DM-RADBR01-07 (Spanish) Manual del distribuidor CARRETERA MTB Trekking Bicicleta de turismo de ciudad/Confort DEPORTE URBANO E-BIKE Freno de disco hidráulico/ DUAL CONTROL LEVER DURA-ACE ST-R9120 BR-R9170 SM-RT900 ULTEGRA ST-R8020 ST-R8025 BR-R8070 SM-RT800 105 ST-R7020 ST-R7025 BR-R7070 SM-RT70 TIAGRA ST-4720 ST-4725 BR-4770
CONTENIDO AVISO IMPORTANTE............................................................................................... 3 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO............................................................................ 4 LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS................................................................ 9 INSTALACIÓN........................................................................................................ 11 Instalación del disco de freno...................................
AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE ••Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales. Los usuarios que no hayan recibido formación profesional en el montaje de bicicletas no deberán intentar la instalación de componentes usando los manuales del distribuidor. Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ADVERTENCIA ••Asegúrese de seguir las instrucciones de los manuales cuando realice la instalación. Se recomienda utilizar exclusivamente piezas originales SHIMANO. Si se aflojan o se dañan piezas como tornillos y tuercas, la bicicleta puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves. •• Lleve la protección ocular aprobada cuando realice tareas de mantenimiento, como sustituir componentes.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ••No utilice el disco de freno si está agrietado o pandeado. El disco de freno podría romperse y provocar lesiones graves debido a la caída. ••No utilice el disco de freno si su grosor es de 1,5 mm o inferior. Tampoco lo utilice si es posible ver la superficie de aluminio. El disco de freno podría romperse y provocar lesiones graves debido a la caída.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO PRECAUCIÓN Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios: Precauciones con el aceite mineral original de SHIMANO ••En caso de contacto con los ojos, lave abundantemente la zona con agua limpia y solicite asistencia médica inmediatamente. El contacto con los ojos puede producir irritación. ••En caso de contacto con la piel, lávese abundantemente con agua y jabón. El contacto con los ojos puede producir irritación.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO NOTA Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios: ••Asegúrese de mantener la biela girando durante el funcionamiento del cambio. ••Manipule los productos con cuidado y evite someterlos a impactos fuertes. ••No utilice disolventes ni sustancias análogas para limpiar los productos. Dichas sustancias pueden dañar las superficies. ••En el caso de disponer de manetas de carbono, lávelas con un paño suave utilizando un detergente neutro.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS Se necesitan las siguientes herramientas para fines tales como la instalación, el ajuste y el mantenimiento. Herramienta Herramienta Herramienta Llave hexagonal de 2 mm Destornillador [n.º 1] TL-CT12 Llave hexagonal de 2,5 mm Destornillador ranurado (diá.
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN Instalación del disco de freno INSTALACIÓN Instalación del disco de freno Tipo Center Lock (A) Anillo de cierre del disco de freno (B) Herramienta de apriete de anillo de cierre Par de apriete (A) (B) 40 N·m Tipo dentado interno Anillo de cierre del disco de freno Herramienta de apriete de anillo de TL-LR15 Llave inglesa cierre Instalación del latiguillo de freno (z) Utilice una cuchilla u otra herramienta de corte para cortar el latiguillo de freno.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno 2 Haga una marca en el latiguillo de freno de antemano como se muestra en la ilustración para poder comprobar si los extremos del latiguillo de freno están bien sujetos a los soportes de los puentes de freno y la maneta de doble control. (A título orientativo, la longitud de la parte del latiguillo de freno que queda dentro del soporte es de aproximadamente 15 mm).
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno Utilice una herramienta cónica para alisar el interior del extremo cortado del latiguillo de freno y monte la inserción del conector. (C) (A) (C) 4 (A) (B) (D) (E) (z) Conecte el latiguillo de freno al TL-BH61 y sujete el TL-BH61 en un tornillo de banco como se muestra en la ilustración.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (y) Maneta izquierda Compruebe que el latiguillo de freno no esté retorcido. Compruebe que los puentes de freno y las manetas de doble control se encuentren en las posiciones mostradas en las ilustraciones. (z) Maneta derecha (A) Puente de freno (y) (A) 6 (z) (A) Sujete la maneta de doble control al manillar o en un tornillo de banco e inserte el latiguillo de freno recto.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (B) (A) Sujete temporalmente el latiguillo de freno al manillar (utilizando cinta o un material similar).
