User manual XL-B510 Micro Component System EN DE ES IT FR PL Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary. | Das Bild auf der Verpackung kann vom Inhalt abweichend sein. | Las imágenes del producto son para fi nes ilustrativos solamente. | Le immagini dei prodotti sono solo ai fi ni illustrativi. | Les images du produit sont présentées à titre d’illustration uniquement. | Zdjęcie produktu jest tylko w celach ilustracyjnych. Produkt może się różnić.
EN Important safety instructions • CAUTION • RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN • • Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude as to constitute a risk of electric shock to persons.
using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention. Disposal of this equipment and Batteries • Do not dispose of this product or its batteries as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE in accordance with local law. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment.
EN What is included in the box Remote control 1 x Main unit 2 x Speaker 1 x Remote control 2 x AAA battery 1 x User guide 1 x Quick start guide 1 x EU power cord EJECT 1 10 11 2 Panels & Controls REPEAT MO/ST 12 3 13 4 14 15 9 8 7 6 10 6 STANDBY SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT EJECT 7 SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT BASS 5 16 _ 17 + PROGRAM SHUFFLE LOUD DSP EJECT 19 8 1 2 3 20 5 4 18 9 12 USB AUX IN 11 FREQ SAVE 21 Front panel 1.
3. Fit two batteries observing polarity +,- as shown.When replacing the batteries, use only the same type of battery supplied. 4. Re-fit the battery cover and clip it in place. 7. Press the SOURCE button to enter the USB mode. Plug the USB device to USB port on the front panel of the unit, and it will read the USB and play automatically. BASIC FUNCTIONS Preparation for use Switching modes To switch between the modes: CD, FM, Bluetooth, USB and AUX IN.
EN CD operations 1. Press the SOURCE button on the panel or the remote control to enter the CD mode. Press the EJECT button to pop out the disc drawer, put a CD on, then press the EJECT button again. Connect other audio devices Audio allows your unit quickly and easily to connect to an MP3 player or other external sources. 1. Use a 3.5mm audio cable to connect your external audio device to the AUX IN socket on the front panel. 2. Press the 3.
Unable to play CD Reason • No disc in the tray • Disc not loaded properly • Disc is dirty Solution • Insert a compatible disc • Check the disc loaded • Clean the disc Static Sound Reason • Poor reception Solution • Re-locate the antenna (FM) Desired station not found Reason • Weak signal • Station not available in your area Technical specification Model XL-B510 Radio Signal 87.
DE Wichtige Sicherheitsanweisungen • VORSICHT • GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN • Bitte lesen Sie sich diese Sicherheitsanweisungen durch und beachten Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, auf die folgenden Warnhinweise: Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf nicht isolierte „gefährliche Spannungen“ im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.
• Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strahlungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder bauen sie auseinander und versuchen Sie nicht, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht werden oder explodieren. • Verwenden Sie niemals unterschiedliche Batterien oder vermischen neue mit alten. • Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwenden (länger als einen Monat), sollten Sie die Batterie aus der Fernbedienung nehmen, um ein Auslaufen zu verhindern.
DE Inhalt der Verpackung Fernbedienung 1 x Hauptgerät 2 x Lautsprecher 1x Fernbedienung 2x Batterie vom Typ AAA 1x Benutzerhandbuch 1x Schnellstart-Handbuch 1x EU Stromkabel EJECT 1 10 11 2 Panels & Bedienelemente REPEAT MO/ST 12 3 13 4 14 15 6 9 8 7 10 6 STANDBY SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT EJECT 7 SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT BASS 5 16 _ 17 + PROGRAM SHUFFLE LOUD DSP EJECT 19 8 1 2 3 20 5 4 18 9 12 USB AUX IN 11 FREQ SAVE 21 Vorderseite 1.
2. Halten Sie die Arretierung gedrückt und öffnen Sie das Batteriefach. 3. Legen Sie zwei Batterien mit der richtigen Polarität (+/) wie angezeigt ein. Verwenden Sie beim Ersetzen der Batterien nur den gleichen Batterietyp wie mitgeliefert. 4. erneut die Taste AUSWERFEN, um das Fach zu schließen. Die Wiedergabe der CD beginnt mit dem ersten Titel. 5. Drücken Sie die Taste SOURCE, um in den Aux-In (Audio)Modus zu gelangen.
