Instructions / Assembly
05_11300_A22
10178 80096010379
x2 x2x2x32
800966
ESSENTIEL
• Lisez les instructions complètement avant 
l'assemblage.
• Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
• Porter un équipement de sécurité et faire preuve 
de prudence lors de l'assemblage.
DANGER
• Choisissez l'emplacement de votre abri avec soin.
• Avant l'installation, consulter tous les codes du 
bâtiment locaux concernant l'installation d'abris 
temporaires.
• Méez-vous des lignes aériennes des services 
publics, des branches d'arbres ou d'autres 
structures qui pourraient jeter de la neige, la glace 
ou excessive de ruissellement sur  votre abri.
• Vérier les canalisations souterraines ou des ls 
avant de creuser.
• NE PAS suspendre des objets à partir des câbles 
de toit ou de soutien.
AVERTISSEMENT
• TISSU EST INFLAMMABLE.
• Ne pas exposer dessus ou les côtés de l'abri 
d'ouvrir le feu ou de toute source de amme 
d'autres.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Toujours 
maintenir un couvercle étanche. Tissu lâche peut 
accélérer la détérioration du tissu de couverture. 
Retirer immédiatement toute accumulation de neige 
ou de glace à la structure du toit avec un balai, une 
vadrouille ou d'autres parois souples instrument. 
NE PAS utiliser hard-edged outils ou d'instruments 
comme des râteaux ou des pelles pour enlever la 
neige. NE PAS utiliser eau de javel ou de produits 
abrasifs. La couverture est facile à nettoyer avec un 
savon doux et de l'eau. 
CETTE STRUCTURE DOIT ÊTRE ANCRE!
• BON ANCRAGE DE LA TRAME EST LA 
RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR.
Tout abri qui n'est pas ancré solidement a le 
potentiel pour s'envoler causant des dommages, 
et n'est pas couvert par la garantie. Vérier 
périodiquement les ancres pour assurer la stabilité 
de l'abri. ShelterLogic
®
 Corp. ne peut pas être 
responsable de tout abri qui soufe loin. Si les vents 
forts ou des conditions sévères sont annoncées 
dans votre région, l'enlèvement de la couverture est 
recommandé. 
GARANTIE: Cet abri couvert par une 
garantie limitée contre les défauts de fabrication. 
ShelterLogic
®
 Corp. garantit à l'acheteur d'origine 
que s'ils sont correctement utilisés et installés, le 
produit et toutes les parties associées, sont exempts 
de défauts de fabrication pour une période de: 1 AN 
POUR LE TISSU DE COUVERTURE, PANNEAUX 
LATÉRAUX ET LE CADRE. La période de 
garantie est déterminé par la date d'expédition 
de ShelterLogic
®
 Corp. pour les achats directs 
d'usine ou de la date d'achat auprès d'un revendeur 
autorisé, (s'il vous plaît enregistrer une copie de 
votre facture d'achat). Si ce produit ou des pièces 
connexes sont jugés défectueux ou manquant 
au moment de la réception, ShelterLogic
®
 Corp. 
réparera ou remplacera, à sa discrétion, les pièces 
défectueuses sans frais à l'acheteur original. Les 
pièces de rechange ou des pièces réparées seront 
couvertes pour le reste de la période de garantie 
d'origine. Tous les frais d'expédition seront à la 
charge du client. Pièces et remplacements seront 
envoyés paiement à la livraison Vous devez 
enregistrer les matériaux d'emballage d'origine 
pour le dos d'expédition. Si vous avez acheté chez 
un concessionnaire local, toutes les réclamations 
doivent avoir une copie du reçu original. Après 
l'achat, s'il vous plaît remplir et retourner la carte de 
garantie pour l'enregistrement du produit. S'il vous 
plaît voir la carte de garantie pour plus de détails.
Questions - Réclamations - pièces de Rechange? 
appeleR notRe seRvice clientèle hotline: 
u.s.a: 1-800-524-9970
inteRnational: 001-860-945-6442
canada: 1-800-559-6175  
heuRes d'ouveRtuRe: lun-ven 8:30am-8:00pm est,  
sam-din 8:30am-5:00pm est.
IMPORTANTE
• Lea las instrucciones completamente antes del 
montaje.
• Conserve este manual para referencia futura.
• Use equipo de seguridad y tenga cuidado durante el 
montaje.
PELIGRO
• Elegir la ubicación de su vivienda con cuidado.
• Antes de la instalación, consultar con todos los 
códigos locales de construcción relacionadas con la 
instalación de refugios temporales.
• Tenga cuidado con las líneas de servicios aéreas, 
ramas de árboles u otras estructuras que puedan 
arrojar nieve, hielo o exceso de escorrentía en su 
refugio.
• Compruebe si hay tuberías subterráneas o cables 
antes de excavar.
• No cuelgue objetos de los cables del techo o de 
apoyo.
ADVERTENCIA
• TEJIDO ES INFLAMABLE.
• No exponga la parte superior o lateral de la vivienda 
para abrir fuego o cualquier otra fuente de la llama.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Mantenga siempre una 
tapa ajustada. Tejido suelto puede acelerar el deterioro 
de la tela de cubierta. Quitarse de inmediato toda la 
nieve acumulada o el hielo de la estructura del techo 
con una escoba, trapeador u otro instrumento de 
lados suaves. NO use bordes duros herramientas 
o instrumentos como rastrillos o palas para quitar la 
nieve. NO utilice productos abrasivos blanqueadores o 
detergentes concentrados. Cubierta se limpia fácilmente 
con jabón suave y agua. 
ESTA ESTRUCTURA DEBE SER ANCLADO!
