FRANÇAIS OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH XV-Z3000 PROJECTOR PROJEKTOR PROJECTEUR PROJEKTOR PROYECTOR PROIETTORE PROJECTOR ENGLISH XV-Z3000 SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO XV-Z3000_EN__cover 1 NEDERLANDS Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Triykt i Kina Impreso en China Stampato in Cina Gedrukt in China TINS-C222WJN1 06P02-CH-NG 06.2.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de projector in gebruik neemt. Inleiding BELANGRIJK • Vul het serienummer in, dat staat aangegeven op het achterpaneel van de projector. Deze informatie heeft u nodig in geval van verlies of diefstal. • Controleer of alle meegeleverde accessoires, zoals beschreven onder “Bijgeleverde accessoires” op blz. 10 van deze gebruiksaanwijzing, inderdaad in de doos aanwezig zijn voor u de verpakking recyclet.
WAARSCHUWING: De koelventilator in deze projector blijft ongeveer 90 seconden lopen nadat de projector in standby is gezet. Zet daarom bij normaal gebruik de projector altijd in standby met de STANDBY/ON toets op de projector of de STANDBY toets op de afstandsbediening. Controleer eerst of de koelventilator al uit is voor u de stekker uit het stopcontact haalt. SCHAKEL BIJ NORMAAL GEBRUIK NOOIT DE STROOM VAN DE PROJECTOR UIT DOOR DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT TE TREKKEN.
Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen Inleiding ■ De technische gegevens verschillen een weinig, afhankelijk van het model. U kunt echter alle modellen op dezelfde wijze aansluiten en bedienen. • De afbeeldingen en schermaanduidingen in deze gebruiksaanwijzing zijn vereenvoudigd om de uitleg te vergemakkelijken en kunnen enigszins afwijken van de feitelijke aanduidingen die u ziet.
Inhoudsopgave Voorbereiding Inleiding Installatie Hoe u deze gebruiksaanwijzing moet lezen ................................................... 3 Inhoudsopgave ..................................... 4 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..... 6 Accessoires ........................................ 10 Benaming en functie van de onderdelen ....................................... 11 Instellen van de projector ................... 18 Plaatsen van de batterijen ................... 14 Bedieningsbereik ..........
Aanhangsel Onderhoud .......................................... 51 Onderhoudsindicators ........................ 52 Betreffende de lamp ........................... 54 Lamp ..................................................... 54 Belangrijke opmerkingen betreffende de lamp .......................... 54 Vervangen van de lamp ....................... 54 Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid ...................................... 55 Terugstellen van de lamptimer ............
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP: Lees al deze instructies door alvorens dit apparaat in gebruik te nemen en bewaar ze voor later gebruik. Met elektrische energie kunt u heel wat nuttige functies uitvoeren. Dit apparaat is zodanig ontworpen en vervaardigd dat uw persoonlijke veiligheid wordt gevrijwaard. ONJUIST GEBRUIK KAN EVENWEL LEIDEN TOT EEN EVENTUELE ELEKTRISCHE SCHOK OF BRANDGEVAAR.
Zorg dat de stopcontacten, verlengsnoeren en stekkerdozen niet overbelast worden, want dit kan resulteren in brand of een elektrische schok. 16. Binnendringen van voorwerpen en vloeistoffen Duw nooit voorwerpen via de openingen in de behuizing van het apparaat naar binnen, omdat deze dan onderdelen die onder hoogspanning staan kunnen raken of kortsluiting kunnen veroorzaken, met brand of een elektrische schok tot gevolg. Let tevens op dat er nooit vloeistof op het apparaat wordt gemorst. 17.
Neem de volgende veiligheidsinformatie in acht wanneer u de projector gaat installeren. Belangrijke informatie betreffende de lamp ■ Als de lamp gesprongen is, kunnen de glassplinters een bijzonder gevaarlijke situatie veroorzaken. Wanneer de lamp springt, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum voor een nieuwe lamp. Zie “Vervangen van de lamp” op blz. 54.
