Démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 / 3RW40 Manuel • 10/2010 Appareillage industriel Answers for industry.
Appareillage industriel Démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 / 3RW40 Introduction 1 Consignes de sécurité 2 Description du produit 3 Combinaison des produits 4 Fonctions 5 Mise en oeuvre 6 Montage 7 Encastrement / montage rapporté 8 Raccordement 9 Manuel Utilisation 10 Configuration 11 Mise en service 12 Caractéristiques techniques 13 Plans d'encombrement 14 Exemples de montage 15 Accessoires 16 Annexes 10/2010 535199503000 DS 02 A
Mentions légales Signalétique d'avertissement Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
Sommaire 1 Introduction.............................................................................................................................................. 11 1.1 2 3 4 Consignes de sécurité ............................................................................................................................. 13 2.1 Mise hors tension et consignation avant le début des travaux ....................................................13 2.
Sommaire 6 5.4.3.2 5.4.4 Modification du paramétrage du contact de sortie ON/RUN....................................................... 43 Possibilités de réarmement pour l'acquittement des défauts ..................................................... 43 5.5 5.5.1 5.5.2 5.5.3 Fonction des entrées................................................................................................................... 44 Entrée de démarrage borne 1 des 3RW30 et 3RW40 2 - 3RW40 4.................................
Sommaire 12 11.1.2 Sélection du démarreur progressif approprié ..............................................................................78 11.2 11.2.1 11.2.2 Contrainte de démarrage .............................................................................................................81 Exemples d'application pour le démarrage normal (CLASS 10) avec les 3RW30 et 3RW40 .............................................................................................................................
Sommaire 12.8 Test de l'inactivation par la protection du moteur ..................................................................... 117 12.9 12.9.1 12.9.2 12.9.3 Fonction des sorties .................................................................................................................. 118 Fonction des sorties BYPASSED et ON/RUN .......................................................................... 118 Paramétrage des sorties 3RW40.......................................................
Sommaire 13.2.10 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 13.2.18 13.2.19 13.2.20 13.2.21 13.2.22 13.2.23 13.2.24 13.2.25 13.2.26 13.2.27 Electronique de commande 3RW40 5., 7. .................................................................................157 Fonctions de protection 3RW40.................................................................................................158 Temps de commande et paramètres 3RW40...................................................................
Sommaire 15.8.2 15.8.3 3RW40 2 - 3RW40 4, commande d'un moteur avec frein d'arrêt magnétique ......................... 198 3RW40 5 - 3RW40 7, commande d'un moteur avec frein d'arrêt magnétique ......................... 199 15.9 15.9.1 15.9.2 15.9.3 Arrêt d'urgence.......................................................................................................................... 201 3RW30 - arrêt d'urgence et appareil de connexion de sécurité 3TK2823 ................................
Introduction 1.1 1 Remarques importantes Objet de ce manuel Le présent manuel comprend des informations de base et astuces relatives à l'emploi des démarreurs progressifs SIRIUS. Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 sont des dispositifs électroniques assurant un démarrage et un ralentissement optimal de moteurs asynchrones triphasés. Le manuel décrit toutes les fonctions offertes par les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40.
Introduction 1.1 Remarques importantes SIEMENS décline également toute responsabilité pour les recommandations qui découlent de la description suivante ou qui y sont suggérées. La description suivante ne peut pas être prise comme base pour donner lieu à de nouveaux dommages-intérêts ou revendications de garantie ou de responsabilité et dépassant le cadre des Conditions de Livraison Générales de SIEMENS.
Consignes de sécurité 2.1 2 Mise hors tension et consignation avant le début des travaux DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. • Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil/la machine. • Consigner contre toute remise en circuit intempestive. • Vérifier l'absence de tension. • Mettre à la terre et court-circuiter. • Recouvrir les éléments voisins sous tension ou en barrer l'accès. DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Consignes de sécurité 2.2 Les cinq règles de sécurité pour les travaux dans et sur des installations électriques 2.2 Les cinq règles de sécurité pour les travaux dans et sur des installations électriques Les travaux avec et sur des installations électriques doivent être exécutés dans le respect de certaines règles qui ont pour but d'éviter des accidents dus au courant électrique. Ces règles sont résumées dans la série de normes DIN VDE 0105 : 1. Mettre hors tension 2.
Description du produit 3.1 3 Champs d'application Les démarreurs progressifs s'utilisent pour démarrer les moteurs asynchrones triphasés à couple et à courant de démarrage réduits. La famille des démarreurs progressifs SIRIUS La famille des démarreurs progressifs SIRIUS de Siemens comprend 3 variantes qui se distinguent par l'ampleur de leurs fonctionnalités et par leur prix.
Description du produit 3.2 Fondements physiques du moteur asynchrone triphasé 3.2 Fondements physiques du moteur asynchrone triphasé Les démarreurs progressifs SIRIUS s'utilisent afin de réduire le courant et le couple au démarrage des moteurs asynchrones triphasés. 3.2.
Description du produit 3.2 Fondements physiques du moteur asynchrone triphasé Couple à rotor bloqué Le couple à rotor bloqué et le couple de décrochage sont généralement compris entre 2 et 4 fois le couple assigné. Cela signifie pour la machine que les forces de démarrage et d'accélération apparaissant par rapport au régime de fonctionnement nominal exercent une sollicitation mécanique plus élevée sur la machine et sur le produit transporté.
Description du produit 3.3 Mode de fonctionnement des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 3.3 Mode de fonctionnement des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 comprennent deux thyristors à circuit anti-parallèle sur deux de leurs trois phases. Il s'agit pour chacune de ces deux phases d'un thyristor pour la partie d'onde positive et d'un thyristor pour la partie d'onde négative (cf.
Description du produit 3.
Description du produit 3.3 Mode de fonctionnement des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 Mode bypass Une fois que le moteur a démarré, les thyristors sont entièrement passants et la tension réseau complète est appliquée aux bornes du moteur. Etant donné qu'en service, la régulation de la tension du moteur est inutile, les thyristors sont shuntés par des contacts de bypass internes qui sont dimensionnés pour un courant CA1.
Description du produit 3.3 Mode de fonctionnement des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 Cependant, elle présente un effet physique négatif au cours du démarrage : l'apparition de composantes continues dues à la commande par angle de phase et à la superposition des courants de phase, qui peuvent entraîner une charge acoustique plus élevée du moteur. Pour réduire les composantes continues pendant le démarrage, SIEMENS a développé le procédé de commande breveté "Polarity Balancing".
Description du produit 3.3 Mode de fonctionnement des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 3.3.2 Asymétrie des courants de démarrage Pour des raisons physiques, les courants de démarrage d'une commande biphasée présentent une intensité différente lors de la phase de démarrage car le courant dans la phase non commandée constitue la somme des courants dans les 2 phases commandées.
Description du produit 3.3 Mode de fonctionnement des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 3.3.3 Domaine d'application et mode d'emploi Domaines d'application et critères de sélection Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 sont offerts en tant qu'alternative aux démarreurs directs et aux démarreurs étoile-triangle.
Description du produit 3.4 Comparaison des différentes fonctionnalités des appareils 3.
Combinaison des produits 4.1 4 Système modulaire SIRIUS Commande, protection et démarrage de moteurs Pour la réalisation de départs-moteurs, le système modulaire SIRIUS offre des modules standard parfaitement harmonisés et faciles à combiner. Avec seulement 7 tailles, il couvre la plage de puissance complète jusqu'à 250 kW / 300 hp. Les appareils individuels peuvent être assemblés à l'aide de modules de connexion ou directement pour réaliser des départsmoteurs complets.
Combinaison des produits 4.
5 Fonctions 5.1 Types de démarrage Du fait du grand éventail d'applications et de fonctionnalités offertes par les démarreurs progressifs SIRIUS S3RW30 et 3RW40, il est possible de choisir parmi différentes fonctionnalités de démarrage. Le démarrage du moteur peut être optimisé en fonction de l'application et du cas de mise en oeuvre. 5.1.1 Rampe de tension Dans le cas des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40, le démarrage progressif est réalisé par une rampe de tension.
Fonctions 5.1 Types de démarrage Le démarreur progressif SIRIUS 3RW40 dispose d'une fonction d'auto-protection, d'une fonction de limitation de courant et d'une fonction de détection de fin de démarrage. Le démarreur progressif SIRIUS 3RW30 n'a pas de telles fonctionnalités. PRUDENCE Risque de dommages matériels Dans le cas des 3RW30 : Veillez à que ce le temps de rampe réglé soit plus long que le temps de démarrage réel du moteur.
Fonctions 5.
Fonctions 5.1 Types de démarrage Applications typiques pour la rampe de démarrage Le schéma fonctionnel de la rampe de tension convient à toutes les applications, par exemple pompes, compresseurs, convoyeurs à courroie. 5.1.2 Limitation de courant et détection de fin de démarrage (uniquement 3RW40) Le démarreur progressif SIRIUS 3RW40 saisit continuellement le courant de phase (courant du moteur) avec son transformateur de courant intégré.
Fonctions 5.1 Types de démarrage Détection de fin de démarrage (uniquement 3RW40) Le démarreur progressif SIRIUS 3RW40 possède une détection interne de fin de démarrage. Quand il détecte un démarrage réussi du moteur, la tension du moteur est augmentée aussitôt à 100 % de la tension réseau. Les contacts de bypass internes se ferment et les thyristors sont shuntés.
Fonctions 5.2 Types de ralentissement 5.2 Types de ralentissement Du fait du grand éventail d'applications des démarreurs progressifs SIRIUS, il est possible de distinguer divers types de ralentissement. Le ralentissement du moteur peut être optimisé en fonction de l'application et du cas de mise en oeuvre. Si un ordre de démarrage arrive lors de l'opération de ralentissement, l'opération de ralentissement est abandonnée et le moteur se trouve redémarré selon le type de démarrage réglé.
Fonctions 5.2 Types de ralentissement 5.2.2 Arrêt progressif (uniquement 3RW40) Le ralentissement contrôlé prolonge le ralentissement libre ou naturel de la charge. On active cette fonction quand il s'agit d'empêcher un arrêt brusque de la charge. C'est le cas des applications à faible inertie des masses tournantes ou à couple résistant élevé.
Fonctions 5.3 Disjoncteur du moteur/auto-protection de l'appareil (uniquement 3RW40) 5.3 Disjoncteur du moteur/auto-protection de l'appareil (uniquement 3RW40) IMPORTANT Après la désactivation du démarreur progressif par un disjoncteur ou par la fonction d'autoprotection de l'appareil, un acquittement ou un redémarrage n'est possible qu'après écoulement d'un temps de refroidissement (temps de récupération).