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno Extremo del latiguillo de freno en el lado del puente de freno Acople la inserción del conector al latiguillo de freno. A continuación, y mientras empuja el latiguillo de freno, apriete el tornillo de conexión.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Esta sección comprende los procedimientos para cortar y ajustar las longitudes de los latiguillos de freno del sistema de unión fácil. Si no es necesario ajustar la longitud de un latiguillo de freno, no es necesario seguir los procedimientos relacionados con el corte del latiguillo de freno.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Monte las manetas de doble control en la posición de montaje más adecuada. Compruebe la longitud adecuada para cada latiguillo de freno tendiendo el latiguillo a lo largo del manillar como se indica en la siguiente ilustración. 2 Al comprobar la longitud de los latiguillos de freno, utilice como referencia la cabeza del tornillo de conexión de la maneta de doble control.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Oriente el orificio de conexión del latiguillo de freno de la maneta de doble control firmemente hacia arriba cambiando el ángulo del manillar o por otros medios. NOTA Cuando instale el latiguillo de freno con la maneta de doble control fijada en el manillar, ajuste el ángulo del soporte para que sea más fácil girar la llave. En ese momento, tenga cuidado de no dañar el manillar y el resto de las piezas.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) (A) Marca de corte (B) Ranura Inserte el latiguillo del freno en la herramienta como se indica en la ilustración. Después, compruebe que la marca de corte está al mismo nivel que la ranura en la herramienta y, a continuación fije el latiguillo de freno en su lugar. [1] NOTA [2] Para introducir el latiguillo de freno en la herramienta, alinee la marca de corte con la ranura en la herramienta.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Desconecte el cortador de manguitos y compruebe que el corte del extremo es horizontal. 9 90˚ 90˚ Prepare la inserción del conector para introducirla en el latiguillo de freno como se indica. Conecte la inserción del conector al bloque de presión y, a continuación, coloque el bloque de presión en la herramienta.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Sujete la palanca de la herramienta para introducir la inserción del conector en el latiguillo, como se indica en las ilustraciones. Compruebe que la inserción del conector se ha introducido correctamente y, a continuación, desmonte el latiguillo de freno de la herramienta. [1] [2] 11 (A) Quite el tapón de sellado.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Apriete el tornillo de conexión de brida con una llave de 8 mm mientras introduce el latiguillo de freno. A continuación, elimine cualquier residuo de aceite. 14 (A) Tornillo de conexión embridado Par de apriete 5-6 N·m NOTA (A) Asegúrese de que el latiguillo de freno se introduce correctamente y el tornillo de conexión se apriete firmemente.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Ajuste la posición del tornillo de purga para que su superficie quede paralela al suelo. 17 Retire el tornillo de purga y la junta tórica. (A) NOTA Al inclinar, tenga cuidado de no tirar con fuerza del latiguillo del freno ni del cable de cambio.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Monte el embudo de aceite. (A) Embudo de aceite (A) 20 Ajuste el manillar, por ejemplo cambiando la inclinación, de forma que el lado del soporte que se muestra en la ilustración quede paralelo al suelo. 21 22 Sujete el puente de freno con una grapa mientras realiza la purga. Llene el embudo de aceite.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Lentamente aplique y suelte la maneta de freno hasta que dejen de salir burbujas. 24 Ajuste el manillar, por ejemplo cambiando la inclinación, para que el lado del soporte indicado en la ilustración tenga 45° respecto al suelo; a continuación, aplique y suelte lentamente la maneta hasta que no salgan más burbujas.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) Si acciona en ese momento la maneta de freno, las burbujas de aire ascenderán a través del orificio del embudo de aceite. (x) Suelta Cuando las burbujas dejen de salir, apriete la maneta del freno hasta el tope. (z) Rígida En condiciones normales, en este punto la maneta debería notarse rígida al accionarla.
INSTALACIÓN Instalación del latiguillo de freno (sistema de unión sencilla de latiguillos) (B) 28 Tape el embudo de aceite con el tapón, de modo que el lado con la junta tórica quede orientado hacia abajo. (A) Retire el embudo de aceite y el adaptador del embudo con el tapón colocado. 29 (A) Junta tórica (B) Tapón del aceite Monte la junta tórica en el tornillo de purga y apriételo mientras fluye el aceite para asegurarse de que no haya burbujas de aire en el interior del depósito.
INSTALACIÓN Instalación en el manillar Instalación en el manillar Gire la tapa del soporte desde la parte posterior. Dé la vuelta suavemente a los extremos de la tapa del soporte con ambas manos y empújelos ligeramente hacia abajo. NOTA Si tira con fuerza puede dañar la tapa del soporte debido a las propiedades de su material.