• ANCLAJE ADECUADO DE LA ESTRUCTURA ES 
LA RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR.
Cualquier vivienda que no está anclado de forma 
segura tiene el potencial para volar, causando daño, y 
no está cubierto por la garantía. Revise periódicamente 
los anclajes para asegurar la estabilidad de la vivienda. 
ShelterLogic
®
 Corp. no se hace responsable de 
cualquier refugio que los golpes de distancia. Si los 
vientos fuertes o condiciones climáticas severas 
se prevé en su área, eliminación de la cubierta, se 
recomienda. 
GARANTÍA: Este refugio cuenta con una garantía 
total contra defectos de fabricación. ShelterLogic
®
Corp. garantiza al comprador original que si se 
utilizan adecuadamente y se instala, el producto y 
todas las partes asociadas, están libres de defectos 
de fabricación por un período de: 1 AÑO PARA LA 
CUBIERTA DE TELA, LOS GRUPOS FINALES Y 
EL MARCO. El período de garantía se determina por 
la fecha de envío de ShelterLogic
®
 Corp. para las 
compras directas de fábrica o la fecha de la compra de 
un distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia 
de su recibo de compra). Si este producto o cualquier 
parte de asociados se encuentre defectuoso o falta en 
el momento de la recepción, ShelterLogic
®
 Corp. se 
compromete a reparar o sustituir, a elección de éste, las 
partes defectuosas sin costo alguno para el comprador 
original. Las piezas de repuesto o piezas reparadas 
serán cubiertas por el resto del período de garantía 
limitada original. Todos los gastos de envío correrán 
a cargo del cliente. Partes y Repuestos se enviarán 
C.O.D. Debe guardar los materiales de embalaje 
originales para el regreso del envío. Si usted compró 
a un distribuidor local, todas las reclamaciones deben 
tener una copia del recibo original. Después de la 
compra, por favor llene y devuelva la tarjeta de garantía 
para registrar el producto. Por favor, consulte la tarjeta 
de garantía para obtener más detalles.
consultas y Reclamaciones - piezas de Repuesto? 
llame a nuestRa línea de seRvicio: 
u.s.a: 1-800-524-9970
inteRnational: 001-860-945-6442
canada: 1-800-559-6175  
hoRas de opeRaciÓn: lun-vie 8:30am-8:00pm est, sáb-
dom 8:30am-5:00pm est.
020712
IMPORTANT
• Read instructions COMPLETELY before 
assembly.
• Retain this booklet for future reference.
• Wear safety equipment and use caution during 
assembly.
DANGER
• Choose the location of your shelter carefully.
• Prior to installation, consult with all local building 
codes regarding installation of temporary shelters. 
• Beware of overhead utility lines, tree branches 
or other structures that could shed snow, ice or 
excessive run off onto your shelter.
• Check for underground pipes or wires before you 
dig.
• DO NOT hang objects from the roof or support 
cables. 
WARNING
• FABRIC IS FLAMMABLE.
• Do not expose top or sides of the shelter to open 
re or any other ame source.
CARE AND CLEANING: Always maintain a tight 
cover. Loose fabric can accelerate deterioration of 
cover fabric. Immediately remove any accumulated 
snow or ice from the roof structure with a broom, 
mop or other soft-sided instrument.  DO NOT use 
hard-edged tools or instruments like rakes or shovels 
to remove snow. DO NOT use bleach or harsh 
abrasive products. Cover is easily cleaned with mild 
soap and water. 
THIS STRUCTURE MUST BE ANCHORED!
• PROPER ANCHORING OF THE FRAME IS THE 
RESPONSIBILITY OF THE CONSUMER.
Any shelter that is not anchored securely has 
the potential to y away causing damage, and 
is not covered under the warranty. Periodically 
check the anchors to ensure stability of shelter. 
ShelterLogic
®
 Corp. cannot be responsible for any 
shelter that blows away. If strong winds or severe 
weather is forecast in your area, removal of cover is 
recommended. 
WARRANTY: This shelter carries a full limited 
warranty against defects in workmanship. 
ShelterLogic
®
 Corp. warrants to the Original 
Purchaser that if properly used and installed, the 
product and all associated parts, are free from 
manufacturer’s defects for a period of: 1 YEAR 
FOR COVER FABRIC, END PANELS AND 
FRAMEWORK. Warranty period is determined 
by date of shipment from ShelterLogic
®
 Corp. for 
factory direct purchases or date of purchase from 
an authorized reseller, (please save a copy of your 
purchase receipt). If this product or any associated 
parts are found to be defective or missing at the 
time of receipt, ShelterLogic
®
 Corp. will repair 
or replace, at it’s option, the defective parts at no 
charge to the original purchaser. Replacement parts 
or repaired parts shall be covered for the remainder 
of the Original Limited Warranty Period. All shipping 
costs will be the responsibility of the customer. Parts 
and replacements will be sent C.O.D. You must 
save the original packaging materials for shipment 
back. If you purchased from a local dealer, all 
claims must have a copy of original receipt. After 
purchase, please ll out and return warranty card for 
product registration. Please see warranty card for 
more details.
Questions - claims - Replacement paRts? call 
ouR customeR seRvice hotline: 
u.s.a: 1-800-524-9970
inteRnational: 001-860-945-6442
canada: 1-800-559-6175  
houRs oF opeRation: mon-FRi 8:30am-8:00pm est, 
sat-sun 8:30am-5:00pm est.
Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 
7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Couvert par un ou plus des brevets ou brevets en attente: 6,871,614; 6,994,099; 
7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Protegida por una o más de las siguientes Patentes de EE.UU. y patentes 
pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 
414,564; D 409,310; D 415,572