Belangrijke informatie betreffende het gebruik van de projector ■ Wanneer u de projector vervoert, moet u erop letten dat u deze niet aan harde stoten en/of trillingen blootstelt, want dit kan resulteren in beschadigingen. Wees bijzonder voorzichtig met de lens. Voordat u projector verplaatst, trekt u de stekker uit het stopcontact en maakt u tevens alle andere aansluitkabels los. ■ Draag de projector niet aan de lens. ■ Breng de lensdop aan wanneer u de projector opbergt. (Zie blz. 11.
Accessoires Bijgeleverde accessoires Lensdop (aangebracht) CCAPHA024WJSA Twee R-03 batterijen (“AAA” formaat, UM/SUM-4, HP-16 of gelijkwaardig) Afstandsbediening RRMCGA444WJSB 21-pins RCA conversie-adapter QSOCZ0361CEZZ Videokabel QCNWGA001WJZZ Netsnoer* (1) • Gebruiksaanwijzing (2) Voor Europa, behalve Groot-Brittannië (6' (1,8 m)) QACCVA011WJPZ (3) Voor Groot-Brittannië en Singapore (6' (1,8 m)) QACCBA036WJPZ Voor Australië, NieuwZeeland en Oceanië (6' (1,8 m)) QACCLA018WJPZ * Gebruik het net
Benaming en functie van de onderdelen Inleiding De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. Projector Bovenkant Spanningsindicator 28, 52 28, 52 STANDBY/ON 28 toets Voor het in- en uitschakelen (standby) van de projector. ENTER toets 41 Voor het invoeren van de selecties of instellingen die in het menu zijn gemaakt.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. Achterkant 51 Uitlaatopening Inlaatopening 51 15 Luidspreker (achter) Netstroomaansluiting 28 Sluit hierop het bijgeleverde netsnoer aan. Achterste stelvoetje 31 13 Kensington standaard veiligheidsaansluiting Aansluitingen 6 5 4 1 Aansluiting 2 3 7 Beschrijving Blz.
Inleiding De nummers aangegeven in Z verwijzen naar de bladzijde in deze gebruiksaanwijzing waar het betreffende onderwerp hoofdzakelijk wordt behandeld. 28 ON toets Voor het inschakelen van de stroom. STANDBY toets Om de projector in de ruststand (standby) te zetten. 29 29 INPUT 1, 2, 3, 4, 5 en 6 KEYSTONE toets Voor het inschakelen van de trapeziumvormcorrectiefunctie. 32 41 MENU toets RETURN toets 41 Voor terugkeren naar het vorige menuscherm tijdens menubediening.
Benaming en functie van de onderdelen (vervolg) Plaatsen van de batterijen 1 Druk op het P teken terwijl u het dekseltje in de richting van de pijl schuift. 2 Plaats de batterijen. 3 Breng het dekseltje aan en schuif het op zijn plaats totdat het vastklikt. • Plaats de batterijen met de m en n pool overeenkomstig de aanduidingen in de batterijhouder. Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Bedieningsbereik Afstandsbedieningssensor (voor) Inleiding Met de afstandsbediening kan de projector binnen het aangegeven bereik worden bediend. 30° Zender van de afstandsbediening Afstandsbedieningssensor (achter) 23n (7 m) 30° 30° Afstandsbediening 23n (7 m) 30° Zender van de afstandsbediening Afstandsbediening Opmerking • U kunt het signaal van de afstandsbediening via het scherm laten weerkaatsen om de bediening te vereenvoudigen.
Snelstartgids In dit hoofdstuk wordt de basisbediening beschreven (de projector op de videoapparatuur aansluiten). Zie het bladzijdenummer dat bij elke bedieningsstap vermeld staat voor verdere informatie. Installatie en projectie In dit hoofdstuk wordt de aansluiting van de projector op de videoapparatuur aan de hand van een voorbeeld beschreven.
