RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 1
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 2 Einleitung DEUTSCH BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Dieses Symbol weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann. ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG VORSICHT: GERÄTEGEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN TEILE IM INNERN DES GERÄTS. REPARATUR UND WARTUNG NUR DURCH FACHPERSONAL. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 3 INHALT • Systemanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Bedienelemente Frontblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Universal-Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 4 DEUTSCH Systemanschlüsse • Nehmen Sie den Netzanschluss erst vor, nachdem alle Anschlüsse des Systems vorgenommen wurden. • Unterschiedliche Komponenten haben häufig abweichende Bezeichnungen der Anschlüsse, daher lesen Sie die Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Komponenten bitte aufmerksam durch. • Bitte beachten Sie beim Anschluss der Audio-, Video- und Lautsprecherkabel die Farbcodierung.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 5 • An die VIDEO 1 Buchsen können Sie ebenfalls einen DVD-Rekorder oder ein anderes digitales Videoaufzeichnungsgerät anschließen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts. • An die VIDEO 2/VIDEO 3 Buchsen können Sie ebenfalls zusätzliche Videokomponenten wie Kabel- oder Satelliten-Tuner anschließen. • Schließen Sie den VIDEO 3 Anschluss auf gleiche Weise an der Videokomponente an.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 6 Fortsetzung DEUTSCH ¢ HDMI (High Definition Multimedia Interface) Anschluss (*1) • Sie können die Signalquelle (DVD-Player usw.) am Anzeigegerät (Fernseher, Projektor usw.) über diesen Receiver mit einem HDMI-Kabel anschließen, welches Sie im Fachhandel erwerben. • Der HDMI-Anschluss kann nicht komprimierte digitale Videosignale und digitale Audiosignale übertragen.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 4. 3:51 페이지 7 ANSCHLUSS EXTERNER EINGÄNGE DEUTSCH • Benutzen Sie diese Buchsen zum Anschluss der entsprechenden Ausgänge eines DVD-Players oder externen Decoders mit 6-, 7- oder 8-Kanal analogen Audioausgängen. • Bei 6- oder 7-Kanal-Ausgang schließen Sie bitte nicht die beiden SURROUND BACK L und R Eingänge oder den SURROUND BACK R Eingang dieses Geräts an (Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Geräts). 5.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 8 DEUTSCH 6. ANSCHLUSS LAUTSPRECHER • Schließen Sie die Lautsprecher fest und korrekt am entsprechenden Kanal (links und rechts) und mit der korrekten Polarität (+ und -) an. Bei nicht ordnungsgemäß ausgeführten Anschlüssen haben Sie keinen Ton von den Lautsprechern und bei vertauschter Polarität klingt der Sound unnatürlich und die Bässe fehlen. • Zur Installation der Lautsprecher siehe Abschnitt „Aufstellen der Lautsprecher” auf Seite 9.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 9 Fortsetzung ¢ Anschluss der Lautsprecherkabel 2. Mit Linksdrehung öffnen Sie den Lautsprecheranschluss. 3. Setzen Sie das abisolierte Kabel ein. 4. Mit Rechtsdrehung schließen Sie den Lautsprecheranschluss. DEUTSCH 1. Isolieren Sie die Kabel etwa 10 mm ab und verzwirbeln Sie die Kabelenden. Aufstellen der Lautsprecher Die Idealposition der Lautsprecher hängt unter anderem von Ihrer Raumgröße sowie der Wandverkleidung ab.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 10 DEUTSCH 8. ANSCHLUSS ROOM-2-AUSGÄNGE • Mit dem ROOM-2-Feature können Sie gleichzeitig eine unterschiedliche Wiedergabequelle oder auch die gleiche Quelle wie im Hauptraum in einem anderen Raum abspielen. • Für ROOM-2-Wiedergabe schließen Sie die ROOM 2 OUT Buchsen an Verstärker oder Fernseher im anderen Raum an oder schließen Sie die ROOM-2-Lautsprecheranschlüsse an.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 10. 3:51 페이지 11 ANSCHLUSS SYSTEMSTEUERUNG DEUTSCH • Schließen Sie diesen Anschluss an der DIGI LINK-i Buchse des Sherwood iPod Docks an, worüber Sie den iPod über die Fernbedienung dieses Geräts steuern können. 