Wired Microphones PG27 English Français Deutsch Español Italiano 日本語 한국어 中文 N108 ©2008 Shure Incorporated 27A12114 (Rev.
SAFETY PRECAUTIONS The possible results of incorrect use are marked by one of the two symbols - “WARNING” AND “CAUTION” depending on the imminence of the danger and the severity of the damage. WARNING: Ignoring these warnings may cause severe injury or death as a result of incorrect operation. CAUTION: Ignoring these cautions may cause moderate injury or property damage as a result of incorrect operation.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los posibles resultados del uso incorrecto de este producto se denotan por medio de uno de dos símbolos “ADVERTENCIA” y “PRECAUCION” - según la inminencia del peligro y el grado de severidad de los daños. ADVERTENCIA: Si se pasan por alto estas advertencias se podría causar lesiones graves o mortales como resultado del uso incorrecto. PRECAUCION: Si se pasan por alto estas precauciones se podría causar lesiones moderadas y daños a la propiedad como resultado del uso incorrecto.
안전 유의사항 잘못된 사용으로 발생할 수 있는 결과는 위험의 절박한 정도나 피해의 심각성에 따라, "경고"나 "주의" 두 가지 기호중의 하나로 표시하였습니다. 경고: 이 경고를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 심각한 부상이나 사망이 유발될 수 있습니다. 주의: 이 주의를 무시하면 올바르지 못한 작동의 결과로 가벼운 부상이나 재산상의 손해가 유발될 수 있습니다. 경고 • • 물이나 이물질이 기기 내부에 들어가면, 화재나 감전 을 초래할 수 있습니다. 이 제품을 개조하려고 시도하지 마십시오. 사람이 다치거나 제품의 고장을 일으킬 수 있습니다. • • • 고장이 일어날 수 있으므로, 기기를 절대 분해하거나 개조하지 마십시오. 과도한 힘을 주거나 케이블을 잡아당기지 마십시오. 고장이 일어날 수 있습니다. 마이크를 건조한 상태로 유지하고 극한 온도나 습도에 노출시키지 마십시오.
General Description The PG27 large diaphragm side-address condenser microphone features a neutral frequency response and lowself noise for faithful reproduction of a wide variety of sound sources—from piano and wind instruments to drum overheads, acoustic guitars, and vocals. 6 A Microphone Capsule: 1.1-inch (27 mm) gold-sputtered Mylar® diaphragm B Pad Switch: Use to prevent clipping from extremely loud sound sources.
Mounting Attach to a micropone stand using the supplied stand adapter. To reduce rumble from stand vibrations, use a Shure A27SM shock mount. Address the microphone from the front XLR Connection Connect to a microphone input on a mixer, console, or other device. Note: Condenser microphones such as the PG27 require phantom power supplied by a mixer, preamplifier, or console.
Pad Switch The pad switch helps prevent distortion from extremely loud sources, such as when close-miking horns or drums. Proximity Effect Unidirectional microphones such as the PG27 progressively boost bass frequencies by 6 to 10 dB below 100 Hz when the microphone is at a distance of about 6 mm (1/4 in.) from the sound source. This phenomenon, known as proximity effect, can be used to create a warmer, more powerful sound.
Microphone Techniques APPLICATION Vocals Guitar & Bass Amplifiers SUGGESTED MICROPHONE PLACEMENT TONE QUALITY Lips less than 15 cm (6 in.) away or touching the windscreen, on axis to microphone. Robust sound, emphasized bass, maximum isolation from other sources. 15 to 60 cm (6 in. to 2 ft.) away from mouth, just above nose height. Natural sound, reduced bass. 20 to 60 cm (8 in. to 2 ft.) away from mouth, slightly off to one side. Natural sound, reduced bass and minimal “s” sounds. 90 cm to 1.
SPECIFICATIONS Frequency Response 20 to 20,000 Hz Polar Pattern Cardioid Sensitivity (at 1 kHz, open circuit voltage) −41 dBV/Pa 1 Pascal=94 dB SPL Max SPL (20 Hz to 20 kHz, <1% THD) PAD OFF: 134 dB SPL PAD ON: 154 dB SPL Polarity Positive pressure on diaphragm produces positive voltage on pin 2 with respect to pin 3 Switch Attenuator: 20 dB Power Requirements 48 Vdc phantom, 10 mA 1000 Hz +20 dB +10 0 –10 –20 20 50 100 2 3 4 5 6 7 89 1000 Hz Note: specifications are subject to change
CERTIFICATION Eligible to bear CE Marking. Conforms to EMC Directive 2004/108/EC. Meets applicable tests and performance criteria in European Standard EN55103 (1996) parts 1 and 2, for residential (E1) and light industrial (E2) environments.
Description générale Le microphone électrostatique à captage latéral à grand diaphragme PG27 se distingue par une réponse en fréquence neutre et un faible bruit propre assurant une reproduction fidèle d’une grande variété de sources sonores— des instruments à vent et piano aux batteries (suspendu), guitares acoustiques et la voix.
Montage Pour réduire le bruit de fond provenant des vibrations du pied, utiliser une monture silentbloc Shure A27SM. Connexion XLR Remarque : Les microphones électrostatiques tels que le PG27 nécessitent une alimentation fantôme fournie par un mélangeur, un préamplificateur ou une console.
Interrupteur d’atténuateur L’interrupteur d’atténuateur aide à éviter la distorsion de sources extrêmement bruyantes, par exemple du captage de près des cuivres ou des batteries. Effet de proximité Les microphones unidirectionnels tels que le PG27 augmentent progressivement les fréquences des graves de 6 à 10 dB en dessous de 100 Hz lorsque le microphone est éloigné de 6 mm (1/4 po) environ de la source sonore.
Techniques d’utilisation du microphone APPLICATION Voix Amplificateurs de guitare et de basse PLACEMENT SUGGÉRÉ DU MICROPHONE QUALITÉ DE LA TONALITÉ Lèvres à moins de 15 cm (6 po) de la bonnette anti-vent ou la touchant, dans l’axe du microphone. Son puissant, graves accentués, isolation maximum par rapport aux autres sources. 15 à 60 cm (6 po à 2 pi) de la bouche, juste audessus de la hauteur du nez. Son naturel, graves atténués. 20 à 60 cm (8 po à 2 pi) de la bouche, léger désaxage d’un côté.
Caractéristiques Réponse en fréquence 20 à 20.000 Hz Courbe de directivité Cardioïde Sensibilité (à 1 kHz, tension en circuit ouvert) –41 dBV/Pa 1 Pascal=94 dB NPA SPL maximum (20 Hz à 20 kHz, DHT < 1 %) ATTÉNUATEUR DÉSACTIVÉ: 134 dB NPA ATTÉNUATEUR ACTIVÉ: 154 dB NPA Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragme produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3. Interrupteur Atténuateur: 20 dB Alimentation 48 V c.c.
HOMOLOGATION Autorisé à porter la marque CE. Conforme à la directive CEM 2004/108/CE. Conforme aux critères applicables de test et de performances de la norme européenne EN55103 (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et d’industrie légère (E2).
Allgemeine Beschreibung Das PG27 Großmembran-Kondensatormikrofon wird von der Seite besprochen und weist einen linearen Frequenzgang und geringes Eigenrauschen auf. Damit eignet es sich um ein breites Spektrum von Klangquellen detailgetreu wiederzugeben, von Klavier und Blasinstrumenten bis hin zu akustischen Gitarren, Gesang und Overheads von Schlagzeug.
Befestigung Befestigen Sie das Mikrofon mittels des mitgelieferten Stativadapters an einem Mikrofonstativ. Um Rumpeln aufgrund von Stativvibrationen zu verringern können Sie einen Shure Shock-Absorber A27SM verwenden. Das Mikrofon von vorne her besprechen XLR-Anschluss " O FJ OFO . J LSPGPOFJ OHBOH FJ OFT . J TDIQ VM UT FJ OFS, POTPM F PEFSFJ OFT BOEFSFO ( FS¤ UT BOTDIM J FŸ FO Hinweis: Kondensatormikrofone wie das PG27 erfordern Phantomspeisung durch einen Mischer, einen Vorverstärker oder eine Konsole.
