品号 32280045762141 42” Sound Bar with Bluetooth® NHS-7008 Instruction Manual Please read carefully before use and keep for future reference.
Table of Contents Thank You ..................................................................... 3 Manual Station Preset ................................................................ 14 In the Box ...................................................................... 3 Using Bluetooth® Mode ...............................................14 Installing Your Sound Bar ............................................ 4 On a Table Top...........................................................................
Thank You In the Box We know you have many choices when it comes to technology; thank you for choosing us here at Naxa Electronics. Established in 2001 in Los Angeles, California, we are dedicated to delivering products that entertain and delight. Please take a moment to make sure that you have everything in the list below. Although we make every effort to ensure that each Naxa device is securely packed and sealed, we know a lot can happen in between us and you.
Installing Your Sound Bar On a Table Top How to Mount the Sound Bar to a Wall Find a flat and level surface to place your sound bar. Most people position the sound bar centered below A wall mounting kit is included in the box for your their TV. convenience.
Naxa Electronics recommends that wall mounting be 2. Use the wall brackets as a template to mark a secperformed by a qualified professional installer. Naxa ond set of points on the wall. Make sure the bracket is not liable for any accidents or damage to property is level before marking the wall, and that the points or the sound bar due to incorrect installation. are level with each other. 1. Using a level and ruler, use a pencil to mark 2 points 3.
. Make sure that the brackets are stable and firmly attached to the wall. Locate the mount points on the rear of the sound bar, then hook the sound bar onto the brackets. ⚠⚠ The wall that the brackets are mounted on should be of sufficient strength to support the weight of the sound bar, and the brackets should be perpendicular to the floor.
At a Glance Front View 1 Speakers 2 Display screen Displays status information. 3 Remote sensor Detects signals from the remote control. 4 TUN– / Tuning down, Previous/Reverse 5 TUN+ / Tuning up, Next/Forward 2 6 VOL– Volume down 3 7 VOL+ Volume up 8 MODE Press to change the active connection mode (FM, BT, USB, CARD, OPTI, AUX 1, AUX 2). 1 4 5 Press to turn the unit on and off. 6 7 8 AUX 1 Full-range drivers and built-in subwoofers. 9 AUX 1 connector AUX 1 mode. 3.
10 Power socket Connector for the included power adapter. 14 CARD 11 AUX 2 connector AUX 2 mode. RCA stereo connection for devices with red and white RCA left/right audio output. CARD mode. Load memory cards here. Refer to the specifications for a list of supported memory card types. 15 ANT 12 OPTI connector OPTI mode. Digital optical audio connection for devices with optical audio output. Antenna lead. Extend and position the antenna wire for optimal radio signal reception.
Remote Control Power/standby. Press to turn the unit on or off (standby). MODE MODE TUN- TUN+ www.naxa.com Clock. Press and hold to adjust. Mode. Press to change the active source mode. Mute. Press to temporarily disable or to restore the sound. FM SCAN FM scan. Press to find FM radio stations within reception range. VOL– Volume down. Press to decrease the volume level. TUN– Tuning down. Press to tune to a lower radio station. VOL+ Volume up. Press to increase the volume level. Previous.
Using the Remote Control Before using the remote for the first time, remove and discard the plastic insulation tab as shown. Aim the IR emitter of the remote control at the remote sensor and then press a key. working. Direct sunlight, incandescent or fluorescent lamps, or any other strong light shining on the remote sensor of the unit may prevent the remote control from working properly.
work. Always dispose of batteries according to your local municipal regulations. Connecting Power The batteries used in the remote control may present a fire or chemical burn if mistreated. Do not recharge, disassemble, incinerate, or heat the battery (~212°F). Do not mix old with new batteries, or different types of batteries. Remove the batteries from the remote if it will not be used for a long period of time. Keep batteries away from children.
Getting Started Turning the Unit On and Off To turn the unit on, press the screen [2] will light up. button [8]. The display To place the unit in Standby mode, press the button on the remote until the display screen [2] shows the time. To turn the unit off completely, disconnect the unit from power. Setting the Time 3. Press the TUN- or TUN+ button [4, 5] to adjust the minutes while it is blinking. Press CLOCK to save the minutes. The time is now set.
Adjusting the Volume • • To do this... Use the VOL– and VOL+ keys [6, 7] to decrease or increase the volume level, respectively. Press the MUTE key on the remote to disable sound output completely. Press the MUTE key again to restore sound output. Save a station to preset memory Press FM SCAN Scan for stations and auto save them to preset memory Press and hold FM SCAN Optimizing FM Radio Reception • Using FM Radio Mode ...
