ESPAÑOL XL-HP888V ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP. Instrucciones importantes Notas especiales Advertencia: ! Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato.
Accesorios Índice XL-HP888V Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Página ESPAÑOL " Información general Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 7 " Preparación para su utilización Pila del tamaño "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o equivalentes) 2 " Operación básica Control general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XL-HP888V ESPAÑOL Precauciones " General ! Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien ventilada y asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de espacio libre a lo largo de los lados, parte superior y parte posterior del equipo. 10 cm 10 cm 10 cm Información general 10 cm S-3 ! No ponga el sistema del altavoz de subgraves activo en la misma superficie que la unidad principal para evitar las interrupciones del sonido durante la reproducción.
Controles e indicadores XL-HP888V 10 11 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 3 4 5 6 7 8 22 23 9 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Página de referencia 1. Bandejas de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Indicador del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3. Botón de conexión/reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4. Botón del reloj/temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 40, 43 5.
XL-HP888V Controles e indicadores (continuación) ESPAÑOL 1 2 34 5 6 7 8 Información general 10 11 12 13 1 2 " Visualización 9 14 15 16 17 18 19 20 6 7 8 9 10 3 4 5 11 Página de referencia 1. Indicadores del número de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2. Indicador de reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3. Indicador de pausa de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4. Indicador de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
XL-HP888V ESPAÑOL " Sistema de altavoces 1 1. Altavoz de agudos 2. Altavoz de graves 3. Conducto de reflexión de graves 4. Cable del altavoz 3 4 " Altavoz de subgraves activo 5 7 8 9 6 10 4 1 Página de referencia 1. Conducto de reflexión de graves 2. Indicador de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3. Altavoz de subgraves 4. Ventilador de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5. Control de la frecuencia de cruce . . . . . . . . . . . . .
XL-HP888V Controles e indicadores (continuación) ESPAÑOL " Controlador remoto 1 Información general 2 S-7 11 12 13 14 15 3 4 5 6 7 8 9 10 19 24 20 25 21 26 22 27 23 28 16 17 29 32 30 31 33 18 Página de referencia 1. Transmisor de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2. Botones selectores del número de disco . . . . . . . . . . . . . 20 3.
Controlador remoto 1 2 3 Extraiga la cubierta de las pilas. Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección indicada en el compartimiento de las pilas. Cuando inserte o extraiga las pilas, púlselas hacia los terminales de las pilas. Vuelva a colocar la cubierta. Notas sobre el uso: ! Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 o equivalentes).
XL-HP888V Conexiones del sistema ESPAÑOL Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión. Preparación para su utilización Conexión de la antena (vea la página 10) Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz izquierdo Altavoz derecho Conexión del altavoz de subgraves (vea la página 14) Conexión de los altavoces (vea la página 10) A una toma decorriente de pared Conexión de la alimentación de CA (vea la página 12) S-9 04/5/18 XL-HP888V(Z)S1.
XL-HP888V " Conexión de la antena " Conexión de los altavoces Antena de FM suministrada: Conecte el cable de la antena de FM al terminal FM 75 OHMS y posicione el cable de antena de FM en la dirección que proporcione la mejor recepción posible. Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al terminal positivo (+). Antena de cuadro de AM suministrada: Conecte el cable de la antena de cuadro de AM a la toma AM LOOP. Coloque la antena de cuadro de AM para una recepción óptima.
XL-HP888V Conexiones del sistema (continuación) ESPAÑOL ! Colocación del sistema de altavoces ! Conexión de TV/monitor No hay diferencia entre los altavoces derecho y izquierdo. Si el televisor/monitor tiene una entrada de vídeo, conéctelo a la toma VIDEO OUT de la parte posterior del aparato. Preparación para su utilización Altavoz izquierdo Unidad principal Altavoz derecho Televisor Notas: " Los altavoces están magnéticamente apantallados.