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Con el separador de purga (amarillo) acoplado al puente de freno, coloque la bicicleta en el soporte de trabajo como se muestra en la ilustración. (A) Latiguillo de freno (B) Puente de freno NOTA Para purgar el puente de freno, se necesitan SM-DISC (embudo y tapón de aceite) y el adaptador de embudo. (A) (B) Monte el separador de purga (amarillo).
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Ajuste la posición del tornillo de purga para que su superficie quede paralela al suelo. 3 Retire el tornillo de purga y la junta tórica. (A) NOTA Al inclinar, tenga cuidado de no tirar con fuerza del latiguillo del freno ni del cable de cambio.
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Monte el embudo de aceite. (A) Embudo de aceite (A) 6 Realice ajustes, por ejemplo, la inclinación del manillar, de forma que el lado del soporte que se muestra en la ilustración quede paralelo al suelo. 7 8 Sujete el puente de freno con una grapa mientras realiza la purga. Continúa en la página siguiente 32 NOTA Al inclinar, tenga cuidado de no tirar con fuerza del latiguillo del freno ni del cable de cambio.
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Coloque una llave de tubo de 7 mm en su sitio. Rellene la jeringa con suficiente aceite, conecte el tubo de la jeringa a la boquilla de purga y sujételo al soporte del tubo para que el tubo no se desconecte. (B) 9 Afloje la boquilla de purga un octavo de vuelta para abrirla.
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Sujete el tubo y la bolsa suministrados con gomas. (A) Bolsa Coloque una llave de tubo de 7 mm según se indica en la ilustración y conecte el tubo a la boquilla de purga. 11 (A) Afloje la boquilla de purga. En este punto, compruebe que el tubo está sujeto a la boquilla de purga. Cuando haya pasado cierto tiempo, el aceite y las burbujas de aire fluirán de forma natural desde la boquilla de purga hacia el interior del tubo.
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Cuando dejen de salir burbujas de aire de la boquilla de purga, cierre la boquilla de purga durante unos instantes. (A) Boquilla de purga 14 (A) Mientras aprieta la maneta de freno, abra y cierre la boquilla de purga en sucesiones rápidas (durante aproximadamente 0,5 segundos cada vez) para dejar salir las burbujas de aire que puedan quedar en los puentes de freno. 15 Repita este procedimiento unas 2 o 3 veces.
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Realice ajustes, por ejemplo, la inclinación del manillar, de forma que el lado del soporte que se muestra en la ilustración quede paralelo al suelo y, lentamente, presione y suelte la maneta hasta que no salgan más burbujas de aire.
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire Si acciona en ese momento la maneta de freno, las burbujas de aire que haya en el sistema ascenderán por el orificio hasta el embudo de aceite. (x) Suelta Cuando las burbujas dejen de aparecer, accione la maneta del freno tanto como pueda. (z) Rígida En condiciones normales, en este punto la maneta debería notarse rígida al accionarla.
INSTALACIÓN Adición de aceite mineral original de SHIMANO y purga de aire (B) 21 Tape el embudo de aceite con el tapón, de modo que el lado con la junta tórica quede orientado hacia abajo. (A) Retire el embudo de aceite y el adaptador del embudo con el tapón colocado. 22 (A) Junta tórica (B) Tapón del aceite Monte la junta tórica en el tornillo de purga y apriételo mientras fluye el aceite para asegurarse de que no haya burbujas de aire en el interior del depósito.
INSTALACIÓN Instalación del puente de freno Instalación del puente de freno Retire el separador de purga (amarillo). (A) Separador de purga Coloque el muelle de fijación de las pastillas como se muestra en la ilustración. (A) Muelle de fijación de la pastilla Instale las pastillas de freno nuevas y los tornillos. (A) Pastillas de freno (B) Clip de sujeción (C) Eje de la pastilla 1 (A) (A) 2 (A) (B) En este punto, instale también el clip de sujeción.
INSTALACIÓN Instalación del puente de freno Comprobación de la longitud de los tornillos de montaje C del puente de freno Lo mismo para los discos de freno de 140 mm/160 mm/180 mm (A) (z) Introduzca los tornillos de montaje C del puente de freno en la zona de montaje del cuadro y compruebe que las longitudes de las secciones salientes de los tornillos sea 13 mm.
INSTALACIÓN Instalación del puente de freno NOTA ••Es posible que se requiera un soporte de montaje especial según la combinación del cuadro y el disco de freno. Tamaño del disco de freno Tipo de soporte de horquilla y cuadro 140 mm (SS) Soporte plano Trasera Ø140/160 Soporte plano Soporte no necesario Trasera Ø160/180 160 mm (S) 180 mm (M) SM-MA-R160 D/D - Soporte no necesario - SM-MA-R160 D/D * BR-R9170 no es compatible con el rotor trasero de 180 mm (M).