11. NETZKABEL • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 12 DEUTSCH Bedienelemente Frontblende 1. POWER:Hauptschalter 2. ON/STANDBY:Ein/Aus-Schalter 3. STANDBY Statusanzeige 4. AUSWAHL EINGANGSQUELLE 5. BANDWAHL Umschalter 6. EXTERNER EINGANG Umschalter 7. SURROUNDMODUS / NAVIGATION(q) 8. STEREO / NAVIGATION(p) 9. MASTER-LAUTSTÄRKE 10. MULTIREGLER(t/u) 11. KOPFHÖRERBUCHSE 12. LAUTSPRECHER Taste 13. RAUM 2 Taste 14. KANALPEGEL Taste 15. SETUP Taste 16. MEMORY/ENTER Taste 17. SENDERWAHL (+/-) Tasten 18.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 13 • Zur Nutzung der automatischen Setup-Funktion schließen Sie bitte das mitgelieferte Mikrofon an der SETUPMIKROFON-Buchse an (Einzelheiten siehe Abschnitt „Auswahl AUTO SETUP” auf Seite 46.) ¢ Bitte beachten Sie: • Das Mikrofon für automatischen Setup ist speziell zur Benutzung mit diesem Receiver konzipiert, benutzen Sie daher kein anderes Mikrofon. • Trennen Sie das Mikrofon ab, nachdem Sie die automatische Einstellung beendet haben.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 14 DEUTSCH Universal-Fernbedienung Diese Universal-Fernbedienung kann nicht nur diesen Receiver steuern, sondern ebenfalls die meisten gängigen Audio- und Videokomponenten wie iPod Docks, Fernseher, DVD-Player, Satellitenempfänger, Kabelempfänger usw. • Zur Bedienung weiterer 5 Komponenten müssen Sie den Einstellcode für jede Komponente eingeben (Einzelheiten siehe Abschnitt „DIE FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG” auf Seite 17).
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 15 (für iPod Dock) (für Videorekorder) (für Fernseher) (für DVD-Player) (für Satellitenempfänger) (für Kabelempfänger) EIN EIN EIN EIN EIN STANDBY (AUS) STANDBY (AUS) STANDBY (AUS) STANDBY (AUS) STANDBY (AUS) ZIFFERN ZIFFERN ZIFFERN ZIFFERN ZIFFERN ALBUM AUF/ AB (∧ /∨ ) ALBUM AUF/ AB (∧ /∨ ) ALBUM AUF/ AB (∧ /∨ ) ALBUM AUF/ AB (∧ /∨ ) LAUTSTÄRKE AUF/ AB (p/q) LAUTSTÄRKE AUF/ AB (p/q) LAUTSTÄRKE AUF/ AB (p/q) LAUTSTÄRKE A
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 16 DEUTSCH STEUERUNG VON KOMPONENTEN MIT DER FERNBEDIENUNG REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG • Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7 Metern bei einem Winkel von jeweils 30 Grad. Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor im Receiver aus. 1. Geben Sie die Einstellungscodes für die einzelnen Komponenten ein. Einzelheiten siehe „Einstellungscode eingeben” auf Seite 17. 2. Schalten Sie die gewünschte Komponente ein. 3.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 17 • Diese Fernbedienung kann bis zu 6 verschiedene Komponenten steuern. • Vor der Benutzung für andere Audio- und Videokomponenten (außer diesem Receiver) müssen die Einstellungscodes der einzelnen Komponenten eingegeben werden. • Für die System-Fernbedienung wurde „000” werksseitig im Speicher der Gerätetaste „DOCK” für Sherwood iPod Dock, „DVD” für Sherwood DVD-Player und „TV” für Sherwood Fernseher gespeichert.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 18 DEUTSCH Benutzung einer Punch-ThroughFunktion ¢ Aufheben der Punch-Through-Funktion • Zum Aufheben der AUDIO-Lautstärke PunchThrough-Funktion halten Sie gleichzeitig „AVR” und „VOLUME q” für mehr als 1 Sekunde gedrückt.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 19 Programmierung einer Makro-Funktion • Die Makrofunktion erlaubt Ihnen die Programmierung einer Reihe von Tastenfunktionen (bis zu 10) dieser Fernbedienung für eine einzelne Taste. • Sie können bis zu drei separate Makrobefehlsfolgen für „M1”, „M2” und „M3” speichern. DEUTSCH 1. 3. Drücken Sie ENTER. Halten Sie gleichzeitig ENTER und eine der ZIFFERNTASTEN (1 bis 3), welche den Tasten M1 bis M3 entspricht, für mehr als 1 Sekunde gedrückt.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 20 Bedienungshinweise DEUTSCH ¢ Bitte beachten Sie: • Vor dem Betrieb dieses Receivers mit der mitgelieferten Fernbedienung lesen Sie bitte den Abschnitt „UniversalFernbedienung” auf Seite 14. • Vor dem Betrieb dieses Receivers stellen Sie das Gerät bitte für beste Leistung ein, bitte folgen Sie den Anleitungen für die Einstellung des Bildschirmmenüs (Einzelheiten siehe Abschnitt „Bildschirmmenü-Einstellungen” auf Seite 36).
