ORGANISEUR ÉLECTRONIQUE MODE D’EMPLOI MODÈLE ZQ -290S Table des matières Identification des divers éléments et disposition des touches ........... 1 Utiliser l’Organiseur pour la première fois .......................................... 2 Mise hors tension automatique .................................................... 3 Rétro-éclairage ............................................................................. 3 Réglage du contraste de l’écran à cristaux liquides ...................
Avis • SHARP vous conseille vivement de conserver sous une forme écrite les informations que vous jugez capitales. Tous les appareils ayant une mémoire électronique se comportent d’une manière identique: les informations sauvegardées peuvent, dans certains cas, être modifiées ou effacées.
Identification des divers éléments et disposition des touches Identification des divers éléments Crayon Disposition des touches : Touche des secondes fonctions Ceci rend actif la seconde fonction attachée à la touche suivante sur laquelle vous agissez.
Utiliser l’Organiseur pour la première fois Avant d’utiliser l’Organiseur pour la première fois, veillez à effectuer les opérations suivantes. 1. Retirez les feuilles isolant les piles hors du logement, au dos de l’appareil. Le fonctionnement de l’Organiseur commence alors. (Les feuilles isolant les piles ont été posées en usine afin d’éviter qu’elles ne se déchargent.) 2. Appuyez sur le bouton RESET (Réinitialisation). Le message “RESET?” s’affiche. RESET 3. Agissez sur la touche f, puis sur la touche x.
Mise hors tension automatique Si vous n'avez ni appuyé ni agi sur une touche pendant 7 minutes environ, l'Organiseur se met de lui-même hors tension pour économiser l'énergie de pile de fonctionnement. Rétro-éclairage Le rétro-éclairage facilite la lecture de l’écran et l’utilisation de l’Organiseur lorsque l’éclairement ambiant est faible.
Symboles affichés Symboles affichés Alarme d’heure ronde: L’alarme d’heure ronde est en service et sa sonnerie se fera entendre à chaque heure. Symbole d’emploi du temps: Il apparaît lorsque l’heure de base atteint l’heure de rappel ou l’heure de début d’une entrée d’emploi du temps. Il disparaît lorsque est atteinte l’heure de fin de l’entrée concernée.
Corrections Frappe des caractères 1. Insertion ou remplacement d’un caractère Déplacement du curseur Déplacez le curseur en vous servant des touches j, l, k et m . Frappe des caractères Frappe des lettres et des chiffres Initialement, les lettres tapées sont des minuscules. Pour taper des majuscules, agissez sur la touche $ de manière à faire apparaître “CAPS”. 2. Effacement d’un caractère c peut être utilisée pour effacer un chiffre en mode Calculatrice, ou un taux en mode Conversion.
Réglage de l’horloge de base Le Calendrier et l’Horloge Précautions • Calendrier, Emploi du temps, Dépenses et Horloge sont des modes de fonctionnement faisant appel à au moins une date qui peut être comprise entre le 1er janvier 1950 et le 31 décembre 2150. • Si vous tentez d’introduire une heure ou une date invalides, vous ne pourrez pas placer le curseur dans le champ de la date ou sauvegarder l’heure et la date en appuyant sur la touche x.
10.Appuyez sur la touche x pour valider les réglages. L’horloge affiche très précisément l’heure que vous avez réglée. NEW YORK 1 – 24 – 2003 FR I 10 : 16 : 15 AM Choix du format de la date (Format par défaut: Mois-Jour-Année) 1. Agissez sur la touche !, sélectionnez “DATE FORMAT” au moyen de la touche k ou de la touche m, puis appuyez sur la touche x. 2. Sélectionnez le format de la date désiré au moyen de la touche k ou de la touche m, puis appuyez sur la touche x.
Réglage de l’heure de l’alarme quotidienne Alarme Réglez l’heure de l’alarme quotidienne pour une heure donnée. L’Organiseur possède 3 alarmes: 1. Alarme quotidienne.......... Cette alarme retentit chaque jour à la même heure (avec une marge d’une minute environ), au moment où le symbole “ ” s’affiche. L’Organiseur peut gérer 3 alarmes quotidiennes indépendantes (Alarm1, Alarm2 et Alarm3). 2. Alarme d’heure ronde........
Fonction Téléphone Chaque entrée possède les 14 champs suivants. Il existe 3 répertoires pour les entrées téléphoniques: Business (Affaires), Personal (Personnel) et Others (Autres). Chaque entrée peut aisément être classée pour faciliter l’accès aux informations. Agissez sur la touche v, sélectionnez le répertoire convenable au moyen de la touche k ou de la touche m, puis appuyez sur la touche x.
6. Appuyez sur la touche m pour placer le curseur dans le champ réservé au numéro de Home# (téléphone du domicile). Entrée 1. Agissez sur la touche v, sélectionnez “BUSINESS”, puis appuyez sur la touche x. SEARCH NAME? 7. Tapez “585-4280”. LAST NAME : 0 F I RST NAME : COMPANY : 10.Après le champ réservé aux notes, appuyez sur la touche x pour sauvegarder cette entrée de la fonction Téléphone. La page de recherche dans le répertoire affaires, s’affiche. 2.