4. Schakel de videoapparatuur in en begin met afspelen _Blz. 29 5. Kies de INGANG functie INGANG 4 • Bij enkele malen indrukken van de INPUT toets op de projector verandert de ingangsfunctie als volgt: INGANG1 INGANG2 INGANG3 INGANG4 INGANG5 INGANG6 • U kunt ook de INPUT toetsen op de afstandsbediening gebruiken om de ingangsfunctie te kiezen. 6. Stel de scherpstelling, beeldgrootte en projectorhoek in 1. Stel scherp door aan de scherpstelring te draaien. 2.
Instellen van de projector Instellen van de projector Voor een optimaal beeld moet de projector loodrecht ten opzichte van het scherm worden geplaatst met de voetjes van de projector vlak en horizontaal. Er hoeft dan geen trapeziumvorm-correctie te worden uitgevoerd en u kunt genieten van het beste beeld. Standaard opstelling (projectie van voren) ■ Zet de projector op de juiste afstand van het scherm voor de door u gewenste beeldgrootte. (Zie blz. 20.
Projectie-instellingen Er zijn vier projectie-instellingen, zoals aangegeven in de onderstaande afbeeldingen. Kies de instelling die het meest geschikt is voor de manier waarop de projector wordt gebruikt. (Het onderdeel Projectie is in het “Opties 2” menu. Zie blz. 49.
Instellen van de projector (vervolg) Beeldgrootte (schermgrootte) en projectie-afstand De grootte van het projectiescherm hangt af van de afstand van de lens van de projector tot het scherm. Installeer de projector zodanig dat de geprojecteerde beelden op de optimale grootte op het scherm geprojecteerd worden door te kijken naar de onderstaande tabel. Gebruik de waarden in de tabel ter referentie bij het installeren van de projector.
Bij gebruik van een normaal scherm (4:3) en projecteren van een 16:9 beeld Beeldgrootte (schermgrootte) Diag.
Voorbeelden van aansluitkabels • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur die u aansluit voor verdere informatie betreffende de aansluitingen en de geschikte kabels. • Het is mogelijk dat u nog andere kabels e.d. nodig hebt, die hieronder niet staan vermeld.
Aansluiten op videoapparatuur Voordat u begint met de aansluitingen moet u het netsnoer van de projector uit het stopcontact halen en de apparatuur die wordt aangesloten uitschakelen. Nadat alle aansluitingen zijn gemaakt, schakelt u eerst de projector in en daarna de andere apparatuur. Bij aansluiting van de componentvideoapparatuur op de componentingangsaansluiting van de projector (INPUT1 of INPUT2) Naar de component-uitgangsaansluiting (Y, CB/PB, CR/PR) DVD enz.
Aansluiten op videoapparatuur (vervolg) Aansluiten op apparatuur met een S-video-uitgangsaansluiting (INPUT3) Naar de S-videouitgangsaansluiting DVD enz. Naar de INPUT3 aansluiting S-videokabel (los verkrijgbaar) Aansluiten op apparatuur met een video-uitgangsaansluiting (INPUT4) Bijgeleverd accessoire Naar de videouitgangsaansluiting Videokabel DVD enz. Naar de INPUT4 aansluiting Videokabel 24 XV-Z3000_NL_g 24 06.1.
Aansluiten van videoapparatuur met component-aansluitingen op de computerRGB/component-ingangsaansluiting van de projector (INPUT5) Naar de component-uitgangsaansluiting (Y, CB/PB, CR/PR) DVD enz.
Aansluiten op een computer Bij het aansluiten van een computer moet u deze als laatste aansluiten nadat alle aansluitingen zijn voltooid. Lees de handleiding van de apparatuur die wordt aangesloten voordat u begint met de aansluitingen. Computer Naar de RGB uitgangsaansluiting Supplied accessory Naar de INPUT5 aansluiting RGB kabel (los verkrijgbaar) Opmerking • Zie “Tabel met geschikte computers” op blz. 59 voor een lijst met computersignalen waarvoor de projector geschikt is.
