo vyberaní tlaète batérie smerom k oznaèeniu mínus (). l Nesprávne zaloené batérie môu spôsobi chybnú funkciu jednotky. Pokyny pre pouívanie batérií: l Batérie vkladajte pod¾a pokynov uvedených na priestore pre batérie. l Staré batérie vymeòte za nové vetky naraz. l Nekombinujte staré a nové batérie. l Ak sú batérie slabé alebo ak nebudete prístroj dlhí èas pouíva, batérie vytiahnite. V opaènom prípade môe dôjs k ich vyteèení.
(pokraèovanie) n Basy n Funkcia SURROUND Surround je akustický efekt, ktorý napodobòuje atmosféru v koncertnom sále, kde má poslucháè pocit, e je zvukom obklopený. (Hlavná jednotka) (Hlavná jednotka) (Dia¾kové ovládanie) (Dia¾kové ovládanie) (Ovládanie z hlavnej jednotky) 1 Stlaète tlaèidlo BASS/TREBLE tak, aby ste nastavili monos BASS. 2 Otáèaním otoèným ovládaèom nastavte intenzitu basov. (Prevádzka s dia¾kovým ovládaním) Stlaète tlaèidlo BASS (s alebo r) aby ste nastavili basy.
NASTAVENIE HODÍN 6 Stlaète tlaèidlo MEMORY/SET. (Ovládanie z hlavnej jednotky) V tomto príklade sú hodiny nastavené na 24-hodinový reim (0:00). 7 Otáèaním otoèným ovládaèom nastavte minúty. Otoèný ovládaè 1 Stlaète tlaèidlo CLOCK/TIMER/SLEEP tak. aby ste sa dostali do módu kontroly èasu. 2 V priebehu 3 sekúnd stlaète tlaèidlo MEMORY/ l Ak otoèíte otoèným ovládaèom o jeden diel v smere hodinových ruèièiek, èas sa posunie o jednu minútu dopredu a naopak.
POUITIE KOMPAKTNÝCH DISKOV 4 Umiestnite kompaktný disk na unáaè, tlaèou n Prehrávanie CD smerom hore. 5 Tlakom na roh oznaèený Æ OPEN CLOSE za- tvorte priestor s kompaktným diskom. l Zobrazí sa poèet skladieb a celkový èas skladieb na disku. 6 Tlaèidlom Ä / CD É (Ä É) zahájite prehrávanie prvej skladby. l Po prehratí poslednej skladby na disku sa prístroj automaticky zastaví. Preruenie prehrávania: 1 Stlaète tlaèidlo Ä / CD É (Ä É).
(pokraèovanie) l Pri opakovanej reprodukcii alebo reprodukcii s náhodným poradím skladieb nezabudnite po skonèení posluchu stlaèi tlaèidlo n. V opaènom prípade sa bude disk prehráva ïalej. l V priebehu prevádzky APMS nie je moná reprodukcia náhodného poradia. n APSS (systém automatického vyh¾adávania programu) Otoèný ovládaè APPS automaticky vyh¾adá zaèiatok ¾ubovo¾nej nahrávky. Opakovaný posluch reprodukovanej skladby: (Ovládanie z hlavnej jednotky) 1 Stlaète tlaèidlo VOLUME/JOG.
(pokraèovanie) n APMS (Automatický programový výber hudby) l Môete si nastavi prehrávanie skladieb z kompaktného disku v akom poradí chcete a niektoré skladby môete preskoèi. 1 Vlote kompaktný disk a zatvorte priestor unáaèa disku. 2 Stlaète tlaèidlo MEMORY/SET (MEMORY) v rámci prípravy na programovanie. l Zaène blika MEMORY. 3 V priebehu 30 s otoèením otoèného ovládaèa na hlavnej jednotke alebo stlaèením tlaèidla ÁÍ alebo ÌÂ na dia¾kovom ovládaèi zvo¾te poadovanú skladbu.
POUITIE KAZIET n Prehrávanie kaziet 1 Zapnite prístroj stlaèením tlaèidla ON/STANDBY. 2 Drte tlaèidlo FUNCTION, kým sa na displeji neobjaví TAPE. l Na dia¾kovom ovládaèi stlaète tlaèidlo TAPE. 3 Stlaèením tlaèidla Æ PUSH EJECT otvorte priestor na kazety. 4 Vlote kazetu do priestoru kazetovej jednotky. 5 Stlaète tlaèidlo Ä. Zastavenie prehrávania: Stlaète tlaèidlo n. Rýchle prevíjanie vpred/vzad: Pri rýchlom prevíjaní vpred stlaète Ì. Na rýchle prevíjanie vzad slúi tlaèidlo Í.