Fonctions 5.3 Disjoncteur du moteur/auto-protection de l'appareil (uniquement 3RW40) Reliez la sortie de défaut 95 96 à un appareillage situé en amont pour que ce dernier coupe le départ en cas de défaut (cf. l'image du câblage de sécurité d'un 3RW40 avec un 3RV).
Fonctions 5.3 Disjoncteur du moteur/auto-protection de l'appareil (uniquement 3RW40) Pour de plus amples informations, veuillez lire les instructions de service, numéro de référence 3ZX1012-0RW40-1CA1 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/22809303). ATTENTION Danger de mort ou risque de blessures graves. Le 3RW40 ne se prête pas à une implantation dans des zones à risque d'explosion. L'appareil doit être monté exclusivement dans une armoire électrique avec un degré de protection IP4x.
Fonctions 5.3 Disjoncteur du moteur/auto-protection de l'appareil (uniquement 3RW40) Sonde de température Remarque Sonde de température L'exploitation de la sonde de température est proposée en option pour les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40 24 à 3RW40 47 avec tension de commande 24 V CA/CC.
Fonctions 5.3 Disjoncteur du moteur/auto-protection de l'appareil (uniquement 3RW40) 5.3.2 Auto-protection de l'appareil (uniquement 3RW40) Protection par thyristor (thermique) Le démarreur progressif SIRIUS 3RW40 dispose d'une auto-protection intégrée qui empêche une surcharge thermique des thyristors.
Fonctions 5.4 Fonction des touches RESET 5.4 Fonction des touches RESET 5.4.1 Démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40 2, 3RW40 3 et 3RW40 4 5.4.1.1 Touche et LED RESET MODE L'actionnement de la touche RESET MODE détermine comment réaliser un réarmement en cas de défaut. Cet état de chose est affiché par la LED RESET MODE. Auto = jaune Manuel = LED éteinte Remote = vert Remarque La touche RESET MODE du démarreur progressif SIRIUS 3RW40 2. se trouve sous la plaque signalétique. (Cf.
Fonctions 5.4 Fonction des touches RESET 5.4.1.3 Remote / reset distant Remote / reset distant (LED RESET MODE verte) Un message d'erreur en attente peut être réinitialisé par la coupure de la tension de commande pendant au moins 1,5 seconde. 1 / / / 5(6(7 8V 21 2)) $ $ ! V W 5.4.1.4 AUTO RESET AUTO RESET (LED RESET MODE jaune) Si le mode AUTO RESET est réglé, le défaut est réinitialisé automatiquement.
Fonctions 5.4 Fonction des touches RESET 5.4.2 Démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40 5 et 3RW40 7 5.4.2.1 Touche RESET MODE et LED AUTO L'actionnement de la touche RESET MODE détermine comment réaliser un réarmement en cas de défaut. Cet état de chose est affiché par la LED AUTO. AUTO = jaune Manuel (Remote) = LED éteinte 5.4.2.2 RESET manuel Réarmement manuel au moyen de la touche RESET/TEST (LED AUTO éteinte) L'actionnement de la touche RESET/TEST permet de réinitialiser le défaut appliqué. 5.4.2.
Fonctions 5.4 Fonction des touches RESET 5.4.2.4 AUTO RESET AUTO RESET (LED MODE = jaune) Si le mode AUTO RESET est réglé, le défaut est réinitialisé automatiquement.
Fonctions 5.4 Fonction des touches RESET 5.4.3.2 Modification du paramétrage du contact de sortie ON/RUN Pour la modification du paramétrage de la sortie au moyen de la touche RESET/TEST, voir chapitre Paramétrage des sorties 3RW40 (Page 119) . 5.4.
Fonctions 5.5 Fonction des entrées 5.5 Fonction des entrées 5.5.1 Entrée de démarrage borne 1 des 3RW30 et 3RW40 2 - 3RW40 4 La tension de commande assignée est appliquée sur la borne A1 A2 : Lorsqu'un signal est appliqué sur la borne 1 (IN), le démarreur progressif commence sont opération de démarrage et demeure activé jusqu'à ce que le signal soit de nouveau supprimé.
Fonctions 5.5 Fonction des entrées Vous trouverez des propositions de circuits, par ex. commande par bouton, contact de contacteur ou API, au chapitre Exemples de montage (Page 177). 5.5.
Fonctions 5.6 Fonction des sorties 5.6 Fonction des sorties 5.6.1 3RW30 : sortie sur borne 13/14 ON Si un signal est appliqué à la borne 1 (IN), le contact de sortie à potentiel flottant sur la borne 13/14 (ON) ferme et demeure fermé tant que l'ordre de démarrage est appliqué. La sortie peut alors être utilisée afin de commander par exemple un contacteur du réseau monté en amont ou de réaliser l'auto-maintien dans le cas de commande par boutonpoussoir.
Fonctions 5.6 Fonction des sorties Commutation de ON sur RUN La fonction de la sortie ON du 3RW40 peut être commutée sur le mode RUN par la pression simultanée des touches RESET TEST et RESET MODE (voir chapitre Mise en service 3RW40 (Page 106)). RUN La sortie RUN demeure fermée tant que le démarreur progressif asservit le moteur. C'est-àdire lors de la phase de démarrage, durant le mode bypass et lors du ralentissement contrôlé (si celui-ci est réglé).
Fonctions 5.6 Fonction des sorties 5.6.3 3RW40 : Sortie de signalisation groupée de défaut sur borne 95/96/98 OVERLOAD/FAILURE A l'absence de tension de commande assignée ou en présence d'un défaut interne, la sortie à potentiel flottant FAILURE/OVERLOAD commute. Pour des exemples de circuits correspondants, voir chapitre Exemples de montage (Page 177).
Fonctions 5.7 Diagnostic et messages d'erreur 5.7 Diagnostic et messages d'erreur 5.7.1 3RW30 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs /(' GH VLJQDOLVDWLRQ 5: G«PDUUHXU SURJUHVVLI '(9,&( UG JQ \OZ 5: 67$7( %<3$66(' )$,/85( JQ UG &RQWDFW DX[LOLDLUH 21 8V (WDW GH IRQFWLRQQHPHQW ,1 (WHLQW JQ '«PDUUDJH JQ %\SDVVHG JQ JQ JQ (UUHXU 7HQVLRQ G DOLPHQWDWLRQ «OHFWURQLTXH LQDGPLVVLEOH 6XUFKDUJH E\SDVV DEVHQFH GH WHQVLRQ GH FKDUJH G«IDLOODQFH GH
Fonctions 5.7 Diagnostic et messages d'erreur Pour des informations relatives au traitement des erreurs, cf. le tableau suivant. Erreur Cause Remède Tension d'alimentation électronique La tension d'alimentation de la inadmissible commande ne correspond pas à la tension assignée du démarreur progressif. Contrôlez la tension d'alimentation de la commande ; chute ou panne éventuelle de la tension et, par conséquent, tension d'alimentation de commande erronée.
Fonctions 5.7 Diagnostic et messages d'erreur 5.7.2 3RW40 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs '(/ GH VLJQDOLVDWLRQ 5: &RQWDFWV DX[LOLDLUHV 3URWHFWLRQ GX PRWHXU '«PDUUHXU SURJUHVVLI 67$7( 5(6(7 02'( %<3$66(' 29(5/2$' $872 '(9,&( )$,/85( UG \OZ JQ UG JQ \OZ JQ UG 5: 21 581 )$,/85( %<3$66(' 29(5/2$' 8V (WDW GH IRQFWLRQQHPHQW ,1 $UU¬W JQ '«PDUUDJH JQ JQ %\SDVVHG JQ JQ 5DOHQWLVVHPHQW JQ JQ $ODUPH 5«JODJ
Fonctions 5.7 Diagnostic et messages d'erreur ATTENTION Redémarrage automatique Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels importants. Le mode de réarmement automatique (AUTO RESET) ne doit pas être utilisé dans les applications où un redémarrage inattendu du moteur risque de menacer des personnes ou des biens matériels. L'ordre de démarrage (par ex.
Fonctions 5.7 Diagnostic et messages d'erreur Erreur Cause Remède Tension d'alimentation électronique La tension d'alimentation de la inadmissible : commande ne correspond pas à la tension assignée du démarreur progressif. Contrôlez la tension d'alimentation de commande, cause possible : chute de tension, creux de tension, tension d'alimentation de commande erronée. Si le défaut est dû à des fluctuations au niveau du réseau, utilisez un bloc secteur stabilisé.
Fonctions 5.7 Diagnostic et messages d'erreur Erreur Cause Remède Absence de tension de charge, coupure de phase/ absence de charge : Solution n° 1 : Absence de phase L1/L2/L3 ou coupée / interrompue lorsque le moteur tourne. Connectez les L1/L2/L3 ou éliminez le creux de tension. Un déclenchement a lieu par un creux de tension de la tension assignée d'emploi supérieure de 15 % pendant plus de 100 ms lors de l'opération de démarrage ou pendant plus de 200 ms dans le mode bypass.
Mise en oeuvre 6.1 Exemples d'application 6.1.1 Exemple d'application Convoyeur à rouleaux 6 3RW30 - mise en oeuvre de convoyeurs à rouleaux Un convoyeur à rouleaux s'utilise par exemple dans des centrales de distribution de marchandises afin de transporter les colis aux postes de travail individuels et pour les y enlever. Pour que cela fonctionne, le sens de rotation du moteur 11-kW-/15-hp utilisé doit pouvoir être modifié pour que les deux sens de transport soient réalisables.
Mise en oeuvre 6.1 Exemples d'application 6.1.2 Exemple d'application Pompe hydraulique 3RW40 - mise en oeuvre de pompes hydrauliques Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40 peuvent être utilisés pour le démarrage progressif et l'arrêt progressif de pompes hydrauliques. Avec une puissance de 200 kW / 250 hp, leur domaine d'application prédestiné est par exemple la fabrication de pièces en tôle pour l'entraînement des presses requises à cet effet.
7 Montage 7.1 Montage du démarreur progressif 7.1.1 Déballage PRUDENCE Lors du déballage, évitez de soulever l'appareil par son couvercle, surtout lorsqu'il s'agit d'un modèle de la série 3RW40 55 à 3RW40 76. Vous risquez sinon d'endommager l'appareil. Position de montage autorisée 3RW40 2 ... 3RW40 4 (avec ventilateur d'appoint optionnel) 3RW40 3RW40 5 ... 3RW40 7 10° 10° 10° 10° 90˚ 90˚ NSB00649 3RW30 NSB0_01897 7.1.
Montage 7.1 Montage du démarreur progressif 7.1.3 Cotes d'encastrement, écarts et type de configuration Pour un refroidissement, une alimentation et évacuation d'air non entravés sur le corps de refroidissement, il est indispensable de ne pas dépasser par le bas l'écart minimal par rapport aux autres appareils. E 11 3 5 a a 4 2 6 F Figure 7-1 Ecart par rapport aux autres appareils N° de réf. a (mm) a (in) b (mm) b (in) c (mm) c (in) 3RW30 1./3RW30 2.