Bedienen van de projector via een computer Wanneer de RS-232C aansluiting van de projector met behulp van een DIN-D-sub RS-232C adapter (los verkrijgbaar accessoire: AN-A1RS) en een RS-232C seriële bedieningskabel (cross-type, los verkrijgbaar) op een computer wordt aangesloten, kan de computer gebruikt worden om de projector te bedienen en de status van de projector te controleren. Zie blz. 58 voor verdere informatie.
In/uitschakelen van de projector Aansluiten van het netsnoer Bijgeleverd accessoire Netsnoer Sluit het bijgeleverde netsnoer op de netstroomaansluiting aan de achterkant van de projector aan. Netstroomaansluiting Info De projector inschakelen Voordat u de onderstaande aanwijzingen uitvoer t, moet u eerst alle exter ne apparatuur aansluiten en de stekker in het stopcontact steken. (Zie blz. 23 tot 28.) Verwijder de lensdop en druk op SSTANDBY/ON van de projector of b ON van de afstandsbediening.
STANDBY toets De projector uitschakelen (de projector in de ruststand zetten) 1 2 Druk op SSTANDBY/ON van de projector of op aSTANDBY van de afstandsbediening en druk dan nog een keer op die toets terwijl de bevestigingsmelding wordt aangegeven om de projector in de ruststand (standby) te schakelen. Beeldschermdisplay (bevestigingsmelding) Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact nadat de koelventilator tot stilstand is gekomen.
Beeldprojectie (vervolg) Instellen van het geprojecteerde beeld Zoomring 1 Scherpstellen U kunt scher pstellen met scherpstelring op de projector. de Draai aan de scherpstelring om scherp te stellen terwijl u naar het geprojecteerde beeld kijkt. 2 Instellen van de schermgrootte Scherpstelring U kunt de schermgrootte instellen met de zoomring op de projector. Draai aan de zoomring om het scherm groter of kleiner te maken.
3 Gebruik het achterste stelvoetje om de projector meer horizontaal te zetten. • De projector kan tot ±1 graad ten opzichte van de standaardpositie worden versteld. Opmerking • Bij het afstellen van de hoogte van de projector zal er trapeziumvervorming optreden. Volg de aanwijzingen in Trapeziumvorm-correctie om de vervorming te corrigeren. (Zie blz. 32.) Achterste stelvoetje Info • Oefen niet te veel druk op de projector uit wanneer het voorste stelvoetje naar buiten staat.
Beeldprojectie (vervolg) KEYSTONE toets Corrigeren van de trapeziumvervorming Wanneer het beeld vanaf de bovenkant of de onderkant onder een hoek op het scherm wordt geprojecteerd, treedt een trapeziumvormige (perspectivische) vertekening van het beeld op. De functie voor de correctie van perspectivische vervorming verhelpt dit probleem. Insteltoetsen (P/R/O/Q) RETURN toets ENTER toets Er zijn twee soorten trapeziumvormcorrectie.
Kiezen van het soort correctie Kies de trapeziumvorm-correctiemethode. Druk op c KEYSTONE van de afstandsbediening. • “GEOMETRISCHE AANPASSING” wordt aangegeven. • Bij enkele malen indrukken van c KEYSTONE verandert de aanduiding als volgt: GEOMETRISCHE AANPASSING H&V TRAPEZIUM Het display wordt blanco. GEOMETRISCHE AANPASSING Voor het corrigeren van een beeld door de hoeken van het geprojecteerde beeld op te geven. (Zie blz. 34.
Beeldprojectie (vervolg) GEOMETRISCHE AANPASSING R Beeldschermdisplay Info • Wanneer een ingangssignaal met een 4:3 beeldverhouding wordt ingesteld voor een scherm met een 4:3 beeldverhouding, moet de trapeziumvorm-vertekening gecorrigeerd worden door “GROOTTE AANPASSEN” op “REK” (16:9) te zetten. Linker bovenhoek aanpassen GEOMETRISCHE AANPASSING INSTEL RESET VOLGEND END 1 Druk enkele malen op c KEYSTONE van de afstandsbediening totdat “GEOMETRISCHE AANPASSING” wordt aangegeven.