POUITIE RÁDIOPRIJÍMAÈA n Ladenie n Predvo¾ba staníc Do pamäti môete uloi a 30 staníc (30 staníc v kombinácii staníc AM a FM pod¾a potreby) a voli ich stlaèením tlaèidla. 1 Zapnite prístroj stlaèením tlaèidla ON/STANDBY. 2 Stláèajte tlaèidlo FUNCTION tak dlho, kým sa neobjaví vo¾ba FM (VKV) alebo AM. 3 Stlaèením tlaèidla BAND si vyberte vlnový rozsah (FM ST, FM alebo AM). Uloenie do pamäti: 1 Vykonajte kroky 1 6, ktoré boli uvedené v sekcii Ladenie.
(pokraèovanie) Vymazanie uloených staníc: Vyvolanie staníc uloených v pamäti: 1 Stlaète tlaèidlo VOLUME/JOG. 2 Otoète otoèným ovládaèom, aby ste nali èíslo nastaveného kanálu, ktoré chcete vymaza. 3 Stlaète tlaèidlo MEMORY/SET. 4 V priebehu 5 sekúnd stlaète tlaèidlo TUN CLEAR. n Preh¾adávanie pamäti Stanice, ktoré sú uloené v pamäti, je moné automaticky preh¾adáva. (Ovládanie z hlavnej jednotky) 1 Stlaète tlaèidlo VOLUME/JOG. l Zaène blika èíslo vopred nastaveného kanálu.
FUNKCIA RDS (RADIO DATA SYSTEM) RDS je sluba vysielania, ktorú poskytuje stále rastúci poèet rozhlasových staníc. Umoòuje týmto staniciam vysiela prídavné signály zároveò s ich pravidelnými programovými signálmi. Stanica napríklad vysiela svoj názov a informácie o type vysielaných programov, napríklad o porte, hudbe, atï. Pri naladení na stanicu FM, ktorá poskytuje sluby RDS sa na displeji zobrazí RDS, frekvencia stanice (a potom názov stanice, ak sa vysiela).
(pokraèovanie) LIGHT M: Klasická hudba urèená skôr pre obecný ako pre pecializovaný posluch. Príkladom hudby tejto kategórie sú intrumentálna hudba, vokálne diela alebo chóry. CLASSICS: Ve¾ké orchestrálne diela, symfónie, komorná hudba, atï. vrátane klasických operných diel. OTHER M: OLDIES: Hudba tzv. zlatého veku populárnej hudby. FOLK M: Hudba, ktorá má svoje korene v hudobnej kultúre urèitého národa, obvykle hraná na akustické nástroje.
(pokraèovanie) n ASPM (Automatické ukladanie staníc do pamäti) Najprv sa doporuèuje uklada stanice do pamäte prostredníctvom funkcie ASPM. (Táto pamä sa môe pouíva pri vyh¾adávaní PTY). Po stlaèení tlaèidla ASPM a pri nastavenom vlnovom rozsahu FM bude funkcia RDS automaticky vyh¾adáva nové stanice s RDS. Do pamäte je moné uloi a 30 staníc. (Ak u máte nejaké stanice v pamäti uloené, poèet nových staníc, ktoré môete ete uloi, bude nií o poèet uloených staníc.
(pokraèovanie) 6 Ak bliká zvolený typ programu (v priebehu 4 n Vo¾ba stanice uloenej v pamäti (vyh¾adávanie PTY) sekúnd), stlaète ete raz tlaèidlo PTY.TI SEARCH (PTY.TI). Poadované stanice môete zvoli pecifikovaním typu programu (správy, port, dopravné programy, atï., viï. str. 17 18) zo staníc, ktoré sú uloené v pamäti. (Pri ukladaní staníc do pamäti je vhodná funkcia ASPM).
(pokraèovanie) n Manuálna vo¾ba staníc uloených v pamäti n Prepnutie displeja (Ovládanie z hlavnej jednotky) (Ovládanie z hlavnej jednotky) 1 Stlaète tlaèidlo VOLUME/JOG. 2 Vdy po otoèení otoèného ovládaèa o jednu polohu sa zmení èíslo kanálu. l Potom ako sa na dobu 5 s zobrazí èíslo kanálu, objaví sa na 2 sekundy frekvencia daného kanálu a potom sa objaví názov stanice.
(pokraèovanie) 5 Ak zaène program poadovaného pecifikova- n EON-PTY ného typu na niektorej ON stanici (ostatná stanica v sieti), prístroj automaticky prepne na stanicu, ktorá vysiela zvolený typ programu a na displeji bude blika PTY. 6 Ak program, pecifikovaný pre ON stanicu, 1 Nalaïte poadovanú stanicu s RDS (názov stanice sa zobrazí na displeji). skonèí, prístroj sa automaticky vráti na pôvodnú stanicu, ktorú ste mali naladenú.