Recherche Fonction Calendrier Recherche alphabétique par le nom de famille 1. Agissez sur la touche v, sélectionnez le répertoire au moyen de la touche k ou de la touche m, puis appuyez sur la touche x. La page de recherche s’affiche. 2. Appuyez sur la touche < ou sur la touche > pour rechercher l’entrée dans l’ordre alphabétique. Recherche directe par le nom de famille 1.
Pour atteindre directement un mois donné 1. Après avoir accédé à la fonction Calendrier, agissez sur la touche =. La page de saisie de date s’affiche. SEARCH DATE? 08 – 12 – 2003 2. Tapez la date souhaitée. 3. Appuyez sur la touche x. Le tableau du mois contenant cette date s’affiche. Remarque: • Les tableaux de mois proposés par la fonction Calendrier s’échelonnent entre janvier 1950 et décembre 2150.
5. Appuyez sur la touche m. L’heure de fin retenue est automatiquement 30 minutes postérieure à l’heure de début. (Sachez toutefois que l’heure de fin retenue ne peut pas se trouver le jour suivant.) 6. Tapez 11:00AM comme heure de fin de rencontre, puis appuyez sur la touche m. START : 10 : 00 AM 7. Appuyez sur la touche < ou END : 11 : 00 AM sur la touche > pour ALARM : YES répondre “Yes” ou “No” à la REM I NDER : demande de réglage d’alarme, 00 M I N . BEFORE puis appuyez sur la touche m.
Recherche par la date Fonction Anniversaire 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche CALENDAR/SCHEDULE pour accéder à la fonction Emploi du temps. 2. Précisez la date. Sélectionnez les champs mois, jour et année et tapez les valeurs convenables pour chacun. 3. Appuyez sur la touche x pour rechercher l’entrée Emploi du temps d’un jour donné. Une pression sur la touche < ou sur la touche > permet d’afficher les entrées qui concerne le jour.
5. Tapez le nombre de jours précédant (0 à 9) l’anniversaire. Fonction Gestion de projet 6. Appuyez sur la touche m. 7. Tapez “Anniversaire de Marie”. 8. Appuyez sur la touche x pour sauvegarder cette entrée Anniversaire. Le symbole d’anniversaire ( A ) n’apparaît qu’à partir de la date de rappel précisée. Recherche Recherche séquentielle 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche ; pour accéder à la fonction Anniversaire. 2. Appuyez sur la touche < ou sur la touche > pour rechercher l’entrée.
5. Appuyez sur la touche m pour conserver la situation “PENDING” (En cours). 6. Dans le champ réservé à la description, tapez ce que vous devez faire ce jours-là. Dans le cas présent, tapez “Visitez HK Exhibition”. Vous pouvez utiliser 96 caractères alphanumériques. Recherche par la date 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche [ pour accéder à la fonction Gestion de projet. 2. Sélectionner le champ réservé au mois, au jour ou à l’année puis tapez la date désirée.
Recherche Fonction Bloc-notes Grâce à la fonction Bloc-notes, vous pouvez saisir des informations rapides. Une entrée de la fonction Bloc-notes peut contenir 96 caractères alphanumériques. Recherche séquentielle 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche ; pour accéder à la fonction Bloc-notes. La page de recherche d’entrée Bloc-notes s’affiche. 2. Appuyez sur la touche < ou sur la touche > pour rechercher l’entrée. Entrée Tapez le numéro de votre passeport: 12AB34567 1.
Le premier nombre dépend du format adopté pour la date. Dans le cas des exemples ci-dessous, le format est MM-DD-YYYY. Fonction Dépenses La fonction Dépenses offre un moyen simple de conserver une trace des dépenses personnelles ou professionnelles. Le relevé des dépenses vous donne le moyen de connaître le total des sommes dépensées au cours d’une journée ou d’une période donnée.
10. Appuyez sur la touche m, puis sélectionnez “YES” ou “NO” au moyen de la touche < ou de la touche > pour renseigner le champ “RECEIPT” (reçu). AMOUNT : Relevé 1200 . PAYMENT : RECE I PT : 11. Appuyez sur la touche m, puis tapez “Billet d’avion” dans le champ “MEMO” (bloc-notes). 12. Appuyez sur la touche x pour sauvegarder les informations. Rappel pour consultation Recherche séquentielle 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche [ pour accéder à la fonction Dépenses.
Changement des noms de catégorie Vous pouvez changer le nom d’une catégorie selon vos besoins. 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche [ pour accéder à la fonction Dépenses. 2. Appuyez sur la touche k ou sur la ED I T CATEGORY touche m pour sélectionner Mea l s “CATEGORY” (catégorie), puis Ho tel appuyez sur la touche x. Ca r La page de changement de nom Phone de catégorie s’affiche. 3. Sélectionnez la catégorie que vous souhaitez changer en utilisant la touche k ou la touche m. 4.