3:51 페이지 21 6. Bedienen Sie die gewählte Komponente zur Auswahl von CD, F.AUX, VIDEO 1~ 4 als Eingangsquelle Wiedergabe. • Bei Wiedergabe der Eingangsquellen mit Surround Sound siehe Abschnitt „SURROUND SOUND” auf Seite 24. • Ist der AUDIOMODUS für die entsprechende Eingangsquelle im INPUT SETUP Menü anders als auf „DIGITAL” eingestellt, dann kann der Ton des gewählten Digitaleingangs nicht gehört werden (Einzelheiten siehe Abschnitt „EINGANGSEINSTELLUNGEN” auf Seite 42). 7.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 22 SURROUND SOUND DEUTSCH • Dieser Receiver ist mit einem hoch entwickelten digitalen Signalprozessor ausgestattet, welcher Ihnen eine optimale Soundqualität und Soundatmosphäre in Ihrem eigenen Heimkino liefert. Surroundmodi ¢ DTS Digital Surround ¢ Dolby Digital DTS Digital Surround (oder einfach DTS) unterstützt bis zu 5.1 diskrete Kanäle, die allgemein aufgrund der geringeren Audiokompression eine bessere Klangqualität liefern.
3:51 페이지 23 ¢ Room • Nachstehende Modi wenden auf konventionelle 2-KanalSignale, wie digitale PCM oder analoge Stereosignale einen Hochleistungs-Digitalsignalprozessor zur künstlichen Nachstellung von Klangfeldern an. Wählen Sie einen der 7 voreingestellten Surroundmodi entsprechend der wiederzugebenden Signalquelle. Dieser Modus liefert das Klangfeld eines Hauses mit niedriger Zimmerdecke und harten Wänden für Jazzmusik.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 24 SURROUND SOUND DEUTSCH ¢ Bitte beachten Sie: • Vor der Surround-Wiedergabe stellen Sie bitte zunächst die Lautsprecher im Bildschirmmenü für optimale Performance ein (Einzelheiten siehe Abschnitt „LAUTSPRECHER-/ RAUM-EQ-EINSTELLUNGEN” auf Seite 46).