(pokraèovanie) 5 Ak na ON (iná stanica v sieti) stanici zaène pe- n EON-TI cifikované dopravné hlásenie TA, prístroj sa automaticky prepne na túto stanicu a na displeji bude blika TI. 6 Ak skonèí dopravné hlásenie, prístroj sa automaticky vráti na pôvodnú stanicu, ktorú ste naladili. 1 Nalaïte poadovanú stanicu s RDS (a sa zobrazí jej názov na displeji).
(pokraèovanie) Význam indikátorov TP a TA Indikátor TP Indikátor TA Význam Nesvieti Nesvieti Tento program neobsahuje dopravné hlásenia ani prostredníctvom EON neodkazuje na programy, ktoré ich obsahujú. Nesvieti Svieti Tento program nesie informácie EON o iných programoch, ktoré podávajú dopravné informácie. Svieti Nesvieti Tento program nesie dopravné hlásenia, ale momentálne sa nevysielajú a môe tie nies informácie EON o ïalích dopravných hláseniach.
NAHRÁVANIE l Pri nahrávaní dôleitých vybraných nahrávok si urobte test nahrávania, aby ste sa ubezpeèili, e materiál je vhodný. l Obvod ALC (Automatic Record Level Control) automaticky riadi úroveò vstupného signálu pre nahrávanie. l Nastavení ovládaèov VOLUME, BASS a TREBLE nemá vplyv na nahrávaný signál. l Na nahrávanie by sa nemali pouíva kazety typu metal a CrO2. n Nahrávanie zo zabudovaného rádioprijímaèa n Nahrávanie zo zabudovaného prehrávaèa CD diskov 1 Nalaïte si poadovanú stanicu (viï.
POUITIE ÈASOVÉHO SPÍNAÈA n Prehrávanie s èasovým spínaèom 6 Otoèným ovládaèom nastavte minúty èasové- ho údaja tartu a potom stlaète tlaèidlo MEMORY/SET. l Zobrazí sa doba keï èasový spínaè spustí reprodukciu, funkcie a hlasitos a potom sa jednotka automaticky zapne do pohotovostného reimu. l Na displeji sa objaví znak à a tie aktuálny èas. 7 Ak dosiahnete nastaveného èasu, hlasitos sa zaène pomaly zvyova.
(pokraèovanie) n Reim automatického vypnutia (Sleep) (Ovládanie dia¾kovým ovládaèom) Rádio, kompaktný disk a kazetový magnetofón môete vypnú automaticky (reim usínania Sleep). 1 Prehrávajte zvuk zo zvoleného zdroja. 2 Stlaète tlaèidlo SLEEP. l Úvodné nastavenie doby usínania je 3 hodiny. Zmena doby usínania: Poadovaný èas nastavte opakovaným stláèaním tlaèidla SLEEP.
POUITIE EXTERNÝCH JEDNOTIEK n Vstup VIDEO/AUX (audio signál) n Digitálny výstup CD (optický) Bene dostupný digitálny kábel Externá jednotka Digitálny signál CD z tejto jednotky môe by nahrávaný iným rekordérom (digitálny zvukový magnetofón) alebo MiniDisc rekordérom. Posluch alebo záznam signálov z externých zdrojov prostredníctvom tejto jednotky: 1 K spojeniu poadovanej externej jednotky so zdierkami VIDEO/AUX pouite nejaký vodiè RCA. (èervený ® pravý kanál; biely ® ¾avý kanál).
(pokraèovanie) l Pred zastrèením alebo vytiahnutím konektora slúchadiel zo zdierky by ste mali zníi hlasitos. l Môete pouíva len slúchadlá s konektorom s priemerom 3,5 mm a impedanciou v rozmedzí 16 a 50 Ohm. Doporuèená impedancia je 32 Ohm. l Ak sú slúchadlá pripojené, reproduktory sa automaticky odpoja. Prostredníctvom VOLUME nastavte poadovanú hlasitos.
TECHNICKÉ ÚDAJE V rámci zlepovania svojich výrobkov si ponecháva firma SHARP právo na zmenu prevedenia a zmenu technických parametrov, ktoré môu by v rámci vylepovania výrobkov prevedené bez oznámenia. Technické údaje predstavujú menovité hodnoty prístrojov. U jednotlivých prístrojov sa môu prejavi odchýlky od týchto hodnôt. l Veobecné údaje l Prehrávaè kaziet Napájanie: 230 V str.