Montage 7.1 Montage du démarreur progressif 7.1.4 Type de configuration : Installation séparée, installation juxtaposée et installation directe Installation séparée Si les écarts a/b/c décrits au chapitre Cotes d'encastrement, écarts et type de configuration (Page 58) sont respectés, on parle d'une installation séparée.
Montage 7.1 Montage du démarreur progressif Installation directe Si l'écart b décrit au chapitre Cotes d'encastrement, écarts et type de configuration (Page 58) est dépassé par le haut, par exemple lorsqu'un démarreur progressif est relié de façon directe au disjoncteur (par ex. 3RV2) par le biais d'un bloc de connexion (par ex. le 3RV29), on parle d'une installation directe.
Encastrement / montage rapporté 8.1 8 Généralités Généralités Un départ-moteur comprend au moins un séparateur, un élément de contact et un moteur. Comme fonction de protection, il faut que le disjoncteur de ligne protège contre les courtscircuits et que la protection contre les surcharges protège le câble et le moteur. Séparateur La fonction de sectionnement avec protection contre la surcharge et contre les courtscircuits peut être obtenue par ex.
Encastrement / montage rapporté 8.1 Généralités Remarque Les éléments du circuit principal (comme les fusibles, disjoncteurs et appareils de connexion) doivent tous résister aux contraintes d'un démarrage direct et aux courts-circuits possibles sur site et doivent être commandés séparément. Vous trouverez une vue d'ensemble des dimensionnements préconisés pour les fusibles et disjoncteurs du départ avec démarreur progressif au chapitre Caractéristiques techniques (Page 131).
Encastrement / montage rapporté 8.2 Les cinq règles de sécurité pour les travaux dans et sur des installations électriques 8.2 Les cinq règles de sécurité pour les travaux dans et sur des installations électriques Les travaux avec et sur des installations électriques doivent être exécutés dans le respect de certaines règles qui ont pour but d'éviter des accidents dus au courant électrique. Ces règles sont résumées dans la série de normes DIN VDE 0105 : 1. Mettre hors tension 2.
Encastrement / montage rapporté 8.3 Configuration générale du départ (type de coordination 1) 8.3 Configuration générale du départ (type de coordination 1) Le démarreur progressif SIRIUS 3RW30 ou 3RW40 est raccordé entre le disjoncteur et le moteur du départ-moteur.
Encastrement / montage rapporté 8.4 Démarreur progressif avec contacteur réseau - type de coordination 1 8.4 Démarreur progressif avec contacteur réseau type de coordination 1 Si un découplage galvanique est souhaité, le contacteur de moteur se raccorde entre le démarreur progressif et le disjoncteur.
Encastrement / montage rapporté 8.5 Configuration du démarreur progressif - type de coordination 2 8.5 Configuration du démarreur progressif - type de coordination 2 Le démarreur progressif SIRIUS 3RW40 est doté d'une protection interne qui protège les thyristors contre la surcharge. Le démarreur progressif SIRIUS 3RW30 ne dispose pas d'une protection interne contre la surcharge des thyristors.
Encastrement / montage rapporté 8.5 Configuration du démarreur progressif - type de coordination 2 Remarque Dimensionnement minimal et maximal des fusibles de protection de semi-conducteurs Le chapitre Caractéristiques techniques (Page 131) indique les fusibles requis pour le dimensionnement minimal et maximal. Dimensionnement minimal : le fusible est optimisé pour la valeur I²t du thyristor.
Encastrement / montage rapporté 8.6 Condensateurs pour l'amélioration du facteur de puissance 8.6 Condensateurs pour l'amélioration du facteur de puissance PRUDENCE Il est interdit de connecter des condensateurs aux bornes de sortie du démarreur progressif. Une telle connexion provoquerait sinon une destruction des démarreurs progressifs. Les filtres actifs, par ex.
9 Raccordement 9.1 Raccordement électrique 9.1.1 Raccordement de la tension de commande et de la tension auxiliaire Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 sont livrés dotés de deux systèmes de raccordement différents : ● Raccordement par bornes à vis ● Raccordement par bornes à ressort 9.1.2 Raccordement du circuit principal Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 d'une puissance de 55 kW / 75 hp max.
Raccordement 9.1 Raccordement électrique Présentation 3RW40 2. à 3RW40 4. 1L1, 3L2, 5L3 1 L1 3 L2 A1 1 110-230V IN A2 5 L3 13 14/24 A2, A1, 1, 13, 14/24, 23 23 OVERLOAD RESET MODE NO ON/RUN NO BYPASSED DEVICE SIRIUS OVERLOAD DEVICE RESET MODE STATE/BYPASSED STATE/BYPASSED RESET /TEST FAILURE FAILURE x Ie RESET/TEST I 5 1.3 5 10 t RESET MODE RESET MODE 20s 0 20 15 OFF 10 U 40 100% CLASS Ie 10 36 3RW40..-.BB.. 95 95, 96, 98 70 3RW40..-.TB..
Raccordement 9.1 Raccordement électrique Présentation 3RW40 5. et 3RW40 7. Les 3RW40 5. et 3RW40 7. sont munis de barres conductrices pour le raccordement du courant principal. Dans le cas de ces appareils, il est possible d'installer ultérieurement des bornes à cage proposées sous forme d'accessoire optionnel (voir chapitre Accessoires (Page 217)).
Raccordement 9.
10 Utilisation 10.
Utilisation 10.2 Eléments de commande, d'affichage et de raccordement du 3RW40 10.
RW-01200 Utilisation 10.2 Eléments de commande, d'affichage et de raccordement du 3RW40 1 2 3RW40 2...
Utilisation 10.
Configuration 11.1 11 Configuration générale Les démarreurs progressifs électroniques SIRIUS 3RW30/3RW40 sont dimensionnés pour un démarrage normal. Si les démarrages durent plus longtemps ou si la fréquence de démarrages est élevée, il faut éventuellement opter pour un appareil plus puissant. Si les opérations de démarrage durent plus de 20 secondes, il faut opter pour un démarreur progressif SIRIUS 3RW40 ou SIRIUS 3RW44 dimensionné en fonction des besoins.
Configuration 11.1 Configuration générale 11.1.1 Procédure de configuration 1. Sélection du démarreur approprié Quelle application est souhaitée et quelle fonctionnalité le démarreur progressif doit-il offrir. chapitre Sélection du démarreur progressif approprié (Page 78) 2. Prise en compte de la contrainte de démarrage et de la fréquence de manœuvre Chapitre Contrainte de démarrage (Page 81) et chapitre Calcul de la fréquence de manoeuvre admissible (Page 87) 3.
Configuration 11.
Configuration 11.1 Configuration générale Remarque Démarreur progressif SIRIUS 3RW44 Vous trouverez de plus amples informations sur les démarreurs progressifs SIRIUS dans le manuel système 3RW44. Vous pouvez télécharger ce manuel à titre gratuit (http://support.automation.siemens.com/WW/llisapi.dll?func=cslib.csinfo&lang=de&objID=20 356385&subtype=133300).
Configuration 11.2 Contrainte de démarrage 11.2 Contrainte de démarrage Pour un dimensionnement correct d'un démarreur progressif, il faut connaître et observer le temps de démarrage (contrainte de démarrage) de l'application. En effet, si le démarrage dure longtemps, cela est lié à une sollicitation thermique des thyristors du démarreur progressif.
Configuration 11.2 Contrainte de démarrage Vous trouverez un choix de démarreurs progressifs au chapitre Caractéristiques techniques (Page 131) et parmi eux le démarreur progressif approprié à votre cas de démarrage et au rendement du moteur utilisé. Veuillez lire le tableau suivant indiquant des applications typiques pour un démarrage normal, y compris les réglages de paramètres recommandés pour le démarreur progressif.
Configuration 11.2 Contrainte de démarrage 11.2.2 Exemples d'application pour un démarrage difficile (CLASS 20) - uniquement le 3RW40 Réglages de base préconisés des paramètres Si les conditions marginales indiquées ci-après sont valables et dans le cas d'un comportement de démarrage difficile (démarrage CLASS 20), le rendement du démarreur progressif sélectionné doit être au moins d'un niveau supérieur à celui du moteur utilisé.
Configuration 11.3 Facteur de marche et fréquence de manoeuvre 11.3 Facteur de marche et fréquence de manoeuvre Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 sont dimensionnés, quant à leur courant de moteur assigné et à la contrainte de démarrage, à une fréquence de manoeuvre maximale admissible pour un facteur de marche relatif (voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131)). Si les valeurs sont dépassées par le haut, il faut éventuellement surdimensionner le démarreur progressif.
Configuration 11.4 Réduction des caractéristiques assignées 11.4 Réduction des caractéristiques assignées La réduction des caractéristiques assignées des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 s'impose, le cas échéant, si ● l'altitude d'implantation est supérieure à 1000 m au-dessus de la mer. ● la température ambiante de l'appareillage est supérieure à 40 °C. ● les écarts latéraux décrits dans le chapitre sont dépassés par le bas, par ex.
Configuration 11.5 Altitude d'implantation et température ambiante Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 et 3RW40 sont dimensionnés pour le fonctionnement à courant nominal et à une température ambiante de 40 ° C. Si cette température est dépassée par le haut, par ex.
Configuration 11.6 Calcul de la fréquence de manoeuvre admissible 11.6 Calcul de la fréquence de manoeuvre admissible 11.6.1 Tableau synoptique des combinaisons de configurations admissibles, y compris les facteurs de la fréquence de manoeuvre Les facteurs indiqués dans le tableau se rapportent à la fréquence de manoeuvre (démarrages/heure) tels qu'ils sont indiqués au chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). *UD 7\SH GH SKLTXH FRQILJXUDWLRQ $ ,QVWDOODWLRQ V«SDU«H % ,QVWDOODWLRQ MX[WDSRV«
Configuration 11.
Configuration 11.
Configuration 11.6 Calcul de la fréquence de manoeuvre admissible E 11 3 5 a N° de réf. a (mm) a (in) b (mm) b (in) c (mm) c (in) 3RW30 1./3RW30 2. 15 0,59 60 2,36 40 1,56 3RW30 3./3RW30 4 30 1,18 60 2,36 40 1,56 3RW40 2. 15 0,59 60 2,36 40 1,56 3RW40 3. / 3RW40 4. 30 1,18 60 2,36 40 1,56 3RW40 5. / 3RW40 7. 5 0,2 100 4 75 3 a 2 4 6 F Ecart par rapport aux autres appareils 11.6.