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 25 Fortsetzung • Abhängig vom Eingangssignalformat wird entweder der Stereomodus oder der 2-Kanal-Downmixmodus gewählt. • Zum Beenden entweder des Stereomodus oder des 2Kanal-Downmixmodus wählen Sie den Surroundmodus mit dem MULTIREGLER auf der Frontblende oder mit den SURROUND (>/<) Tasten auf der Fernbedienung.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 26 DEUTSCH Einstellen des Kanalpegels • Nach dem Einstellen der Kanalpegel mit dem Testton stellen Sie die Kanalpegel entweder entsprechend der Programmquelle oder nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. • Der Kanalpegel kann beliebig eingestellt werden. Diese eingestellten Pegel werden nur im Nutzerspeicher („CAL”) abgelegt, nicht im Speicher für die Voreinstellungen („REF 1”, „REF 2”). 1. Drücken Sie die KANALPEGEL Taste.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 27 Speichern der eingestellten Kanalpegel 1. Nach den Schritten 1 ~ 4 in „Einstellen des Kanalpegels” auf Seite 26 drücken Sie die (MEMORY/)ENTER Taste. • Die „1” in „REF 1” blinkt für einige Sekunden. 2. Wählen Sie zwischen REF 1 und REF 2. • Erlischt die Voreinstellung, so wiederholen Sie bitte Schritt 1. 3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl. • Die eingestellten Kanalpegel sind nun im gewählten Speicher abgelegt.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 28 RADIO HÖREN Manuelle Sendersuche DEUTSCH Automatische Sendersuche • Die manuelle Sendersuche ist hilfreich, wenn Sie bereits die Frequenz des gewünschten Senders kennen. • Nach der Auswahl des gewünschten Frequenzbandes drücken Sie mehrfach SENDERWAHL (+) / (-), bis die gewünschte Frequenz angezeigt wird. 1. Wählen Sie das gewünschte Frequenzband.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 29 Manuelle Speicherung Aufrufen der Senderspeicher • Sie können bis zu 30 Sender in den Senderspeicher aufnehmen. • Nach Auswahl des Tuners als Eingangsquelle wählen Sie den gewünschten Senderspeicher. DEUTSCH 1. Stellen Sie den gewünschten Sender manuell oder automatisch ein. 2. Drücken Sie (MEMORY/) ENTER. MEM • „MEM” blinkt für einige Sekunden. 3. Wählen Sie den gewünschten Senderspeicher (1~30) und drücken Sie (MEMORY/) ENTER.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 30 RDS Tuner (regionale Option für einige europäische Länder) DEUTSCH UKW-RADIO MIT RDS HÖREN RDS (Radio Data System) ist ein System zur Übertragung von zusätzlichen Informationen gemeinsam mit den Programmen. Ihr Tuner kann diese Signale in Display-Informationen umsetzen. Diese Codes enthalten die nachstehenden Informationen: Sendername (PS), Programmtyp (PTY), Verkehrsdurchsagen (TA), Uhrzeit (CT) und Radiotext (RT).
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 31 PTY-Suche 3. Während der Anzeige des gewünschten • Mit dieser Funktion suchen und empfangen Sie automatisch Sender mit dem gewünschten Programmtyp. DEUTSCH Programmtyps. 1. Im UKW-Modus wählen Sie den PTY-Suchmodus. • Der Tuner sucht automatisch nach einem Sender mit PTY-Diensten. • Wird kein Sender gefunden, dann wird „NO PROG” angezeigt. • „PTY SRCH” wird angezeigt. 2.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 32 DEUTSCH AUFNAHME • Die Analogsignale von den EXTERNEN EINGÄNGEN, wie auch die Digitalsignale von den HDMI EINGÄNGEN, den OPTISCHEN oder den KOAXIALEN DIGITALEINGÄNGEN können gehört, jedoch nicht aufgezeichnet werden. • Bei der Aufzeichnung der Analogsignale von CD, F.AUX, VIDEO 1~4 achten Sie bitte darauf, „ANALOG” als AUDIOMODUS zu wählen (Einzelheiten siehe Abschnitt „Auswahl AUDIO MODE” auf Seite 43).