DE 3. Halten Sie die Tasten PREV/NEXT (ZURÜCK/WEITER) am Panel oder die Tasten / auf der Fernbedienung gedrückt, um den Frequenzbereich schnell abzusuchen. Die Suche endet, sobald ein Sender gefunden wurde. 4. Halten Sie die Taste , um den Frequenzbereich schnell zu durchsuchen – dies speichert automatisch alle gefundenen Sender. 5. Einen Sender ABSPEICHERN: Sie können bis zu 40 FM-Sender im Speicher sichern. 6.
– Abhängig von der Datenmenge und Mediengeschwindigkeit kann es etwas dauern, bis das Gerät das USB-Gerät lesen kann. – USB unterstützt einen maximalen Speicher von 64 GB.
ES Instrucciones de seguridad importantes • ADVERTENCIA • RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR • • Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato: La finalidad del símbolo del rayo con cabeza de flecha, dentro de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede ser de suficiente magnitud como para provocar descargas eléctricas para las personas.
• La ingestión de pilas puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y producir la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que se pueden haber tragado las pilas o introducido en alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente.
ES Contenido de la caja Mando a distancia 1 unidad principal 2 altavoces 1 mando a distancia 2 pilas AAA 1 guía del usuario 1 guía de inicio rápido 1 cable de alimentación para la UE EJECT 1 10 11 2 Paneles y controles REPEAT MO/ST 12 3 13 4 14 15 6 9 8 7 10 6 STANDBY SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT EJECT 7 SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT BASS 5 16 _ 17 + PROGRAM SHUFFLE LOUD DSP EJECT 19 8 1 2 3 20 5 4 18 9 12 USB AUX IN 11 FREQ SAVE 21 Panel frontal 1.
un disco. Pulse de nuevo el botón EJECT para cerrarlo. El CD empezará a reproducirse en la primera pista. Instalación o cambio de las pilas del mando a distancia 1. Presione el cierre de la tapa de las pilas en dirección de la flecha en relieve que aparece en la parte posterior del mando a distancia. 2. Mientras presiona el cierre, abra la tapa de las pilas. 3. Introduzca dos pilas fijándose en la polaridad +, tal como se indica.
ES el rango de frecuencia rápidamente. La búsqueda se detendrá cuando encuentre una emisora. 4. Mantenga pulsados el botón para explorar las gama de frecuencias rápidamente y almacenar todas las emisoras encontradas automáticamente. 5. MEMORIZAR una estación: Puede almacenar hasta 40 emisoras FM en memoria. 6. – Pulse el botón FREQ y utilice los botones de número para introducir la frecuencia que desea almacenar. – Pulse el botón SAVE; mostrará "P01" en la pantalla.
No hay sonido de CD/AUX/RADIO. La entrada AUX no emite sonido. Motivo • El volumen está demasiado bajo. • El volumen de la fuente AUX está demasiado bajo. Solución • Aumente el volumen. • Aumente el volumen de salida de la fuente AUX. El sonido se oye distorsionado. El sonido de la entrada AUX se oye distorsionado. Motivo • El volumen está demasiado alto. • El volumen de la fuente AUX está demasiado alto. Solución • Reduzca el volumen. • Reduzca el volumen de salida de la fuente AUX.
IT Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE Vi preghiamo di leggere queste istruzioni di sicurezza e di rispettare le seguenti avvertenze prima di mettere in funzione l'apparecchio: Il simbolo del fulmine con una punta di freccia in un triangolo equilatero serve ad avvertire la presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno del prodotto di un livello sufficiente a comportare il rischio di shock elettrico per una persona.
amente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. In caso di dubbio di ingerimento di batterie o di inserimento in qualsiasi parte del corpo, richiedere immediato supporto medico. Smaltimento dell’apparecchio e delle batterie • Non smaltire questo prodotto insieme a rifiuti non differenziati. Riconsegnarlo in un punto di raccolta apposito per il RAEE (Riciclaggio di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).