H & V TRAPEZIUM 1 2 Projecteer het beeld, voer de scherpstelling uit en stel de beeldgrootte en de projectiehoek in. Druk enkele malen op c KEYSTONE van de afstandsbediening totdat “H & V TRAPEZIUM” wordt aangegeven.
Beeldprojectie (vervolg) Grootte Aanpassen functie Gebruik deze voorziening om de weergavefunctie aan te passen of te wijzigen om het ontvangen beeld te verbeteren. Afhankelijk van het ingangssignaal kunt u kiezen uit een “REK”, “ZIJBALK”, “CINEMA ZOOM” of “DOT BY DOT (alleen computer-ingangssignaal)” beeld. Druk op m RESIZE van de projector of op j RESIZE van de afstandsbediening.
Computer Ingangssignaal Computer Weergavebeeld Beeldtype REK ZIJBALK CINEMA ZOOM DOT BY DOT Resolutie lager dan XGA 4:3 beeldverhouding XGA (1024K768) 4:3 beeldverhouding 1280K720 16:9 beeldverhouding : Uitgesneden gebied waarop geen beelden geprojecteerd kunnen worden. Opmerking • U kunt “CINEMA ZOOM” selecteren bij een “VGA/SVGA” signaal met een verticale frequentie van 60 Hz of minder. “CINEMA ZOOM” is niet beschikbaar bij een “VGA/SVGA” signaal met een verticale frequentie van meer dan 60 Hz.
Gebruik van de afstandsbediening Het geprojecteerde beeld verticaal verschuiven (beeldverschuivingsfunctie) IMAGE SHIFT toetsen Gebruik deze functie om het volledige beeld dat op het scherm geprojecteerd wordt naar boven of beneden te schuiven wanneer 16:9 beelden van een DVD-speler of andere aangesloten apparatuur geprojecteerd worden, zodat er gemakkelijker naar het beeld kan worden gekeken. PICTURE MODE toets Druk op PIMAGE SHIFT. • Het beeld verschuift naar boven. Druk op RIMAGE SHIFT.
Menu-onderdelen Hieronder ziet u de menu-onderdelen die op de projector kunnen worden ingesteld. De onderdelen die geselecteerd kunnen worden, variëren afhankelijk van de gekozen ingang, de ingangssignalen of de ingestelde waarden. Onderdelen die niet geselecteerd kunnen worden, zijn grijs.
Menu-onderdelen (vervolg) Hoofdmenu “Fijn sync.” menu Fijn sync. Bladzijde 46 Fijn sync. Klok Fase H-Pos V-Pos Reset Speciale func. Automat.sync. INGANG 5 Submenu Klok -150 Bladzijde 46 Fase -30 +30 Bladzijde 46 0 0 0 0 H-Pos -150 +150 Bladzijde 46 V-Pos 1080I Aan -60 +60 Bladzijde 46 Reset Huidige sign.freq. : H 33.8 kHz / V 60 Hz SEL/INS TERUG +150 Speciale func. 1035I 1080I De resolutie verandert overeenkomstig het ingangssignaal. Bladzijde 46 ENTER END Automat.sync.
Gebruik van het menuscherm ENTER toets Insteltoetsen (P/R/O/Q) Insteltoetsen (P/R/O/Q) MENU toets MENU toets ENTER toets RETURN toets • Druk op eRETURN om terug te keren naar het vorige scherm wanneer het menu wordt weergegeven. Menu-selecties (Afstellingen) Voorbeeld: Instellen van “Helder”. • U kunt de bedieningshandelingen ook uitvoeren met de toetsen op de projector. Druk op d MENU. 2 Druk op Q of O om het menupictogram te selecteren dat u wilt afstellen.