Vordämpfungsschalter Der Vordämpfungsschalter hilft, mögliche Verzerrungen bei äußerst lauten Schallquellen zu verringern, wie z. B. bei Aufnahmen von Blechbläsern oder Schlagzeug. Nahbesprechungseffekt Mikrofone mit Richtwirkung wie das PG27 verstärken tiefe Frequenzen unter 100 Hz um 6 bis 10 dB, wenn sich das Mikrofon in einem Abstand von etwa 6 mm vor der Schallquelle befindet.
Mikrofonierung ANWENDUNG Gesang Gitarren- und Bassverstärker EMPFOHLENE MIKROFONPLATZIERUNG KLANGQUALITÄT Lippen weniger als 15 cm entfernt bis direkt and den Mikrofonkorb, direkt auf die Mikrofonkapsel gerichtet. Druckvoller Klang, betonter Bass, maximale Isolierung von anderen Schallquellen. 15 bis 60 cm vom Mund entfernt, unmittelbar über Nasenhöhe. Natürlicher Klang, verringerter Bass. 20 bis 60 cm vom Mund entfernt, etwas zur Seite versetzt.
TECHNISCHE DATEN Übertragungsbereich 20 bis 20.000 Hz Richtcharakteristik Niere Empfindlichkeit (bei 1 kHz, Leerlaufspannung) –41 dBV/Pa 1 Pascal=94 dB Schalldruckpegel Max. Schalldruckpegel (20 Hz bis 20 kHz, <1 % Gesamtklirrfaktor) DÄMPFUNGSGLIED AUS: 134 dB Schalldruckpegel DÄMPFUNGSGLIED EIN: 154 dB Schalldruckpegel Polarität Positiver Druck an der Membran erzeugt positive Spannung an Pin 2 in Bezug auf Pin 3.
ZERTIFIZIERUNG Zur CE-Kennzeichnung berechtigt. Entspricht der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2004/108/EG. Erfüllt die Prüfungs- und Leistungskriterien der europäischen Norm EN 55103 (1996) Teil 1 und 2 für Wohngebiete (E1) und Leichtindustriegebiete (E2).
Descripción general El micrófono de condensador PG27 con diafragma grande y captación desde un costado destaca una respuesta de frecuencias neutra y un nivel bajo de ruido autógeno para la reproducción fiel de una variedad de fuentes sonoras: desde piano e instrumentos de viento hasta tambores, guitarras acústicas y la voz.
Montaje Móntelo en un pedestal de micrófono empleando el adaptador para pedestal provisto. Para reducir los ruidos producidos por las vibraciones en el pedestal, utilice el soporte amortiguado A27SM de Shure. Hable desde la parte delantera del micrófono Conexión de XLR Conéctela a una entrada de micrófono de un mezclador, consola u otro dispositivo. Nota: Los micrófonos de condensador tales como el PG27 requieren de alimentación phantom suministrada por la mezcladora, preamplificador o consola.
Interruptor de atenuación El interruptor de atenuación ayuda a evitar la distorsión causada por fuentes sonoras extremadamente intensas, tales como cuando se coloca un micrófono a poca distancia de instrumentos de viento o tambores. Efecto de proximidad Los micrófonos unidireccionales tales como el PG27 introducen un aumento progresivo de 6 a 10 dB en las frecuencias bajas menores que 100 Hz cuando el micrófono se coloca a aprox. 6 mm (1/4 pulg) de la fuente sonora.
Técnicas de uso de micrófonos USO Voces Amplificadores de guitarra y bajo COLOCACION SUGERIDA DEL MICROFONO CALIDAD DEL TONO Los labios a no más de 15 cm (6 pulg) o tocando el paravientos, en línea con el eje de captación del micrófono. Sonido robusto, frecuencias bajas enfatizadas, aislamiento máximo de otras fuentes sonoras. De 15 a 60 cm (6 pulg a 2 pies) de la boca, justo por encima del nivel de la nariz. Sonido natural, frecuencias bajas reducidas.
ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencia 20 a 20.000 Hz Patrón polar Cardioide Sensibilidad (a 1 kHz, voltaje en circuito abierto) –41 dBV/Pa 1 Pascal=94 dB SPL SPL máx.
