s de en fr it es pt nl sv Installationsanleitung Installation instructions Instructions d’installation Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instruções de instalação Installatie-aanwijzing Installationsanvisning de Web-Server en Web server fr Serveur Web it Web server es Servidor web pt Servidor web nl Web-Server sv Webbserver fi Web-serveri da Webserver pl Web serwer cs Webový server A5W00027977 A fi da pl cs sk hu ru tr Asennusohje Installationsvejledning Instrukcja i
de Montage es Montaje fi Asennus en Mounting pt Montagem da Montering fr Montage nl Montage pl Montaż sk Návod na montaž hu Telepítés ru Монтаж it Montaggio sv Montering cs Montáž tr 1 2 3a 3b 2/8 2018-04-09 A6V101022113_----_b A5W00027977 A Montaj Siemens Building Technologies
de Verdrahtung es Cablado en Wiring pt Cablagem fr Câblage nl Bedrading fi Johdotus da Kabling pl Okablowanie it Cablaggio sv Kabeldragning cs Připojení ³ 2 1 x 0.25 mm £ 2 1 x 1.5 mm 1 x 0.25 mm2 1 x 1.0 mm2 2 1 x 0.5 mm2 1 x 0.
de Anzeige- und Bedienelemente en Display and operating elements nl Weergave- en bedieningselementen cs sv Indikeringslampor och knappar sk fr Eléments d'affichage et de commande fi Näyttö- ja käyttöelementit da Indikerings- og betjeningselementer pl Elem.
es Diagrama de conexiones pt Diagrama de ligações fr Schéma de connexion nl Aansluitschema fi Kytkentäkaavio da Tilslutningsdiagram pl Schemat połączenia it Schema di collegamento sv Kopplingsschema cs Schéma připojení sk Schéma zapojenia hu Kapcsolási rajz ru Схема подключения tr Bağlantı şeması 5711A01 de Anschlussschaltplan en Connection diagram LPB/BSB DC 24 V D1 M Siemens Building Technologies D2 M DB/CL+ MB/CL- A5W00027977 A A6V101022113_----_b 2018-04-09 5/8
de Massbilder es Dimensiones fi Mittapiirrokset en Dimensions pt Dimensões da Målskitser fr Encombrements nl Maatschetsen pl Wymiary sk Rozmery hu Méretek ru Размеры it Dimensioni sv Måttuppgifter cs Rozměry tr 2010-2018 Siemens Schweiz AG 6/8 2018-04-09 A6V101022113_----_b Boyutlar Subject to change A5W00027977 A Siemens Building Technologies
de Deutsch Montage Siehe Abbildungen Bedientasten 1 bis 3b Beim Drücken der Tasten gilt für Tastendruck Kurz: <2 Sekunden Lang: >6 Sekunden 1 1. Abdeckung abnehmen 2. Kabelbinder für Kabel einführen 2 3a Standardmontage auf Normtragschiene TH 35-7.5 1. 2. 3. 6 Remote Kurz Lang Normtragschiene montieren. Web-Server in Normtragschiene oben einhängen. Web-Server bis zum Einrasten andrücken. 3b Anschraubmontage auf ebene Wand 1. 2. 7 Service-Taste Zwei Löcher bohren für Schrauben max. 3.5 mm.
Web-Server im Remote-Access-Portal einrichten 19. Kontrollkästchen aller Geräte der Geräteliste wählen • Zum Betrieb mit Portal sind keine Router-Einstellungen notwendig. Ergebnis: In der Geräteliste weisen der Web-Server und die BusGeräte den Status "Generiert" auf. 1. Webadresse des Portals gemäss Beipackzettel im Web-Browser des PC/Laptop eingeben. 2. Sprache auswählen. 3. Neues Konto anlegen ("Registrieren") mit persönlicher E-Mail Adresse und Aktivierungsschlüssel (gemäss Beipackzettel). 4.
en English Operating buttons Mounting See Figures The following applies when pressing the buttons: Short: <2 seconds. Long: <6 seconds. 1 through 3b 1 1. Take off cover 2. Insert cable tie for cable 2 6 Remote Short Long 3a Standard mounting on standard rail TH 35-7.5 1. 2. 3. Mount standard rails. Attach Web server to standard rails. Press until Web server clicks in place. 7 Service button 3b Screw on mounting on a level wall 1. 2. Short Long Drill two holes for the screws max. 3.5 mm.