XL-HP888V ESPAÑOL ! Conexión de la alimentación de CA Notas: " El aparato comenzará la inicialización de la cinta cuando se enchufe en la toma de corriente de CA. Durante este proceso, se oirá el sonido de inicialización y no podrá conectarse la alimentación del aparato. Espere a que termine el proceso. " Desenchufe el aparato si no lo utilizará durante un largo período de tiempo.
XL-HP888V Conexiones del sistema (continuación) ESPAÑOL Preparación para su utilización ! Ajuste del selector de pasos de frecuencia de FM/AM S-13 ! Modo de demostración Cuando se enchufe por primera vez el aparato, se establecerá en el modo de demostración. Verá un desplazamiento de palabras. Para cancelar el modo de demostración: Cuando el aparato esté en el modo de reserva de la alimentacíon (modo de demostración), pulse el botón X-BASS/DEMO.
Conexión del altavoz de subgraves Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión. XL-HP888V ESPAÑOL ! Conexión del altavoz de subgraves Emplee el cable del altavoz de subgraves para conectar la toma SUB WOOFER PRE-OUT de la unidad principal y la toma SUBWOOFER IN del altavoz de subgraves activo. Unidad principal Antes de enchufar el aparato, compruebe la posición del selector de tensión de CA situado en el panel posterior.
XL-HP888V ESPAÑOL Control del altavoz de subgraves ! Interruptor de la alimentación El indicador POWER se enciende cuando se pulsa el interruptor POWER en ON. ! Control de volumen Preparación para su utilización Gire el control VOLUME hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para reducirlo. ! Control de la frecuencia de cruce Ajuste el punto de corte de altas frecuencias. Se cortan las frecuencias más altas que la frecuencia ajustada.
Control general XL-HP888V ESPAÑOL ! Control de volumen Operación con el aparato principal: Cuando se gira el control VOLUME hacia la derecha, se incrementa el volumen. Cuando se gira hacia la izquierda, se reduce el volumen. Operación con el controlador remoto: Pulse el botón VOLUME (+ o -) para subir o bajar el volumen. 0 ..... 30 MAXIMUM ! Ecualizador ! Para conectar la alimentación Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
XL-HP888V Ajuste del reloj ESPAÑOL 5 Pulse el botón o para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. Pulse el botón o una vez para adelantar la hora en 1 hora. Manténgalo pulsado para adelantarla continuamente. Operación básica 6 En este ejemplo, el reloj está ajustado para la visualización de 24 horas (0:00). 1 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 2 3 Pulse el botón CLOCK/TIMER.
CD vídeo XL-HP888V Símbolo 8 Tamaño Lados de etiqueta Formato de grabación de audio Formato de grabación de vídeo 8 cm 1 lado Digital (máx. 20 min.) MPEG 1 12 cm 1 lado Digital (máx. 74 min.) ! Tipos de discos Este aparato acepta los discos CD vídeo con el sistema PBC (versión 2.0). (PBC es una abreviatura inglesa de "Control de reproducción".) Podrá disfrutar de los dos tipos siguientes de reproducción, dependiendo del disco.
XL-HP888V ESPAÑOL Preparación para la reproducción de discos CD vídeo ! Ajustes en el televisor y videograbadora ! Selección del formato de salida de vídeo La entrada del televisor y videograbadora varía según la forma de hacer las conexiones. Asegúrese de hacer los ajustes correctamente. (Entonces, siga el procedimiento de reproducción de la página 20 para comprobar los ajustes.) Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC.
Reproducción de CD vídeo Conecte el televisor y ajuste el selector de entrada a "VCR". ! Reproducción 1 2 3 4 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse el botón CD/VIDEO CD (CD). Pulse el botón 1 y antes de 5 segundos, pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos 1. Ponga el disco en la bandeja de discos 1, con la cara de la etiqueta hacia arriba. Asegúrese de poner el disco de 8 cm en el centro de las bandejas de discos. 12 cm 8 cm 5 Pulse el botón discos 1.
XL-HP888V Reproducción de CD vídeo (continuación) Reproducción de discos ESPAÑOL S-21 Notas: ! Mientras se está leyendo el disco (se visualiza "TOC READ"), no puede reproducir otro disco. Los botones 15 funcionan, pero no funciona el botón / (SELECT/RESUME ). ! El control de reproducción permite que un disco CD vídeo se reproduzca de acuerdo a las instrucciones grabadas en el disco.
