User Manual
≤
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS
DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
LAMP REPLACEMENT CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER
CORD. HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL
BEFORE REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME
SHARP LAMP UNIT TYPE BQC-PGB10S//1 ONLY.
UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF
LAMP BEFORE SERVICING.
HIGH PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION. POTENTIAL
HAZARD OF GLASS PARTICLES IF LAMP HAS RUPTURED.
HANDLE WITH CARE. SEE OPERATION MANUAL.
DEBRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION AVANT DE
RETIRER LA VIS. L’INTERIEUR DU BOITIER ETANT
EXTREMEMENT CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT DE
PROCEDER AU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
NE REMPLACER QUE PAR UNE LAMPE SHARP DE TYPE
BQC-PGB10S//1.
RAYONS ULTRAVIOLETS : PEUVENT ENDOMMAGER LES
YEUX. ETEINDRE LA LAMPE AVANT DE PROCEDER
A L’ENTRETIEN.
LAMPE A HAUTE PRESSION : RISQUE D’EXPLOSION.
DANGER POTENTIEL DE PARTICULES DE VERRE EN CAS
D’ECLATEMENT DE LA LAMPE. A MANIPULER AVEC
PRECAUTION, SE REPORTER AU MODE D’EMPLOI.
ð×c¹d «Ý²³b«‰ «LB³UÕ
اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
ﻗﺒــﻞــ ﻧﺰــع اﻟﺒـــﺮــﻏﻲــ. ﺳﻄــﺢــ
ﺳﺎــــﺧﻦـــ ﺑﺎــــﻟﺪــــاﺧﻞــــ. اﺗﺮـــك
اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻳﺒﺮد ﻟﻤﺪة ﺳﺎﻋﺔ ﻗﺒﻞ
اﻻﺳﺘﺒﺪال. اﺳﺘﺒﺪل اﻟﻤﺼﺒﺎح
ﺑﺂﺧﺮ ﻣﻤﺎﺛﻞ ﻃﺮاز ﺷﺎرب ﻣﻦـ
اﻟﻨـﻮـع
BQC-PGB10S//1
ﻓﻘﻂ.
أﺷﻌـﺔ ﻓﻮـق ﺑﻨـﻔﺴـﺠﻴـﺔـ: ﺿﺎرة
ﺑﺎﻟﻌﻴﻮن. اﻃﻔﺊ اﻟﻤﺼﺒﺎح ﻗﺒـﻞ
إﺟﺮاء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ.
ﻣﺼﺒـﺎح ﻋﺎـﻟﻲ اﻟﻀﻐـﻂ: ﺧﻄﺮـ
اﻻﻧﻔـﺠـﺎـر. ﺧﻄـﺮـ ﻣﺤﺘـﻤـﻞـ ﻣﻦـ
اﻟﺰـﺟﺎج اﻟﻤـﺘـﻨـﺎﺛﺮـ إذا اﻧﻜـﺴﺮـ
اﻟﻤــﺼـﺒــﺎــح. ﺗﻨــﺎـول ﺑﺤــﺮــص.
راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ.
MOt Bu’ «b«‰ «LBUÕ
¼MU„ ≈вLU‰ «²Fd÷ Dd łe¹¾U «ełUà ≈–« «½H−d «LB³UÕÆ
XV_Z10E_A_p01_07.p65 03.11.17, 10:19 AM2