Fonction de Traduction de mots Cet Organiseur offre une fonction de traduction bidirectionnelle anglais-espagnol. 1. Agissez sur la touche ] pour accéder au module de traduction anglais → espagnol. Agissez deux fois sur la touche ] pour accéder au module de traduction espagnol → anglais. Champ anglais E:1 S: Champ espagnol 2. Tapez le mot dans la langue source puis appuyez sur la touche x. Le mot correspondant, en anglais ou en espagnol, est alors affiché.
Exemple Fonction Calculatrice La calculatrice de l’Organiseur peut effectuer les opérations arithmétiques sur 12 chiffres. L’accès à la fonction Calculatrice s’obtient en agissant autant de fois qu’il est nécessaire sur la touche q. Chaque action sur cette touche change le mode de fonctionnement, comme ceci: O. Calculator (Fonction Calculatrice) ➠ Currency (Fonction Conversion des devises) ➠ Metric (Fonction Conversion des unités) ➠ ...
Fonction Conversion Chaque action sur la touche q provoque le changement des informations affichées, comme ceci: Calculator (Fonction Calculatrice) ➠ Currency (Fonction Conversion des devises) ➠ Metric (Fonction Conversion des unités) ➠ ... Tableau de conversion Rapports de conversion Unité 1 Unité 2 5 conversions de devises sont possibles.
6. Tapez le taux de conversion; 2.29. Vous disposez de 12 chiffres pour taper le taux de conversion. Pour effacer le taux de conversion, agissez sur la touche c. GBP CAD RATE= 7. Appuyez sur la touche x pour sauvegarder les valeurs retenues. 2.29 N’oubliez pas de définir le taux avant de tenter la conversion. 1. Agissez sur la touche q autant de fois qu’il est nécessaire pour accéder à la fonction Conversion des devises. 2.
Changement de motde passe Fonction Secret La fonction Secret vous donne le moyen de protéger les entrées par un mot de passe de manière qu’elle ne puissent pas venir à la connaissance des tiers. Le mot de passe peut comporter 6 caractères. Enregistrement du mot de passe Nous vous conseillons de garder en lieu sûr une copie du mot de passe. Sachez que l’Organiseur tient compte de la casse, autrement dit qu’il distingue les minuscules des majuscules. 1.
Fonction Jeu Agissez une fois ou deux fois sur la touche _ pour accéder au jeu “BLACKJACK” ou au jeu “ALPHA ATTACK”. Chaque action sur la touche _ provoque le basculement entre “BLACKJACK” et “ALPHA ATTACK”. BLACKJACK (Vingt et un) Faites que le total des points attribués aux cartes que vous avez en main soit égal à 21 ou aussi près que possible de 21, sans dépasser 21. 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche _ pour afficher la page écran Jeu qui suit. 2.
ALPHA ATTACK Tapez les caractères (A à Z) affichés sur la ligne inférieure pour les effacer. Le jeu comprend 20 niveaux de rapidité. 1. Agissez une fois ou deux fois sur la touche _ pour afficher la page écran Jeu qui suit. LEVEL : 01 2. Appuyez sur la touche < / > pour choisir le niveau. • 01: lent, 20: rapide 3. Appuyez sur la touche x pour commencer à jouer.. LEVEL : 03 EYKW 4.
Remplacement des piles Piles utilisées Type Modèle Pile au lithium CR2032 Pile au lithium CR2032 Quand devez-vous remplacer les piles? Quantité Usage 1 Fonctionnement de l’Organiseur 1 Rétro-éclairage • Avant de remplacer les piles, veillez à noter par écrit les informations cruciales que pourrait contenir la mémoire de l’Organiseur.
Remplacement des piles Fiche technique • Assurez-vous que l’Organiseur est hors tension avant de remplacer les piles. • N’appuyez pas sur la touche o aussi longtemps que les opérations de remplacement de pile ne sont pas terminées. ET ES R ET ES R ET ES R 1. Appuyez sur la touche o pour mettre lors hors tension. 2. Dévissez la vis (tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre) puis retirez le couvercle du logement des piles, au dos de l’Organiseur. 3.
Fonction Emploi du temps (Agenda): Saisie et consultation des entrées Emploi du temps (année, mois, jour, heure et minute), alarme d'emploi du temps et description de l’entrée Fonction Anniversaire: Saisie et consultation du mois, du jour et de la nature de l’événement à fêter Fonction Gestion de projet: Saisie et consultation des entrées Gestion de projet (date prévue d’achèvement, priorité et description) Fonction Bloc-notes: Saisie et consultation des entrées Bloc-notes Fonction Dépenses: Saisie et consu
Annexes A.
NOTES 32
En Europe: This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/ EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/ 336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/ 336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
SHARP CORPORATION 34 PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE 02GGK (TINSF0574EHZZ)