INSTALACIÓN Instalación del puente de freno (A) Tornillo de montaje A del puente Instale provisionalmente el soporte de montaje en el cuadro. de freno Presione la maneta de freno y apriete los tornillos de montaje A del puente de freno mientras presiona las pastillas de freno contra el disco de freno. Par de apriete 6-8 N·m 2 (A) Instale el anillo elástico. (A) 3 Instale el anillo elástico insertando la sección sobresaliente del anillo elástico en el orificio del soporte de montaje.
INSTALACIÓN Instalación del puente de freno Cuando se utiliza un soporte de montaje (disco de freno de 160 mm) (Discos de freno de 180 mm con soporte de Ø160/180) (C) Acople el soporte de montaje al puente de freno. Instale el pasador de fijación del tornillo. Compruebe que el pasador de fijación del tornillo está totalmente introducido y llega hasta la parte trasera.
INSTALACIÓN Instalación del puente de freno Primero inserte los tornillos de montaje A del puente de freno en los orificios del soporte de montaje y, a continuación, fije temporalmente el soporte de montaje al cuadro, como se muestra en la ilustración. (A) Tornillo de montaje A del puente de freno Par de apriete Presione la maneta de freno y apriete los tornillos de montaje A del puente de freno mientras presiona las pastillas de freno contra el disco de freno.
INSTALACIÓN Instalación del puente de freno Cuando se utiliza un tornillo de montaje C del puente de freno (disco de freno de 140 mm) (Discos de freno de 160 mm con soporte de Ø160/180) Acople el puente de freno al cuadro. Instale el pasador de fijación del tornillo.
INSTALACIÓN Instalación del puente de freno Utilice el tornillo de fijación del puente de freno C y la arandela para fijar el soporte de montaje en el cuadro. (A) Soporte de montaje (B) Arandelas (C) Tornillo de montaje C del puente de freno (A) Par de apriete 2 6-8 N·m (B) (C) Instale el clip de sujeción.
INSTALACIÓN Apriete provisional de los tornillos de fijación del cuadro Apriete provisional de los tornillos de fijación del cuadro Método de inserción del pasador de fijación Delantera (A) Pasador de fijación del tornillo Trasera (A) (A) 47
INSTALACIÓN Instalación del cable de cambio Instalación del cable de cambio Cable a utilizar Cable interior con revestimiento de polímero Ø1,2 mm Serie R9100 Ø1,2 mm Serie R7000 /ST-4720/ ST-4725 NOTA Tope exterior con lengüeta / No permita que se adhiera polvo al cable interior. Si se limpia la grasa del cable interior, se recomienda la aplicación de grasa SIS SP41 (Y04180000).
INSTALACIÓN Instalación del cable de cambio Corte de la funda exterior Use el cortacables (TL-CT12) o una herramienta equivalente para cortar el lado opuesto de la inscripción. SP41 (B) 1 (A) TL-CT12 (B) Tapa exterior con lengüeta NOTA ••Utilice un cable que tenga la suficiente longitud para poder girar el manillar completamente a ambos lados. (A) ••Tenga cuidado para que su mano no resulte herida por la sección de aguja de la herramienta TL-CT12.
INSTALACIÓN Instalación del cable de cambio Paso a través del cable interior del cambio La ilustración muestra la maneta del lado derecho. Accione la palanca de liberación 10 veces o más para colocarla en la posición superior. (A) Palanca de liberación 1 (A) Gire la tapa del soporte desde la parte posterior. 2 Retire la tapa del cable del soporte utilizando un destornillador. 3 Pase el cable interior como se muestra en la ilustración.
INSTALACIÓN Instalación del cable de cambio Introduzca el cable de modo que el extremo interior quede alojado en la unidad. 5 Pase el cable interior como se muestra en la ilustración. (A) Tapa con lengüeta corta 6 (A) Finalmente, vuelva a instalar la tapa del cable. Cuando se monta el cable interior, el revestimiento puede resultar dañado y quedar esponjoso; sin embargo, esto no afectará a su funcionamiento.
AJUSTE
AJUSTE Ajuste del recorrido libre y del alcance AJUSTE Ajuste del recorrido libre y del alcance Gire la tapa del soporte desde la parte posterior. 1 CONSEJOS TÉCNICOS ••Imposible realizar ajuste de recorrido libre para ST-R7020/ST-R7025/ST-4720/ST-4725. ••Si solo va a ajustar el alcance, efectúe el paso 3. (B) (A) Gire el tornillo de ajuste del recorrido libre para ajustar el recorrido. Al girar en la dirección que se muestra en la ilustración, el recorrido libre aumenta.
