Составная микросистема XL-HP535HR состоит из XL-HP535HR (главного аппарата) и CP-HP535H (акустической системы).
i TINSZA043AWZZ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ I Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат по-прежнему находится под напряжением электросети. Если кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат может быть приведен в действие в режиме таймера или при помощи пульта дистанционного управления. Предупреждение: Данный аппарат не содержит частей, требующих обслуживания со стороны пользователя. Если у Вас нет соответствующей квалификации, никогда не снимайте крышку.
XL-HP535HR Введение Содержание Благодарим Вас за покупку изделия фирмы SHARP. Чтобы использовать аппарат наилучшим образом, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство. Оно поможет Вам при эксплуатации Вашего изделия фирмы SHARP. H Общая информация Меры предосторожности .......................................................... 2 Органы управления и индикаторы .................................... 3 - 6 H Подготовка к использованию Принадлежности Общая информация Стр.
Меры предосторожности I Пожалуйста, убедитесь в том, что аппарат размещен в хорошо проветриваемом месте, и что имеется свободное пространство, по крайней мере, 10 см по бокам, над аппаратом и за аппаратом. 10 см 10 см 10 см 10 см I Используйте аппарат на твердой горизонтальной поверхности, не подверженной вибрациям. I При отсоединении вилки питания от сетевой розетки переменного тока следует удерживать саму вилку, а не провод, так как, потянув за провод, Вы можете повредить его внутренние соединения.
XL-HP535HR Органы управления и индикаторы H Передняя панель 10 11 Общая информация 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2 3 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 9 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. Страница для справок Лотки для дисков ............................................................................. 14 Индикатор таймера ..........................................................................
XL-HP535HR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 20 21 17 23 18 19 22 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Страница для справок Индикаторы номеров дисков .......................................... 16 Индикатор папки MP3 ........................................................ 19 Индикатор заголовка MP3 ................................................ 19 Индикатор RDS ...................................................................
XL-HP535HR Органы управления и индикаторы (продолжение) H Задняя панель Страница для справок Охлаждающий вентилятор ................................................. 9 Гнезда для подключения громкоговорителей ............... 8 Сетевой шнур переменного тока ....................................... 9 Гнездо для подключения ЧМ-антенны 75 Ом ................. 8 Гнездо для подключения рамочной АМ-антенны .......... 8 Входные гнезда видео/вспомогательного оборудования (аудиосигнала) ..............................
XL-HP535HR H Пульт дистанционного управления 1 7 8 9 10 11 3 13 18 14 19 15 20 16 21 17 22 23 24 25 4 5 6 26 27 28 29 12 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Передатчик дистанционного управления ............................ 10 Кнопки выбора номера диска ................................................ 14 Кнопки курсора ......................................................................... 20 Кнопки ввода символов/прямого поиска диска .......... 16, 21 Кнопка выбора режима эквалайзера ..
XL-HP535HR Подсоединение системы Обязательно убедитесь в том, что вилка провода питания переменного тока отсоединена от сетевой розетки, перед началом подсоединения любого из проводов. Подготовка к использованию H Подсоединение антенн (см. стр. 8) ЧМ-антенна Правый громкоговоритель H Подсоединение громкоговорителей (см. стр. 8) Рамочная АМ-антенна Левый громкоговоритель Сетевая розетка (Переменный ток 230 В, 50 Гц) H Подсоединение к источнику питания переменного тока (см. стр.
H Подсоединение антенн H Подключение громкоговорителей Прилагаемая ЧМ-антенна: Подсоедините провод ЧМ-антенны к гнезду FM 75 OHMS и найдите такое положение провода ЧМ-антенны, которое обеспечивает самый высокий уровень принимаемого сигнала. Подсоедините черный шнур к отрицательному гнезду (–), а красный шнур к положительному гнезду (+). Прилагаемая рамочная АМ-антенна: Подсоедините провод рамочной АМ-антенны к гнезду AM LOOP. Установите рамочную АМ-антенну в положение оптимального приема.
XL-HP535HR Подсоединение системы (продолжение) H Подсоединение к источнику питания переменного тока Подготовка к использованию После проверки правильности всех соединений подсоедините вывод питания переменного тока данного аппарата к сетевой розетке. Если Вы подключаете аппарат к сети первый раз, аппарат войдет в режим демонстрации. Сетевая розетка (Переменный ток 230 В, 50 Гц) Примечания: I Аппарат начнет инициализацию ленты при подключении его к сетевой розетке переменного тока.