XL-HP888V ESPAÑOL " Reproducción de un disco CD (discos CD) vídeo con P.B.C. (versión 2.0) 2 Pulse el botón / (SELECT/RESUME ). Se visualiza un menú en la pantalla de TV y cambia a la pausa de reproducción. Se puede reproducir un disco CD vídeo con P.B.C. sin activar la función de control de reproducción. En tal caso, no aparecerá la pantalla del menú, y el disco se reproducirá de la misma forma que un disco CD vídeo sin P.B.C.
XL-HP888V ESPAÑOL Reproducción avanzada de discos CD vídeo " Para especificar un disco a reproducirse " Búsqueda directa de pistas Podrá reproducir un disco especificando el número de disco. Empleando los botones de búsqueda directa, se pueden reproducir las pistas deseadas del disco actual. Emplee los botones de búsqueda directa del controlador remoto para seleccionar la pista deseada mientras está reproduciendo el disco seleccionado.
XL-HP888V ESPAÑOL " Para crear una marca Esta función marca la escena deseada en el disco CD vídeo para reproducirla fácilmente. (Se pueden marcar hasta 9 escenas por disco.) Mientras está en el modo de reproducción, pulse el botón BOOKMARK del controlador remoto cuando se esté visualizando la escena deseada. Se visualiza "B-M" en la pantalla de TV durante unos segundos. 1 B-M 2 Repita el paso 1. ! Se pueden marcar hasta 9 escenas.
XL-HP888V Reproducción avanzada de discos CD vídeo (continuación) ESPAÑOL " Selección de búsqueda de tiempo " Selección de resumen de disco Podrá reproducir a partir de la escena deseada especificando el tiempo. Se puede reproducir una pista deseada seleccionándola de entre las 9 pistas visualizadas en la pantalla. 1 Estando en el modo de reproducción, mantenga pulsado el botón DIGEST (DIGEST/TIME SEARCH) para entrar en el modo de búsqueda por el tiempo.
XL-HP888V ESPAÑOL Cada pista está dividida en 9 secciones. Podrá ver las secciones y seleccionar la escena desde la que desea empezar a mirar. Esta función es conveniente cuando desea empezar a partir del medio de una pista indivisa, por ejemplo en el caso de una película. 1 Durante la reproducción, pulse el botón DIGEST (DIGEST/TIME SEARCH). ! La pista reproducida se divide en 9 secciones y se hace una pausa de reproducción.
XL-HP888V Reproducción avanzada de discos CD vídeo (continuación) ESPAÑOL " Para reproducir manualmente el CD vídeo " Cambio de la visualización de la pantalla de TV Normalmente este aparato detecta el disco CD vídeo y reproduce las imágenes y sonidos. Si este aparato no puede determinarlo correctamente, podrá reproducir manualmente el disco CD vídeo. Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la pantalla.
Reproducción de CD XL-HP888V " Repetición de la reproducción La repetición de la reproducción puede reproducir continuamente todos los 5 discos, todas las pistas de un disco seleccionado o una secuencia programada. Para repetir todas las pistas de hasta 5 discos: Pulse dos veces el botón / (SELECT/RESUME ). Para repetir las pistas deseadas: Efectúe los pasos 1 - 6 de la sección "Reproducción programada" de la página 29 y luego pulse dos veces el botón / (SELECT/RESUME ).
XL-HP888V Reproducción de CD (continuación) ESPAÑOL " Reproducción programada Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted prefiera. Reproducción de discos 1 S-29 2 Mientras esté en el modo de parada, pulse el botón MEMORY/ SET (MEMORY) para entrar en el modo de almacenamiento de programación. Para cancelar el modo de reproducción programada: Mientras el indicador "MEMORY" esté encendido en el modo de parada, pulse el botón CLEAR/DIMMER del controlador remoto.