AJUSTE Ajuste del recorrido libre y del alcance ST-R9120/ST-R8020/ST-R8025 Gire el tornillo de ajuste del alcance para colocar la unidad de la maneta. (A) Llave hexagonal de 2 mm (B) Llave hexagonal de 2,5 mm (C) Tornillo de ajuste de alcance NOTA Compruebe que los frenos funcionan después del ajuste. CONSEJOS TÉCNICOS (A) ST-R9120/ST-R8020/ST-R8025 Hacia la derecha: El ancho del puño se amplía. Hacia la izquierda: El ancho del puño se estrecha.
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO Sustitución de las pastillas de freno MANTENIMIENTO Sustitución de las pastillas de freno Desmonte la rueda del cuadro y extraiga las pastillas de freno tal y como se indica en la ilustración. (A) Pastillas de freno (B) Clip de sujeción (A) NOTA ••Este sistema de freno está diseñado para ajustar automáticamente la separación entre el disco de freno y las pastillas de freno mediante la protrusión gradual del pistón según se desgastan las pastillas de freno.
MANTENIMIENTO Sustitución de las pastillas de freno Instale el muelle de fijación de la pastilla como se muestra en la ilustración. (A) Muelle de fijación de la pastilla Instale las nuevas pastillas de freno, el tornillo y el separador de la pastilla (rojo). (A) (B) (C) (D) (A) 4 (A) (B) En este punto, instale también el clip de sujeción.
MANTENIMIENTO Sustitución de la placa de identificación Sustitución de la placa de identificación Si se acciona el freno mientras se realiza la operación de cambio queda expuesto un tornillo. Par de apriete 0,15-0,2 N·m Afloje los tornillos y cambie la placa de identificación. CONSEJOS TÉCNICOS Como los tornillos son pequeños, tenga cuidado de que no se caigan.
MANTENIMIENTO Sustitución de la tapa del soporte Sustitución de la tapa del soporte Coloque las pestañas en la tapa del soporte en las ranuras de la unidad del soporte. NOTA Observe las marcas R: para el derecho L: para el izquierdo ••Las marcas pueden encontrarse en la superficie interior de la tapa del soporte. ••Sustituya la tapa del soporte con la maneta de doble control y el latiguillo de freno desmontados de la bicicleta, como se muestra en la ilustración.
MANTENIMIENTO Cambio del soporte de la maneta principal Cambio del soporte de la maneta principal Accione la palanca de liberación dos o más veces y, a continuación, accione la maneta principal de cambio 2 velocidades. (A) Palanca de liberación (B) Maneta principal Sujete la base de la maneta principal con las manos y, a continuación, vuelva a poner la maneta principal en su posición original. (A) Maneta principal (B) Soporte de maneta principal (A) 1 (B) (A) (z) Sujetar con los dedos.
MANTENIMIENTO Cambio del soporte de la maneta principal Gire el soporte de la maneta principal en la dirección de la flecha con un destornillador con ranura o una herramienta similar y, a continuación, retire el tope. 3 Extraiga el soporte de la maneta principal. 4 Inserte un nuevo soporte de la maneta principal.
MANTENIMIENTO Sustitución de la tapa del cable Sustitución de la tapa del cable Gire la tapa del soporte desde la parte posterior. 1 Retire la tapa del cable del soporte utilizando un destornillador. 2 Antes de instalar una tapa del cable nueva, efectúe un ligero doblez sobre ella e introdúzcala en el orificio del soporte.
MANTENIMIENTO Modo de extracción del extremo interior desconectado (cable de cambio) Modo de extracción del extremo interior desconectado (cable de cambio) Si tiene dificultad para extraer el extremo interior, aplique el procedimiento siguiente. Retire la maneta del manillar y, a continuación, quite la tapa del soporte. 1 CONSEJOS TÉCNICOS Para mantener la suavidad del cambio, se recomienda sustituir también la guía del cable cuando se reemplace el cable interior desconectado.
MANTENIMIENTO Sustitución del cable de guía SL Sustitución del cable de guía SL Gire la tapa del soporte desde la parte posterior. 1 Retire la tapa del cable del soporte utilizando un destornillador. 2 Utilice una herramienta con punta para retirar el cable de guía SL. 3 Presione sobre la guía del cable nuevo con las manos. 4 Instale la tapa del cable.
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso.