XV-Z201E PROJECTOR PROJEKTOR PROJECTEUR PROJEKTOR PROYECTOR PROIETTORE PROJECTOR OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH ............. -1 – -70 DEUTSCH ............ -1 – -70 FRANÇAIS ........... -1 – -70 SVENSKA ............ -1 – -70 ESPAÑOL ............ -1 – -70 ITALIANO ............. -1 – -70 NEDERLANDS ....
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding NEDERLANDS Inleiding IBELANGRIJK Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Meegeleverde accessoires” op bladzijde 12 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet.
Belangrijke informatie betreffende het vervangen van de lamp Wanneer de lamp breekt ontstaat er een potentieel gevaar met de glasdeeltjes. WEES VOORZICHTIG BIJ HET VERVANGEN VAN DE LAMP LAMP REPLACEMENT CAUTION BEFORE REMOVING THE SCREW, DISCONNECT POWER CORD. HOT SURFACE INSIDE. ALLOW 1 HOUR TO COOL BEFORE REPLACING THE LAMP. REPLACE WITH SAME SHARP LAMP UNIT TYPE BQC-XVZ200++1 ONLY. UV RADIATION : CAN CAUSE EYE DAMAGE. TURN OFF LAMP BEFORE SERVICING. HIGH PRESSURE LAMP : RISK OF EXPLOSION.
Inhoud Inleiding Inhoud .................................................................. 3 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ... 4 Korte gebruiksaanwijzing ................................... 7 Benaming van de onderdelen ............................ 8 Gebruik van de afstandsbediening ................. 11 Accessoires ....................................................... 12 Aansluiten en opstellen Aansluiten van de projector op andere apparaten .. 14 Aansluiten van het netsnoer .......................
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOORZICHTIG: Lees al deze veiligheidsvoorschriften alvorens de projector voor het eerst in gebruik te nemen. Bewaar deze veiligheidsvoorschiften zodat u er later een beroep op kunt doen. Voor uw eigen veiligheid en een lange levensduur van de projector dient u de volgende BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN te lezen alvorens de projector te gebruiken. Bij het ontwerp en de productie van deze projector stond uw persoonlijke veiligheid centraal.
Inleiding 18. Controleer dat het onderhoudspersoneel tijdens het vervangen van onderdelen alleen de door de fabrikant aanbevolen onderdelen gebruikt, met dezelfde karakteristieken als de originele onderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan brand, een elektrische schok of andere problemen veroorzaken. 19. De projector is uitgerust met een van de volgende typen stekkers. Raadpleegt u alstublieft uw elektricien als deze stekker niet past in uw stopcontact.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees de volgende veiligheidsvoorschriften voordat u uw projector opstelt. Belangrijke informatie betreffende de lampeenheid ■ Er is een mogelijk gevaar voor glasscherven wanneer het glas van de lamp stuk gaat. Indien de lamp gesprongen is, moet u een erkende Sharp projector dealer of servicecentrum de lamp laten vervangen. Zie “Vervangen van de lamp” op bladzijde 59.
Korte gebruiksaanwijzing Inleiding ○ Op deze pagina wordt aan de hand van een voorbeeld uitgelegd hoe de projector en de videoapparatuur wordt aangesloten vanaf de installatie tot aan de projectie. Zie iedere pagina voor uitgebreide informatie. ○ Videoapparatuur ○ ○ ○ Netsnoer ○ Afstandsbediening Plaatsen van de batterijen. (Pagina 11) Videokabel ○ ○ ○ ○ ○ ○ Projector ○ Vereiste apparatuur 1. Richt de lens van de projector naar de muur of het projectiescherm. 2.
Benaming van de onderdelen Nummers in verwijzen naar de hoofdpagina’s in deze gebruiksaanwijzing waar het onderwerp wordt uitgelegd. Projector (voor- en bovenaanzicht) Lens- 25 verschuivingschijf 58 Temperatuurindicator (TEMP.
Projector (achteraanzicht) 11 Inleiding Afstandsbedieningssensor 62 Ventilatie-inlaatopeningen Ventilatieinlaatopeningen 62 INPUT2/DIGITAL INPUT-aansluiting 18 S-video Ingang 3-aansluiting (INPUT 3 S-VIDEO) (4-pins mini DIN) 15 23 RS-232C poort (9-pins D-sub) 14 Netaansluiting (AC) Ingang 1 component aansluitingen (INPUT 1 COMPONENT) (pinstekker) 17 Video Ingang 4-aansluiting (INPUT 4 VIDEO) (pinstekker) 16 20 DIGITAL INPUT TYPE-schakelaar Gebruik van het aansluitingendeksel Wanneer u de pro
Benaming van de onderdelen Afstandsbediening (vooraanzicht) STANDBY-toets 32 Trapeziumvormtoets 33 (KEYSTONE) 30 ON-toets 38 MENU-toets Invoertoets 39 (ENTER) 39 Insteltoetsen (ƒ/∂/ß/©) Ongedasan maken-toets (UNDO) 39 Ingang-1 toets (INPUT 1) 31 Ingang-2 toets (INPUT 2) 31 Ingang-4 toets (INPUT 4) 31 AUTO SYNC-toets 50 RGB/COMP.
Gebruik van de afstandsbediening Inleiding Bereik van de afstandsbediening Afstandsbediening ■ De afstandsbediening kan worden gebruikt om de projector te bedienen binnen het op de afbeelding aangegeven bereik. 7m Opmerking 45˚ • Het signaal van de afstandsbediening kan voor het gemak via een scherm weerkaatst worden. De afstand die door het signaal overbrugd kan worden, kan echter verschillen afhankelijk van het materiaal van het scherm.
Accessoires Meegeleverde accessoires Netsnoer (Voor Europe behalve GrootBrittannië) Afstandsbediening Twee AA-formaat batterijen (Voor Groot-Brittannië, Hongkong en Singapore) (Voor Australië en Nieuw-Zeeland) Opmerking • Afhankelijk van de bestemming zullen de projectors verscheept worden met slechts één netsnoer (zie hierboven). Gebruik het netsnoer dat geschikt is voor het stopcontact in uw land.
Aansluiten en opstellen Aansluiten en opstellen
Aansluiten van de projector op andere apparaten Alvorens aan te sluiten Opmerking • Alvorens aan te sluiten, moet u ervoor zorgen dat het netsnoer van de projector uit het stopcontact is getrokken en dat de aan te sluiten apparaten uitgeschakeld zijn. Wanneer u alle aansluitingen heeft gemaakt, schakelt u eerst de projector en vervolgens de andere apparaten in. Bij aansluiting op een computer moet u de computer als laatste inschakelen nadat u alle aansluitingen heeft gemaakt.
Aansluiten op videoapparatuur Aansluiting op videoapparatuur met een S-videokabel (INPUT 3) 1 Sluit een S-videokabel aan op de projector. 2 Sluit de hierboven genoemde kabel aan op de videoapparatuur. Aansluiten en opstellen Met een S-videokabel kan een videorecorder, DVD-speler of een ander videoapparaat worden aangesloten op de ingangsaansluitingen INPUT 3.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiting op videoapparatuur met een composietvideokabel (INPUT 4) Met een composietvideokabel kan een videorecorder, laserdiscspeler of een ander videoapparaat worden aangesloten op de ingangsaansluitingen INPUT 4. 1 Sluit een composite videokabel aan op de projector. 2 Sluit de hierboven genoemde kabel aan op de videoapparatuur.
Aansluiten op een DVD-speler en DTV-decoder Aansluiting op componentvideoapparatuur met een componentkabel (INPUT 1) Aansluiten en opstellen Gebruik een componentkabel om componentvideoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTVdecoders, aan te sluiten op de aansluiting INPUT 1. 1 Sluit een componentkabel aan op de projector. 2 Sluit de hierboven genoemde kabel aan op de component videoapparatuur.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiting op componentvideoapparatuur met een 3 RCA- naar 15-pins D-Sub-kabel en de DVI naar 15-pins DSub-adapter (INPUT 2) 3 RCA- naar 15pins D-sub-kabel Type: AN-C3CP (3,0 m) Optionele accessoire DVI-naar 15-pins D-sub-adapter Type: AN-A1DV (20 cm) Gebruik een 3 RCA- naar 15-pins D-Sub-kabel en de DVI-naar 15-pins D-Sub-adapter om componentvideoapparatuur, zoals DVDspelers en DTV-decoders, aan te sluiten op de aansluiting INPUT 2.
Aansluiten op RGBvideoapparatuur met behulp van de DVI-naar 15-pin D-sub-adapter en de RGB-kabel (INPUT 2) Optioneel accessoire DVI-naar 15-pins D-sub-adapter Type: AN-A1DV (20 cm) 1 Aansluiten en opstellen Gebruik de DVI-naar 15-pin D-sub-adapter en de RGB-kabel als u RGB-videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV-decoders, aansluit op INPUT 2. Sluit een DVI-naar 15-pin D-subadapter aan op de projector. Op INPUT 2-aansluiting 2 Sluit de hierboven genoemde adapter aan op de RGB-kabel.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiting op videoapparatuur met DVI-uitgangsaansluiting met de DVI-kabel (DIGITAL INPUT) DVI-kabel Type:AN-C3DV (3,0 m) Optioneel accessoire Gebruik de DVI-kabel als u de DVI-uitgang van videoapparatuur, zoals DVD-spelers en DTV-decoders, aansluit op de DIGITAL INPUT-aansluiting. 1 Zet op de achterkant van het aansluitpaneel de “DIGITAL INPUT TYPE”-schakelaar op “VIDEO”. 2 Sluit de DVI-kabel aan op de DIGITAL INPUT-aansluiting.
Aansluiting op een computer Aansluiting op een computer met de DVI-naar 15pins D-sub-adapter en de RGB-kabel (INPUT 2) Sluit een DVI-naar 15-pin D-subadapter aan op de projector. 2 Sluit de hierboven genoemde adapter aan op de RGB-kabel. 3 Sluit de hierboven genoemde kabel aan op de computer. DVI-naar 15-pins D-sub-adapter Type: AN-A1DV (20 cm) Aansluiten en opstellen 1 Optioneel accessoire Op INPUT 2-aansluiting • Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen.
Aansluiten van de projector op andere apparaten Aansluiten op een computer met een DIGITAL RGB-uitgang (DIGITAL INPUT) 1 Zet op de achterkant van het aansluitpaneel de “DIGITAL INPUT TYPE”-schakelaar op “PC”. 2 Sluit een DVI-kabel aan op de projector. 3 DVI-kabel Type:AN-C3DV (3,0 m) Optioneel accessoire Op DIGITAL INPUT -aansluiting DIGITAL INPUT TYPE-schakelaar Sluit de hierboven genoemde kabel aan op de computer. • Zet de stekkers goed vast door de schroeven aan te halen.
Bediening via een computer Bedienen van de projector met een RS-232C-kabel 1 2 Aansluiten en opstellen Wanneer de RS-232C-aansluiting op de projector wordt aangesloten op een computer met een RS-232C-kabel (nulmodem-kruiskabel, los verkocht, in de handel verkrigbaar), kan de computer worden gebruikt om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren. Zie bladzijde 65 voor nadere bijzonderheden. Op RS-232Caansluting Sluit een RS-232C-kabel aan op de projector.
Opstellen Gebruik van de draaistaander U kunt de hoek en de richting van het geprojecteerde beeld aanpassen met behulp van de draaistaander. 1 Ontgrendel de hendel op de draaistaander. 2 Pas de hoek en de richting van het geprojecteerde beeld naar wens aan door de projector op te tillen en te draaien op de draaistaander. 1 Vergrendel-/ ontgrendelhendel draaistaander (LOCK/UNLOCK) 2 Regelbaar tot ±10° vanuit de standaardpositie.
Aanbrengen van de draaistaander 1 2 Druk de toets in (2), en plaats dan de projector op de draaistaander(3 ) om te bevestigen. 1 3 2 Duw de projector stevig omlaag om hem goed op de draaistaander te bevestigen. Aansluiten en opstellen 3 Breng de uitsteeksels vooraan op de onderkant van de projector op één lijn (1). Zoomknop Scherpstellen en zoomen Het beeld kan scherpgesteld en in- of uitgezoomd worden met behulp van de scherpstelring en de zoomknop.
Opstellen Instellen van de projectie-afstand • Raadpleeg bladzijden 33 en 34 voor de werking van trapeziumcorrectie en plaatsing van de projector met correctie. • Bepaal de plaats van de projector aan de hand van de afbeeldingen op de tafel en onderstaande diagra, uitgaand van het formaat van het projectiescherm en het ingangssignaal. (a) Maximum projectieafstand (b) Minimum projectieafstand (c) Horizontaal plaatsingsbereik bij maximale projectieafstand.