Manual Station Preset To save a station as a preset: 1. Press TUN– or TUN+ to tune to the station you want to save. Using Bluetooth® Mode Press MODE [8] to set the active mode to BT. Pairing a Bluetooth® Device 2. Press the FM SCAN button the remote. The display You will need to pair your Bluetooth device with the screen [2] will flash “CH00”. sound bar the first time you use them together. 3. Press M+ on the remote to change the preset sta1. Turn the sound bar on and press MODE [8] to set tion (e.g.
bar at a time. Disable Bluetooth on other devices to prevent interference. Bluetooth® Controls To do this... ...do this NFC One-Touch Setup Pause or resume playback on a connected device. Press If you have a device that is equipped with NFC and Bluetooth, you can pair the device to the sound bar with a single tap. It’s just that easy! Skip to the next track on a connected Bluetooth device. Press Skip to the previous track on a connected Bluetooth device. Press 1.
Using AUX 1 Mode Using AUX 2 Mode Press MODE [8] to set the active mode to AUX 1. Press MODE [8] to set the active mode to AUX 2. Use a 3.5mm AUX cable to connect devices with headphone out or line out connectors (e.g., smartphones, MP3 players, portable audio devices). Use an RCA stereo patch cable to connect devices with white and red RCA stereo out connectors (e.g., TVs, DVD players, camcorders, Hi-Fi stereo and home theater components).
Using OPTI Mode Using USB & SD Modes Press MODE [8] to set the active mode to OPTI. Install a USB drive or SD memory card and then press MODE [8] to set the active mode to USB or SD. Use a optical audio patch cable to connect devices with a optical audio out connector (e.g., TVs, DVRs, Hi-Fi stereo and home theater components). Install a compatible USB drive or memory card with music files on it. Please refer to the Specifications section to learn more about compatibility.
Warnings and Precautions Important Safety Information The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of significant magnitude to constitute risk of electric shock The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the literature accompanying the appliance.
10. 11. 12. 13. from overheating. These openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer instructions have been adhered to. Power Sources: This product should be operated only from the type of power source indicated on the rating label.
stalling an outside antenna system, extreme care should be taken to keep from touching such power lines or circuits, as contact with them might be fatal. 17. Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. 18.
• • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. CAUTION ON MODIFICATIONS Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device may void the authority granted by the FCC to operate the equipment.
Troubleshooting Guide This guide lists common problems and their solutions. Please refer to this guide before requesting service. If you need further assistance, please contact Naxa Technical Support (www.naxa.com/naxa_support/). Symptom There is no power. There is no sound. Page 22 Possible Cause Symptom Possible Cause Possible Solution The sound is distorted. The bass level of the connected device is too high. Reduce the bass level of the connected device. The volume level is too high.
Specifications Speaker Output Total 50W RMS 2 x 15W (drivers) + 20W (subwoofer) Display type LCD (blue) Removable Media Support USB, SD, SDHC (max 32 GB) Playable Formats MP3, WMA Radio Tuner Type Digital FM Radio Preset Memory 20 FM Input Bluetooth® version 2.1+EDR with A2DP Optical digital audio Support If you have problems with your device, please consult the instructions in this manual. Please also visit us on the web at www.naxa.
Barra de sonido de 106,68 cm (42”) con Bluetooth® NHS-7008 MANUAL DE OPERACIÓN FAVOR DE LEER ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO.
Índice Operación del modo de Bluetooth® Sincronizando el dispositivo Bluetooth® Ajuste de Un-Toque NFC Controles de Bluetooth® 15 15 16 16 Agradecimiento 3 Contenido en el empaque 3 Operación del Modo Auxiliar 1 17 4 Operación del Modo Auxiliar 2 17 Operación del Modo OPTI 18 Operación de los Modos USB y SD 18 Advertencias y precauciones 19 Guía rápida para la solución de problemas 23 Especificaciones 24 Soporte 24 Instalación de la Barra de Sonido Sobre una tabla Sobre la pared Des
Contenido en el empaque Agradecimiento Favor de tomar unos momentos para asegurarse de que Sabemos que usted tiene muchas opciones cuando se se tiene todo lo que se enlista abajo. Aunque hacemos trata de tecnología; gracias por elegir los productos de todo lo posible para asegurarnos de que cada dispositivo Naxa Electronics.
