User Manual

6
DE Schaltwegdiagramme ES Diagramas carrera-posición de contactos TR Anahtarlama yolu diyagramları
EN Operating travel diagrams IT Diagramma corsa di commutazione РУ Диаграммы хода контактов
FR Chronogramme PT Diagrama do percurso de comutação
中文 换向行程图
mm
A
BC D
DE
Seilzug Verriegelung Mittelstellung / Mitte Schaltnocken Seilriß
EN
sheathed cable latching middle position / center of switch cam cable break
FR
l/Câble Verrouillage Position médiane / Milieu de came Rupture de câble
ES
Tirón del cable Enclavamiento Posición central / Centro de leva de actuación Rotura del cable
IT
Trazione del cavo Bloccaggio Posizione centrale / Camme di commutazione centrali Strappo del cavo
PT
Tração de cabo Travamento Posção central / Came de contato meio Ruptura de cabo
TR
Halat çekiş Sürgü Orta pozisyon / Devre eksantriği ortada Halat yırtılması
РУ
Натяже Блокировка Среднее положение / Середина переключающего кулачка Разрыв троса
中文
钢绳葫芦 闭锁装置 中间位置 / 开关凸轮中心 断索
а
DE
EIN AUS
EN
ON OFF
FR
MARCHE ARRET
ES
CON DES
IT
ACESSO SPENTO
PT
LIGADO DESLIGADO
TR
AÇIK KAPALI
РУ
ВКЛ ВЫКЛ
中文
开关
DE Hinweis
Bei Seilzugschaltern mit Verriegelung werden bei Seilzug oder Seilriss die Kontakte 21-22 im geöffneten und 13-14 im geschlossenen Zustand ver-
riegelt. Die Entriegelung kann durch Druckknopf oder Schlüsselentriegelung erfolgen. Das Entriegeln ist nur in Mittelstellung - vorgespannte Stel-
lung - möglich.
EN Note
In the case of cable-operated switches with latching, contacts 21-22 are latched in the opened state and contacts 13-14 in the closed state if the
wire is pulled or broken. Unlatch the contacts using the pushbutton or key. Unlatching is only possible in the pretensioned mid-position.
FR Remarque
Une traction ou une rupture sur les interrupteurs à câble avec verrouillage provoque le verrouillage des contacts 21-22 ouverts et des contacts
13-14 fermés. Le déverrouillage peut être réalisé par bouton ou par clé. Le déverrouillage n'est possible qu'en position médiane (position tendue).
ES Nota
En interruptores de cable, en caso de tirón o de rotura del cable se enclavan los contactos 21-22 en estado abierto y los 13-14 en estado cerrado.
El deseclavamiento pude hacerse con pulsador o con cerradura y llave. El desenclavamienro solo es posible en la posición intermedia, la reinante
con el cable pretensado.
IT Avvertenza
Per gli interruttori a fune con blocco, nel caso di trazione o strappo della fune i contatti 21-22 si bloccano in stato di apertura e i contatti 13-14 in
stato di chiusura. Lo sblocco può avvenire mediante pulsante o sblocco a chiave. Lo sblocco è possibile solo nella posizione intermedia (posizione
con fune pretensionata).
PT Indicação
No caso de interruptores de tração de cabo com bloqueio, os contatos 21-22 são bloqueados no estado aberto e os contatos 13-14 são bloqueados
no estado fechado, no caso de tensão de cabo ou ruptura do mesmo. O desbloqueio pode ser efetuado pressionando o botão ou desbloqueando
com chave. O desbloqueio apenas é possível na posição central (posição pré-tensionada).
TR ıklama
Kilit mekanizmalı kordonlu şalterlerde kordon mekanizmasının veya kordonun kopması durumunda 21-22 nolu kontaklar açık vaziyette ve 13-14
nolu kontaklar kapalı vaziyette kilitlenir. Kilidin açılması için butona basılabilir veya anahtar kullanılabilir. Kilit sadece orta pozisyonda - ön
ayarlanmış pozisyon - açılabilir.
РУ Указание
На выключателях с тросовым приводом с блокировкой при тросовом приводе или разрыве троса контакты 21-22 блокируются в открытом,
а 13-14 – в закрытом состоянии. Разблокирование может производиться нажимной кнопкой или ключом. Разблокирование возможно
только в среднем положении - положение с предварительнгым натяжением
中文
提示
如果是带锁的拉线开关,则在钢绳葫芦或断索中以开放状态锁闭触点 21-22,以闭合状态锁闭触点 13-14。 通过按钮或电键
解锁装置进行解锁。 解锁只可在中间位置 - 预张紧位置进行
!
!
!
!
!
!
!
!
!
6(%+
A
B
C
B
D
5
3
21-22
3
5
13-14
0
10
31-32
0
10
5
3
21-22
3
5
13-14
21-22
11-12
3
3
5
5
0
10
6(%) 6(%) 6(%) 6(%'
6(''
6(%'
6(&'
6(&'
20
0
20
0
21-22
11-12
4
10
4
10
13-14
21-22
10
10
4 4
A
B
C
B
D
0
10
21-22
11-12
5,5