User Manual

20 200001000 1000050 100
98765432
98765432
+10
0
-- 10
Hz
dB
150
o
120
o
150
o
120
o
180
o
30
o
60
o
90
o
30
o
60
o
90
o
-- 5 dB
--10 dB
--15 dB
--20 dB
0
150
o
120
o
150
o
120
o
180
o
30
o
60
o
90
o
30
o
60
o
90
o
-- 5 dB
--10 dB
--15 dB
--20 dB
0
125 Hz
500 Hz
1000 Hz
2000 Hz
4000 Hz
8000 Hz
(1 1/4 in.)
32 mm
157 mm
(6 3/16 in.)
23 mm
(15/16 in.)
64 mm
(2 1/2 in.)
94 mm
(3 11/16 in.)
CARTRIDGE TRANSFORMER XLR CONNECTOR
CODED TERMINAL
IMPEDANCE SELECTION SOCKET
(SHOWN IN LOW IMPEDANCE POSITION)
REED
SWITCH
GREEN
BLACK
YELLOW
GREEN
YELLOW
BLACK
RED
BLUE
WHITE
BLACK



INTERRUPTEUR À 1.
LAME
CAPSULE 2.
TRANSFORMATEUR 3.
CONNECTEUR TYPE 4.
XLR
BORNE CODÉE5.
VERT6.
NOIR7.
JAUNE8.
ROUGE9.
BLEU10.
BLANC11.
PRISE DE SÉLECTION 12.
D’IMPÉDANCE (EN
POSITION DE BASSE
IMPÉDANCE)
SUNGENSCHALTER 1.
KAPSEL 2.
TRANSFORMATOR 3.
XLR-STECKER4.
CODIERTER ANSCHLUSS5.
GRÜN6.
SCHWARZ7.
GELB8.
ROT9.
BLAU10.
WEISS11.
IMPEDANZAUSWAHLSOCKEL 12.
(IN DER NIEDEROHMIGEN
STELLUNG DARGESTELLT)
INTERRUPTOR DE LENGÜETA
1.
CAPSULA2.
TRANSFORMADOR3.
CONNECTOR XLR4.
BORNE CIFRADO5.
VERDE6.
NEGRO7.
AMARILLO8.
ROJO9.
AZUL10.
BLANCO11.
PUENTE SELECTOR DE 12.
IMPEDANCIA ILUSTRADO EN
POSICION DE BAJA IMPEDANCIA
INTERRUTTORE REED
1.
CAPSULA 2.
TRANSFORMATORE 3.
CONNETTORE XLR4.
CODED TERMINAL5.
VERDE6.
NERO7.
GIALLO8.
ROSO9.
BLU10.
BIANCO11.
ZOCCOLO DI SELEZIONE 12.
IMPEDENZA (ILLUSTRATO
NELLA POSIZIONE DI BASSA
IMPEDENZA)
OVERALL DIMENSIONS
DIMENSIONS HORS TOUT – GESAMTABMESSUNGEN – DIMENSIONES TOTALES –
DIMENSIONITOTALI–寸法–ГАБАРИТНЫЕРАЗМЕРЫ–整体尺寸–전체크기
TYPICAL POLAR PATTERNS
COURBE DE DIRECTIVITE TYPIQUES – TYPISCHE RICHTCHARAKTERISTIK
PATRONES DE CAPTACION POLAR TIPICOS – TIPICI DIAGRAMMI POLARI
ТИПИЧНЫЕДИАГРАММЫНАПРАВЛЕННОСТИ–指向特性
–극성패턴–典型指向性图样
1магнитоуправляемый
выключатель
2картридж
3трансформатор
4разъемXLR
5кодированныйконтакт
6зеленый
7черный
8желтый
9красный
10синий
11белый
12панельвыбораимпеданса
(показанавположении,
соответствующемнизкому
импедансу)
外形寸法
1リードスイッチ
2カートリッジ
3トランス
4XLRコネクタ
5コード付端子
6緑色
7黒色
8黄色
9赤色
10青色
11白色
12インピーダンス選択ソケット
(図はローインピーダンスポジション)
1弹簧开关
2话筒头
3音频变压器
4XLR接头
5带颜色编码的接线端
6绿色
7黑色
8黄色
9红色
10蓝色
11白色
12阻抗选择插孔
(图中所示为低阻抗位置)
TYPICAL FREQUENCY RESPONSE
COURBE DE REPONSE TYPIQUE – TYPISCHER FREQUENZGANG
RESPUESTADEFRECUENCIATIPICA–TIPICARISPOSTAINFREQUENZA–ТИПИЧНАЯ
ЧАСТОТНАЯХАРАКТЕРИСТИКА–周波数特性–주파수응답–典型频率响应
1.리드스위치
2.카트리지
3.트랜스포머
4.XLR커넥터
5.코드터미널
6.녹색
7.검정
8.노랑
9.빨강
10.파랑
11.흰색
12.임피던스선택소켓(그림은저
임피던스상태)
类型 动圈
频率响应 50至15,000赫兹
指向性
心型单指向,频率均匀,轴对称
阻抗
双阻抗。连接到额定值为19至300欧姆的话筒输
出时,话筒额定阻抗为150欧姆(实际值为250欧
姆);在连接到高阻抗话筒输入时,应使用“高阻
抗”设置。出厂设置为低阻抗。要更改阻抗,请参
见“阻抗选择和连接”部分的内容。
输出电平(1,000 赫兹时)
开路电压*
低:-58.0dB(1.3mV)
高-35.0dB(17.6mV)
*0dB=1伏特每Pascal(1Pa=94dBSPL)
极性 膜片上的正压能够在针脚2上产生相对于针脚3的
正电压。
开关 带有锁定板的内置式磁簧开关。要将开关锁定在“打
开”位置,应将锁定板上的螺钉卸下,并将锁定板旋
转180°。重新组装并拧紧螺钉。
话筒头防震 内部橡胶隔震垫
话筒夹 方便操作,可从垂直位置旋转90°到达水平位置,
便于拔下手持使用,特别适用于固定在带5/8”–27
螺纹的话筒架上。
外壳 带有ARMO-DUR®隔栅和不锈钢护网的镀铬压
铸外壳
不含线净重 255克(9盎司)
话筒夹 A25D
话筒头 R45
网罩 RK244G
线路匹配转换器 A95 Series
隔振装置 A55M, A55HM
双话筒架 A26M
防风罩 A2WS-GRA, A2WS-BLK
线缆,LO–Z(7.6米[25英尺]) C25J
线缆,HI–Z(6.1米[20英尺]) C20AHZ
欧洲授权代表:
电话:+49713172140
传真:+497131721414
电子邮件:EMEAsupport@shure.de