Пульт дистанционного управления 1 2 3 Снимите крышку батарейного отсека. Вставьте прилагаемые батарейки в соответствии с направлением, указанным в батарейном отсеке. При установке или извлечении батареек нажимайте на них по направлению к полюсу – батареек. Установите крышку на место. Примечания по использованию: I Если расстояние управления уменьшается или наблюдаются неполадки в управлении, следует заменить батарейки. Приобретите 2 батарейки размера “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 или им подобные).
XL-HP535HR Общее управление H Регулятор громкости Функционирование главного аппарата: При повороте регулятора VOLUME по часовой стрелке громкость будет увеличиваться. При повороте его против часовой стрелки громкость будет уменьшаться. Функционирование пульта дистанционного управления: Нажимайте кнопку VOLUME (+ или –) для увеличения или уменьшения громкости. Основные операции 0 .....
Установка часов XL-HP535HR 5 Нажимайте кнопку 5 3 или 2 4 для установки часа, а затем нажмите кнопку MEMORY/SET. 6 В данном примере часы устанавливаются для отображения 24-часовой индикации (0:00) на дисплее. 1 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания. 2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER. 3 В течение 10 секунд нажмите кнопку 5 3 или 2 4 для выбора индикации “CLOCK”, и нажмите кнопку MEMORY/SET.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3 XL-HP535HR Прослушивание дисков CD или MP3 Данная система может также воспроизводить аудиодиски CD-R и CD-RW, но не может осуществлять запись. Некоторые аудиодиски CD-R и CD-RW могут быть непригодными для воспроизведения из-за состояния диска или устройства, которое было использовано для записи. MP3 является формой сжатия. Это акроним, который обозначает MPEG Audio Layer 3.
1 2 3 4 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания. Нажмите кнопку CD. Нажмите кнопку s 1, и в течение 5 секунд нажмите кнопку 7 OPEN/CLOSE для того, чтобы открыть лоток 1 для дисков. Поместите диск на лоток 1 для дисков стороной с ярлыком вверх. Убедитесь в том, что диски размером 8 см помещены посередине лотков для дисков. 12 см 8 см I Воспроизведение начнется с дорожки 1 позиции DISC 1. После завершения воспроизведения этого диска, автоматически начнется воспроизведение следующего диска.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3 XL-HP535HR Прослушивание дисков CD или MP3 (продолжение) H Различные функции для управления дисками Функция Воспроизведение Главный аппарат Пульт дистанционного yправление Управление Нажимают в режиме остановки. Остановка Нажимают в режиме воспроизведения. Пауза Нажимают в режиме воспроизведения. Нажмите кнопку 0 / R для возобновления воспроизведения с места, где была включена пауза.
H Чтобы указать диск для воспроизведения Вы можете выполнить воспроизведение диска, указав номер диска. 1 Нажмите одну из кнопок s 1 – s 5 для выбора нужного диска. Номер выбранного диска 2 В течение 5 секунд нажмите кнопку CD DIRECT PLAY на главном аппарате. H Прямой поиск дорожки Используя кнопки прямого поиска можно выполнить воспроизведение нужных дорожек на данном диске.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3 XL-HP535HR Дополнительные функции воспроизведения дисков CD или MP3 (продолжение) H Повторное воспроизведение H Произвольное воспроизведение Можно выполнять непрерывное повторное воспроизведение всех 5 дисков, всех дорожек на выбранном диске или запрограммированной последовательности. Дорожки на диске(-ах) воспроизводятся последовательности автоматически.
H Запрограммированное воспроизведение Вы можете выбрать порядок для воспроизведения не более 32 записей в нужной Вам последовательности. 1 2 В режиме остановки нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY) для того, чтобы войти в режим сохранения программирования. Для отмены режима запрограммированного воспроизведения: В режиме остановки и пока высвечивается индикатор “MEMORY”, нажмите кнопку CLEAR/DIMMER на пульте дистанционного управления.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3 XL-HP535HR Навигатор MP3 (только для файлов MP3) Навигатор MP3: Вы можете выполнить поиск и воспроизведение файлов по папке или по заголовку. Например, когда Вы присваиваете три заголовка файлу, введите жанр (например, джаз) в качестве заголовка 1, название альбома в качестве заголовка 2 и название музыкального произведения в качестве заголовка 3 для поиска файла по любому заголовку.