IT Cosa è compreso nella confezione Telecomando 1x unità principale 2x altoparlanti 1x telecomando 2x batterie AAA 1x manuale di istruzioni 1x guida di avvio rapido 1x cavo di alimentazione EU EJECT 1 10 11 2 Pannelli e controlli REPEAT MO/ST 12 3 13 4 14 15 6 9 8 7 10 6 STANDBY SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT EJECT 7 SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT BASS 5 16 _ 17 + PROGRAM SHUFFLE LOUD DSP EJECT 19 8 1 2 3 20 5 4 18 9 12 USB AUX IN 11 FREQ SAVE 21 Pannello ant
Installazione o sostituzione delle batterie del telecomando 1. Premere il fermo sul coperchio della batteria in direzione della freccia in rilievo sulla parte posteriore del telecomando. 2. Mentre si preme il fermo, aprire il coperchio della batteria. 3. Inserire due batterie rispettando la polarità +,- come indicato. Quando si sostituiscono le batterie usare solo lo stesso tipo di batteria fornita. 4. Reinserire il coperchio della batteria e fissarlo al suo posto. 5.
IT 4. Tenere premuto i pulsanti per scansionare rapidamente l'intervallo delle frequenze; esso memorizzerà automaticamente tutte le stazioni trovate. 5. SALVARE una stazione: Puoi memorizzare fino a 40 stazioni FM. 6. – I formati non supportati sono saltati. Per esempio, i documenti Word (.doc) o file MP3 con estensione .dlf sono ignorati e non sono riprodotti. Usare il Bluetooth – Premi il pulsante FREQ quindi, usando i pulsanti numerici, inserisci la frequenza che vuoi memorizzare.
• La presa non è attivata Soluzione • Accertarsi che la spina sia connessa • Attivare l‘alimentazione Nessun suono da CD/AUX/RADIO Nessun suono da input AUX Causa • Il volume è troppo basso • Il volume della sorgente AUX è troppo basso Soluzione • Aumentare il volume • Aumentare il volume dell‘output della sorgente AUX Il suono è distorto Il suono dall‘input AUX è distorto Specifiche tecniche Modello XL-B510 Segnale radio 87.
FR Importantes consignes de sécurité ATTENTION • RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR • Svp, lire ces consignes de sécurité et respecter les avertissements suivants avant que l'appareil ne soit actionné : L'éclair contenu dans un triangle équilatéral est un avertissement à l'attention de l'utilisateur sur la présence, à l'intérieur du produit, de pièces non isolées soumises à une « tension dangereuse », suffisamment élevée pour poser un risque d'électrocution.
• N'utilisez pas de piles autres que celles spécifiées. N'ingérez pas la pile, risque de brûlure chimique • Si la pile est ingérée, elle peut causer de sévères brûlures internes en moins de 2 heures voire même la mort. Gardez les piles neuves et usagées hors de la portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des enfants.
FR Contenu de la boîte Télécommande 1x unité principale 2x haut-parleurs 1x Télécommande 2x piles AA 1x Manuel d‘utilisation 1x Guide de démarrage rapide 1x Cordon d‘alimentation UE EJECT 1 10 11 2 Panneaux et commandes REPEAT MO/ST 12 3 13 4 14 15 6 9 8 7 10 6 STANDBY SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT EJECT 7 SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT BASS 5 16 _ 17 + PROGRAM SHUFFLE LOUD DSP EJECT 19 8 1 2 3 20 5 4 18 9 12 USB AUX IN 11 FREQ SAVE 21 Panneau avant 1.
22. FREQ : Fréquence, en mode FM, appuyez sur cette touche pour entrer votre fréquence préférée. 4. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode CD. Appuyez sur la touche EJECT pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un disque. Appuyez à nouveau sur EJECT pour le refermer. La lecture du CD commencera avec la première piste. 5. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode Aux In (audio). Connectez votre appareil audio à la prise AUX IN via un câble auxiliaire de 3,5 mm.