Set up web server on the remote access portal Web server settings • No router settings are required to operate via the portal. • Edit settings: Click the red pencil symbol . 1. Enter the portal web address from the package insert in the web browser on the PC/laptop. 21. Select "Home" from primary navigation: Home > 0.5 OCI670 2. Select language. 22. …> Time of day/date: Time of day/date 3.
fr Français Touches de commande Montage cf. schémas Durée d'enfoncement des touches : Courte: <2 secondes Longue: >6 secondes 1 à 3b 1 1. Oter le couvercle 2. Introduire le serre-câble 2 6 Télécommande Courte pas de fonction Longue envoi de l'état de l'installation aux destinataires configurés pour les messages de défaut ; voir aussi "Combinaison des touches" 3a Montage standard sur rail normalisé TH 35-7.5 1. 2. 3. Monter le rail. Engager le serveur Web dans la partie haute du rail.
Installer le serveur Web sur le portail d’accès à distance • Aucun réglage du routeur n’est nécessaire pour un fonctionnement via le portail. 19. Cocher la case de tous les appareils de la liste . 20. Cliquer sur [Actualiser] et attendre que le message "Processus terminé" s'affiche. Cette opération peut durer quelques minutes. Résultat : Dans la liste des appareils, le serveur Web et les participants du bus adoptent le statut "Actualisé". 1.
it Italiano Pulsanti operativi Installazione Vedi Figure da Quanto segue si applica tramite pressione dei pulsanti: Pressione breve: <2 secondi. Pressione prolungata: <6 secondi. 1 a 3b 1 1. Rimuovere il coperchio 2. Inserire la fascetta fermacavo 2 3a Installazione su guida standard TH 35-7.5 1. 2. 3. Montare le guide standard. Collegare dall’alto il dispositivo alle guide. Spingere il dispositivo verso il basso sino a che non si blocca. 3b Montaggio a vite su parete piana 1. 2. Press.
Impostare il server web sul portale di accesso remoto • Per operare attraverso il portale non è richiesto alcun settaggio del router. 19. Selezionare la casella di tutti I dispositive in elenco . 20. Fare clic su [Genera] e attendere la visualizzazione del messaggio "Processo terminato". Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. Risultato: Nell'elenco dispositivi, Web server e dispositivi bus mostrano lo stato "Generato". 1.
es Español Botones operativos Montaje Ver Figuras Lo siguiente se aplica cuando se pulsan los botones: Corto: <2 segundos. Largo: <6 segundos. 1 hasta 3b 1 1. Quitar la tapa 2. Insertar las bridas de fijación de los cables 2 6 Remoto Corto Largo 3a Montaje estándar sobre rail estándar TH 35-7.5 1. 2. 3. Montar los raíles estándar. Fijar el Servidor Web a los raíles. Presionar hasta oír los clics de fijación de Servidor Web. 3b Montaje sobre pared con tornillos 1. 2.
Establecimiento de servidor web en el portal de acceso remoto • No se requiere parametrización del router para operar via el portal. 1. Introduzca la dirección de la web del portal del prospecto en el navegador web del PC/portátil. 2. Seleccione el idioma. 3. Cree una cuenta nueva ("Registro") usando una dirección personal de correo electrónico y el código de activación (proporcionado en el prospecto). 4. Regístrese usando la contraseña recibida por correo.
pt Português Botões de comando Montagem Consulte figuras O seguinte aplica-se ao carregar nos botões: Breve: <2 segundos. Longo: <6 segundos. 1 à 3b 1 1. Retire a cobertura 2. Insira a abraçadeira para o cabo 2 6 Remoto Breve Longo 3a Montagem na calha padrão TH 35-7.5 (calha omega). 1. 2. 3. Monte a calha. Fixe o servidor web na calha. Pressione o servidor web até bloquear. 3b Parafuso no caso de montagem em parede lisa 1. 2. 7 Botões de serviço Faça dois furos para os parafusos máx. 3.
Configurar um servidor web no portal de acesso remoto Definições do servidor web • Não são necessárias configurações do router para operar através do portal. 21. Seleccione "Inicio" no navegação principal: Inicio > 0.5 OCI670 1. Digite no seu eu web browser do PC/laptop o endereço indicado no folheto do portal web. 22. …> Hora/data: Hora do dia/data 2. Selecione o idioma. 3. Criar uma nova conta ("Sign up") utilizando um endereço de email e código de ativação (fornecido no folheto informativo).
nl Nederlands Bediening van de toetsen Montage Zie afb. Bij het indrukken van de toetsen geldt altijd: Kort < 2 seconden Lang > 6 seconden 1 tot 3b 1 1. Verwijder het deksel 2. Breng een kabelbinder voor de kabel aan 2 6 Afstandbediening Kort Geen functie Lang Zendt systeemrapport naar de geconfigureerde e-mail meldingontvangers; zie ook "Toetsen combinatie". 3a Standaardmontage op standaardrail TH 35-7.5 1. 2. 3. Monteer een standaardrail. Plaats de web server van boven af op de standaardrail.