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 33 DIGITALE AUDIO-AUFZEICHNUNG MIT MD-REKORDER 2. Für Digitalaufzeichnungen wählen Sie den Digitaleingang als Eingang des Aufzeichnungssignals. DEUTSCH • Nur bei Anschluss des OPTISCHEN DIGITALAUSGANGS dieses Receivers am OPTISCHEN DIGITALEINGANG eines MD-Rekorders oder CD-Rekorders haben Sie den hochwertigen Sound von Digitalaufzeichnungen ohne die Konvertierung der Originalsignale.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 34 SONSTIGE FUNKTIONEN DEUTSCH Sleeptimer • Mit dem Sleeptimer können Sie das System sich automatisch nach einer gewissen Zeit ausschalten lassen. • Einstellen des Receivers auf automatische Ausschaltung nach einem voreingestellten Zeitraum. • Mit jedem Tastendruck durchlaufen Sie die Voreinstellungen des Sleeptimers wie folgt: " 10 " 20 " 30 " --- " 90 " OFF Einheit: Minuten • Bei aktiviertem Sleeptimer leuchtet „ ” im Display.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 35 • Diese Funktion erlaubt Ihnen die Wiedergabe einer Quelle im Hauptraum und gleichzeitig einer anderen in einem weiteren Raum. ¢ Bitte beachten Sie: • Die Analogsignale der EXTERNEN EINGÄNGE und die Digitalsignale können nicht in unterschiedlichen Räumen wiedergegeben werden. • Nur die (Composite) Videosignale können in einem anderen Raum wiedergegeben werden. 1. Drücken Sie die Taste ROOM 2 zum Aufrufen 3.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 36 DEUTSCH Bildschirmmenü-Einstellungen • Das OSD-Menü (On-Screen Display) ist ein Einstellmenü, welches auf dem Fernseher angezeigt wird und die Einstellungen vereinfacht. In den meisten Fällen müssen die Einstellungen nur einmalig vorgenommen werden, wenn Sie Installation und Layout für Ihr Heimkino vornehmen. Nur in Ausnahmefällen müssen später Änderungen vorgenommen werden.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 37 DEUTSCH 3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl. ¢ Auswahl SYSTEMEINSTELLUNGEN ¢ Auswahl EINGANGSEINSTELLUNGEN 42 38 ¢ Auswahl LAUTSPRECHER- / RAUM-EQ-EINSTELLUGNEN ¢ Auswahl KANALPEGELEINSTELLUNGEN 46 52 ¢ Auswahl KLANGPARAMETER ¢ Auswahl MEHRRAUMEINSTELLUNGEN 54 56 • Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie auf Seite _. • Nehmen Sie die Einstellungen für jede Kategorie vor.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 38 SYSTEMEINSTELLUNGEN DEUTSCH • AMP ASSIGN : Zuordnung des korrekten Verstärkers der hinteren Surroundkanäle, abhängig von der Benutzung der Lautsprecher. • SUBWOOFER MODE : Auswahl des gewünschten Subwoofermodus. • HDMI AUDIO OUT : Ausgabe der digitalen Audiosignale über die Buchse HDMI MONITOR OUT. • TONE CONTROL : Klangeinstellungen (Bässe und Höhen). • CINEMA EQ : Auswahl des gewünschten Kino-EQ-Modus.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 39 Fortsetzung • „SW PLUS +” Modus ist nur gültig, wenn „FRONT” und „CENTER” auf „FULL RANGE” und „SUBWOOFER” auf „YES” im SPEAKER/ROOM EQ SETUP Menü eingestellt sind (Einzelheiten siehe Abschnitt „LAUTSPRECHER-/ RAUM-EQ-EINSTELLUNGEN” auf Seite 46). NORMAL : Sind die Niederfrequenzsignale der Kanäle auf „FULL RANGE” eingestellt, so werden sie nur von diesen Kanälen wiedergegeben.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 40 Fortsetzung DEUTSCH k. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie den gewünschten Klangmodus. l. Mit den NAVIGATIONSTASTEN t/u stellen Sie den gewählten Klang ein. • Der Klangpegel kann im Bereich -10 ~ +10 dB eingestellt werden. • Allgemein empfehlen wir, Bässe und Höhen auf 0 dB (Flat Level) einzustellen. • Extreme Einstellungen mit hoher Lautstärke können zur Beschädigung Ihrer Lautsprecher führen.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 41 Auswahl OSD POSITION ADJUST 1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie OSD POSITION ADJUST, danach drücken Sie ENTER. 2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q/t /u stellen Sie die Position der Anzeige und des Menüs ein. 41 DEUTSCH • Sie können die Position der aktuellen Bildschirmanzeige und des Bildschirmmenüs auf dem Fernseher einstellen.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 42 EINGANGSEINSTELLUNGEN DEUTSCH • Dieses Menü erlaubt Ihnen verschiedene Einstellungen, abhängig von den an diesem Receiver angeschlossenen Eingangsquellen. Auswahl von Menüpunkten außer NAME 1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle, danach drücken Sie ENTER. Beispiel: Auswahl von VIDEO 1 ¢ Umschalten des Menüs von Seite 2 zu Seite 1.