FR 3. Appuyez de façon prolongée sur les touches PREV/NEXT du panneau ou les touches / de la télécommande pour parcourir rapidement la bande de fréquences. La recherche s‘arrêtera une fois qu‘une station aura été trouvée. 4. Appuyez de façon prolongée sur la touche pour balayer la gamme de fréquences rapidement ; il mémorisera toutes les stations trouvées automatiquement. 5. ENREGISTRER une station : Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 stations FM en mémoire. 6.
Dépannage Spécification technique Pas d‘alimentation Cause • Le câble d‘alimentation n‘est pas branché à une prise murale • La prise murale n‘est pas active Solution • Assurez-vous que la fiche est branchée • Allumez l‘appareil Aucun son en mode CD/AUX/RADIO Aucun son sur l‘entrée AUX Cause • Le volume est trop faible • Le volume de la source AUX est trop faible Solution • Augmentez le volume • Augmentez le volume de sortie de la source AUX Le son est déformé Le son est déformé pour l‘entrée AUX Cau
PL Ważne środki ostrożności • UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ Proszę zapoznać się z niniejszymi instrukcjami bezpieczeństwa i wziąć pod uwagę poniższe ostrzeżenia zanim urządzenie zostanie uruchomione: Ikona pioruna z grotem wewnątrz trójkąta równobocznego ostrzega użytkownika przed nieizolowanym „niebezpiecznym napięciem” w obudowie produktu, które może być na tyle wysokie, że stwarza ryzyko porażenia prądem.
• Nie wkładaj baterii do ust - stwarza to ryzyko poparzenia chemicznego. • Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być śmierć. Trzymaj nowe i stare baterie poza zasięgiemi dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, przestań używać pilota i trzymaj go poza zasięgiem dzieci. Jeśli podejrzewasz połknięcie baterii lub umieszczenie jej wewnątrz jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś się do lekarza.
PL Zawartość opakowania Pilot zdalnego sterowania 1x Urządzenie główne 2x głośnik 1x pilot zdalnego sterowania 2x bateria AAA 1x instrukcja obsługi 1x skrócony opis obsługi 1x przewód zasilający dla UE EJECT 1 10 11 2 Panele i przyciski REPEAT MO/ST 12 3 13 4 14 15 6 9 8 7 10 6 STANDBY SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT EJECT 7 SOURCE PLAY/PAUSE PREV NEXT BASS 5 16 _ 17 + PROGRAM SHUFFLE LOUD DSP EJECT 19 8 1 2 3 20 5 4 18 9 12 USB AUX IN 11 FREQ SAVE 21 Przed
22. FREQ: częstotliwość; naciśnij ten przycisk w trybie FM, aby wybrać ulubioną częstotliwość. Wkładanie lub wymiana baterii w pilocie zdalnego sterowania 1. Naciśnij zapadkę osłony komory baterii, znajdującej się z tyłu pilota, w kierunku wytłoczonej na niej strzałki. 2. Wciskając zapadkę, otwórz komorę baterii. 3. Włóż dwie baterie, zachowując pokazaną polaryzację + i -. Wymieniaj baterie tylko na takie same jak dostarczone w zestawie. 4.
PL 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby szybko przeszukać zakres częstotliwości; automatycznie wyszukane stacje zostaną zachowane w pamięci. 5. ZAPAMIĘTANIE stacji: Możesz zapamiętać do 40 stacji FM. 6. – Naciśnij przycisk FREQ, a następnie przy pomocy przycisków numerycznych wybierz częstotliwość, którą chcesz zapamiętać. – Naciśnij przycisk SAVE, na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „P01”. – Naciśnij przycisk / , aby wybrać numer stacji, którą chcesz zapamiętać.
Rozwiązanie • Upewnij się, że wtyczka jest podłączona. • Włącz zasilanie. Dane techniczne Nie słychać dźwięku w trybie CD/AUX/RADIO. Nie słychać dźwięku w trybie AUX. Model Przyczyna • Zbyt niski poziom głośności. • Zbyt niski poziom głośności źrodła AUX. Rozwiązanie • Zwiększ głośność. • Zwiększ głośność na urządzeniu AUX. Sygnał radiowy Dźwięk jest zniekształcony. Zniekształcony dźwięk w trybie AUX. Pobór mocy StandBy Przyczyna • Zbyt wysoki poziom głośności.
UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0025 www.sharpconsumer.