Configuration 11.6 Calcul de la fréquence de manoeuvre admissible Détermination des démarrages/heure d'un 3RW40 pour une installation juxtaposée et une position de montage verticale *UDSKLTXH % 3RVLWLRQ GH PRQWDJH YHUWLFDOH *UD SKLTXH 5 9 5 9 7\SH GH FRQILJXUDWLRQ 5: $ ,QVWDOODWLRQ V«SDU«H % ,QVWDOODWLRQ MX[WDSRV«H 5 9 5: 5: 5: ,QVWDOODWLRQ V«SDU«H ' ,QVWDOODWLRQ MX[WDSRV«H 5: YHQWLODWHXU RSWLRQQHO 5: 5: 5: 5: 5: 5: & 5: 5:
Configuration 11.7 Aides à la configuration 11.7 Aides à la configuration 11.7.1 Configurateur en ligne Le configurateur en ligne permet de sélectionner le démarreur progressif approprié sur la base des caractéristiques assignées du moteur et selon les fonctions que l'appareil doit offrir. La sélection du démarreur progressif est liée à certaines conditions marginales invariables telles que la fréquence de manoeuvre, la contrainte de démarrage, etc.
Configuration 11.7 Aides à la configuration 11.7.4 Cours de formation Démarreurs progressifs SIRIUS (SD-SIRIUSO) Pour que nos clients et que votre personnel soient toujours bien à la page au sujet de la configuration, de la mise en service et de la maintenance, Siemens propose un cours de formation de deux jours consacré aux démarreurs progressifs électroniques SIRIUS. Pour des demandes et enregistrements, veuillez vous adresser à : Trainings-Center Erlangen A&D PT 4 Werner-von-Siemens-Str.
Configuration 11.8 Systématique des numéros de référence 3RW30 11.8 Systématique des numéros de référence 3RW30 5 : % % 9DULDQWHV VS«FLDOHVb 7HQVLRQ DVVLJQ«H G HPSORL 8H 7HQVLRQ G DOLPHQWDWLRQ GH FRPPDQGH DVVLJQ«H 8V )RQFWLRQQDOLW« GX G«PDUUHXU SURJUHVVLI %% E\SDVV HWF 7\SH GH UDFFRUGHPHQW ERUQH ¢ YLV ¢ UHVVRUW 7DLOOH FRXUDQW DVVLJQ« G HPSORL ,H 7\SH GH G«PDUUHXU SURJUHVVLI G«PDUUHXU SURJUHVVLI Courant assigné et puissance assignée pour Ue= 400 V / 460
Configuration 11.9 Systématique des numéros de référence 3RW40 11.9 Systématique des numéros de référence 3RW40 5 : % % 9DULDQWHV VS«FLDOHVb 7HQVLRQ DVVLJQ«H G HPSORL 8H 7HQVLRQ G DOLPHQWDWLRQ GH FRPPDQGH DVVLJQ«H 8V )RQFWLRQQDOLW« GX G«PDUUHXU SURJUHVVLI %% E\SDVV 7% E\SDVV WKHUPLVWDQFH HWF 7\SH GH UDFFRUGHPHQW ERUQH ¢ YLV ¢ UHVVRUW 7DLOOH FRXUDQW DVVLJQ« G HPSORL ,H 7\SH GH G«PDUUHXU SURJUHVVLI G«PDUUHXU SURJUHVVLI Courant assigné et puissance assignée pour Ue= 400 V / 460
Configuration 11.
Mise en service 12.1 12 Mise hors tension et consignation avant le début des travaux DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves. • Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil/la machine. • Consigner contre toute remise en circuit intempestive. • Vérifier l'absence de tension. • Mettre à la terre et court-circuiter. • Recouvrir les éléments voisins sous tension ou en barrer l'accès. DANGER Tension dangereuse. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mise en service 12.2 Mise en service 3RW30 12.2 Mise en service 3RW30 Mise en service, description des paramètres de réglage pour le démarrage et pour la sortie 12.2.1 Procédé de mise en service 1. Contrôle des tensions et du câblage. 2. Réglage des paramètres de démarrage (pour les paramétrages proposés, cf. tableau de mise en service rapide). 3. Faites démarrer le moteur et optimisez les paramètres si nécessaire (cf. tableau de mise en service rapide). 4.
Mise en service 12.2 Mise en service 3RW30 12.2.
Mise en service 12.2 Mise en service 3RW30 12.2.3 Réglage de la fonction de démarrage progressif Rampe de tension Sur les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30, le démarrage progressif est réalisé par une rampe de tension. La tension sur les bornes du moteur est augmentée en l'espace d'un temps de rampe réglable pour passer d'une valeur de tension de démarrage paramétrable à la valeur de la tension réseau.
Mise en service 12.2 Mise en service 3RW30 12.2.4 Réglage de la tension de démarrage Potentiomètre U Le potentiomètre U permet de régler l'intensité de la tension de démarrage. Le niveau de la tension de démarrage définit le couple initial de démarrage du moteur à l'instant de son enclenchement. Une tension de démarrage plus basse a pour conséquence un couple initial plus petit (démarrage plus souple) et un courant de démarrage plus faible.
Mise en service 12.2 Mise en service 3RW30 Le démarreur progressif SIRIUS 3RW30 risque d'être endommagé dans ce cas d'application (temps de rampe réglé plus petit que le temps d'accélération réel du moteur). Le temps de démarrage maximal d'un 3RW30 est de 20 s. Si les opérations de démarrage durent plus de 20 s, il faut opter pour un démarreur progressif SIRIUS 3RW40 ou 3RW44 dimensionné en fonction des besoins.
Mise en service 12.2 Mise en service 3RW30 La sortie peut alors être utilisée afin de commander par exemple un contacteur du réseau monté en amont ou de réaliser l'auto-maintien dans le cas de commande par boutonpoussoir. Pour des exemples de manœuvre correspondants, voir chapitre Exemples de manœuvres (Page 177). Vous trouverez le diagramme des états de contact pour les états de fonctionnement correspondants, voir chapitre 3RW30 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs (Page 49).
Mise en service 12.3 3RW30 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs 12.3 3RW30 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs /(' GH VLJQDOLVDWLRQ 5: G«PDUUHXU SURJUHVVLI '(9,&( UG JQ \OZ 5: &RQWDFW DX[LOLDLUH 67$7( %<3$66(' )$,/85( JQ UG 21 8V (WDW GH IRQFWLRQQHPHQW ,1 (WHLQW JQ '«PDUUDJH JQ %\SDVVHG JQ JQ JQ (UUHXU 7HQVLRQ G DOLPHQWDWLRQ «OHFWURQLTXH LQDGPLVVLEOH 6XUFKDUJH E\SDVV DEVHQFH GH WHQVLRQ GH FKDUJH G«IDLOODQFH GH
Mise en service 12.3 3RW30 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs Pour des informations relatives au traitement des erreurs, cf. le tableau suivant. Erreur Cause Remède Tension d'alimentation électronique La tension d'alimentation de la inadmissible commande ne correspond pas à la tension assignée du démarreur progressif. Contrôlez la tension d'alimentation de la commande ; chute ou panne éventuelle de la tension et, par conséquent, tension d'alimentation de commande erronée.
Mise en service 12.4 Mise en service 3RW40 12.4 Mise en service 3RW40 Mise en service, description des paramètres de réglage pour le démarrage, le ralentissement, la protection du moteur et les sorties 12.4.1 Procédure de mise en service 1. Contrôle des tensions et du câblage. 2. Réglage des paramètres de démarrage et de ralentissement (pour des propositions de paramétrage, cf. tableau de mise en service rapide). 3. Réglage de la fonction de protection du moteur contre les surcharges (si souhaitée). 4.
Mise en service 12.4 Mise en service 3RW40 12.4.
Mise en service 12.4 Mise en service 3RW40 12.4.3 Réglage de la fonction de démarrage progressif Rampe de tension Sur les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40, le démarrage progressif est réalisé par une rampe de tension. La tension sur les bornes du moteur est augmentée en l'espace d'un temps de rampe réglable pour passer d'une valeur de tension de démarrage paramétrable à la valeur de la tension réseau.
Mise en service 12.4 Mise en service 3RW40 12.4.4 Réglage de la tension de démarrage Potentiomètre U Le potentiomètre U permet de régler l'intensité de la tension de démarrage. Le niveau de la tension de démarrage définit le couple initial de démarrage du moteur à l'instant de son enclenchement. Une tension de démarrage plus basse a pour conséquence un couple initial plus petit (démarrage plus souple) et un courant de démarrage plus faible.
Mise en service 12.4 Mise en service 3RW40 Le démarreur progressif SIRIUS 3RW40 limite le courant à la valeur réglée sur le potentiomètre de limitation du courant. Dès qu'une valeur limite de courant paramétrée est atteinte, la rampe de tension ou le temps de rampe est abandonné(e) et le moteur est démarré avec limitation de courant jusqu'à l'achèvement correct du démarrage.
Mise en service 12.4 Mise en service 3RW40 12.4.7 Réglage du courant du moteur Potentiomètre Ie Le potentiomètre Ie sert à régler le courant assigné d'emploi du moteur en fonction de la tension du réseau existante ou en fonction du câblage du moteur (étoile/triangle). La protection électronique du moteur se rapporte également à cette valeur réglée si celle-ci est activée.
Mise en service 12.4 Mise en service 3RW40 Si la valeur de limitation de courant est réglée sur 100 A après conversion, les courants de démarrage peuvent atteindre dans la ligne L1 environ 80 A, dans la ligne L2 environ 120 A, dans la ligne L3 environ 100 A (voir chapitre Asymétrie des courants de démarrage (Page 22)). La valeur limite de courant réglée doit être au moins suffisante pour engendrer un couple permettant d'amener le moteur à sa vitesse nominale.
Mise en service 12.5 Réglage de la fonction de ralentissement contrôlé 12.5 Réglage de la fonction de ralentissement contrôlé Le ralentissement contrôlé prolonge le ralentissement libre ou naturel de la charge. On active cette fonction quand il s'agit d'empêcher un arrêt brusque de la charge. C'est le cas des applications à faible inertie des masses tournantes ou à couple résistant élevé. 7HQVLRQ 8 HQ 8 U«VHDX 7HPSV GH UDOHQWLVVHPHQW 7HPSV W V 2UGUH G DUU¬W VXU G«PDUUHXU SURJUHVVLI 12.5.
Mise en service 12.6 Réglage de la fonction de protection du moteur 12.6 Réglage de la fonction de protection du moteur La protection du moteur contre les surcharges se déclenche en fonction de la température de l'enroulement du moteur. Cela permet de déterminer si le moteur est surchargé ou s'il travaille dans la plage de fonctionnement normale. La température de l'enroulement peut être déterminée soit par le disjoncteur électronique de surcharge du moteur soit par une thermistance de moteur raccordée.
