Owner's Manual
Table Of Contents
- PSM300 User Guide
- PSM300 Stereo Personal Monitor System Online User Guide
- Table of Contents
- PSM300Stereo Personal Monitor System
- Important Product Information
- PSM®300
- PSM®300
- Hardware
- System Applications
- System Setup and Configuration
- Operation
- Troubleshooting
- Specifications
- RF Carrier Range
- Compatible Frequencies
- Tuning Bandwidth
- Operating Range
- Audio Frequency Response
- Signal-To-Noise Ratio
- Total Harmonic Distortion
- Companding
- Spurious Rejection
- Latency
- Frequency Stability
- MPX Pilot Tone
- Modulation
- Operating Temperature
- RF Output Power
- RF Output Impedance
- Net Weight
- Dimensions
- Power Requirement
- Audio Input
- Connector Type
- Polarity
- Configuration
- Impedance
- Nominal Input Level
- Maximum Input Level
- Pin Assignments
- Phantom Power Protection
- Audio Output
- Connector Type
- Configuration
- Impedance
- Active RF Sensitivity
- Image Rejection
- Adjacent Channel Rejection
- Intermodulation Attenuation
- Blocking
- Audio Output Power
- Minimum Load Impedance
- Headphone Output
- Output Impedance
- Net Weight
- Dimensions
- Battery Life
- Frequency Range and Transmitter Output Power
- Optional Accessories and Replacement Parts
- Certifications
- PSM®300 Personal Monitor Wireless System Frequency Supplement
- PSM300 Personal Monitor System Product Info
- P3RA User Guide
- P3RA Professional Bodypack Receiver Safety Information
- SE215 Manual
- Rack Mount Hardware Kit Instruction Sheet
- AA Battery Insertion for Bodybacks
- A Quick Guide to Personal Monitor Systems
- Warranty
- Safety Precautions
Careful
maintenance
ensures
a
tight
seal
between
the
sleeve
and
nozzle
,
improving
sound
quality
and
product
safety.
Keep the earphones and sleeves as clean and dry as possible.
To clean sleeves, remove them from earphones, gently rinse in warm water
and air dry. Foam sleeves require a longer drying time. Inspect for damage and
replace if necessary. Ear sleeves must be completely dry before reusing.
Wipe the earphones and sleeves with mild antiseptic to avoid infections. Do not
use alcohol-based disinfectants.
Do not expose earphones to extreme temperatures.
Replace the sleeves if they do not fit properly.
Do not attempt to modify this product. Doing so will void the warranty and could
result in personal injury and/or product failure.
Note: The cable connectors to the earphones may collect debris or other deposits
that can affect audio quality. If this happens, disconnect the cables and clean them
using a dry cotton swab.
WARNING:
This
product
contains
a c
hem
i
cal
known
to
the
S
tat
e
of
California
to
cau
se
cancer
and
birth
de
f
ects
or
other
reprodu
c
tive
harm
.
Cleaning the Ear
phone
Nozzle
If
you notice a change in sound quality,
remove the sleeve and check the nozzle of
your earphone.
If
nozzle is blocked, clear
obstruction by using wire loop end of cleaning
tool.
Nozzle
Cleaning
Tool
If
no obstruction is found or if sound quality does not
improve
,
replace
the
sleeve
with
a
new
sleeve.
Warning: The cleaning tool is only to be used to clean the
earphones. Any other use, such as using the tool to clean ears
or
foam
sleeve,
could
result
in
injury
.
Caution: When cleaning, do not force any object through the earphone nozzle! This will
damage the earphone sound filter.
Un
entretien
scrupuleu
x
assure
une
bonne
8tanch8it8
entre
l'
in
s
ert
et
l'embout
,
ce
qui
ameliore la qualite du son et la securite du produit.
Garder les ecouteurs et les inserts aussi propres et secs que possible.
Pour nettoyer les inserts, les retirer des ecouteurs, les rincer doucement a l'eau tiede
et les laisser secher a l'air. Les inserts en mousse necessitent un temps de sechage
plus long. Verifier s'ils ne sent pas endommages et les remplacer si necessaire. Les
inserts d'ecouteurs doivent etre completement secs avant d'etre reutilises.
Essuyer les ecouteurs et les inserts avec un antiseptique doux pour t\viter les
infections. Ne pas utiliser de dt\sinfectants a base d'alcool.
Ne pas exposer les ecouteurs a des temperatures extremes.
Remplacer les inserts s'ils ne s'adaptent pas correctement.
Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle operation annule la garantie et
risque de causer des blessures et/ou la dt\faillance du produit.
Re
ma
rque :
Des
debris
ou
autres
d8p0ts
peuvent
s'
accumuler
dans
les
connecteurs
des cables aux ecouteurs, reduisant ainsi la qualite sonore. Dans ce cas, debrancher les
cables et les nettoyer avec une tige de coton seche.
Nettoyage
de
l'
embout
de
l'ecouteur
Si la qualite du son change, enlever Soucie
de
nettoyage
l'insert et verifier l'embout de l'ecouteur. anti-cerumen
Si l'embout est obstrue, le debaucher a
l'aide de la boucle metallique de l'outil
de nettoyage.
Si
l'on
n'observe
pas
d'
obstruction
ou
si
la qualite du son ne s'ameliore pas,
remplacer l'insert par un insert neuf.
Avertissement : L'outil de nettoyage doit etre utilise uniquement pour nettoyer les ecouteurs.
Toute
autre
utilisation
,
comma
par
example
!'utilisation
de
l'outil
pour
nettoyer
les
oreilles
ou
!'
insert
en
mousse
,
risque
de causer
des
blessures
.
Des debris ou autres dep6ts peuvent s'accumuler dans les connecteurs des cables de
liaison
aux
ecouteurs
,
reduisant
ainsi
la
qualite
sonore
.
Dans
ce
cas
,
dt?brancher
1es
cables
et les nettoyer avec un colon tige sec.
Attention : Lars du nettoyage, ne pas faire entrer de force quelque objet que ce soil dans
l'embout d'ecouteur I Cela endommagerait le filtre acoustique de l'ecouteur.
Warning: Please read
all
Safety Instructions & Warnings included in the literature packet
prior to use of this product. Failure to
do
so may result
in
injury or product malfunction.
SHURE Incorporated http://www.shure.com
United States, Canada, Latin America, Caribbean:
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 847-600-2000 U.S. Fax: 847-600-1212 lnt'I Fax: 847-600-6446
Europe, Middle East, Africa:
Shure Europe GmbH, Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114
Asia, Pacific:
Shure Asia Limited, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055