Bovenste en onderste lenspositie • Deze projector is voorzien van lensverschivingsfunctie waarmee u de projeciehoogte kunt afstellen. • Stel de hoogte van de projectie in overeenkomstig de opstelling van de projector. • Het scherm kan behulp van de lensverschuiving maximaal één schermlengte worden verplaatst. Opmerking • De beste beeldkwaliteit wordt verkregen wanneer de projector loodrecht ten opzichte van het scherm staat met alle voetjes plat en horizontaal op de ondergrond.
Opstellen Beeldprojectie Projectie van achteren ■ Zet een doorschijnend scherm tussen de projector en het publiek. ■ Gebruik het menu-systeem van de projector om het beeld spiegelverkeerd te projecteren. (Zie bladzijde 56 voor het gebruiken van deze functie.) Opmerking • De beeldkwaliteit is het beste wanneer de projector loodrecht staat ten opzichte van het scherm met alle voetjes ingetrokken en horizontaal. Bij gebruik van de standaardinstellingen.
Basisbediening Basisbediening
Beeldprojectie Basisprocedure Sluit de nodige externe apparatuur op de projector aan alvorens de volgende procedures uit te voeren. TEMP. Info • De in de fabriek ingestelde taal is Engels. Wanneer u de taal van het in-beeld-display wilt veranderen, moet u de taal terugstellen volgens de procedure beschreven op bladzijde 31. 1 2 Lampindicator (LAMP) LAMP POWER Bedrijfsindicator (POWER) Steek het netsnoer in het stopcontact.
3 "In-beeld-display (voorbeeld) Druk op , , , of op de afstandsbediening of op op de projector om de IN- INGANG 1 functie PUT-functie te kiezen. • Druk eenmaal op op de projector. Gebruik om de gewenste inputmodus te selecteren. INGANG 2 functie Opmerking • Wanneer er geen signaal wordt ontvangen,verschijnt “GEEN SIGNAAL” op het display. Wanneer een signaal wordt ontvangen waarvoor de projector niet vooraf is ingesteld, verschijnt “ONGELDIG” op het display.
Beeldprojectie STANDBY-toets Uitschakelen van de stroom 1 Druk, als het bevestigingsbericht wordt weergegeven, op de afstandsbediening op of en op de projector op vervolgens nogmaals op of , om de projector in de standby-modus te zetten. • Een weinig verlicht scherm verschijnt even om schade aan de lamp te beperken. Opmerking • Als u per ongeluk op heeft gedrukt en de projector niet in standby wilt schakelen, wacht u tot het bevestigingsbericht verdwijnt.
Trapeziumcorrectie Deze functie kan worden gebruik voor instelling van de trapeziuminstellingen. Trapeziumvormtoets Opmerking • Zie bladzijde 38 en 41 voor meer informatie over gebruik van het menuscherm. 1 van de projector Druk op of van de afstandsbediening. 2 Druk op / om “H Trapezium” of “V Trapezium” te selecteren. Beeldinstelling H Trapezium V Trapezium Reset Beschrijving Past de instellingen voor trapeziumvervorming horizontaal aan. Past de instellingen voor trapeziumvervorming verticaal aan.
Beeldprojectie Plaatsing van het geprojecteerd beeld met behulp van trapeziumcorrectie Plaats de projector op een afstand van het scherm waarbij de beelden op het scherm kunnen worden geprojecteerd aan de hand van de “Instellen van de projectie-afstand” op bladzijde 26 en 27. 1 Projecteer het testpatroon van de trapeziumcorrectiefunctie op het scherm. Draai aan de scherpstelring tot het beeld op het scherm scherp is. (Zie bladzijde 25.
Stilzetten van een bewegend beeld U kunt met de afstandsbediening een bewegend beeld onmiddellijk stilzetten. 1 Druk op . • Het geprojecteerde beeld wordt stilgezet. 2 Druk nogmaals op om terug te keren naar het bewegend beeld van het momenteel aangesloten apparaat. Stilstaand-beeldtoets (FREEZE) Instellen van de beeldverhouding Schermgroottetoets (RESIZE) Basisbediening Deze functie stelt u in staat de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren.