H Поиск файлов (по папке или по заголовку 1/2/3) Вы можете выполнить поиск и воспроизведение файлов по папке или по заголовку 1/2/3 в пределах одного диска MP3. 1 Нажмите одну из кнопок s 1 – s 5 для выбора лотка для дисков, содержащего диск MP3. 2 Нажмите кнопку 0 R и аппарат начнет выполнять считывание диска MP3. 3 Нажмите кнопку CD H для того, чтобы остановить воспроизведение.
Воспроизведение компакт-дисков (CD) или дисков MP3 XL-HP535HR Навигатор MP3 (только для файлов MP3) (продолжение) H Поиск символов (для папки или для заголовка 1/2/3) 8 Путем ввода названия, Вы можете выполнить поиск файлов по папке или по заголовку 1/2/3 в пределах одного диска MP3. 1 2 3 4 5 Выполните действия пунктов 1 – 3 в подразделе “Поиск файлов (по папке или по заголовку 1/2/3)” на стр. 20. Нажмите кнопку MP3 NAVIGATION.
H Запрограммированное воспроизведение (для папки или для заголовка 1/2/3) Папки или заголовки могут быть запрограммированы в пределах одного диска MP3. Нельзя запрограммировать содержимое папки, заголовка 1, заголовка 2 и заголовка 3 вместе одновременно. 1 2 3 Выполните действия пунктов 1 – 3 в подразделе “Поиск файлов (по папке или по заголовку 1/2/3)” на стр. 20. Нажмите кнопку Z, Y, W или X для выбора индикации “FOL”, “T-1”, “T-2” или “T-3”, а затем нажмите кнопку ENTER.
XL-HP535HR Прослушивание радиоприемника 3 Нажмите кнопку TUNING (X или W) для настройки на нужную станцию. Радиоприемник Ручная настройка: Нажимайте кнопку TUNING столько раз, сколько необходимо для того, чтобы настроить приемник на нужную станцию. Автоматическая настройка: Если кнопку TUNING удерживать нажатой более чем 0,5 секунды, автоматически начнется сканирование и тюнер остановится на первой принимаемой радиовещательной станции.
XL-HP535HR Вы можете сохранить в памяти 40 АМ- и ЧМ-станций и вызывать их повторно нажатием кнопки. (Предварительная настройка) 1 2 3 Выполните действия пунктов 1 - 3 в подразделе “Hастройка” на стр. 23. Нажмите кнопку MEMORY/SET (MEMORY) для входа в режим сохранения предварительно установленной настройки. H Для повторного вызова сохраненной в памяти станции Нажмите кнопку PRESET (X или W) менее, чем на 0,5 секунды для выбора нужной станции.
XL-HP535HR Прослушивание записи с кассетной ленты Воспроизведение записи с лент Перед воспроизведением: I Для достижения наилучшего звучания при воспроизведении, используйте нормальные ленты или ленты с низким уровнем шума. (Не рекомендуется применять металлические ленты или ленты CrO2.) I Не используйте ленты С-120 или ленты низкого качества, так как они могут стать причиной неисправности. I Перед установкой кассеты с лентой в кассетный отсек устраните провисание с помощью ручки или карандаша.
Запись на кассетную ленту Функция Главный аппарат Пульт дистанционного Управление Управление Воспроизведение записи со стороны A Нажимают в режиме остановки. Воспроизведение записи со стороны B Нажимают в режиме остановки. Остановка Нажимают в режиме воспроизведения, ускоренного воспроизведения вперед или ускоренного воспроизведения назад Нажимают в режиме воспроизведения или остановки.
XL-HP535HR Запись на кассетную ленту (продолжение) H Запись с дисков CD или MP3 Вы можете выполнить запись нужного диска, используя кнопку CD DIRECT PLAY. 1 2 3 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для включения питания. Нажмите кнопку CD. Вставьте кассету в кассетный отсек так, чтобы сторона A была обращена лицевой стороной к Вам. Запись ленты Перемотайте ведущую часть ленты, на которую нельзя выполнить запись. 4 Нажмите кнопку для того, чтобы выбрать одну сторону или обе стороны ленты.
