SPIN OSCILLATING DESKTOP FAN OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO DEL VENTILADOR DE ESCRITORIO RIO OSCILANTE GUIDE D’UTILISATION UTILISATION –VENTILATEUR OSCILLANT NT DE BUREAU CL3-0723 R-, V00 MODELS LS SPIN 10, 0, SPIN 12
CONTENTS Important Safety Instructions .....................................................................................................................................4 Product Information ............................................................................................................................................................8 Assembly .......................................................................................................................................................
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This owner’s guide and any additional inserts are considered part of the product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, please familiarize yourself with all operating and safety instructions. Please keep all documents for future reference and pass these documents on, together with the product, to any future owner. See sihomecomfort.
2 ANS GARANTIE Si vous n’êtes pas satisfait avec ce produit, faites-nous savoir. SATISFACTION GARANTIE Vornado Air, LLC garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce Sharper Image® Ventilateur (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. Si un tel vice était décelé durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit sans frais.
damage the product. - A loose fit between wall outlet (receptacle) and plug may cause overheating and distortion of the plug. Discontinue use of the product in this outlet. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlets. - Before moving, repositioning, servicing, cleaning and when not in use, use the product controls to turn off the power and then unplug. Also, power off and unplug if the product will be left unattended for an extended period of time or during electrical storms.
RANGEMENT During the off-season or after extended periods of non-use, you may choose to store your fan. To ensure long life of the product, it is recommended to store your fan by following these instructions: there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
PRODUCT INFORMATION NETTOYAGE Your product includes the following: 1 2 3 4 5 Fan Body Side Legs (2) Back Leg (1) (not shown) 24 VDC 1.0A Power Supply/Cord Remote Control (Model SPIN 12 only) RETRAIT DE LA GRILLE (Tournevis requis) 1. Mettez l’appareil hors tension, puis débranchez-le. 2. À l’arrière de la tête du ventilateur, retirez les 6 vis qui se trouvent aux positions correspondant à 2 h, 4 h, 6 h, 8 h, 10 h et 12 h sur un cadran. 3. Enlevez la grille avant. 4.
TÉLÉCOMMANDE Modèle Spin 12 uniquement FONCTIONS À DISTANCE Pour que le ventilateur capte le signal de la télécommande, aucun obstacle ne doit entraver la portée optique de la télécommande. Pour obtenir la meilleure réception possible, dirigez la télécommande vers le tableau de commande. 1. Appuyez sur ( ) pour allumer ou éteindre l’unité. 2. Appuyez sur ( ) pour activer ou désactiver l’oscillation. 3. Appuyez sur (+) pour augmenter la vitesse. 4. Appuyez sur (-) pour diminuer la vitesse.
HOW TO USE UTILISATION POWER ON / OFF 1. Press ( ) to power unit on. 2. There are three speeds: LOW, MEDIUM, HIGH. 3. Press ( ) to select desired speed or turn unit OFF. 4. Press ( ) to turn Oscillation ON or OFF. 5. Press and hold ( ) for three seconds to turn unit OFF. 10 English MARCHE / ARRÊT 1. Appuyez sur ( ) pour mettre l’unité sous tension. 2. Il y a trois vitesses: LOW, MEDIUM, HIGH. 3. Appuyez sur ( ) pour sélectionner la vitesse souhaitée ou éteignez l’unité. 4.
ASSEMBLAGE Aucun outil nécessaire. Vous devrez assembler votre ventilateur SPIN. Le ventilateur comporte deux pieds non lestés et un pied lesté. 1. Posez le ventilateur SPIN sur le côté, en l’orientant vers l’avant. Installez un pied non lesté à l’avant de l’appareil de façon qu’il s’emboîte fermement en place. 2. Installez le deuxième pied non lesté à l’avant de l’appareil de façon qu’il s’emboîte fermement en place. 3.
CLEANING RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT Votre produit comprend les éléments suivants: GRILL REMOVAL (Screwdriver required) 1. Power off and unplug unit. 2. Remove 6 screws located at the 12, 2, 4, 6, 8, 10 o’clock positions on the back of the fan head. 3. Remove front grill. 4. Dust or wash Front Grill with a mild dishwashing soap. Do not place grill in the dishwasher. The excessive heat can distort the plastic.
