PSM®900 Personal Monitor Wireless System Guide de l’utilisation du système de retour personnel Personal Monitor System Bedienungsanleitung Guía del usuario del sistema de monitoreo personal Guida all’uso del sistema di monitoraggio personale Manual do Usuário do Sistema de Monitoração Pessoal Система личного монитора беспроволочная © 2014 Shure Incorporated Printed in U.S.A. 27A16400 (Rev.
ACHTUNG! WARNING! MÖGLICHST GERINGE LAUTSTÄRKEPEGEL VERWENDEN. Längerfristiges Hören bei übermäßigen Schallpegeln kann zu Hörschäden und zu permanentem, durch Lärm verursachten Gehörverlust führen. Bitte orientieren Sie sich an den folgenden von der Occupational Safety Health Administration (OSHA; USArbeitsschutzbehörde) erstellten Richtlinien für die maximale zeitliche Belastung durch Schalldruckpegel, bevor es zu Hörschäden kommt.
AVVERTENZA ВНИМАНИЕ: L'ASCOLTO A VOLUME ECCESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ DANNEGGIARE L'UDITO IN MODO PERMANENTE. MANTENETE IL VOLUME AL PIÙ BASSO LIVELLO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare l'udito provocando una perdita di udito permanente causata dal rumore.
PSM900 The PSM 900 Wireless Personal Monitor System from Shure offers an unprecedented combination of superb audio quality, robust RF performance, and category-leading setup features for the most demanding professional applications. All new, patent-pending CueMode allows the sound engineer to monitor different stage mixes with the touch of a button.
Quickstart Instructions 6. Adjust the audio source level so that, for the average input signal level, the top two yellow LEDs flicker and the lower LEDs are solid. If the red clip LED illuminates and a warning appears on the LCD, the inputs are overdriven. Decrease the audio input level to +4 dBu from the Audio menu. If the signal level is too low, change the input sensitivity to –10 dBV 2. AC ADAPTER 50 - 60 Hz INPUT: 100 - 240 V 250 mA Max. 600 mA Max.
Rack Unit Transmitter level L R menu sync volume power CLIP sync Front Panel Controls Rear Panel Connectors ① Input Level Control and Display Use the ▼▲ buttons to adjust the audio so that, for the average input signal level, the top two yellow LEDs flicker and the lower LEDs are solid. The red clip LED indicates the inputs are overdriven. Reduce the level at the audio source or change the input sensitivity of the rack unit from the AUDIO > INPUT menu.
Bodypack Receiver ① Power Switch and Volume Control Turns the bodypack on and off and adjusts earphone volume. ② 3.5 mm Earphone Jack Insert earphones here. ③ Scan Button Press the scan button to find an available frequency. Press and hold for two seconds to find the group with the most available channels. ④ IR Window For transmitting settings between bodypack and rack unit. ⑤ Battery Compartment Requires 2 AA batteries or Shure rechargeable battery. Open by pressing the latches on both sides and pulling.
Configuration Menu RF Settings Access the following RF settings from the RADIO menu. RADIO G: Group number. Each group contains channels selected to work well together in a single installation. CH: Channel number. Sets the receiver to a channel in the selected group. 888.888 MHz Displays the frequency to which the receiver is set. Highlight and use the ▼▲ buttons to set to a specific frequency. SQUELCH Adjusts the squelch setting. RF PAD Attenuates antenna signals in 3 dB increments.
Multiple System Setup Managing CueMode Mixes When setting up multiple systems, designate a single bodypack to scan for available frequencies and download them to all the rack units. While in Cue Mode, you can access the following menu by pressing enter: The bodypack must be from the same frequency band as all the transmitters. 1. Power on all the rack units. Turn off the RF. (This prevents them from interfering with the frequency scan.
MixMode Squelch Some performers need to hear more of their own voice or instrument, while others want to hear more of the band. With MixMode, the performer creates their own mix using the balance control (▼▲ buttons) on the bodypack. Squelch mutes audio output from the bodypack when the RF signal become noisy. While squelch is activated, the blue LED on the bodypack turns off. To use MixMode, send a solo mix of the performer to the CH. 1 IN input on the transmitter, and send a band mix to the CH.
SPECIFICATIONS P9T PSM900 RF Carrier Range 470–952 MHz varies by region Compatible Frequencies Tuning Bandwidth Per band: 20 36–40 MHz Note: varies by region RF Output Power selectable: 10, 50, 100 mW (+20 dBm) RF Output Impedance 50 Ω (typical) Net Weight 850 g Dimensions 42 x 197 x 166 mm, H x W x D Power Requirement 100–15V AC, 415 mA, typical Audio Input Operating Range environment dependent 90 m (300 ft) Connector Type Audio Frequency Response 35 Hz–15 kHz +/- 1dB Polarity Sign
ACCESSORIES AND PARTS P9T, P9RA Furnished Accessories This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
PSM900 FREQUENCIES FOR EUROPEAN COUNTRIES *IMPORTANT NOTE: THIS EQUIPMENT MAY BE CAPABLE OF OPERATING ON SOME FREQUENCIES NOT AUTHORIZED IN YOUR REGION. PLEASE CONTACT YOUR NATIONAL AUTHORITY TO OBTAIN INFORMATION ON AUTHORIZED FREQUENCIES AND RF POWER LEVELS FOR WIRELESS MICROPHONE PRODUCTS IN YOUR REGION. A ministerial license may be required to operate this equipment in certain areas. Consult your national authority for possible requirements. PSM 900-G6E 470 - 506 MHz, max.
United States, Canada, Latin America, Caribbean: Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Fax: 847-600-1212 (USA) Fax: 847-600-6446 Email: info@shure.com www.shure.com Europe, Middle East, Africa: Shure Europe GmbH Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 75031 Eppingen, Germany Phone: 49-7262-92490 Fax: 49-7262-9249114 Email: info@shure.