MIKRO KOMPONENTEN SYSTEM MICRO-CHAÎNE SISTEMA MICRO MIKRO KOMPONENT SYSTEM MICRO SISTEMI MICRO SYSTEEM SISTEMA DE MICRO COMPONENTE MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICRO COMPONENT SYSTEM MODEL MODELO MALLI MODEL MODELL MODÈLE MODELO MODELL MODELLO XL-DH330PH XL-DH360PH GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE OPERAÇÃO KÄYTTÖOHJE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI XL-DH330PH M I C RO ENT PON C O M XL-DH330 SYST XL-DH360PH EM M I C RO ENT PON C O
BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPÉCIALES NOTAS ESPECIALES SÄRSKILDA ANMÄRKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN NOTAS ESPECIAIS ERITYISHUOMAUTUS SPECIAL NOTES ● Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno dell’apparecchio c’è ancora la corrente. Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può essere accesa con il modo timer o con il telecomando. Avvertenza: L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
● Vorsicht: ● DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN. ● ● Audio-visuelles ● ● ● ● ● ● ● ● Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze.
● VORSICHT ● Advarsel: Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat. Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung führen.
Eigenschaften der Laserdiode Material: AIGaAs Wellenlänge: 790 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,7 mW ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER. VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI. VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
"Gemaakt voor iPod" en "Gemaakt voor iPhone" betekent dat een electronische accessoire ontworpen is om specifiek aangesloten te worden op de iPod of iPhone respectievelijk en gecertificeerd is door de ontwerper om aan de Apple prestatie maatstaven te voldoen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of zijn naleving aan veiligheids- en regelgevende maatstaven. Informations sur la mise au rebut correcte A.
Información sobre la eliminación Informazioni per un corretto smaltimento Información sobre eliminación para usuarios particulares En la Unión Europea Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Informação sobre Eliminação de Produtos Information on Proper Disposal Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares) 1. Na União Europeia Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum! O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Informationen zur Batterieentsorgung Die für dieses Produkt mitgelieferte Batterie kann Spuren von Blei enthalten. Für die EU: Die durchgestrichene Abfalltonne bedeutet, dass gebrauchte Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden sollten! Es gibt getrennte Sammelsysteme für gebrauchte Batterien, welche eine ordnungsgemäße Behandlung und Verwertung entsprechend gesetzlicher Vorgaben erlauben. Weitere Einzelheiten erhalten Sie von IhrerGemeindeverwaltung.
ENGLISH XL-DH330PH Micro Component System consisting of XL-DH330PH (main unit) and CP-DH330PH (speaker system). XL-DH360PH Micro Component System consisting of XL-DH360PH (main unit) and CP-DH360PH (speaker system). Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product.
Precautions ■ General ● Please ensure that the equipment is positioned in a well ventilated area and ensure that there is at least 10 cm (4") of free space along the sides, top and back of the equipment. 10cm (4") 10cm (4") 10cm (4") M I C RO C O M P O N E N T S Y S T E M XL-DH330 10cm (4") ● Use the unit on a firm, level surface free from vibration. ● Place the speakers at least 30cm (12") away from any CRT TV to avoid colour variations across the TV screen.
Controls and indicators (continued) ■ 1 19 20 21 22 23 24 25 27 29 31 32 33 34 35 36 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Page 1. Remote Control Transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. On/Stand-by Button. . . . . . . . . . . . . . . . . .5, 8, 9, 18 3. Tuner (Band) Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, 15 4. RDS ASPM Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 5. Mute Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 6. Numeric Buttons . . . . . . . .
System connections Make sure to unplug the AC power lead before making any connections. Video cable (not supplied) LEFT TV To video input socket Wire RIGHT AM loop aerial Plug in with the lever side facing to the left.
Remote control ■ General control Battery installation 1 Open the battery cover. 2 Insert the supplied batteries according to the direction indicated in the battery compartment. When inserting or removing the batteries, push them towards the (–) battery terminals. 3 Close the cover. Caution: ● Replace all old batteries with new ones at the same time. ● Do not mix old and new batteries. ● Remove the batteries if the unit will not be used for a long period of time.
General control (continued) 4 To adjust the hour, press the ■ Treble control 1 Press the BASS/TREBLE button to select “TREBLE”. 2 Within 5 seconds, press the VOLUME (+ or –) button to adjust the treble. ■ Equaliser When the EQUALIZER MODE button is pressed, the current mode setting will be displayed. To change to a different mode, press the EQUALIZER MODE button repeatedly until the desired sound mode appears. FLAT No equalization. Equaliser off. GAME For music. Forrock game. For Forpop popmusic.
Listening to the iPod or iPhone (continued) ■ iPod and iPhone adaptor connection Notes: ● Please use the adaptor supplied with your iPod or iPhone unit. ● You can use an audio cable to connect your iPod to the AUDIO IN socket if: 1. your iPod adaptor does not fit into the iPod dock on the main unit. 2. you have an iPod that does not have an iPod adaptor. 3. you have an iPod that does not have an iPod 30 pin connector. iPhone iPhone Adaptor No.
Listening to the iPod or iPhone (continued) ■ Listening to a CD or MP3/WMA disc Watching videos on a TV connected to iPod or iPhone 1 Press the DISPLAY (TV OUT) button for more than 2 seconds. “TV DISP” will appear on display. 2 Press the ENTER button to start playback. Notes: ● If the TV Out setting is already turned on at video menu, the video is automatically displayed on the TV screen when ENTER key is pressed.