CERTIFICACIONES Califica para llevar la marca CE. Cumple con la directiva de EMC 2004/108/EC. Se ajusta a los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento establecidos en la norma europea EN55103 (1996), partes 1 y 2, para zonas residenciales (E1) y zonas de industria ligera (E2).
Descrizione generale Il modello PG27, microfono a condensatore per ripresa laterale a grande diaframma, presenta una risposta in frequenza neutra e un basso rumore di fondo per ottenere una fedele riproduzione di un’ampia varietà di sorgenti sonore: da pianoforti e strumenti a fiato a batterie riprese dall’alto, chitarre acustiche e voci. A Capsula microfonica: diaframma in Mylar® da 27 mm, placcato in oro. B Attenuatore commutabile: per evitare il clipping con sorgenti sonore estremamente elevate.
Montaggio Per ridurre il causato dalle vibrazioni, usate il supporto antivibrazioni Shure A27SM. Posizionate il microfono dalla parte anteriore Collegamento XLR Effettuate il collegamento ad un ingresso microfonico su mixer, consolle o altro dispositivo. Nota: I microfoni a condensatore quali il PG27 richiedono alimentazione virtuale fornita da un mixer, un preamplificatore o una consolle.
Attenuatore commutabile L’attenuatore commutabile previene la distorsione proveniente da sorgenti sonore molto forti, come ad esempio quelle dovute alla vicinanza del microfono a fiati e batterie. Effetto di prossimità I microfoni unidirezionali, come il PG27, quando il microfono si trova ad una distanza di circa 6 mm dalla sorgente sonora, esaltano progressivamente le frequenze basse sotto i 100 Hz ,di un valore compreso tra 6 e 10 dB.
Tecniche microfoniche APPLICAZIONE Cantanti Amplificatori per chitarre e bassi COLLOCAZIONE SUGGERITA DEL MICROFONO QUALITÀ DEI TONI Bocca a meno di 15 cm di distanza oppure a contatto dell’antivento, in asse con il microfono. Suono robusto, enfatizzato sui bassi, massimo isolamento da altre sorgenti sonore. Ad una distanza compresa tra 15 e 60 cm dalla bocca, appena sopra il livello del naso. Suono naturale, bassi ridotti.
SPECIFICHE TECNICHE Risposta in frequenza 20 a 20.000 Hz Diagramma polare Cardioide Sensibilità (a 1 kHz, tensione a circuito aperto) –41 dBV/Pa 1 Pascal=94 dB di SPL SPL max. (da 20 Hz a 20 kHz, <1% di distorsione armonica totale) ATTENUATORE DISINSERITO: 134 dB di SPL ATTENUATORE INSERITO: 154 dB di SPL Polarità Una pressione positiva sul diaframma produce una tensione positiva sul piedino 2 rispetto al piedino 3. Interruttore Attenuatore: 20 dB Alimentazione 48 V c.c.
OMOLOGAZIONI Contrassegnabile con il marchio CE. Conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. Soddisfa i criteri di prestazione e le verifiche pertinenti specificati nella norma europea EN55103 (1996) parti 1 e 2 relativa ad ambienti domestici (E1) e industriali leggeri (E2).