XL-HP535HR H Запись с радиоприемника 1 2 Для выполнения запрограммированной записи: 1 Запрограммируйте диски и дорожки (см. стр. 18, 22). 2 Нажмите кнопку I6. 3 Нажмите кнопку 0 / R (0) для выполнения записи на сторону A, или кнопку 1 (1) для стороны B. Вставьте кассету в кассетный отсек так, чтобы сторона A была обращена лицевой стороной к Вам. Перемотайте ведущую часть ленты, на которую нельзя выполнить запись. 3 Нажмите кнопку для того, чтобы выбрать одну сторону или обе стороны ленты.
Дополнительные функции XL-HP535HR Использование системы данных радиовещания (RDS) RDS является вещательной услугой, которую предоставляют все большее количество ЧМ-станций. Такие ЧМ-станции посылают дополнительные сигналы наряду с сигналами своих обычных программ. Они посылают сообщения с названиями своих станций и информацию о типе программы, например, спортивная или музыкальная программа и т.п. При настройке на станцию RDS, на дисплее отобразится индикация “RDS” и название станции.
XL-HP535HR В то время, пока функционирует режим ASPM, тюнер будет автоматически выполнять поиск новых станций RDS. В памяти можно сохранить до 40 станций. Если Вы уже сохранили в памяти несколько станций, количество новых станций, которые Вы можете сохранить, соответственно уменьшится. 1 2 Нажимайте кнопку TUNER (BAND) для выбора диапазона ЧМ. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку ASPM в течение по меньшей мере 3 секунд.
XL-HP535HR Использование системы данных радиовещания (RDS) (продолжение) Дополнительные функции Для остановки функционирования ASPM до его завершения: Нажмите кнопку ASPM в то время, пока выполняется сканирование станций. Станции, которые уже сохранены в памяти, останутся в памяти. Примечания: I Если та же самая станция ведет радиовещание на разных частотах, в памяти будет сохранена частота с самым сильным сигналом.
XL-HP535HR H Для повторного вызова станций, которые сохранены в памяти 1 2 Нажмите кнопку TUNER (BAND) для выбора диапазона ЧМ. Нажмите кнопку PTY.TI SEARCH. Сообщения “SELECT” и “PTY TI” будут появляться попеременно в течение примерно 6 секунд. 3 В течение 6 секунд нажимайте кнопку PRESET (X или W) для выбора типа программы. Каждый раз при нажатии кнопки будет появляться индикация типа программы.
Дополнительные функции XL-HP535HR Использование системы данных радиовещания (RDS) (продолжение) Примечания: I Если индикация на дисплее перестала мигать, начните еще раз с выполнения действий пункта 2. Если аппарат найдет нужный тип программы, индикация номера соответствующего канала будет мигать в течение примерно 4 секунд, а затем в течение 7 секунд будет мигать название станции, которое не перестанет высвечиваться.
LIGHT M Классическая музыка, которая хорошо известна всем, а не только специалистам. Примерами музыки такого жанра являются инструментальная музыка, вокальные и хоровые произведения. CLASSICS Исполнение больших оркестровых произведений, симфоний, камерная музыка и т.п., включая большие оперы. OTHER M Музыкальные стили, которые не попадают в другие категории. В частности, специальная музыка для любителей, примерами которой можно назвать ритмы и блюз, регги.
XL-HP535HR Использование таймера и режима сна Воспроизведение по таймеру: Аппарат включится и начнет воспроизведение нужного источника (диска CD, диска MP3,тюнера, ленты) в заранее установленное время. Дополнительные функции Запись по таймеру: Аппарат включится и начнет выполнять запись с тюнера в заранее установленное время. Данный аппарат оснащен двумя типами таймера: ОДНОРАЗОВЫМ ТАЙМЕРОМ и ЕЖЕДНЕВНЫМ ТАЙМЕРОМ.
XL-HP535HR 5 В течение 10 секунд нажмите кнопку 5 3 или 2 4 для выбора одноразовой установки “ONCE SET” или ежедневной установки “DAILY SET”, и нажмите кнопку MEMORY/SET. Нажмите кнопку 5 3 или 2 4 для выбора установки “PLAY” для воспроизведения или “REC” для записи по таймеру, и нажмите кнопку MEMORY/SET. Белый Красный 9 Переключите источник входного сигнала при помощи кнопки 5 3 или 2 4 , а затем нажмите кнопку MEMORY/SET. Для выбора источника воспроизведения по таймеру: CD, TUNER или TAPE.