Beeldprojectie Voor 4:3 beeldverhouding Voor 16:9 beeldverhouding ZIJBALK SLIMME REK CINEMA ZOOM REK 768 ⳯ 576 1024 ⳯ 576 1024 ⳯ 576 1024 ⳯ 576 480P 768 ⳯ 576 1024 ⳯ 576 1024 ⳯ 576 1024 ⳯ 576 720P – – – 1024 ⳯ 576 1080I – – – 1024 ⳯ 576 480I 480P 576I 576P NTSC PAL SECAM VGA SVGA XGA • “REK” wordt vast ingesteld wanneer een 540P, 720P of 1080I-signaal wordt ingevoerd.
Aanpassingen en instellingen Aanpassingen en instellingen
Gebruik van het menuscherm De menuschermen stellen u in staat het beeld en diverse projectorinstellingen te regelen. Het menu kan bediend worden voor het uitvoeren van twee functies, corrigeren en instellen. (Voor het corrigeren van menu-onderdelen, zie bladzijden 38 en 39 en voor het instellen van menu-onderdelen, zie bladzijden 40 en 41.) Menuscherm (voorbeeld) Menuselectie (bijstellingen) 1 Druk op Toets voor ongedaan ", ', \, |-toetsen maken MENU-toets (MENU) (UNDO) .
2 Selecteer het pictogram menu. Druk op \ of | om de overige menuschermen weer te geven. • Het menupictogram van het gekozen menu wordt gemarkeerd. Menupictogram Menuscherm Beeld Fijn sync. Opties Taal Projectie Opmerking • Het menu “Fijn sync.” is niet beschikbaar voor INGANG 3 of 4. • Menu-onderdelen, zie de drie overzichten op bladzijden 42 en 43. 3 Druk op " of ' om het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen.
Gebruik van het menuscherm Toets voor ", ', \, |-toetsen ongedaan MENU-toets maken (MENU) (UNDO) Menuselectie (instellingen) 1 Druk op . • Het menuscherm wordt weergegeven. Opmerking • Het menuscherm “Beeld” voor de gekozen ingangsfunctie wordt weergegeven. Invoertoets (ENTER) ", ', \, |-toetsen Toets voor ongedaan maken (UNDO) 2 Druk op \ of | om de overige menuschermen weer te geven. • Het menupictogram van het gekozen menu wordt gemarkeerd. Menupictogram Menuscherm Beeld Fijn sync.
3 Druk op " of ' om het onderdeel te kiezen dat u wilt instellen. Opmerking Selecteer het onderdeel. • Druk op om terug te keren naar het vorige scherm. • In sommige menu’s moet u het pictogram slecteren met behulp van“ ”. 4 Druk op |. • Het submenu wordt weergegeven. Submenu 5 Druk op " of ' om de instelling van het onderdeel te kiezen dat wordt weergegeven in het submenu. Submenu . Druk op Aanpassingen en instellingen 6 • Het gekozen onderdeel wordt ingesteld. 7 Druk op .
Onderdelen van de menubalk ■ INGANG 1/2/DIGITAAL-INGANG-functie Submenu Hoofdmenu Beeld ( ) Hoofdmenu Taal ( ) English Contrast ⳮ30 Ⳮ30 Helder ⳮ30 Ⳮ30 Deutsch Kleur ⳮ30 Ⳮ30 Español Tint ⳮ30 Ⳮ30 Nederlands Scherpte ⳮ30 Ⳮ30 Français Rood ⳮ30 Ⳮ30 Italiano Blauw ⳮ30 Ⳮ30 Svenska Português Reset Kleurtmp 5500K Gamma 0 10 6500K 0 10 7500K 0 10 8500K 0 10 9300K 0 10 PlafondⳭvoor 10500K 0 10 Achter Projectie ( ) Voor PlafondⳭachter Standaard Cinema 1 Cinema
■ INGANG 3/4-functie Submenu Hoofdmenu Beeld ( ) Hoofdmenu Taal ( ) English Contrast ⳮ30 Ⳮ30 Helder ⳮ30 Ⳮ30 Deutsch Kleur ⳮ30 Ⳮ30 Español Tint ⳮ30 Ⳮ30 Nederlands Scherpte ⳮ30 Ⳮ30 Français Rood ⳮ30 Ⳮ30 Italiano Blauw ⳮ30 Ⳮ30 Svenska Português Reset Kleurtmp Gamma 5500K 0 10 6500K 0 10 7500K 0 10 8500K 0 10 9300K 0 10 PlafondⳭvoor 10500K 0 10 Achter Standaard Projectie ( ) Voor PlafondⳭachter Cinema 1 Cinema 2 Cinema 3 Wit benadr.