概要 PG27マイクロホンは、大口径ダイアフラムを採用したサイドアドレス型コンデンサーマイクロホンです。 ニュートラルな 周波数と低いノイズ特性を持ち、 ピアノや管楽器をはじめ、 ドラム、 アコースティックギター、 ボーカルに至るまで幅広い 音源に対して忠実な収音を行います。 A マイクロホンカプセル:ゴールドスパッタ加工の 27 mm Mylar®製ダイヤフラム B パッドスイッチ:過大な音声信号が入力された場合に発生するクリッピングノイズを抑えます。 C XLRコネクタ:マイクロホンレベルの出力 36
取り付け 同梱のスタンドアダプタを使用してマイクスタンドに取り付けます。 スタンドの振動によるノイズを低減するには、Shure A27SMショックマウントを使用してください。 マイクロホンは正面に向けます XLRの接続 ミキサーやコンソールなどの装置のマイクロホン入力に接続します。 注:コンデンサ型マイクロホン (例えば、PG27) は、 ミキサまたはプリアンプ、 コンソールから 供給されるファンタム電源が必要です。 37
パッドスイッチ パッドスイッチは、 ホルンやドラムのクローズマイキング時など、大音量の音源収音の際の歪 み防止に役立ちます。 近接効果 PG27 のような単一指向性マイクロホンは、音源と6mm程度まで接近すると、100Hz以下の低域が6~10dBほど次第に上昇 します。近接効果といわれるこの現象は、 よりパワフルで心地よい音を生み出すために利用できます。 38
マイクロホンの使用テクニック 用途 ボーカル ギターおよびベース アンプ マイクロホンの推奨配置 音質 唇をマイクロホンの中心軸上、15 cm以内に近づける か、 ウインドスクリーンに触れます。 低音域が強調された力強い音 質で、 その他の音源を最大限に 分離します。 口から15~60 cm 離し、 ちょうど鼻の上の高さに配 置します。 自然な音質、抑えた低音。 口から20~60 cm 離し、横に少しずらします。 自然な音質、抑えた低音。 ヒスノ イズを抑えます。 90 cm~1.
仕様 周波数特性 20~20,000 Hz 指向特性 カーディオイド 感度 (1 kHz、開回路電圧) –41 dBV/Pa 1 パスカル=94 dB SPL 最大 SPL (20 Hz~20 kHz、<1% THD) パッドオフ: 134 dB SPL パッドオン: 154 dB SPL 極性 ダイヤフラムへの正の圧力により、3番ピンに対して2番ピンに陽 極電圧が生成される スイッチ アッテネータ: 20 dB 使用電源 48 Vdc ファンタム, 10 mA 1000 Hz +20 dB +10 0 –10 –20 20 50 100 2 3 4 5 6 7 89 1000 Hz 注: 仕様は変更されることがあります 40 2 3 4 5 6 7 89 10000 20000
認証 CEマーキングに適格。EMC指令2004/108/ECに適合。住宅(E1) および軽工業(E2)の環境に対し、欧州標準 EN55103(1996年)パーツ1および2の該当するテストおよび性能基準に対応。 付属アクセサリー クッション入りジッパー付きポーチ スタンドアダプタ オプション・アクセサリー (別売) ポップ・スクリーン PS-6 ウインドスクリーン A32WS ShureLock™ ゴム絶縁ショックマウント A27SM 41
일반 설명 PG27라지 다이아프램 사이드-어드레스 콘덴서 마이크는 광범위한 음원 (피아노와 관악기부터 드럼 오버헤드, 어쿠스틱 기타, 보컬에 이르기까지)의 충실한 재생을 위해 평탄한 주파수 응답과 낮은 노이즈가 특징입니다. A 마이크 캡슐: 1.1인치 (27 mm) gold-sputtered Mylar® 다이아프램 B 패드 스위치: 음압이 아주 큰 음원으로부터의 클리핑을 방지하기 위해 사용.
장착하기 제공된 스탠드 어댑터를 이용하여 마이크 스탠드에 부착합니다. 스탠드 진동에 따른 소음을 줄이려면, Shure A27SM 쇽 마운트를 사용하십시오. 마이크가 앞쪽으로 향하게 합니다. XLR 연결 믹서, 콘솔, 또는 기타 장치의 마이크 입력부에 연결하십시오. 주: PG27과 같은 콘덴서 마이크는 믹서, 프리앰프, 또는 콘솔에 의해 공급되는 팬텀 전원을 필요로 합니다.
패드 스위치 패드 스위치는 근접 마이킹된 금관악기나 드럼과 같이 음압이 아주 큰 음원 으로부터 발생할 수 있는 왜곡을 방지해줍니다. 근접 효과 PG27과 같은 단일지향성 마이크는 음원으로부터 약 6 mm (1/4 inch)의 거리에 있을 때 100Hz 미만의 저음 주파수를 6 ~ 10 dB까지 점진적으로 올려줍니다. 근접 효과라고 알려진 이 현상은 더 부드럽고 보 다 강력한 사운드를 만들기 위해 사용될 수 있습니다.
마이크 테크닉 용도 보컬 기타 및 베이스 앰프 마이크 배치 제안 톤 퀄리티 입술이 마이크 정면에서 15 cm (6 in.) 거리 또는 윈 드스크린에 닿도록 위치. 저음이 강조된 강력한 사운드, 다른 음원으로부터 최대 차폐. 입에서부터 15 ~ 60 cm (6 in. ~ 2 ft.) 거리, 코 높 이 바로 위. 자연음, 저음 감소. 입에서부터 20 ~ 60 cm (8 in. ~ 2 ft.) 거리, 한쪽으 로약간 떨어뜨림. 자연음, 저음 감소 및 최소 "s" 사운드. 90 cm ~ 1.8 m (3 ~ 6 ft.) 거리. 보다 얇고, 거리감 있는 사운 드; 주변 잡음을 인지할 수 있 는 레벨. 스피커에서 2.5 cm (1 in.), 스피커 콘의 중심축 정면. 날카로운 어택; 저음 강조. 스피커에서 2.5 cm (1 in.), 스피커 콘의 가장자리. 날카로운 어택; 고음이 강조 된 사운드. 스피커에서 15 ~ 30 cm (6 ~ 12 in.) 거리 및 스피커 콘 중심축 정면.
사양 주파수 응답 20 에서 20,000 Hz 극성 패턴 단일지향성 감도 (1 kHz에서, 개방 회로 전압) –41 dBV/Pa 1 Pascal=94 dB SPL Max SPL (20 Hz ~ 20 kHz, <1% THD) PAD OFF: 134 dB SPL PAD ON: 154 dB SPL 극성 진동판에 가해지는 양의 압력은 3 번 핀을 기준으로 2 번 핀에 양 전압을 발생시킵니다. 스위치 감쇠기: 20 dB 전력 사양 48 Vdc 팬텀 전원, 10 mA 1000 Hz +20 dB +10 0 –10 –20 20 50 100 2 3 4 5 6 7 89 1000 Hz 주: 사양은 변경될 수 있습니다.
인증 CE 마크를 사용할 자격이 있습니다. EMC Directive 2004/108/EC를 준수합니다. 주거용(E1)과 경공업용(E2) 환경을 위한 유럽 표준 EN 55103 (1996) 파트 1 및 2의 적용 가능한 시험 및 성능 기준에 부합합니다.
产品概述 PG27大振膜专业录音电容话筒具有自然的频率响应和低本底噪声的特点, 能精确还原各类声源 - 从钢琴和管乐到鼓、原声吉他和人声。 A 话筒头: 1.
安装 用提供的话筒架转接器连接到话筒架。 要减少因话筒架震动导致的噪声,可使用 Shure A27SM 减震安装件。 从前面对着话筒讲话 XLR 连接 连接到混音器、调音台或其它设备上的话筒输入。 注意:必须打开输入的幻象电源。 49
衰减开关: 衰减开关帮助防止极高声源的失真,例如近场拾取号声或鼓声。 近讲效应 当话筒与声源之间的距离在6毫米(1/4英吋)左右时,像PG27这样的指向性的话筒会将100HZ以下的低频提升6 -10dB,这个现象被称之为“近讲效应”,在录音时,常会被用来创造一种更加温暖,更加厚重的音色效果。 50
话筒技术 应用 人声 电吉他/电贝司音箱 建议话筒放置的位置 音质 嘴与防风罩的距离少于 15 厘米(6 英吋),或轻 触防尘罩,在话筒轴线上。 饱满、加重低音、最大程度隔 离其它声源。 与嘴的距离为 15 至 60 厘米(6 英吋至 2 英呎), 刚好在鼻子平面上面。 自然,减弱低音。 与嘴的距离为 20 至 60 厘米(8 英吋至 2 英呎), 稍微偏向一侧。 自然、减弱低音和 "s" 声。 距离 90 厘米至 1.8 米(3 至 6 英呎)。 薄的远距离声音;可听见不同 程度的环境声。 与扬声器的距离为 2.5 厘米(1 英吋),在话筒轴 线上扬声器锥盆范围内。 音头锐利;低频突出。 与扬声器的距离为 2.