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 43 Fortsetzung • Ordnen Sie die angeschlossenen HDMI EINGÄNGE VIDEO 1 ~ VIDEO 4 zu (Einzelheiten siehe Abschnitt „ANSCHLUSS VIDEOGERÄTE” auf den Seiten 5 bis 6). • Wählen Sie zwischen HDMI 1 ~ HDMI 3.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 44 Fortsetzung ¢ Auswahl AUTO SURROUND DEUTSCH • Depending on how to select a surround mode, you can select the auto surround mode or the manual surround mode. ON (Automatischer Surroundmodus) : Der optimale Surroundmodus wird automatisch abhängig vom Eingangssignalformat gewählt.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 45 Auswahl NAME • Sie können alle Eingangsquelle außer Tuner selbst benennen. • Jeder Name kann bis zu 7 Schriftzeichen umfassen. das gewünschte Schriftzeichen. DEUTSCH 1. 3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN t/u wählen sie Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle, danach drücken Sie ENTER. • Das gewählte Schriftzeichen blinkt. 4. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q geben Sie das gewünschte Schriftzeichen ein.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 46 DEUTSCH LAUTSPRECHER-/ RAUM-EQ-EINSTELLUNGEN • Nach der Installation des Receivers und dem Anschluss aller Komponenten nehmen Sie die Lautsprechereinstellungen für optimalen Klang entsprechend Ihrer Umgebung und des Lautsprecher-Layouts vor. • Auch beim Austausch von Lautsprechern oder ihrer Umsetzung, der Veränderung der Sitzposition oder des Layouts Ihrer Umgebung sollten Sie eine neue Einstellung der Lautsprecher vornehmen.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 47 Fortsetzung DEUTSCH 2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie AUTO SETUP, danach drücken Sie ENTER. 3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie START, danach drücken Sie ENTER. Ende der automatischen Einstellung. • Über jeden Lautsprecher werden laute Testtöne abgegeben und nach Abschluss der automatischen Lautsprechereinstellung und der Speicherung der Ergebnisse wird „COMPLETED" angezeigt.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 48 Fortsetzung Auswahl SPEAKER CONFIGURATION DEUTSCH 1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie SPEAKER CONFIGURATION, danach drücken Sie ENTER. 2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie den gewünschten Lautsprecher. 3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN t/u stellen Sie den gewählten Lautsprecher ein. YES/NO: Wählen Sie die entsprechende Einstellung abhängig davon, ob die Lautsprecher angeschlossen sind oder nicht.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 49 Auswahl SPEAKER DISTANCE DEUTSCH 1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie SPEAKER DISTANCE, danach drücken Sie ENTER. 2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie das gewünschte Menüelement. ¢ Bitte beachten Sie: • Sie können nicht den Subwoofer und die auf „NO” eingestellten Lautsprecher wählen. 3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN t/u stellen Sie den gewählten Menüpunkt ein.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:51 페이지 50 DEUTSCH Auswahl SPEAKER CROSSOVER • Stellen Sie die Überschneidungsfrequenz entsprechend der Frequenzcharakteristiken der angeschlossenen Lautsprecher ein (Einzelheiten zu den Frequenzcharakteristiken finden Sie in der Bedienungsanleitung für den jeweiligen Lautsprecher). • Ist der Frequenzbereich Ihres Lautsprechers 100 Hz ~ 20 kHz, so kann die Überscheidungsfrequenz auf 100 Hz (oder etwas darüber) eingestellt werden.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 51 • Der Raum-EQ ist eine Art Raumequalizer für Ihre Lautsprecher. Entsprechend der akustischen Charakteristiken Ihres Raumes, wie während des Auto Setup gemessen, stellt der Raum-EQ den Frequenzgang Ihrer Lautsprecher automatisch ein.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 52 KANALPEGELEINSTELLUNGEN DEUTSCH Speichermodus ¢ Bitte beachten Sie: • Abhängig von den Lautsprechereinstellungen („NO” usw.) können einige Kanäle nicht gewählt werden. Einstellen des Kanalpegels • Der Kanalpegel kann beliebig eingestellt werden. Diese eingestellten Pegel werden nur im Benutzerspeicher („CALIBRATE”) abgelegt, nicht im Voreinstellungsspeicher („REFERENCE 1”, „REFERENCE 2”).