Mise en service 12.6 Réglage de la fonction de protection du moteur En fonction de la contrainte de démarrage, il est possible de régler diverses caractéristiques CLASS. Si le potentiomètre est positionné sur OFF, la fonction "Protection électronique du moteur contre les surcharges" désactivée. Remarque Les caractéristiques assignées des démarreurs progressifs se rapportent au démarrage normal (CLASS 10).
Mise en service 12.7 Protection du moteur par thermistance 12.7 Protection du moteur par thermistance (en option pour les 3RW40 2. à 3RW40 4. avec tension de commande assignée de 24 V CA/CC ) 7KHUPLVWDQFH W\SH .OL[RQ 7KHUPLVWDQFH 37& W\SH $ Protection du moteur par thermistance Après avoir enlevé le cavalier cuivre entre la borne T11/21 et T22, il est possible de connecter et d'évaluer soit une thermistance de type Klixon intégrée dans l'enroulement du moteur (sur la borne T11/T21-T22) soit une ther
Mise en service 12.8 Test de l'inactivation par la protection du moteur 12.8 Test de l'inactivation par la protection du moteur Touche RESET/TEST L'actionnement de la touche RESET/TEST pendant plus de 5 s provoque le déclenchement de la protection du moteur contre la surcharge. Le démarreur progressif SIRIUS 3RW40 se déclenche avec l'apparition du message d'erreur sur la LED OVERLOAD, le contact FAILURE/OVERLOAD 95-98 se ferme et le moteur actif raccordé est mis hors circuit.
Mise en service 12.9 Fonction des sorties 12.9 Fonction des sorties 12.9.1 Fonction des sorties BYPASSED et ON/RUN IN 13/14 tR on UN tR off t tR off t tR off t U US tR on ON 13/14 RUN 13/14 BYPASSED 23/24 tR on Contact de sortie Bypassed La sortie BYPASSED sur la borne 23/24 ferme dès que le démarreur progressif SIRIUS 3RW40 a détecté la fin du démarrage du moteur (voir chapitre Détection de fin de démarrage (Page 112)).
Mise en service 12.9 Fonction des sorties Si la fonction RUN est réglée, il est possible de piloter par ex. un contacteur de ligne lors du démarrage, du fonctionnement et durant l'arrêt progressif (chapitre Commande par contacteur principal/contacteur réseau optionnel (Page 190)) Pour des exemples de circuits correspondants, voir chapitre Exemples de montage (Page 177). 12.9.
Mise en service 12.
Mise en service 12.9 Fonction des sorties E : Terminez la programmation et sauvegardez les réglages : Actionnez la touche RESET/TEST (1) pendant plus d'1 s jusqu'à ce que la LED DEVICE (3) s'allume en vert. Après le paramétrage couronné de succès, les LED présentent de nouveau l'état suivant : L'unité à LED est éclairée vert en permanence, les LED STATE/BYPASSED et FAILURE sont éteintes. La LED AUTO indique la couleur du mode de réarmement réglé. 12.9.
Mise en service 12.10 RESET MODE et fonction de la touche RESET/TEST 12.10 RESET MODE et fonction de la touche RESET/TEST 12.10.1 Démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40 2 à 3RW40 4 12.10.1.1 Réglage du RESET MODE Disposition de la touche RESET du 3RW40 2. derrière la plaque signalétique. 1 2 3RW40 2... 3 RESET MODE Auto RESET jaune RESET manuel arrêt Remote / reset distant vert Touche RESET MODE L'actionnement de la touche RESET MODE détermine comment réaliser un réarmement en cas de défaut.
Mise en service 12.10 RESET MODE et fonction de la touche RESET/TEST 12.10.1.3 Remote / reset distant 1 / / / 5(6(7 21 2)) 8V $ $ ! V W Remote / reset distant (LED RESET MODE verte) Un message d'erreur en attente peut être réinitialisé par la coupure de la tension de commande pendant au moins 1,5 seconde. 12.10.1.4 Auto RESET Auto RESET (LED RESET MODE jaune) Si le mode Auto RESET est réglé, le défaut est réinitialisé automatiquement.
Mise en service 12.10 RESET MODE et fonction de la touche RESET/TEST 12.10.2 Démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40 5 à 3RW40 7 12.10.2.1 Réglage du RESET MODE Auto RESET jaune Manuel / (Remote) RESET arrêt Touche RESET MODE L'actionnement de la touche RESET MODE détermine comment réaliser un réarmement en cas de défaut. Cet état de chose est affiché par la LED AUTO. 12.10.2.
Mise en service 12.10 RESET MODE et fonction de la touche RESET/TEST Remote / reset distant par module reset (LED AUTO éteinte) La commande du module de réarmement optionnel mis en place (3RU1900-2A) permet un RESET distant (le RESET MODE réglé sur le démarreur est le mode de RESET MANUEL). 12.10.2.4 Auto RESET Auto RESET (LED AUTO = jaune) Si le mode Auto RESET est réglé, le défaut est réinitialisé automatiquement.
Mise en service 12.11 3RW40 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs 12.11 3RW40 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs '(/ GH VLJQDOLVDWLRQ 5: &RQWDFWV DX[LOLDLUHV 3URWHFWLRQ GX PRWHXU '«PDUUHXU SURJUHVVLI 67$7( 5(6(7 02'( %<3$66(' 29(5/2$' $872 '(9,&( )$,/85( UG \OZ JQ UG JQ \OZ JQ UG 5: 21 581 )$,/85( %<3$66(' 29(5/2$' 8V (WDW GH IRQFWLRQQHPHQW ,1 $UU¬W JQ '«PDUUDJH JQ JQ %\SDVVHG JQ JQ
Mise en service 12.11 3RW40 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs ATTENTION Redémarrage automatique Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels importants. Le mode de réarmement automatique (AUTO RESET) ne doit pas être utilisé dans les applications où un redémarrage inattendu du moteur risque de menacer des personnes ou des biens matériels. L'ordre de démarrage (par ex.
Mise en service 12.11 3RW40 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs Erreur Cause Remède Tension d'alimentation électronique La tension d'alimentation de la inadmissible : commande ne correspond pas à la tension assignée du démarreur progressif. Contrôlez la tension d'alimentation de commande, cause possible : chute de tension, creux de tension, tension d'alimentation de commande erronée. Si le défaut est dû à des fluctuations au niveau du réseau, utilisez un bloc secteur stabilisé.
Mise en service 12.11 3RW40 : Vue d'ensemble des affichages et traitement des erreurs Erreur Cause Remède Absence de tension de charge, coupure de phase/ absence de charge : Solution n° 1 : Absence de phase L1/L2/L3 ou coupée / interrompue lorsque le moteur tourne. Connectez les L1/L2/L3 ou éliminez le creux de tension.
Mise en service 12.
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.1 Vue d'ensemble 13 Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30 réduisent la tension du moteur par l'angle de phase variable et la font passer sous forme de rampe d'une tension de démarrage réglable à la tension réseau. Ce faisant, les appareils limitent aussi bien le courant que le couple lors du démarrage et évitent ainsi les à-coups sinon susceptibles d'apparaître lors des démarrages directs ou étoile-triangle.
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 Remarque Le courant assigné du moteur est décisif pour le choix du démarreur progressif. Veuillez observer les informations quant à la sélection de démarreurs progressifs au chapitre Configuration (Page 77). Conditions marginales d'un démarrage normal : Temps de rampe max. 3 s, courant de démarrage 300 %, 20 démarrages/heure, facteur de marche 30 % pour installation séparée, altitude d'implantation max. 1000 m / 3280 ft, température ambiante kW 40 °C / 104 °F.
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.3 Electronique de commande 3RW 30..-.BB.. 7\SH 5: 5: 5: 5: 9 s s P$ P$ P$ +] s (OHFWURQLTXH GH FRPPDQGH 9DOHXUV DVVLJQ«HV 7HQVLRQ G DOLPHQWDWLRQ GH FRPPDQGH DVVLJQ«H ವ 7RO«UDQFH ERUQH $ $ &RXUDQW G DOLPHQWDWLRQ GH FRPPDQGH DVVLJQ« ವ 67$1'%< ವ H[FLWDWLRQ ವ 0$5&+( )U«TXHQFH DVVLJQ«H ವ 7RO«UDQFH (QWU«H GH FRPPDQGH ,1
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.5 Electronique de puissance 3RW30..-.BB.. 7\SH 5: %% 5: %% (OHFWURQLTXH GH SXLVVDQFH 7HQVLRQ DVVLJQ«H G HPSORL 7RO«UDQFH )U«TXHQFH DVVLJQ«H 7RO«UDQFH $&9 +] s )RQFWLRQQHPHQW FRQWLQX ¢ r& HQ GH ,H &KDUJH PLQLPDOH HQ GH ,H $ PLQ /RQJXHXU GH OLJQH PD[LPDOH HQWUH OH G«PDUUHXU SURJUHVVLI HW OH PRWHXU P $OWLWXGH G LPSODQWDWLRQ DGPLVVLEOH P 'HUDWLQJ ¢ SDUWLU GH FI
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.7 Electronique de puissance 3RW30 26, 27, 28-.BB.. 7\SH 5: 5: 5: : $ K $ K (OHFWURQLTXH GH SXLVVDQFH &DSDFLW« GH FKDUJH FRXUDQW DVVLJQ« G HPSORL ,H ವ VHORQ &(, HW 8/ &6$ SRXU LQVWDOODWLRQ V«SDU«H $& D $ $ $ VRXV r& VRXV r& VRXV r& 3XLVVDQFH GLVVLS«H ವ ORU
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.9 Sections de raccordement, conducteur principal 3RW30 G«PDUUHXU SURJUHVVLI 7\SH 5: 5: 5: 5: [ [ VHORQ &(, [ [ [ VHORQ &(, PD[ [ [ [ [ [ [ 6HFWLRQV GH FRQGXFWHXU %RUQHV ¢ YLV &RQGXFWHXUV SULQFLSDX[ 3RLQW GH VHUUDJH DYDQWb FRQQHFW« ವ ¤PH PDVVLYH PP ವ ¤PH VRXSOH DYHF HPERXW PP ವ PXOWLEULQ
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.10 G«PDUUHXU SURJUHVVLI Sections de raccordement, conducteur auxiliaire 3RW30 7\SH 5: 5: 6HFWLRQV GH FRQGXFWHXU &RQGXFWHXU DX[LOLDLUH RX FRQGXFWHXUV UDFFRUGDEOHV %RUQHV ¢ YLV ವ ¤PH PDVVLYH ವ ¤PH VRXSOH DYHF HPERXW PP PP [ [ ವ F¤EOHV $:* ¤PH PDVVLYH RX PXOWLEULQ ¤PH VRXSOH DYHF HPERXW $:* $:* [ [ 1P OE LQ PP PP $:* [ [ [ ವ
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.12 7\SH GH G«PDUUHXU SURJUHVVLI Filtres recommandés &RXUDQW QRPLQDO )LOWUHV UHFRPPDQG«V G«PDUUHXU SURJUHVVLI 3ODJH GH WHQVLRQ 9 7\SH GH ILOWUH )LOWUH FRXUDQW QRPLQDO $ $ %RUQHV GH UDFFRUGHPHQW PP 5: b 5: b 5: b () $$ () $$ () $$ 5: b 5: b () $$ () $$ /H ILOWUH G DQWLSDUDVLWDJH VHUW ¢ «OLPLQHU OHV SHUWXUEDWLRQV VXU OHV O
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.14 Variante sans fusible 9DULDQWH VDQV IXVLEOH 4 0 a '«PDUUHXU SURJUHVVLI 7R& 'LVMRQFWHXUV &RXUDQW QRPLQDO &RXUDQW DVVLJQ« 9 4 7\SH 16% B 4 $ 4 ,T PD[ 7\SH N$ $ 7\SH G DIIHFWDWLRQ 5: 59 ($ 59 )$ SURY 5: 5: 59 )$ 59 +$ 59 )$ 59 +$ 5: 5: 5: 59 -$ 59 .