Listening to a CD or MP3/WMA disc (continued) ■ Advanced CD or MP3/WMA disc playback Disc playback 1 Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. 2 Press the CD button on the remote control or FUNCTION button repeatedly on the main unit to select CD function. 3 Press the OPEN/CLOSE button to open the disc tray. 4 Place the disc on the disc tray, label side up. 5 Press the OPEN/CLOSE button to close the disc tray. 6 Press the / (CD/USB / ) button to start playback.
Advanced CD or MP3/WMA disc playback (continued) ■ ■ Random play The tracks on the disc can be played in random order automatically. 1 Whilst in the stop mode, press the MEMORY button to enter the programming save mode. To random play all tracks: Press and hold down PLAY MODE button on the remote control until “RANDOM” appears. Press the / (CD/USB / ) button. To cancel random play: Press and hold the PLAY MODE button until “NORMAL” appears and “R” disappears.
MP3/WMA folder mode (only for MP3/WMA files) To play back MP3/WMA (Windows Media Audio) file There are many music sites on the internet that you can download MP3/WMA (Windows Media Audio) music files. Follow the instructions from the website on how to download the music files. You can then play back these downloaded music files by burning them to a CD-R/RW disc. ● Your downloaded song/files are for personal use only. Any other usage of the song without owner’s permission, is against the law.
Listening to USB mass storage device/MP3 player ■ To play back USB/MP3 player with folder mode on 1 Press the USB button on the remote control or FUNCTION button repeatedly on main unit to select USB function. Connect the USB memory device that has MP3/WMA format files on the unit. When the USB memory is connected to the main unit, the device information will be displayed. 2 Press the FOLDER button, and press the PRESET ( or ) button to select desired playback folder.
Listening to USB mass storage device/MP3 player (continued) Advanced USB playback Notes: ● This product can play WMA and MP3 files. It will automatically detect the file type being played. If unplayable file is played on this product, “NO SUPPORT” is indicated and the file will be automatically skipped. This will take a few seconds. If abnormal indications appear on the display due to the unspecified file, turn off the unit and then turn it on again.
Listening to the radio ■ Memorising a station You can store 40 AM and FM stations in memory and recall them at the push of a button. (Preset tuning) 1 Perform steps 1 - 3 in “Tuning”. 2 Press the MEMORY button. 3 Within 30 seconds, press the PRESET ( or ) button to select the preset channel number. Store the stations in memory, in order, starting with preset channel 1. 4 Within 30 seconds, press the MEMORY button to store that station in memory.
Using the Radio Data System (RDS) RDS is a broadcasting service which a growing number of FM stations provide. These FM stations send additional signals along with their regular programme signals. They send their station names, and information about the type of programme such as sport, music, etc. When tuned to an RDS station, “RDS” and the station name will be displayed.
Using the Radio Data System (RDS) (continued) ■ ■ Notes for RDS operation If any of the following events occur, it does not mean that the unit is faulty: ● “PS”, “NO PS” and a station name appear alternately, and the unit does not operate properly. ● If a particular station is not broadcasting properly or a station is conducting tests, the RDS reception function may not work properly. ● When you receive an RDS station whose signal is too weak, information like the station name may not be displayed.
Using the Radio Data System (RDS) (continued) Descriptions of the PTY (Programme Type) codes, TP (Traffic Programme) and TA (Traffic Announcement) You can search for and receive the following PTY, TP and TA signals. NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE Short accounts of facts, events and publicly expressed views, reportage and actuality.
Timer and sleep operation (Remote control only) 5 To adjust the hour, press the or button and then press the MEMORY button. 6 To adjust the minutes, press the or button and then press the MEMORY button. 7 Set the time to finish as in steps 5 and 6 above. 8 To select the timer playback source (CD, TUNER, USB, iPod or AUDIO IN), press the or button. Press the MEMORY button. When you select the tuner, select a station by pressing the or button, and then press the MEMORY button.
Timer and sleep operation (Remote control only) (continued) Notes: ● When performing timer playback using another unit connected to the USB terminal or AUDIO IN socket, select “USB” or “AUDIO IN” in step 8. ● This unit will turn on or enter the power stand-by mode automatically. However, the connected unit will not turn on or off. To stop the timer playback, follow step “Cancelling the timer setting” of this page.
Enhancing your system Troubleshooting chart The connection lead is not included. Purchase a commercially available lead as shown below. Many potential problems can be resolved by the owner without calling a service technician. If something is wrong with this product, check the following before calling your authorised SHARP dealer or service centre. Portable audio player, etc. ■ Audio cable (not supplied) General Symptom ● The clock is not set to the correct time.
Troubleshooting chart (continued) ■ Symptom ● Device cannot be detected. ● Playback does not start. ● Wrong time display. ● Wrong file name display. ■ ■ USB ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● iPod or iPhone will not charge. ● ● "This accessory is not made to work with iPhone" or “This accessory is not supported by iPhone” appears on iPhone screen. ● ● ● ● Possible cause The iPod or iPhone is not playing. The iPod or iPhone is not properly connected to the unit.
Specifications As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from these values in individual units. ■ General Power source AC 220 - 240 V ~ 50/60 Hz Power consumption XL-DH330PH Power on: 45 W Power stand-by: 0.
TINSZA686AWZZ Downloaded From Disc-Player.
XL-DH330PH / XL-DH360PH MICRO COMPONENT SYSTEM Downloaded From Disc-Player.