Instellen van het beeld U kunt het beeld van de projector naar uw eigen voorkeur instellen met de volgende beeldinstellingen. In-beeld-display Instellen van beeldvoorkeuren Opmerking • Selecteer eerst de optie “Geheugen 1-5” of “Geheu. UIT”, als u de instellingen van het menu “Beeld” wilt opslaan. Zie bladzijde 47 voor nadere bijzonderheden. Instellen van het menu “Beeld” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Beeldinstelling Beschrijving \ toets | toets Contr
Instellen van de kleurtemperatuur In-beeld-display Met deze functie kunt u de gewenste kleurtemperatuur uit zes instellingen selecteren. Wanneer u een lagere waarde selecteert, wordt het geprojecteerde beeld warmer, roder en quasi-gloeiend, terwijl bij een lagere waarde het beeld koeler, blauwer en fluorescerender wordt. Kies “Kleurtmp” in het menu “Beeld” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41.
Instellen van het beeld Gammacorrectiefunctie In-beeld-display Gamma is een functie voor beeldkwaliteitsverbetering. Er zijn vier gamma-instellingen voor verschillende graden van helderheid in de kamer. Kies “Gamma” in het menu “Beeld” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Beeldinstelling Beschrijving Standaard Standaardbeeld zonder gammacorrectie. Cinema 1 Geeft meer diepte aan donkere gedeeltes van de beelden.
Beeldinstellingsfunctie In-beeld-display Deze functie slaat alle onderdelen op die u in “Beeld” hebt ingesteld. U kunt vijf instellingen afzonderlijk opslaan in “Geheugen 1” tot “Geheugen 5”. Iedere opgeslagen instelling wordt toegewezen aan iedere ingangsmodus (INGANG 1 tot INGANG 4 en DIGITAAL). Eelfs wanneer u de ingangsmodus of het signaal verandert, kunt u gemakkelijk uit de opgeslagen instellingen optimale instellingen selecteren.
Instellen van de computerbeelden en DVD-/DTV-beelden Gebruik de Fijn sync.-functie in geval van onregelmatigheden zoals verticale strepen of het flikkeren van delen van het beeld. Wanneer Automat. sync. op OFF staat In-beeld-display Wanneer “Automat. sync.” op “OFF” staat, kan er interferentie voorkomen zoals flikkeren of verticale strepen bij de weergave van beelden met “betegeling” of verticale strepen.
Speciale functie instelling In-beeld-display Normaal gesproken wordt het soort ingangssignaal gedetecteerd en wordt de correcte resolutie automatisch ingesteld. Bij sommige signalen kan het echter nodig zijn om de optimale resolutie-instelling te kiezen in “Speciale functies” op het “Fijn sync.” menuscherm, in overeenstemming met het ingangssignaal van de computer. Stel de resolutie “Speciale functies” te selecteren in het menu “Fijn sync.” op het menuscherm.
Instellen van de computerbeelden en DVD-/DTV-beelden Automatische synchronisatie instelling In-beeld-display Wordt gebruikt om een binnenkomend computerbeeld automatisch correct in te stellen. Selecteer met “AAN” of “UIT” of het beeld automatisch moet worden gesynchroniseerd wanneer het signaal wordt omgeschakeld. Kies “Automat.sync.” in het menu “Fijn sync.” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41.
Gebruik van het menu “Opties” Controleren van de resterende levensduur van de lamp In-beeld-display U kunt de totale gebruikstijd en de resterende levensduur van de lamp (percentage) controleren. Geef het menu “Opties” weer om de resterende levensduur van de lamp te controleren. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Resterende levensduur van lamp 100% 5% Uitsluitend gebruikt in ongeveer ongeveer de Eco-functie ( ) 4.
Gebruik van het menu “Opties” Selecteren van het signaaltype In-beeld-display Deze functie stelt u in staat om het ingangssignaaltype Component of RGB voor INGANG 2 te selecteren. Kies “Signaaltype” in het menu “Opties” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Beeldinstelling Beschrijving RGB Instellen als de RGB-signalen worden ontvangen. Instellen als de componentsignalen Component worden ontvangen. RGB/COMP.