规格 频率响应 20 至 20,000 Hz 极性图 心型话筒头 灵敏度 (1Khz 时,开路电压) –41 dBV/Pa 1 帕斯卡=94 dB SPL 最大 SPL (20 Hz 至 20 kHz,<1% THD) 衰减关闭: 134 dB SPL 衰减开启: 154 dB SPL 极性 作用在话筒振膜上的正压,在输出接口的针脚2上产生相对于 针脚3的正电压 开关 衰减器: 20 dB 电源要求 48 Vdc 幻象电源, 10 毫安 1000 Hz +20 dB +10 0 –10 –20 20 50 100 2 3 4 5 6 7 89 1000 Hz 注意: 技术规格可能有所变化。 52 2 3 4 5 6 7 89 10000 20000
认证 允许使用 CE 标志。符合 EMC 指导原则 2004/108/EC。符合欧盟标准 EN55103 (1996) 第 1 和 2 章中的相关测试标准和性能要求,能够用于住宅 (E1) 及轻工业 (E2) 环境。 提供的附件 带衬垫的拉链袋 话筒架转接器 可选配附件 Popper Stopper™ 防噗滤网 PS-6 防风罩 A32WS ShureLock™ 橡胶绝缘减震安装件 A27SM 53
LIMITED WARRANTY Shure Incorporated (“Shure”) hereby warrants to the original consumer purchaser only that this product will be free in normal use of any defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the consumer’s original date of purchase directly from Shure or from a Shure-authorized reseller. At its sole option, Shure will repair or replace the defective product and promptly return it to you.
BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG Shure Incorporated („Shure“) garantiert hiermit nur dem Einzelhandels-Erstkäufer, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Datum des vom Verbraucher vollzogenen Kaufs direkt von Shure oder von einem Shure-Vertragshändler bei normalem Gebrauch keine Material- und Herstellungsfehler aufweist. Nach unserem eigenen Ermessen wird Shure ein schadhaftes Produkt reparieren oder umtauschen und Ihnen umgehend zurücksenden.
GARANTIA LIMITADA Shure Incorporated (“Shure”) garantiza por este medio al comprador original del producto solamente que este producto, utilizado normalmente, estará libre de defectos de materiales y de fabricación por un período de (2) años contados a partir de la fecha de compra original directamente de Shure o de un revendedor autorizado por Shure. Shure reparará o reemplazará exclusivamente a discreción propia el producto defectuoso y lo devolverá al cliente.
GARANZIA LIMITATA La Shure Incorporated (“Shure”) garantisce al solo acquirente originale del prodotto che, in condizioni di uso regolare, esso sarà esente da difetti di materiale e manodopera per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data dell’acquisto originale avvenuto direttamente presso Shure o presso un rivenditore autorizzato. A propria ed esclusiva discrezione, Shure riparerà o sostituirà il prodotto difettoso e ve lo restituirà in tempi brevi.
한 보증 Shure Incorporated(“Shure”)는 제품을 최초로 구입한 소비자에게 본 제품을 정상적인 용도로 사용하는 경우에 대해 Shure로부터 직접 또는 Shure 공인 전매업체로부터 직접 구입한 일시로부터 이(2)년 동안 사용 자재 및 제작기술 측면에서 제품에 하자가 없음을 보증합니다. Shure는 자체 결정에 따라 결함이 있는 제품을 수리 또는 교환하여 사용자에게 적시에 반환할 것입니다. 이 보증이 효력을 유지하려면, 소비자는 반드시 제품을 돌려받는 시점에, Shure로부터 또는 Shure 공인 전매업체로부터 직접 발급받은 최초 구입 영수증을 구입 증빙자료로 제공해야 합니다. Shure가 불량품을 교체하기로 결정한 경우에는, Shure는 불량품을 동일 모델의 다른 제품 또는 Shure가 최소한 대등한 기능과 품질을 제공한다고 판단한 별도 모델의 제품으로 교체할 권리를 보유합니다.
www.shure.com United States: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Wannenäckestr. 28, 74078 Heilbronn, Germany Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 Email: info@shure.com Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414 Email: info@shure.de ©2008 Shure Incorporated Asia, Pacific: Shure Asia Limited Unit 301, 3rd Floor Citicorp Centre 18, Whitfield Road Causeway Bay, Hong Kong Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055 Email: info@shure.