XL-HP888V ESPAÑOL " Para seleccionar la carpeta o pista deseada por el nombre (sólo discos MP3) 1 Mientras esté en el modo de parada, pulse el botón MP3 DISPLAY para visualizar el nombre de la carpeta. 2 Seleccione la carpeta deseada pulsando el botón PREV.) o (NEXT ). 3 Pulse el botón MP3 DISPLAY para visualizar el nombre de la pista. 4 Seleccione la pista deseada pulsando el botón PREV.) o (NEXT ). 5 Pulse el botón / (SELECT/ RESUME ) para iniciar la reproducción.
XL-HP888V Audición de la radio ESPAÑOL " Sintonización 1 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 2 Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). 3 Pulse el botón TUNING ( deseada. o ) para sintonizar la emisora Radio Sintonización manual: Pulse el botón TUNING tantas veces como sea necesario para sintonizar la emisora deseada.
XL-HP888V ESPAÑOL " Memorización de una emisora " Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un botón. (Sintonización preajustada) Pulse el botón PRESET ( o ) durante menos de 0,5 segundos para seleccionar la emisora deseada. 1 Efectúe los pasos 1 - 3 del apartado "Sintonización" de la página 31. 2 Pulse el botón MEMORY/SET (MEMORY) para entrar en el modo de almacenamiento de emisoras preajustadas.
XL-HP888V Audición de una cinta de cassette ESPAÑOL Reproducción de cintas Antes de la reproducción: ! Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor calidad. (No le recomendamos utilizar cintas de metal ni de CrO .) ! No utilice cintas C-120 o cintas de poca calidad porque pueden causar funcionamiento defectuoso. ! Antes de insertar una cinta en el compartimiento del cassette, tense la cinta con un bolígrafo o lápiz.
XL-HP888V ESPAÑOL Precaución: ! Para quitar el cassette, pulse el botón (TAPE ), y luego abra el compartimiento. ! Si ocurre una falla de la alimentación durante la operación de la cinta, la cabeza de la cinta quedará acoplada con la cinta, y no se abrirá la puerta del cassette. En este caso, espere a que se reponga la red de alimentación. 9 " Varias funciones de cinta Función Unidad principal Controlador remoto Operación Reproducción de la cara A Púlselo en el modo de parada.
XL-HP888V Reproducción de karaoke Podrá disfrutar de karaoke con discos CD vídeo, CD, MP3, radio, cassettes, y otros dispositivos externos conectando un micrófono disponible por separado a este aparato. Karaoke ESPAÑOL 3 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 4 Pulse el botón CD/VIDEO CD, TUNER (BAND), TAPE o VIDEO/AUX para seleccionar la fuente de audio y reprodúzcala. 5 Ajuste el volumen de la fuente de audio empleando el control VOLUME.
XL-HP888V ESPAÑOL Se puede cambiar el sonido de la fuente de reproducción entre los modos de STEREO, L-CH, R-CH, y V-CANCEL (VOCAL CANCEL). Cuando los canales izquierdo y derecho tienen señales distintas, se emplea la función del modo de audio. Pulse el botón KARAOKE MODE del controlador remoto hasta que se visualice el modo de audio deseado.
XL-HP888V Grabación en una cinta de cassette ESPAÑOL Grabación de cintas Antes de la grabación: ! Cuando vaya a hacer grabaciones importantes, es aconsejable que haga una prueba preliminar para garantizar que la grabación deseada se efectuará adecuadamente. ! SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a fallas de funcionamiento de este aparato.
XL-HP888V ESPAÑOL Podrá grabar el CD deseado empleando el botón CD DIRECT PLAY. 1 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. 2 3 Pulse el botón CD/VIDEO CD (CD). 4 Pulse el botón para seleccionar una cara o ambas caras. ... Para grabar en ambas caras. ... Para grabar sólo en una cara. Inserte el cassette en el compartimiento del cassette con la cara A encarada hacia usted. Bobine la cinta hasta pasar la parte guía en la que no puede efectuarse la grabación. 5 Pulse el botón .