Kiezen van een achtergrondbeeld In-beeld-display Met deze functie kunt u het beeld kiezen dat wordt weergegeven wanneer er geen signaal door de projector ontvangen wordt. Kies “Achtergrond” in het menu “Opties” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Gekozen Beschrijving onderdeel (Blauw) Blauw scherm (Geen) Zwart scherm Instellen van de Ecofunctie In-beeld-display Met deze functie kunt u de gewenste stroomverbruikmodus selecteren.
Gebruik van het menu “Opties” Automatische stroomuitschakelfunctie In-beeld-display Als de projector is ingeschakeld“ ” (ON) en er gedurende meer dan 15 minuten geen ingangssignaal wordt waargenomen, zal de projector zichzelf automatisch in standby schakelen. Kies“Auto Power Off” in het menu “Opties” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41.
Selecteren van de menukleur In-beeld-display Met deze functie kunt u de kleur van het menuscherm selecteren. Kies “Menukleur” in het menu “Opties” op het menuscherm. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41. Beeldinstelling Beschrijving Het menu is ondoorschijnend. (Ondoorschijnend) Het menu is doorschijnend. (Doorschijnend) Het deel van het menu op het beeld wordt doorschijnerd.
De geprojecteerde beelden omkeren/weergeven in spiegelbeeld Deze projector is voorzien van een functie om het geprojecteerde beeld om te keren of weer te geven in spiegelbeeld, wat handig is voor diverse toepassingen. Instellen van de projectiestand Geef het menu “Projectie” weer en kies de gewenste projectiestand. ➝Voor bediening van het menuscherm, zie bladzijden 38 t/m 41.
Aanhangsel Aanhangsel
Onderhoudsindicators ■ De verklikkerlampjes op de projector duiden problemen in de projector aan. ■ Als er zich een probleem voordoet, licht ofwel de temperatuurindicator (TEMP.) ofwel de lampindicator rood op en schakelt de projector zichzelf in standby. Volg nadat de projector in standby is geschakeld de onderstaande stappen. Over de lampindicator (LAMP) TEMP. LAMP Temperatuurindicator (TEMP.) POWER Lampindicator (LAMP) Bedrijfsindicator (POWER) Over de temperatuurindicator (TEMP.
Info • Als de temperatuurindicator (TEMP.) oplicht en de projector zichzelf in standby schakelt, voer dan de bovenvermelde mogelijke oplossingen uit en wacht tot de projector helemaal is afgekoeld voordat u het netsnoer insteekt en de stroom weer inschakelt. (Minstens 5 minuten.) • Als de stroom kortstondig wordt uitgeschakeld, bijvoorbeeld als gevolg van een stroomonderbreking, en onmiddellijk weer wordt ingeschakeld, zal de lampindicator (LAMP) rood oplichten en gaat de lamp mogelijk niet branden.
Over de lamp Verwijderen en installeren van de lampeenheid Voorzichtig • Neem de lampkooi er uitsluitend aan de handgreep uit. Raak het glas van de lamp en het interieur van de projector niet aan. • Volg onderstaande aanwijzingen nauwlettend op om verwonding van uzelf en beschadiging van de lamp te voorkomen. • Vervang de lamp pas nadat u de netspanning heeft uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact heft getrokken. 1 BQC-XVZ200++1 STANDBY-toets Zet de projector in de standbymodus. • Druk op .
6 Installeer de nieuwe lampeenheid. • Druk de lampeenheid stevig vast in het lampeenheidvak. Draai de bevestigings-schroeven vast. 7 Bevestig het deksel van de lampeenheid. • Schuif de kap van de lampkooi in de richting van de pijl. • Draai de onderhoudsschroef vast. Terugstellen van de lamptimer Stel na het vervangen van de lamp de lamptimer terug. 1 Steek het netsnoer in. • Kijk of de Bedrijfsindicator rood oplicht. Netsnoer 2 Stel de lamptimer terug.
Schoonmaken van de ventilatieopeningen • Deze projector is voorzien van ventilatieopeningen om een optimale werking van de projector te waarborgen. • Maak de ventilatieopeningen regelmatig schoon met behulp van een stofzuiger. • De ventilatieopeningen moeten om de 100 gebruiksuren worden schoongemaakt. Maak de ventilatieopeningen vaker schoon wanneer de projector wordt gebruikt in een vuile of rokerige omgeving.