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.15 Variante avec fusible (pure protection de ligne) 9DULDQWH DYHF IXVLEOH SXUH SURWHFWLRQ GH OLJQH ) 4 0 a G«PDUUHXU SURJUHVVLI 7R& 16% B 4 )XVLEOH GH OLJQH PD[ &RXUDQW DVVLJQ« &RXUDQW QRPLQDO &RQWDFWHXU U«VHDX 7DLOOH 4 ) 7\SH $ 7\SH $ 7\SH GH FRRUGLQDWLRQ ,T N$ SRXU 9 HQ RSWLRQ 4 5: 1$ 57 57 5: b 5: b 1$ 1$ 57 57
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.16 Dimensionnement avec fusibles SITOR 3NE1 Configuration selon le type de coordination 2, avec fusibles à usage général SITOR (F´1) pour la protection combinée par thyristor et protection de ligne.
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 13.1.17 Dimensionnement avec fusibles SITOR 3NE3/4/8 Configuration selon le type de coordination 2 avec des fusibles SITOR (F3) supplémentaires pour la pure protection des thyristors.
Caractéristiques techniques 13.1 3RW30 G«PDUUHXU SURJUHVVLI 7R& 4 7\SH &RXUDQW QRPLQDO &RQWDFWHXU U«VHDX HQ RSWLRQ 'LVMRQFWHXUV 9 4 4 7\SH $ 7\SH GH FRRUGLQDWLRQ ,T N$ SRXU 9 )XVLEOH GH OLJQH PD[ &RXUDQW DVVLJQ« $ 59 ($ DX SU«DODEOH 5: 57 57 59 ($ 5: b 5: b 57 57 57 57 5: b 5: b 5: b 57 57 57 57 57 57 59 )$ 59
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2 3RW40 13.2.1 Vue d'ensemble En principe, les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40 offrent les mêmes avantages que les démarreurs progressifs 3RW30. Les démarreurs progressifs SIRIUS 3RW40 se distinguent notamment par leur faible encombrement. Des contacts de shuntage intégrés empêchent la puissance dissipée sur les transistors de puissance (thyristors) sinon inévitables après le démarrage du moteur.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 Remarque Le courant assigné du moteur est décisif pour le choix du démarreur progressif. Veuillez observer les informations quant à la sélection de démarreurs progressifs au chapitre Configuration (Page 77). Conditions marginales d'un démarrage normal CLASS 10 : Temps de démarrage max. 10 s, limitation de courant 300 %, 5 démarrages/heure, facteur de marche 30 % pour installation séparée, altitude d'implantation max.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 Remarque Le courant assigné du moteur est décisif pour le choix du démarreur progressif. Veuillez observer les informations quant à la sélection de démarreurs progressifs au chapitre Configuration (Page 77). Conditions marginales d'un démarrage normal CLASS10 : Temps de démarrage max. 10 s, limitation de courant 300 %, 5 démarrages/heure, facteur de marche 30 % pour installation séparée, altitude d'implantation max.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 Remarque Le courant assigné du moteur est décisif pour le choix du démarreur progressif. Veuillez observer les informations quant à la sélection de démarreurs progressifs au chapitre Configuration (Page 77). Conditions marginales d'un démarrage normal CLASS10 : Temps de démarrage max. 10 s, limitation de courant 300 %, 5 démarrages/heure, facteur de marche 30 % pour installation séparée, altitude d'implantation max.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 Remarque Le courant assigné du moteur est décisif pour le choix du démarreur progressif. Veuillez observer les informations quant à la sélection de démarreurs progressifs au chapitre Configuration (Page 77). Conditions marginales d'un démarrage normal CLASS10 : Temps de démarrage max. 20 s, limitation de courant 300 %, 5 démarrages/heure, facteur de marche 30 % pour installation séparée, altitude d'implantation max.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 Remarque Le courant assigné du moteur est décisif pour le choix du démarreur progressif. Veuillez observer les informations quant à la sélection de démarreurs progressifs au chapitre Configuration (Page 77). Conditions marginales d'un démarrage normal CLASS10 : Temps de démarrage max. 40 s, limitation de courant 350 %, 1 démarrages/heure, facteur de marche 30 % pour installation séparée, altitude d'implantation max.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.7 Electronique de commande 3RW40 2., 3., 4. 5: 7\SH 5: 5: (OHFWURQLTXH GH FRPPDQGH 9DOHXUV DVVLJQ«HV 7HQVLRQ G DOLPHQWDWLRQ GH FRPPDQGH DVVLJQ«H ವ 7RO«UDQFH ERUQH $ $ 9 s s &RXUDQW G DOLPHQWDWLRQ GH FRPPDQGH DVVLJQ« ವ 67$1'%< ವ H[FLWDWLRQ ವ 0$5&+( VDQV YHQWLODWHXU ವ 0$5&+( DYHF YHQWLODWHXU P$ P$ P$ P$ )U
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.9 Electronique de commande 3RW40 2., 3., 4. 5: 5: 5: 7\SH (OHFWURQLTXH GH FRPPDQGH 0HVVDJHV G «Y«QHPHQW (WHLQW '«PDUUDJH %\SDVV 5DOHQWLVVHPHQW '(/ '(9,&( YHUW YHUW YHUW YHUW 67$7( %<3$66(' )$,/85( «WDW «WHLQW &OLJQRWHPHQW YHUW YHUW &OLJQRWHPHQW YHUW 29(5/2$' «WDW «WHLQW «WDW «WHLQW «WDW «WHLQW «WDW «WHLQW YHUW FOLJQRWHPHQW MDXQH 1RQ VLJQLILFDWLI 1RQ VLJQLILFDWLI FOLJQRWHPHQW URXJH «WDW «WHLQW «WDW «WHLQW «WDW «WHLQW URXJH URXJH «WDW
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.11 Fonctions de protection 3RW40 7\SH 5: 3U«U«JODJH XVLQH )RQFWLRQV GH SURWHFWLRQ )RQFWLRQV GH SURWHFWLRQ GX PRWHXU '«FOHQFKHPHQW VXU &ODVVH GH G«FOHQFKHPHQW VHORQ &(, 6HQVLELOLW« DX PDQTXH GH SKDVH $YHUWLVVHPHQW GH VXUFKDUJH 3URWHFWLRQ SDU WKHUPLVWDQFH VHORQ &(, W\SH $ &(, 3RVVLELOLW« GH U«DUPHPHQW DSUªV G«FOHQFKHPHQW 7HPSV GH U«FXS«UDWLRQ 6XUFKDUJH WKHUPLTXH GX PRWHXU &ODVVH ! QRQ RXL 5«DUPHPHQW ¢ GLVWDQFH
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.13 Electronique de puissance 3RW40 2. à 7. 7\SH 5: % 5: % 5: % 5: % 5: % 5: % 5: %% 5: %% 5: %% 5: %% (OHFWURQLTXH GH SXLVVDQFH 7HQVLRQ DVVLJQ«H G HPSORL 7RO«UDQFH $&9 7HQVLRQ GH EORFDJH PD[LPDOH WK\ULVWRU $&9 )U«TXHQFH DVVLJQ«H 7RO«UDQFH +] s )
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.15 Electronique de puissance 3RW40 36, 37, 38, 46, 47 7\SH 5: 5: 5: 5: 5: (OHFWURQLTXH GH SXLVVDQFH &KDUJH DGPLVVLEOH GX FRXUDQW DVVLJQ« G HPSORL ,H ವ6HORQ &(, HW 8/ &6$ SRXU PRQWDJH LVRO« $& D ¢ r& ¢ r& ¢ r& $ $ $ &RXUDQW PRWHXU DVVLJQ« PLQ U«JODEOH ,0 $ SRXU OD SURWHFWLRQ FRQWUH OHV VXUFKDUJ
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.17 Sections de raccordement, conducteur principal 3RW40 2., 3., 4. G«PDUUHXU SURJUHVVLI 7\SH 5: 5: 5: 6HFWLRQV GH FRQGXFWHXU %RUQHV ¢ YLV &RQGXFWHXUV SULQFLSDX[ 3RLQW GH VHUUDJH DYDQWb FRQQHFW« ವ ¤PH PDVVLYH PP [ [ VHORQ &(, PD[ [ [ [ ವ DYHF HPERXW PP [ [ [ [ ವ PXOWLEULQ PP ದ [ [ ¤PH PDVVLYH $:*
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.18 Sections de raccordement, conducteur principal 3RW40 5., 7. G«PDUUHXU SURJUHVVLI 7\SH 5: 5: 6HFWLRQV GH FRQGXFWHXU %RUQHV ¢ YLV &RQGXFWHXU SULQFLSDO 57 * N: 57 b * ವ ¤PH VRXSOH DYHF HPERXW PP ವ PXOWLEULQ ವ &¤EOH SODW QRPEUH [ ODUJHXU [ «SDLVVHXU PP PP ವ F¤EOHV $:* ¤PH PDVVLYH RX PXOWLEULQ $:* PLQ [ [ PD[ [ [ PLQ [ [ PD[ [ [ NFPLO ವ ¤P
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.19 Sections de raccordement, conducteur auxiliaire 3RW40 .. G«PDUUHXU SURJUHVVLI 5: 7\SH 6HFWLRQV GH FRQGXFWHXU &RQGXFWHXU DX[LOLDLUH RX FRQGXFWHXUV UDFFRUGDEOHV %RUQHV ¢ YLV 13.2.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.21 7\SH GH G«PDUUHXU SURJUHVVLI Filtres recommandés &RXUDQW QRPLQDO )LOWUHV UHFRPPDQG«V G«PDUUHXU SURJUHVVLI 3ODJH GH WHQVLRQ 9 7\SH GH ILOWUH $ 5: b 5: b 5: b 5: b 5: b () $$ () $$ () $$ () $$ () $$ )LOWUH FRXUDQW QRPLQDO $ %RUQHV GH UDFFRUGHPHQW PP /H ILOWUH G DQWLSDUDVLWDJH VHUW ¢ «OLPLQHU OHV SHUWXUEDWLRQV VXU OHV OLJQHV G
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.23 Variante sans fusible 9DULDQWH VDQV IXVLEOH 4 0 a G«PDUUHXU SURJUHVVLI 7R& 4 16% B 4 &RX 'LVMRQFWHXU 9 UDQW QRPLQDO 4 7\SH $ 7\SH 7\SH GH FRRUGLQDWLRQ 5: b 5: b 5: b 5: b 9 4 ,T PD[ &RXUDQW 9 DVVLJQ« 4 ,T PD[ &RXUDQW DVVLJQ« 7\SH N$ $ 7\SH N$ $ ದ ದ ದ 59 .& 59 $& 59 $& HQ YDU 6 59 .