Gebruik van het menuscherm (vervolg) 3 Druk op P of R om het onderdeel te selecteren dat u wilt afstellen. • Het geselecteerde onderdeel wordt met omgekeerd contrast aangegeven. Beeld Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Rood Blauw INGANG 1 Standaard 0 0 0 0 0 0 0 SEL/INS TERUG Enkele INS END Onderdelen voor afstelling Instellen van het geprojecteerde beeld terwijl u ernaar kijkt Druk op i ENTER. • Het gekozen onderdeel (bijv. “Helder”) wordt afzonderlijk onderaan op het scherm aangegeven.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) Menubediening n Blz. 41 Q PAGINA 1 Q PAGINA 2 Beeld Beeld INGANG 1 INPUT 1 Beeldmodus Standaard Beeldmodus Contrast Helder Kleur Tint Scherpte Rood Blauw 0 0 0 0 0 0 0 Kleurtmp BrilliantColor™ C.M.S. Progressief Ruisonderdr. IRIS Lampinstelling Reset Standaard 7500K 1 3D Progressief Niveau 1 Hoge helderh.
Beeldinstellingen (“Beeld” menu) (vervolg) 3 Instellen van de kleurtemperatuur Beschikbare instellingen 5500K 6500K 7500K 8500K 9300K 10500K Beschrijving Een lagere kleurtemperatuur voor warme, roodachtige en gedempte beelden. P R Een hogere kleurtemperatuur voor koele, blauwachtige en heldere beelden Opmerking • De waarden bij “Kleurtmp” zijn alleen voor algemene toepassingen. 4 Instellen van de kleuren Selecteer “C.M.S.” (Color Management System) in het “Beeld” menu en druk dan op i ENTER.
Menubediening n Blz. 41 6 Beeldruisonderdruking (Ruisonderdr.) De functie voor ruisonderdrukking (Ruisonderdr.) zorgt voor hoogwaardige beelden met minimale puntverschuiving en kleurruis. Beschikbare instellingen Beschrijving OFF Ruisonderdrukking werkt niet. Niveau 1 - 3 Voor het instellen van het ruisonderdrukking niveau om een beter beeld te verkrijgen. 7 Omschakelen van de diafragma-instelling Deze functie regelt de hoeveelheid geprojecteerd licht en het contrast van het beeld.
Instellen van het computerbeeld (“Fijn sync.” menu) Menubediening n Blz. 41 Fijn sync. Klok Fase H-Pos V-Pos Reset Speciale func. Automat.sync. INGANG 5 0 0 0 0 1080I Aan Huidige sign.freq. : H 33.8 kHz / V 60 Hz 2 Instellen van speciale functies Normaal gesproken wordt het soor t ingangssignaal gedetecteerd en wordt de correcte resolutie automatisch ingesteld. Bij sommige signalen kan het echter nodig zijn om de optimale resolutie-instelling te kiezen in “Speciale func.” op het “Fijn sync.
Gebruik van het menu “Opties” Menubediening n Blz. 41 Opties 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Bldverschuiv. Overscan H Overscan V Ondtl. OSD Display Videosysteem Signaaltype HDMI instellingen Achtergrond Auto Power Off Lamptimer (duur) INGANG 1 0 0 0 0 2 Instellen van de overscan Met deze functie kunt u de overscangebiedverhouding (weergavegebied-verhouding) instellen.
Gebruik van het menu “Opties” (vervolg) Menubediening n Blz. 41 4 In/uitschakelen van het beeldschermdisplay Beschikbare instellingen Beschrijving Aan Alle beeldschermdisplays worden weergegeven. Uit INGANG/VASTLEGGEN/AUTOMAT. SYNC./ GROOTTE AANPASSEN/BEELDMODUS/IRIS worden niet aangegeven. 5 Instellen van het videosignaal 6 De instelling Signaaltype Met deze functie kunt u het ingangssignaaltype (RGB of Component) voor INPUT 5 of INPUT 6 kiezen.
Menubediening n Blz. 41 Opties 2 9 Auto Power Off functie (Automatische uitschakelfunctie) Beschikbare instellingen Beschrijving 6 Aan De projector komt automatisch in de ruststand (standby) te staan wanneer er langer dan 15 minuten geen ingangssignaal wordt ontvangen. Uit De Auto Power Off functie is geïnactiveerd.