Gebruik van het Kensington-slot Deze projector is voorzien van een Kensington Security Standardaansluiting voor gebruik met een Kensington MicroSaver Security Systeem. Raadpleeg de bij het systeem geleverde informatie voor aanwijzingen over het beveiligen van de projector. Achteraanzicht Kensington Security Standard-aansluiting Oplossen van problemen Probleem Geen beeld. • • • • Mogelijke oorzaak De stekker van het snoer van de projector zit niet in het stopcontact.
Toekenning van de aansluitpinnen DVI-I-poort (INPUT 2 / DIGITAL INPUT): 29-pins connnector • DVI digitale INGANG Pin-nummer Signaal 1 T.M.D.S-data 2– 9 ••••••••• 1 2 •••• ~ • • • • • • • • • 16 ~ •••• 7 8 C1 C2 C4 C5 C3 17 24 18 •••• ~ • • • • 23 • DVI analoge RGB-ingang Pin-nummer Signaal Pin-nummer 1 Niet aangesloten 16 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Niet aangesloten Niet aangesloten Niet aangesloten Niet aangesloten DDC-klok DDC-data Verticale sync.
(RS-232C) Specificatie en opdrachtinstellingen Computerbediening U kunt de projector bedienen vanaf een computer door een RS-232C-kabel (nulmodem-kruiskabel, in de handel verkrijgbaar) aan te sluiten op de projector. (Zie bladzijde 23 voor de aansluiting.) Voorwaarden voor communicatie Stel de seriële poort op de computer in overeenkomstig de tabel. Signaalformaat: Voldoet aan RS-232C norm. Baud rate: 9.
Tabel met compatibele computers Horizontale Frequentie: 15–70 kHz Verticale Frequentie: 43–75 Hz Beeldpunt klok: 12–80 MHz Compatibel met synchronisatie op groen XGA compatibel in intelligente compressie PC/ MAC/ WS Resolutie 640 ⳯ 350 720 ⳯ 350 640 ⳯ 400 VGA — 70 27,0 60 31,5 70 60 26,2 50 31,5 60 34,7 70 37,9 72 ✔ ✔ 37,5 75 ✔ ✔ 31,4 50 35,1 56 ✔ ✔ 37,9 60 ✔ ✔ 44,5 70 48,1 72 ✔ ✔ 46,9 75 ✔ ✔ 35,5 43 ✔ ✔ 40,3 50 56,5 70 58,1 72 ✔ 1.
Technische gegevens Deze SHARP-projector is voorzien van een DMD-chip. Deze zeer geavanceerde chip bevat 589.824 beeldpunten. Zoals met elke hoogwaardig elektronisch apparaat, zoals grootbeeld televisietoestellen, videosystemen en videocamera’s, zijn er bepaalde aanvaardbare toleranties binnen de normen waaraan de apparatuur moet voldoen. Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden. -67 Aanhangsel Product Projector Model XV-Z201E Videosysteem PAL/PAL 60/PAL-M/PAL-N/SECAM/NTSC 3.
Afmetingen Eenheid: mm Achteraanzicht Rear View Bovenaanzicht Top View Side View Zijaanzicht 327 Zijaanzicht Side View 153,8 118 Vooraanzicht Front View 368 Onderaanzicht Bottom View -68
Verklarende woordenlijst Achtergrond Als standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen wordt. Automatische synchronisatie Zorgt voor een optimale weergave van computer beelden door automatisch bepaalde instellingen te regelen. Beeldverhouding De breedte-hoogteverhouding van een beeld. De normale beeldverhouding voor computer- en video beelden is 4:3. Er bestaan ook breedbeeldformaten met verhoudingen van 16:9 en 21:9.
Index A R Achtergrond ......................................................... 53 Afstandsbediening ............................................... 10 Afstandsbedieningssensor ................................... 11 Automatische stroom-uitschakelfunctie ............... 54 Automatische synchronisatie instelling ................ 50 AUTO SYNC-toets ............................................... 50 REK ...................................................................... 36 RESIZE-toets (schermgrootte) ...
Memo Aanhangsel
Memo
SHARP CORPORATION Printed on 100% post-consumer recycled paper. Gedruckt auf 100% wiederverwertungs Papier. Imprimé sur 100% de papier recyclé. Utskrift på återvunnet papper av 100% återvunnet material. Impreso en 100% de papel reciclado de postconsumo. Stampato su carta riciclata al 100%. Gedrukt op 100% kringlooppapier.