XL-HP535HR Использование таймера и режима сна (продолжение) 12 Когда будет достигнуто заранее установленное время, начнется воспроизведение или запись. Громкость звука будет увеличиваться постепенно до тех пор, пока не достигнет заранее установленной громкости. Дополнительные функции 13 Когда будет достигнуто время окончания действия таймера, система войдет в режим ожидания питания автоматически. Одноразовый таймер: Действие таймера будет отменено.
H Использование режима сна Радиоприемник, диск CD, диск MP3 и кассетная лента могут выключиться автоматически. 1 2 3 4 Выполняйте воспроизведение нужного источника звука. Нажмите кнопку CLOCK/TIMER. В течение 10 секунд нажмите кнопку 5 3 или 2 4 для выбора установки “SLEEP”, и нажмите кнопку MEMORY/SET. Нажимайте кнопку 5 3 или 2 4 для выбора времени.
XL-HP535HR Расширение возможностей Вашей системы Соединительный шнур не включен в комплект поставки. Приобретите имеющийся в продаже шнур и используйте его, как показано на рисунке ниже. Видеомагнитофон, DVD и т.п. H Прослушивание звуков, воспроизводимых с видеомагнитофона, DVD и т.п. Дополнительные функции 1 В направлении выходных гнезд Белый Красный Красный Белый Шнур RCA (не прилагается) 2 3 4 Используйте соединительный шнур для подсоединения видеомагнитофона, DVD, и т.п. к гнездам VIDEO/AUX IN.
Схема отыскания неисправностей При подключении к данному аппарату имеющегося в продаже громкоговорителя со встроенным усилителем, Вы можете наслаждаться звучанием с усиленными низкими тонами. Подсоедините шнур RCA от имеющегося в продаже громкоговорителя со встроенным усилителем к гнезду SUBWOOFER PRE-OUT. Многие возможные проблемы могут быть решены самим владельцем без вызова специалиста по обслуживанию.
XL-HP535HR Схема отыскания неисправностей (продолжение) Справочные сведения H Кассетная дека H Радиоприемник Признак I Невозможно выполнить запись. Возможная причина I Не удален ли лепесток для предотвращения стирания записи? I Невозможно выполнить I Нормальная ли лента используется? запись дорожек с надлежащим качеством звука. I Невозможно выполнить стирание записи полностью. (Вы не сможете выполнить запись на металлическую ленту или ленту CrO2.) I Проскакивание звука.
XL-HP535HR H Если возникнет неисправность H Перед транспортировкой аппарата Когда изделие подвергается сильному внешнему воздействию (механическому удару, избыточному статическому электричеству, чрезмерному напряжению из-за грозы и т.п.), или если аппарат неправильно эксплуатируется, может произойти неправильное срабатывание. Если возникнет подобная проблема, выполните следующее: 1 Установите аппарат в режим ожидания и включите питание еще раз.
XL-HP535HR Техническое обслуживание H Очистка деталей лентопротяжного механизма I Загрязненные головки, ведущие валы или прижимные ролики могут Справочные сведения стать причиной низкого качества звука и заедания ленты. Очистите эти детали хлопчатобумажным тампоном, пропитанным имеющимся в продаже очистителем головок/прижимных роликов или изопропиловым спиртом. I Перед очисткой головок, прижимных роликов и т.п. отсоедините аппарат от сети высокого напряжения.
Технические характеристики H Общие технические характеристики Источник питания Потребляемая мощность Размеры Вес Переменный ток 230 В, 50 Гц При включенном питании: 90 Вт В режиме ожидания питания: 0,6 Вт (*) Ширина: 185 мм Высота: 260 мм Глубина: 307 мм 6,1 кг (*) Данное значение потребляемой мощности получено в режиме ожидания питания, когда отменен режим демонстрации. Обратитесь к стр. 9 для отмены режима демонстрации.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ME10 Сертифицировано органом по сертификации бытовой электротехники “ТЕСТБЭТ” (Регистрационный номер в Госреестре - POCC RU. 0001.