Instalación de la Barra de Sonido Sobre la pared Sobre una tabla Un juego de instalación para pared está incluido en la caja Encontrar una superficie plana y nivelada para instalar la para su conveniencia. Sin embargo, cada entorno de barra de sonido. La mayoría de las personas instala la instalación es único y tiene sus propios requerimientos; es barra de sonido centrada de bajo de la TV. posible que tenga la necesidad de material adicional para preparar la barra de sonido para el montaje.
Naxa Electronics recomienda que la instalación en 2. Usar los soportes para pared como plantilla para pared sea llevada al cabo por un instalador profesional marcar un segundo conjunto de puntos en la pared. calificado. Naxa no se hace responsable de Asegurase de que los soportes están nivelados antes accidentes, daños a la propiedad o a la barra de de marcar la pared y que los puntos estén nivelados sonido debido a una instalación incorrecta. entre si. 1. 3.
orientación de los ganchos en los soportes como se observa en la imagen. 6. Asegurase de que los soportes están fijados de forma estable y firmemente a la pared. Localizar las perforaciones de montaje en la parte posterior de la barra de sonido, entonces enganchar las perforaciones en los ganchos de los soportes. 84.84 cm (33.
Descripción de Partes Parte Frontal 1 Bocinas Rango completo y subwoofer interno 2 Pantalla Despliega la información del estado de operación 3 Sensor Remoto Detecta la señal proveniente del control remoto 4 TUN- / Sintonía –, Anterior / Regreso rápido 5 TUN+ / Sintonía +, Siguiente / Avance rápido 6 VOL- Presionar para disminuir el volumen 7 VOL+ Presionar para aumentar el volumen 8 MODE / Presionar para Encender/Apagar la unidad.
10 Conector de Vcc Conectar la salida del adaptador ca/cc incluido 11 Entrada AUX 2 Modo Auxiliar 2. Conectores RCA para la conexión de las salidas de audio izquierdo/derecho de dispositivos de audio externos a través del cable RCA 12 Entrada Óptica OPTI Modo OPTI. Conector de audio óptico digital para dispositivos de audio externos con salida de audio óptico digital 13 Puerto USB Modo USB. El puerto USB está diseñado para la reproducción de archivos de audio de memorias o dispositivos USB.
Control Remoto Presionar para Encender / Apagar (Espera) la unidad MODE CLOCK Presionar y sostener para ajustar el reloj.
Usando el Control Remoto Obstáculos entre el sensor remoto y el transmisor infrarrojo pueden provocar que el control remoto no opere adecuadamente. Los rayos del sol, lámparas incandescentes y fluorescentes o cualquier otra fuente luminosa fuerte sobre el sensor remoto de la unidad pueden provocar que el control remoto no opere adecuadamente.
acuerdo con las leyes de desechos sólidos de su localidad para evitar daños al medio ambiente. 5. Las batería usadas en el control remoto pueden generar riesgo de fuego o quemaduras químicas si estás son usadas de forma incorrecta. No recargar, desarmar, incinerar, golpear o calentar las baterías. No mezclar baterías nuevas con usadas o de diferente tipo. Remover las baterías del control remoto si este no va ser usado por un periodo largo de tiempo. Mantener las baterías lejos de los niños. 6. 7.
Fuente de Alimentación Usar el adaptador ca/cc para operar la barra de sonido. 1. 2. Conectar el adaptador ca/cc al tomacorriente. Conectar la salida del adaptador al conector de Vcc (10) de la barra de sonido. El adaptador ca/cc opera en un rango de voltaje de entrada de 100-240 V~ solamente. No conectar el adaptador ca/cc a un tomacorriente con un voltaje diferente al especificado en el manual y etiquetado, esto puede generar riesgo de fuego o choque eléctrico.
Iniciando Ajuste del modo de Fuente Presionar “MODE” para seleccionar el modo de fuente Encender / Apagar Para encender la unidad, presionar deseado. Esto controla que conexión es usada. . La pantalla se enciende. La pantalla despliega el modo seleccionado. Para colocar la unidad en modo de espera (apagada), presionar nuevamente y la pantalla despliega la hora. Ajuste de la hora La hora se despliega en la pantalla cuando se encuentra en el modo de espera. Para ajustar la hora: 1.
Ajuste de volumen • Para…. Presionar “VOL-“ o “VOL+” para disminuir o aumentar el volumen al nivel deseado. • Presionar en el control remoto para desactivar la salida de audio (silencio), presionar nuevamente para volver a activar la salida de audio.