XL-HP888V Grabación en una cinta de cassette (continuación) ESPAÑOL " Grabación desde la radio 1 2 Grabación de cintas 3 4 Sintonice la emisora deseada (vea la página 31). Inserte el cassette en el compartimiento del cassette con la cara A encarada hacia usted. Bobine la cinta hasta pasar la parte guía en la que no puede efectuarse la grabación. Pulse el botón para seleccionar una cara o ambas caras. ... Para grabar en ambas caras. ... Para grabar sólo en una cara.
Operación del temporizador y de desconexión automática XL-HP888V ESPAÑOL Reproducción con temporizador: Se conecta la alimentación del aparato y se reproduce la fuente deseada (discos CD vídeo, CD, MP3, sintonizador, cinta) a la hora preajustada. Grabación con temporizador: El aparato se conectará e iniciará la grabación del sintonizador a la hora preajustada.
XL-HP888V Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) Características avanzadas ESPAÑOL 4 Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o para seleccionar "ONCE SET" o "DAILY SET", y pulse el botón MEMORY/SET. 5 Pulse el botón o para seleccionar "PLAY" o "REC", y pulse el botón MEMORY/SET. Blanco Rojo 9 Cambie la entrada con el botón o , y luego pulse el botón MEMORY/SET. Para seleccionar la fuente de reproducción con temporizador: CD/VIDEO CD, TUNER o TAPE.
XL-HP888V 12 Cuando se llegue a la hora preajustada, se iniciará la reproducción o la grabación. El volumen se incrementará gradualmente hasta que se llegue al volumen preajustado. 13 Cuando se llegue al final de la hora de parada del temporizador, el sistema se establecerá automáticamente en el modo de reserva de alimentación. Temporizador para una vez: Se cancelará el temporizador. Temporizador diario: El temporizador operará a la misma hora cada día.
XL-HP888V Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) ESPAÑOL " Operación de desconexión automática La radio, el disco compacto y la cinta de cassette pueden desconectarse automáticamente. Características avanzadas 1 2 3 S-43 4 Reproduzca la fuente de sonido deseada. Pulse el botón CLOCK/TIMER. Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón o para seleccionar "SLEEP", y pulse el botón MEMORY/SET. Pulse el botón o para seleccionar el tiempo.
Mejoramiento de su sistema Videograbadora, DVD, etc. A las tomas de salida de línea Blanco Rojo Rojo Blanco Cable RCA (no suministrado) " Audición del sonido de reproducción de una videograbadora, DVD, etc. 1 Emplee un cable de conexión para conectar la videograbadora, DVD, etc. a las tomas VIDEO/AUX IN. Cuando use un equipo de vídeo, conecte la salida de audio a este aparato y la salida de vídeo a un televisor. 2 Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación.
XL-HP888V ESPAÑOL Cuadro para localización de averías Muchos posibles problemas podrán ser solucionados por el propietario sin tener que llamar al técnico en reparaciones. Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. Referencias " General Síntoma Causa posible ! El reloj no está ajustado a ! ¿Se ha producido un corte de la la hora correcta. alimentación? Reajuste el reloj. (Vea la página 17.
XL-HP888V ESPAÑOL " Si ocurre algún problema Síntoma ! La radio produce continuamente ruido anormal. Causa posible ! ¿Está el aparato cerca del televisor o de una computadora? ! ¿La antena de FM o la antena de cuadro de AM están correctamente situadas? Separe la antena del cable de alimentación de CA está demasiado cerca. " Karaoke Síntoma ! No se oye la parte de vocalista de un disco múltiplex.
XL-HP888V ESPAÑOL Mantenimiento Especificaciones técnicas " Limpieza de las piezas de manipulación de cintas Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción. Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.
XL-HP888V ESPAÑOL Tipo Lectura de las señales Convertidor D/A Respuesta de frecuencia Gama dinámica Reproductor de discos compactos con reproducción múltiple de 5 discos Fonocaptor de láser semiconductor de 3 rayos, sin contacto Convertidor D/A de 1 bit 20 - 20.