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 53 Speichern der eingestellten Kanalpegel 1. Nach den Schritten 1~3 im Abschnitt „Einstellen des Kanalpegels” auf Seite 52, wählen Sie mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q einen Kanal (nicht MODE (Speichermodus) und LFE LEVEL SETUP), danach drücken Sie ENTER. • „REFERENCE 1” blinkt. 2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN t/u wählen Sie die gewünschte Speicherstelle, danach drücken Sie ENTER.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 54 KLANGPARAMETEREINSTELLUNGEN DEUTSCH • NIGHT MODE : Einstellen der Kompression des Dynamikbereichs zur besseren Hörbarkeit schwacher Geräusche bei niedrigem Lautstärkepegel. • DOLBY PLII MUSIC : Einstellen der unterschiedlichen Surroundparameter für optimale Surroundeffekte.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 55 Auswahl DOLBY PLII MUSIC ¢ Bitte beachten Sie: • Die Parametereinstellungen sind nur im Dolby Pro Logic II Musikmodus oder im Dolby Pro Logic IIx Musikmodus gültig. 1. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie DOLBY PLII MUSIC, danach drücken Sie ENTER. 2. Mit den NAVIGATIONSTASTEN p/q wählen Sie die gewünschten Parameter. 3. Mit den NAVIGATIONSTASTEN t/u stellen Sie die gewählten Parameter ein.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 56 MEHRRAUMEINSTELLUNGEN DEUTSCH • Die RAUMM-2-Funktion erlaubt die Wiedergabe einer Quelle im Hauptraum, während in einem anderen Raum gleichzeitig eine weitere Quelle wiedergegeben wird. • ROOM 2: Aktivierung/Deaktivierung der RAUM-2-Funktion. • INPUT: Auswahl der gewünschten RAUM-2-Quelle. • VOLUME: Einstellen der Lautstärke des zugeordneten Verstärkers auf „BACK !" 2” oder „ROOM 2”.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 57 Kommt es zu einer Fehlfunktion, so sehen Sie sich bitte zunächst die nachstehende Tabelle an, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Können Sie die Fehlfunktion nicht abstellen, so schalten Sie den Receiver aus und danach wieder ein. Kommen Sie auch hiermit nicht weiter, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Unter keinen Umständen versuchen Sie selbst, die Reparatur durchzuführen, hiermit verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 58 Spezifikationen DEUTSCH ¢ VERSTÄRKER • Ausgangsleistung, Stereomodus, 6 Ω, THD 1,0 %, 40 Hz~20 kHz | 2×100 W • Gesamtklirrfaktor bei -3 dB, 6 Ω, 1 kHz | 0,05% • Intermodulationsverzerrung 60 Hz : 7 kHz= 4 : 1 SMPTE, 6 Ω, 95 W | 0,05% • Eingangsempfindlichkeit/impedanz Line (CD, TAPE, VIDEO) | 300 mV/47kΩ • Rauschabstand, IHF „A”-bewertet Line (CD, TAPE, VIDEO) | 100 dB • Frequenzgang Line (CD, TAPE, VIDEO), 10 Hz ~ 100 kHz | +0, -3 dB • Ausgang