Sintonía manual de las estaciones de FM Operación del Modo Bluetooth® Para almacenar las estaciones de radio en memoria Presionar “MODE” para seleccionar el modo de BT. manualmente: 1. 2. 3. 4. Presionar “TUN-“ o “TUN+” para sintonizar la estación Sincronizando el dispositivo Bluetooth® de Radio deseada. Es necesario primero sincronizar el dispositivo Bluetooth Presionar “FM SCAN” en el control remoto y en la con la barra de sonido para usarlos al mismo tiempo.
Solo un dispositivo puede sincronizarse con la barra de Android™, puede localizar la opción de la función NFC en sonido a la vez. Deshabilitar la función de Bluetooth de la pantalla de menú de “Ajustes > Redes y redes otros dispositivos para evitar interferencias. inalámbricas > Mas….” Ajuste Un-Toque NFC Controles de Bluetooth® Si tiene un dispositivo con las funciones de Bluetooth y Para…. NFC, puede sincronizar el dispositivo a la barra de sonido con un simple toque.
Operación del Modo Auxiliar 1 Operación del Modo Auxiliar 2 Presionar “MODE” para seleccionar el modo de AUX1. Presionar “MODE” para seleccionar el modo de AUX2. Usar el cable de audio con conectores RCA para conectar Usar el cable de audio auxiliar con conectores estéreo de Ø la salida del dispositivo de audio externo (por ejemplo, TV, 3.5 mm para conectar la salida del dispositivo de audio reproductor de DVD, Videocámaras, Estéreos, etc.
Operación del Modo OPTI Operación de los Modos USB y SD Presionar “MODE” para seleccionar el modo de OPTI. Instalar la memoria USB o la tarjeta de memoria al puerto USB o la ranura para tarjeta de la barra de sonido. Usar un cable de audio óptico (no incluido) para conectar la Presionar “MODE” para seleccionar el modo USB o SD. salida del dispositivo de audio externo (por ejemplo, TV, DVR, Estéreos, Teatro en casa, etc.) al conector de entrada óptica “OPTI” de la barra de sonido.
Advertencias y Precauciones • Al desechar las baterías seguir la reglas de desechos sólidos de su localidad para evitar daños al medio ambiente. • Radiación láser invisible peligrosa al abrir y liberar los seguros. Evitar la exposición a la radiación láser. • Para prevenir riesgo de fuego o choque eléctrico no exponer esta unidad al goteo o salpicadura de agua, a la lluvia o humedad. Importante Información de Seguridad 1. Leer las instrucciones.
8. Manejo y desplazamiento. No colocar clavija con terminal a tierra cuenta con dos terminales con este producto en un carrito, una tercera terminal con conexión a tierra. Si la clavija no plataforma, repisa o mesa inestables, entra completamente en el tomacorriente, intentar meterla nuevamente volteándola; si tampoco entra el producto puede caerse generando completamente consultar a un electricista o personal serias lesiones y daños a las calificado para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
17. 18. Cable de la antena Abrazaderas a tierra Aparato Eléctrico - Electrónico 19. Unidad de descarga de antena (NEC Sección 810-20) 20. Conductores a tierra (NEC Sección 810-21) Abrazaderas a tierra Sistema de electrodos de conexión a tierra (NEC Art 250, Parte H) 15. Tormentas eléctricas o periodos sin uso. Desconectar este producto del tomacorriente durante tormentas eléctricas o cuando va ser usado por un periodo largo de tiempo para protegerlo.
21. 22. 23. 24. interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Todo lo anterior indica la necesidad de darle servicio al producto. Reemplazo de partes. Cuando es necesario el reemplazo de partes, asegurarse que el servicio técnico use partes especificadas por el fabricante o que tengan las mismas características que las partes originales. El reemplazo de partes no autorizadas puede resultar en fuego, choque eléctrico u otros riesgos.
Guía rápida para la solución de problemas Problema La salida de audio esta distorsionada Esta guía presenta los problemas más comunes y la posible solución. Favor de referirse a la guía antes de acudir al centro de servicio autorizado. Si requiere futura asistencia, favor de contactar la página de soporte técnico: www.naxa.com/naxa_support/.
Nota: Las especificaciones y diseño de este producto están Especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso para mejoras de los Salida para bocinas: 50 Wrms totales 2 x 15 W + 20 W (Subwoofer) Pantalla: Pantalla de cristal líquido (Azul) Memorias soportadas: USB, SD, SDHD (32 GB máximo) Formatos soportados: Archivos de audio MP3, WMA Radio: Sintonizador digital FM mismos.