Gebruik van het menu “Opties” (vervolg) Menubediening n Blz. 41 2 Selecteren van de transmissiesnelheid (RS-232C) Zorg dat dezelfde baudrate op de projector en de computer is ingesteld. Beschikbare instellingen 9600bps Beschrijving De transmissiesnelheid is laag. P R 115200bps De transmissiesnelheid is hoog.
Onderhoud Reinigen van de projector Reinigen van de lens ■ Haal de stekker uit het stopcontact voordat u begint met het reinigen van de projector. ■ De behuizing en ook het bedieningspaneel zijn gemaakt van plastic. Gebruik geen benzeen of witte spiritus want deze middelen kunnen de afwerking van het apparaat aantasten. ■ Gebruik geen sterke chemische middelen zoals insectenverdelgingsmiddelen in de buurt van de projector. Bevestig niet voor langere tijd rubber of plastic voorwerpen aan de projector.
Onderhoudsindicators ■ De waarschuwingslampjes (spanningsindicator, lampindicator en temperatuurwaarschuwingsindicator) op de projector kunnen een probleem in de projector aangeven. ■ Als er een probleem optreedt, zal de temperatuur-waarschuwingsindicator of de lampindicator rood oplichten en komt de projector in de ruststand (standby) te staan. Nadat de projector in de ruststand (standby) is komen te staan, volgt u de hierna gegeven aanwijzingen.
Onderhoudsindicator Temperatuurwaarschuwingsindicator Lampindicator Spanningsindicator Probleem Normaal Abnormaal Uit Brandt rood (standby) Brandt groen (Knippert groen wanneer de lamp aan het opwarmen is of uitgeschakeld wordt.) Brandt groen/ brandt rood De temperatuur in het inwendige is erg hoog. Oorzaak Mogelijke oplossing • Ventilatieopening geblokkeerd • Zet de projector op een plaats waar een goede doorstroming van lucht mogelijk is. (Zie blz. 8.
Betreffende de lamp Lamp ■ Wij raden u aan de lamp (los verkrijgbaar) te vervangen wanneer de resterende levensduur van de lamp 5% of minder wordt of wanneer u een aanzienlijke vermindering van de beeld- en kleurkwaliteit vaststelt. De levensduur van de lamp (percentage) kan gecontroleerd worden op het beeldschermdisplay. (Zie blz. 49.) ■ Koop een vervangingslamp van het type AN-100LP in de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bij uw dichtstbijzijnde officiële Sharp projectordealer of servicecentrum.
Verwijderen en aanbrengen van de lampeenheid Waarschuwing! • De lampeenheid wordt zeer heet wanneer de projector wordt gebruikt. Verwijder de lamp niet meteen nadat u de projector hebt gebruikt. De lamp en de omringende onderdelen zullen zeer heet zijn en kunnen brandwonden of ander letsel veroorzaken. Info Los verkrijgbaar accessoire Lampeenheid AN-100LP STANDBY/ON toets • Pak de handgreep vast om het lamphuis te verwijderen.
Betreffende de lamp (vervolg) 4 Verwijder het lamphuis. 5 Steek het nieuwe lamphuis naar binnen. Handgreep • Draai de bevestigingsschroeven van het lamphuis los. Pak het lamphuis bij de handgreep vast en trek dit in de richting van de pijl naar buiten. Houd het lamphuis bij het verwijderen horizontaal en kantel dit niet schuin. • Druk het lamphuis stevig in de lamphuishouder. Draai de bevestigingsschroeven vast. 6 Bevestigingsschroeven Breng het deksel van het lamphuis weer aan.
Toewijzing van de aansluitpinnen COMPUTER-RGB/COMPONENT INPUT5 aansluiting: 15-pins Mini D-sub contrastekker 11 15 1 6 5 10 COMPUTER-RGB ingang 1. Video-ingang (rood) 2. Video-ingang (groen/synchronisatie op groen) 3. Video-ingang (blauw) 4. Niet aangesloten 5. Niet aangesloten 6. Aarde (rood) 7. Aarde (groen/synchronisatie op groen) 8. Aarde (blauw) 9. Niet aangesloten 10. GND 11. Niet aangesloten 12. Bi-directionele data 13. Horizontaal synchronisatiesignaal: TTL niveau 14.