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.24 Variante avec fusible (pure protection de ligne) 9DULDQWH DYHF IXVLEOH SXUH SURWHFWLRQ GH OLJQH ) 4 0 a G«PDUUHXU SURJUHVVLI 7R& 16% B 4 )XVLEOH GH OLJQH PD[ &RXUDQW QRPLQDO &RQWDFWHXU U«VHDX &RXUDQW DVVLJQ« 7DLOOH 4 ) 7\SH $ 7\SH $ 7\SH GH FRRUGLQDWLRQ ,T N$ SRXU 9 HQ RSWLRQ 4 5: b 5: b 5: b 5: b 1$ 1$ 1$ 1$ 57
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.25 Dimensionnement avec fusibles SITOR 3NE1 Configuration selon le type de coordination 2, avec fusibles à usage général SITOR (F´1) pour la protection combinée par thyristor et protection de ligne.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 13.2.26 Dimensionnement avec fusibles SITOR 3NE3/4/8 Configuration selon le type de coordination 2 avec des fusibles SITOR (F3) supplémentaires pour la pure protection des thyristors.
Caractéristiques techniques 13.2 3RW40 G«PDUUHXU SURJUHVVLI &RX &RQWDFWHXU U«VHDX UDQW HQ RSWLRQ QRPL 4 4 QDO 7\SH $ 7\SH GH FRRUGLQDWLRQ ,T N$ SRXU 9 7R& 'LVMRQFWHXUV 9 4 7\SH &RXUDQW 9 DVVLJQ« 4 $ 7\SH $ )XVLEOH GH OLJQH PD[ &RXUDQW 7DLOOH DVVLJQ« ) 7\SH $ ದ ದ 1$ ದ ದ ದ ದ ದ ದ 1$ 1$ 1$ &RXUDQW DVVLJQ« 5: b 57 5: b 5: b 5: b 57
Caractéristiques techniques 13.3 Programme de sélection et de simulation Win-Soft Starter 13.2.28 Caractéristiques de déclenchement de la protection du moteur dans le cas du 3RW40 (dissymétrie présupposée) 16% B 7HPSV GH G«FOHQFKHPHQW W >V@ &ODVV 13.
14 Plans d'encombrement 14.1 3RW30 pour des applications standard E G H K I F D P O J 16% B N L 7\SH GLPHQVLRQV PP D H I J K 5: 5: E 5: 5: 5: 5: %ORF FRQWDFWV
Plans d'encombrement 14.2 3RW40 pour des applications standard 14.2 3RW40 pour des applications standard E G H K I P F D O J 16% B D N L 7\SH &RWH PP D E G H I J K L N O P 5: 5: 5: 5: F 'LVWDQFH SDU UDSSRUW DX[ SLªFHV PLVHV ¢ OD ODW«UDO WHU
Plans d'encombrement 14.2 3RW40 pour des applications standard 7\SH GLPHQVLRQV PP D E F G H I J K L N O P Q R S T 5: 0 1P 5: 0 1P SIRIUS 3RW30 / 3RW40 Manuel, 10/2010, 535199503000 DS 02 175
Plans d'encombrement 14.
15 Exemples de montage 15.1 Exemple de câblage de l'exploitation optionnelle d'une protection du moteur par thermistance Les 3RW40 2 à 3RW40 4 de la variante pour une tension de commande de 24 V CA/CC permettent, en option, une exploitation de la protection du moteur par thermistance. Remarque Si une thermistance est raccordée (PTC type A ou Klixon), vous devrez enlever le cavalier cuivre entre la borne T11/21 et T22. 37& W\SH $ 7KHUPRFOLFN 7 7 4 7 Figure 15-1 7 7 7 4 7 7 E
Exemples de montage 15.2 Commande par bouton-poussoir 15.2 Commande par bouton-poussoir 15.2.
Exemples de montage 15.2 Commande par bouton-poussoir 15.2.
Exemples de montage 15.2 Commande par bouton-poussoir Pour l'exploitation optionnelle d'une protection du moteur par thermistance, cf.
Exemples de montage 15.3 Commande par interrupteur 15.3 Commande par interrupteur 15.3.1 3RW30 - commande par interrupteur / ) 4 ,!! 4 ,!! ,!! 6 21 / / / 7 7 7 4 $ 4 $ 0DUFKH 5: 8 0 1 Figure 15-5 9 : + 0 Câblage du circuit de commande et du circuit principal (1) Pour les valeurs admissibles pour les tensions principale et de commande (en fonction du MLFB), voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131).
Exemples de montage 15.3 Commande par interrupteur 15.3.
Exemples de montage 15.3 Commande par interrupteur (1) Pour les valeurs admissibles pour les tensions principale et de commande (en fonction du MLFB), voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). ATTENTION (2) Redémarrage automatique. Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels importants. L'ordre de démarrage (par ex.
Exemples de montage 15.4 Commande - mode automatique 15.4 Commande - mode automatique 15.4.
Exemples de montage 15.4 Commande - mode automatique 15.4.
Exemples de montage 15.4 Commande - mode automatique (1) Pour les valeurs admissibles pour les tensions principale et de commande (en fonction du MLFB), voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). ATTENTION (2) Redémarrage automatique. Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels importants. L'ordre de démarrage (par ex.
Exemples de montage 15.5 Commande via l'automate 15.5 Commande via l'automate 15.5.
Exemples de montage 15.5 Commande via l'automate 15.5.2 3RW40 - commande via l'automate 9 && / ) 4 . 5HVHW ! V ,!! %<3$66(' 21 581 29(5/2$' )$,/85( 4 ,!! ,!! 4 4 / / / 7 7 7 8 9 : 9 && $3, 6RUWLH 0 0 0DUFKH $ 4 $ $3, (QWU«H 0 .
Exemples de montage 15.5 Commande via l'automate (1) Pour les valeurs admissibles pour les tensions principale et de commande (en fonction du MLFB), voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). ATTENTION (2) Redémarrage automatique. Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels importants. L'ordre de démarrage (par ex.
Exemples de montage 15.6 Commande par contacteur principal/contacteur réseau optionnel 15.6 Commande par contacteur principal/contacteur réseau optionnel 15.6.
Exemples de montage 15.6 Commande par contacteur principal/contacteur réseau optionnel 15.6.
Exemples de montage 15.6 Commande par contacteur principal/contacteur réseau optionnel (1) Pour les valeurs admissibles pour les tensions principale et de commande (en fonction du MLFB), voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). ATTENTION (2) Redémarrage automatique. Danger de mort, de blessures graves ou de dommages matériels importants. L'ordre de démarrage (par ex.
Exemples de montage 15.7 Circuit d'inversion 15.7 Circuit d'inversion 15.7.1 3RW30 - circuit d'inversion / ) ) 4 ,!! ,!! ,!! . 4 21 4 6 6 0RWHXU GURLWH 4 6 6 6 6 0RWHXU 0RWHXU 0RWHXU JDXFKH 4 GURLWH JDXFKH 4 . / / / 7 7 7 8 9 : 4 5: 4 4 $ 0RWHXU GURLWH 1 8 8 $ 4 $ $ 4 $ .
Exemples de montage 15.7 Circuit d'inversion (3) En alternative, le départ-moteur peut être configuré sans fusible ou avec fusible et être de type de coordination 1 ou 2. Pour la coordination des fusibles et des appareils, voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). 15.7.2 / 3RW40 - circuit d'inversion ) 4 ,!! ,!! ,!! %<3$66(' 21 581 4 .
Exemples de montage 15.7 Circuit d'inversion / ) 6 5HVHW V %<3$66(' 6 6 6 6 0RWHXU 0RWHXU 0RWHXU 4 JDXFKH GURLWH JDXFKH $ + 4 $ $ $ 0RWHXU GURLWH ( 4 ( '«IDXW 1 4 0DUFKH 58 $ U«DUPHPHQW ¢ GLVWDQFH 5HPRWH 5HVHW 6 6 0RWHXU GURLWH 4 4 8 4 $ $ . 6 0RWHXU DUU¬W 8 . $ 8 $ 0RWHXU JDXFKH .
Exemples de montage 15.7 Circuit d'inversion Pour l'exploitation optionnelle de la protection du moteur par thermistance, cf. Exemple de câblage de l'exploitation optionnelle d'une protection du moteur par thermistance (Page 177). IMPORTANT Arrêt progressif impossible. Réglez un temps de ralentissement de 0 s sur le potentiomètre.
Exemples de montage 15.8 Commande d'un frein d'arrêt magnétique 15.8 Commande d'un frein d'arrêt magnétique 15.8.
Exemples de montage 15.8 Commande d'un frein d'arrêt magnétique 15.8.
Exemples de montage 15.8 Commande d'un frein d'arrêt magnétique Pour l'exploitation optionnelle de la protection du moteur par thermistance, cf. Exemple de câblage de l'exploitation optionnelle d'une protection du moteur par thermistance (Page 177). IMPORTANT Arrêt progressif impossible. Réglez un temps de ralentissement de 0 s sur le potentiomètre. 15.8.
Exemples de montage 15.8 Commande d'un frein d'arrêt magnétique (3) En alternative, le départ-moteur peut être configuré sans fusible ou avec fusible et être de type de coordination 1 ou 2. Pour la coordination des fusibles et des appareils, voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). Pour l'exploitation optionnelle de la protection du moteur par thermistance, cf. Exemple de câblage de l'exploitation optionnelle d'une protection du moteur par thermistance (Page 177).
Exemples de montage 15.9 Arrêt d'urgence 15.9 Arrêt d'urgence 15.9.1 3RW30 - arrêt d'urgence et appareil de connexion de sécurité 3TK2823 / b9b&& 6 (1 U«DUPHP HQW 7. 4 $UU¬W 6 G XUJHQFH 4 < < < < < $ < 7.