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 59 Einstellungscode-Tabelle ADMIRAL AKAI ALBA ALBIRAL ALCATEL AMSTRAD ANAM ARC EN CIEL ARISTONA ARTHUR MARTIN ASA ATLANTIC AUDIOSONIC AUSIND AUTOVOX BAIRD BASICLINE BAUR BEKO BLAUPUNKT BENQ BRANDT BRION VEGA BRUNS BSR BUSH CENTURY CGE CIHAN CLARIVOX CONDOR CONTEC CONTINENTAL EDITION CROSLEY CROWN CTC CLATRONIC DAEWOO DECCA DEGRAAF DIXI DRYNATRON DUAL DUAL-TEC DUMONT ELBE ELBIT 050 093 068 116 022 158 155 028 099 078 053 125 050 099 054 053 099 08
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 INNO HIT DEUTSCH INTERFUNK IRRADIO ITT JVC KTV KAISUI KARCHER KENDO KENNEDY KORTING KRIESLER LENOIR LOEWE OPTA LOGIK LUMA LUXOR MAGNADYNE MAGNAFON MARANTZ MATSUI McMICHAEL MEMOREX METZ MINERVA MISTRAL MITSUBISHI MIVAR MULTITECH MURPHY MAONIS NATIONAL NEC NECKERMANN NEI NIKKAI NOBLEX NOBLIKO NOGAMATIC NOKIA 093 090 047 142 093 001 123 135 033 099 006 006 098 144 050 099 078 099 008 072 118 049 058 135 046 127 046 049 158 134 088 090 094 094 149 033 118 09
SAMBERS SAMPO SAMSUNG SANYO SBR SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SEG SEI SELECO SHARP SIAREM SICATEL SIEMENS SIERA SILVER SINGER SINUDYNE SONOKO SONY STERN TANDBERG TANDY TASHIKO TATUNG TEC TELEAVIA TELEFUNKEN TELETECH TELEVIDEON TENSAI THOMSON THORNFERGUSON TOCOM TOSHIBA TRANS CONTINENTS TRIUMPH UHER ULTRA VOX 046 121 015 090 161 060 049 161 129 096 141 132 046 158 016 069 033 046 116 005 087 099 078 054 016 158 049 146 096 133 099 162 099 096 028 081 028 090 099 049 012 145 014 061 029 004 098 158 052 098 3:52
DEUTSCH RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 FUNAI GE GENERAL GOLDSTAR GOODMANS GRAETZ GRANADA GRUNDIG HANSEATIC HARMANKARDON HIFIVOX HINARI HITACHI IMPERIAL INGELEN INGERSOL ITT JENSEN JVC KENWOOD KRIESLER KUBA LLOYD LOEWE OPTA LOGIK LUXOR MAGNADYNE MAGNASONIC MAGNAVOX MARANTZ MATUI MEMOREX METZ MGA MINERVA MINOLTA MITSUBISHI MTC MULTITECH MURPHY NAONIS NATIONAL NEC NECKERMANN NOGAMATIC NOKIA NORDMENDE OPTONICA ORION 011 019 014 004 008 041 003 014 054 043 004 042 002 006 011 042 027 005 033
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 TOSHIBA TOTELEVISION UHER ULTRA VOX UNITECH UNIVERSUM URANYA VECTOR VICTOR VIDITAL WESTING HOUSE WARDS YAMAHA ZANUSSI ZENDER ZOPPAS 008 042 039 036 001 013 042 041 013 041 041 004 042 041 041 019 004 042 052 042 CBL 056 052 042 059 030 052 034 ABC 042 056 017 058 052 014 043 Allegro Archer Bell&Howell Century Citizen Comtronics Contec Easten Emerson Everquest Focus Garrard Gemini General Instrument GoldStar Goodmind Hamlin Hitachi Jasco Jer
DEUTSCH RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 Stargate Starquest TV86 Teleview Tocom Tusa Unika Universal Viewstar Zenith Zentek 010 010 015 014 007 010 018 018 015 024 022 014 3:52 페이지 64 026 MAGAI MARANTZ MASPRO METZ MINERVA MULTISTAR MURATO NEC NEIRU NOKIA NORSAT PACE PANASONIC PHILIPS PHONOLA PROSAT PYE QUADRAL QUELLE RADIOLA REDIFFUSION SABA SALORA SAMSUNG SAT PARTNER SATPORTNER SCHAUB LORENZ SCHNEIDER SHERWOOD SIEMENS SIERA SILVA SKY STARCOM STARSAT TECHNISAT TELEFUNKEN TELESYSTEM TH
RD-7503(G)_German_090122:RD-7503(G) 2009-02-20 오 3:52 페이지 65