Toewijzing van de aansluitpinnen (vervolg) HDMI aansluiting Pin nr. Naam 1 19 2 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. TMDS Data2+ TMDS Data2-afscherming TMDS Data2TMDS Data1+ TMDS Data1-afscherming TMDS Data1TMDS Data0+ Pin nr. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Naam TMDS Data0-afscherming TMDS Data0TMDS Clock+ TMDS Clock-afscherming TMDS ClockCEC Pin nr. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Tabel met geschikte computers Computer • Meervoudige signaalondersteuning Horizontale frequentie: 15-70 kHz, Verticale frequentie: 45-85 Hz, Beeldpuntklok: 12-85 MHz Synchronisatiesignaal: Compatibel met TTL niveau • Compatibel met synchronisatie op groen signaal • Expansiesysteem voor aanpassing van het formaat Hieronder is een lijst met functies die voldoen aan VESA. Deze projector ondersteunt echter ook andere signalen die niet VESA standaard zijn.
Problemen oplossen Geen beeld of de projector start niet. Blz. Controle Probleem • Het netsnoer van de projector is niet in het stopcontact gestoken. 28 • De aangesloten apparatuur is niet ingeschakeld. – • De verkeerde ingangsfunctie is gekozen. 29 • De kabels zijn verkeerd op de projector aangesloten. 23–27 • De batterij van de afstandsbediening is leeg. 14 • De externe uitgang is niet ingesteld bij aansluiting op een notebookcomputer.
Blz. Controle Probleem Het beeld is te helder en • De beeldinstellingen zijn niet juist gemaakt. erg wit. 43 De zwartniveaus van het • Kies de HDMI instelling (“Standaard” of “Verbeterd”) waarbij de beste beeldkwaliteit wordt verkregen. beeld vertonen strepen of zijn flets wanneer INPUT 6 is gekozen. 48 De koelventilator maakt veel geluid. De lamp brandt niet nadat de projector is ingeschakeld.
Technische gegevens Producttype Projector Model XV-Z3000 Videosysteem NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL-60/SECAM/DTV480I/DTV480P/ DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I/DTV1080I-50 Weergavemethode Digital Micromirror DeviceTM (DMDTM) met enkelvoudige chip vervaardigd door Texas Instruments DMD paneel Paneelformaat: 0,65", 1-chip DMD Besturingsmethode: Digital Light Processing (DLP™) Aantal punten: 983.
Afmetingen 23 64 / (9) 11 1/32 (280) 13 64 / (5) Eenheid: inch (mm) 7 16 / (11) 4 19/64 (109) 2 7/8 (73) 1 55/64 (47) ø9 7/64 (69,2) 3 5/32 (80) 3 1/16 (77,5) 12 / (315) / (11) 7 16 1 11/32 (33,8) 2 61/64 (75) 1 53/64 (46,2) Aanhangsel 1 7/8 (47,5) 4 7/64 (104) 13 32 2 19/32 (65,5) 63 XV-Z3000_NL_m 63 06.1.
Index Accessoires ................................................... 10 Achtergrond ................................................... 48 Achterste stelvoetje ....................................... 31 Afstandsbediening ......................................... 13 Afstandsbedieningssensor ............................ 15 Auto Power Off (Automatische uitschakelfunctie) ................ 49 AUTO SYNC toets ......................................... 46 Automat. sync. (Automatische synchronisatie) ..............
FRANÇAIS OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING DEUTSCH XV-Z3000 PROJECTOR PROJEKTOR PROJECTEUR PROJEKTOR PROYECTOR PROIETTORE PROJECTOR ENGLISH XV-Z3000 SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO XV-Z3000_EN__cover 1 NEDERLANDS Printed in China Gedruckt in China Imprimé en Chine Triykt i Kina Impreso en China Stampato in Cina Gedrukt in China TINS-C222WJN2 06P02-CH-NG 06.4.