Exemples de montage 15.
Exemples de montage 15.9 Arrêt d'urgence 15.9.2 3RW40 2 - 3RW40 4 - arrêt d'urgence et appareil de connexion de sécurité 3TK2823 / b9b&& 6 (1 U«DUPHP HQW 7. 4 6 $UU¬W G XUJHQFH 4 < < < < < $ < 7.
Exemples de montage 15.
Exemples de montage 15.9 Arrêt d'urgence Pour l'exploitation optionnelle de la protection du moteur par thermistance, cf. Exemple de câblage de l'exploitation optionnelle d'une protection du moteur par thermistance (Page 177). IMPORTANT Si l'arrêt progressif est réglé (potentiomètre pour le temps de ralentissement >0 s), le déclenchement du circuit d'arrêt d'urgence risque de délivrer le message d'erreur "Absence de tension de charge, coupure de phase/ absence de charge" sur le démarreur progressif.
Exemples de montage 15.
Exemples de montage 15.9 Arrêt d'urgence Pour l'exploitation optionnelle de la protection du moteur par thermistance, cf. Exemple de câblage de l'exploitation optionnelle d'une protection du moteur par thermistance (Page 177). IMPORTANT Si l'arrêt progressif est réglé (potentiomètre pour le temps de ralentissement >0 s), le déclenchement du circuit d'arrêt d'urgence risque de délivrer le message d'erreur "Absence de tension de charge, coupure de phase/ absence de charge" sur le démarreur progressif.
Exemples de montage 15.10 3RW et contacteur pour le démarrage d'urgence 15.10 3RW et contacteur pour le démarrage d'urgence 15.10.
Exemples de montage 15.10 3RW et contacteur pour le démarrage d'urgence 15.10.
Exemples de montage 15.
Exemples de montage 15.11 Couplage Dahlander 15.11 Couplage Dahlander 15.11.1 3RW30 et démarrage d'un moteur Dahlander / 4 4 ) 3RXU OD SURWHFWLRQ GX 4 PRWHXU FRQWUH OHV VXUFKDUJHV 5«JOHU OH FRXUDQW DVVLJQ« SRXU OD 9LWHVVH «OHY«H 4 4 ) .
Exemples de montage 15.11 Couplage Dahlander (1) Pour les valeurs admissibles pour les tensions principale et de commande (en fonction du MLFB), voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). ATTENTION (2) Un redémarrage automatique risque d'entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages matériels importants.
Exemples de montage 15.11 Couplage Dahlander 15.11.2 4 4 6 5HVHW ! V ) 4 ,!! %<3$66(' ) / 3RXU OD SURWHFWLRQ GX 4 PRWHXU FRQWUH OHV 5: VXUFKDUJHV 5«JOHU OH FRXUDQW DVVLJQ« SRXU OD 9LWHVVH «OHY«H 7 6 0RWHXU DUU¬W 6 0DUFKH 9LWHVVH EDVVH 4 3RXU OD SURWHFWLRQ GX ) PRWHXU FRQWUH OHV SDU H[ 5% VXUFKDUJHV 5«JOHU OH FRXUDQW DVVLJQ« SRXU OD YLWHVVH 8 EDVVH 4 .
Exemples de montage 15.11 Couplage Dahlander (3) En alternative, le départ-moteur peut être configuré sans fusible ou avec fusible et être de type de coordination 1 ou 2. Pour la coordination des fusibles et des appareils, voir chapitre Caractéristiques techniques (Page 131). Pour l'exploitation optionnelle de la protection du moteur par thermistance, cf. Exemple de câblage de l'exploitation optionnelle d'une protection du moteur par thermistance (Page 177). IMPORTANT Arrêt progressif impossible.
Exemples de montage 15.
Exemples de montage 15.
16 Accessoires 16.1 Bornier à cage pour démarreurs progressifs Pour le type de démarreur progressif Taille Exécution N° de référence Bornier à cage pour démarreurs progressifs, pour conducteurs ronds et câbles plats (2 unités nécessaires par appareil) 3RW40 5. S6 • • jusqu'à 70 mm2 jusqu'à 120 mm2 3RT19 55-4G 3RT19 56-4G Raccordement de conducteur auxiliaire pour borne à cage 3RW40 7. S12 • jusqu'à 240 mm2 3TX7 500-0A 3RT19 66-4G Avec raccordement de conducteur auxiliaire 16.
Accessoires 16.4 Recouvrements pour démarreurs progressifs 16.4 Recouvrements pour démarreurs progressifs Pour le type de démarreur progressif Taille N° de référence Recouvrement pour bornes à cage Protection supplémentaire contre les contacts pour fixation sur les bornes à cage (2 pièces par appareil) 3RW30 3. S2 3RT19 36-4EA2 S3 3RT19 46-4EA2 3RW40 5. S6 3RT19 56-4EA2 3RW40 7. S12 3RT19 66-4EA2 3RW40 3. 3RW30 4. 3RW40 4.
Accessoires 16.5 Blocs de réarmement 16.5 Blocs de réarmement Pour le type de démarreur progressif Taille exécution N° de référence Bloc de réarmement à distance, électrique Plage de travail 0,85 ... 1,1 x Us, puissance absorbée 80 VA CA, 70 W CC, facteur de marche 0,2 s ... 4 s, fréquence de manœuvre 60/h 3RW40 5. et 3RW40 7. S6, S12 • 24 V ... 30 V CA/CC 3RU19 00-2AB71 • 110 V ... 127 V CA/CC 3RU19 00-2AF71 • 220 V ...
Accessoires 16.6 Blocs de connexion aux disjoncteurs 3RV10 16.6 Blocs de connexion aux disjoncteurs 3RV10 Pour le type de démarreur progressif Taille Taille du disjoncteur N° de référence 3RW30 13, 3RW30 14, 3RW30 16, 3RW30 17, 3RW30 18 S00 S0 3RA19 21-1A 3RW30 26 S0 S0 3RA19 21-1A S2 S2 3RA19 31-1A S3 S3 3RA19 41-1A Blocs de connexion aux disjoncteurs 3RV10 3RW40 24 3RW40 26 3RW30 36 3RW40 36 3RW30 46, 3RW30 47 3RW40 46, 3RW40 47 16.
Accessoires 16.8 Ventilateur optionnel pour augmenter la fréquence de manœuvre (3RW40 2. - 3RW40 4.) 16.8 Ventilateur optionnel pour augmenter la fréquence de manœuvre (3RW40 2. - 3RW40 4.) Pour le type de démarreur progressif Taille N° de référence Ventilateur (pour l'augmentation de la fréquence de manœuvre et pour les montages d'appareils non dans la position normale) 16.9 16.10 3RW40 2. S0 3RW49 28-8VB00 3RW40 3.
Accessoires 16.
A Annexes A.1 Paramètres pour la configuration Paramètres pour la configuration Siemens AG Assistance technique pour l'appareillage basse tension / Low-Voltage Control Systems Tél. : +49 (0) 911-895-5900 Fax : +49 (0) 911-895-5907 E-mail : technical-assistance@siemens.com 1.
Annexes A.1 Paramètres pour la configuration 1. Données de charge Type de charge (par ex. pompe, broyeur, ...) : Vitesse assignée : tr/min Couple assigné ou puissance assignée Nm ou kW Moment d'inertie (par rapport à la charge) kg*m2 Moment d'inertie (par rapport au moteur) kg*m2 Caractéristique de la vitesse / caractéristique du couple (Les écarts des vitesses pour les paires de valeurs n'ont pas besoin de présenter la même importance) nL 1/m "nsyn" ML / MB 1.
7\SH GH 5: PLV HQ RHXYUH 5«I«UHQFH GH O LQVWDOODWLRQ 5:BBBB BB%BB 5:BBBB BB%BB 5:BBBB BB%BB 5:BBBB BB%BB 5:BBBB BB%BB 5:BBBB BB%BB 3RPSH ;<= 5: 7% 8 8 8 8 8 8 8 8 8 G«PDUUDJH V V V V V V V W W W W W W W V W W G«PDUUDJH V V
Annexes A.3 Feuille de correction A.3 Feuille de correction Destinataire : Expéditeur (prière de remplir) SIEMENS AG Nom A&D CD MM3 Société/département D-92220 Amberg Adresse Téléphone Fax : 0 96 21 / 80-33 37 Télécopie Manuel système des démarreurs progressifs SIRIUS 3RW30/40 Avez-vous trouvé des erreurs en lisant ce manuel ? Veuillez nous les communiquer sur ce formulaire. Nous vous remercions également de toute suggestion ou proposition d'amélioration.
Index 3 3RW44, 15, 28, 102 A Accessoires, 217 Bornier à cage, 217 Altitude d'implantation, 85 CLASS 10, 82 CLASS 20, 83 Démarrage normal, 82 Applications Arrêt progressif, 33 pour la limitation du courant, 31 Arrêt progressif, 19, 113 Assistance technique, 12 ATEX, 34, 145 Auto-protection de l'appareil, 38 B Bornier à cage, 217 C Caractéristiques assignées Réduire, 85 Champs d'application, 23 CLASS 10, 81, 82, 115 CLASS 15, 115 CLASS 20, 83, 115 Classe de coupure, 34, 36, 114 Classe de déclenchement, 36
Index Démarrage normal, 82 Fonction BYPASSED, 47 Fonction de protection du moteur, 34 Fonction ON, 46, 118 Fonction RUN, 47, 118 Fréquence des commutations, 84, 91 Fusible de protection de semi-conducteurs, 38 Fusible de protection de semi-conducteurs SITOR, 38 I Installation directe, 60 Installation juxtaposée, 59 Installation séparée, 59 L Les cinq règles de sécurité destinées aux électriciens, 14, 63 Limitation de courant, 24, 27, 30, 31, 110, 112 Logiciel Win-Soft Starter, 92 M Message d'erreur, 65
Index V Valeur limite du courant, 30, 111 Valeurs de réglage du courant moteur, 115 Ventilateur, 57 W Win-Soft Starter, 92 SIRIUS 3RW30 / 3RW40 Manuel, 10/2010, 535199503000 DS 02 229
Index 230 SIRIUS 3RW30 / 3RW40 Manuel, 10/2010, 535199503000 DS 02
Service après-vente & Assistance Télécharger simplement les catalogues et le matériel d‘information: www.siemens.com/industrial-controls/catalogs Newsletter - toujours au courant: www.siemens.com/industrial-controls/newsletter e-business dans la galerie marchande Industry Mall: www.siemens.com/industrial-controls/mall Assistance en ligne: www.siemens.com/industrial-controls/support Pour des questions techniques, adressez-vous à : Technical Assistance Tél.