Déclaration de conformité FCC du fournisseur Identifiant unique: Sharper Image Modèles Spin 10, Spin 12 Partie responsable: Vornado Air LLC Adresse postale: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002 Contact: www.sihomecomfort.com STORAGE MISE AU REBUT DES PILES: Veuillez mettre les piles au rebut conformément aux lois et règlements de votre région et les garder hors de la portée des enfants. Votre centre de recyclage local pourrait accepter certains types de piles pour les recycler ou les éliminer.
TROUBLESHOOTING Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. PROBLEM REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC.
plus d’instructions sur le remplacement et la réparation. - Ne jamais se servir du cordon comme poignée ni le tirer d’un coup sec, l’étirer ou le tendre excessivement. - Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas sur le produit. - Ne placez rien sur l’appareil et ne vous servez pas de l’appareil comme d’une table ou d’une tablette. - Risque d’incendie. Votre appareil est équipé d’une alimentation détachable. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil.
shipping a Vornado product to a country not intended for use will void all warranties. Any unauthorized product modification, repair by unauthorized repair center, or use of non-approved replacement parts is not recommended and any consequences will not be covered by support services or product warranties. The product warranty will be honored only on models that are being used in the country intended. REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le présent mode d’emploi et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran parte del producto. Contienen información importante sobre seguridad, utilización y eliminación. Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad y de operación. Conserve todos los documentos para referencia futura y entregue estos documentos, junto con el producto, en caso de venderlo. Consulte sihomecomfort.
durante el envío o atribuidos a hechos fortuitos. El uso inadecuado del producto, que incluye el uso de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la frecuencia de la electricidad, o el envío de un producto Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías.
extraños entren en una abertura de entrada o salida ya que podrían causar el riesgo de descarga eléctrica o de incendio, o dañar el producto. - Un calce no firme entre la toma de corriente de pared (receptáculo) y el enchufe pueden causar sobrecalentamiento del enchufe. Deje de utilizar el producto en esta toma de corriente. Comuníquese con un electricista calificado para reemplazar las tomas con corriente flojas o desgastadas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN El artefacto no se enciende. La unidad no está enchufada. El flujo de aire es débil o lento. Asegurar la unidad está puesta en turbo (más alto) para máxima circulación de aire. La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso y desenchúfela. Comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener asistencia. Permita que la unidad haga circular por completo en toda la habitación; esto puede tomar varios minutos.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO ALMACENAMIENTO Su producto incluye lo siguiente: 1 2 3 4 5 Cuerpo del Ventilador Patas laterales (2) Pata trasera (1) (no mostrado) Fuente de alimentación/cable 24 V CC 1.0 A Control Remoto (Modelo SPIN 12 solamente) Durante la temporada sin uso o después de períodos largos sin uso, puede almacenar el ventilador. Para garantizar una larga vida útil del producto, se recomienda que almacene el circulador siguiendo estas instrucciones: 1 1.
LIMPIEZA ENSAMBLAJE DESMONTAJE DE LA PARRILLA (se requiere destornillador) Necesitará ensamblar su ventilador SPIN. Su ventilador tiene dos patas sin peso y una pata con peso. 1. Apague y desenchufe la unidad. 2. Retire los 6 tornillos ubicados en las posiciones 12, 2, 4, 6, 8, 10 en punto en la parte posterior del cabezal del ventilador. 3. Retire la grilla delantera. 4. Limpie o lave la grilla delantera con un detergente de vajilla suave. No coloque la grilla en el lavaplatos.
CÓMO USAR ENCENDIDO/APAGADO 1. Presione ( ) para encender la unidad. 2. Hay tres velocidades: BAJA, MEDIA, ALTA. 3. Presione ( ) para seleccionar la velocidad deseada o apague la unidad. 4. Presione ( ) para activar o desactivar la oscilación. 5. Mantenga presionado ( ) durante tres segundos para apagar la unidad. CONTROL REMOTO Modelo SPIN 12 solamente FUNCIONES REMOTAS El control remoto requiere una línea de visión para permitir que el circulador reciba la señal.