Instellen web server op het remote access portal Instellingen web server • Er zijn geen router instellingen noodzakelijk om via het portal te kunnen werken. 21. Selecteer in de primaire navigatie "Home": Home > 0.5 OCI670 1. Voer met de web browser op de PC/laptop het bijgevoegde web adres van het portal in. 22. …> Datum / Tijd: Datum / Tijd 2. Selecteer de gewenste taal. 24. …> Instellingen > Datum / Tijd: Tijd synchronisatie, Tijdzone 3.
sv Svenska Knappar Installation Se figurerna Följande gäller för knapptryckningar: Kort: <2 sekunder Lång: >6 sekunder 1 till 3b sidan 2 1 1. Ta av kåpan 2. För in kabelbandet för LPB/BSB-kabeln 2 6 Fjärrstyrning Kort Ingen funktion Lång Skickar systemrapport till konfigurerade larmmottagare (e-mail); se även ”Knappkombination”. 3a Standardmontering på standardskena TH 35-7.5 1. 2. 3. Montera standardskenan. Montera enheten vid standardskenan ovanifrån.
Installera webbservern i portalen Webbserverinställningar • Inga inställningar i routern behövs för anslutning via portalen. • Redigera inställningar: Klicka på den röda pennsymbolen 1. Ange portalens webbadress som bifogas i förpackningen för din PC/laptop. 21. Välj "Hem" från primär navigering: Hem > 0.5 OCI670 2. Välj språk. 22. …> Tid/datum: Tid/datum 3. Skapa ett konto ("Sign up") använd din egen e-postadress och aktiveringskod (som bifogas i förpackningen). 23.
fi Suomi Ohjauspainikkeet Asennus katso kuvat Painikkeiden painamisessa ovat voimassa seuraavat arvot Lyhyt: <2 sekuntia Pitkä: >6 sekuntia 1 – 3b 1 1. Poista suojus 2. Asenna liitin kaapelille 2 6 Remote Lyhyt Pitkä 3a Standardiasennus DIN-kiskoon TH 35-7.5 1. 2. 3. Asenna DIN-kisko. Ripusta web-serveri ylös DIN-kiskoon. Paina palvelin niin, että se loksahtaa paikoilleen. 7 Huoltopainike 3b Ruuviasennus tasaiseen seinään 1. 2. Lyhyt Pitkä Poraa kaksi reikää ruuveille, joiden enint. 3.
Web-serverin etäyhteys portaalin asetukset Web-serverin asetukset • Reitittimeen ei tarvita muuttaa asetuksia etäyhteyden takia. • Asetusten muuttaminen: punaisen lyijykynäsymbolin napsauttaminen . 1. Syötä tietokoneen selaimeen web osoite joka on mukana webserverin toimituksessa. 2. Valitse kieli. 3. Luo uusi käyttäjätunnus ("Sign up") käyttämällä henkilökohtainen sähköposti osoite ja aktivointikoodi (mukana toimituksessa). 4. Kirjaudu käyttämällä salasanaa jonka saat sähköpostiisi.
da Dansk Betjeningstaster Montering Se fig. Følgende gælder når man trykker på tasterne: Kort: <2 sekunder. Længe: <6 sekunder. 1 til 3b 1 1. Fjern dækslet 2. Indsæt kabelbinderen til kablet 2 6 Remote Kort Længe 3a Standardmontering på standardskinnen TH 35-7.5 1. 2. 3. Monter standardskinnerne. Fastgør webserveren til standardskinnerne. Tryk ned, til webserveren låses på plads. 7 Service-tast 3b Skru beslaget på en plan væg 1. 2. Bor to huller til skruerne: maks. 3,5 mm.
Opsætning af web server på fjernadgangsportalen Webserver-indstillinger • Der kræves ingen router-indstillinger for at arbejde via portalen. 21. Vælg "Forside" fra den primære navigation: Forside > 0.5 OCI670 • Rediger indstillinger: Klik på det røde blyantssymbol . 1. Indtast portalens web-adresse fra indlægssedlen i web browseren på PC’en/laptoppen. 2. Vælg sprog. 23. …> Indstillinger > Webserver: Sprog 3.
pl Polski Przyciski obsługowe Montaż Patrz rysunki 1 do Podczas używania przycisków stosuje się następującą regułę: Krótkie: naciśnięcie <2 sekund. Długie: naciśnięcie <6 sekund. 3b 1. Zdejmij pokrywę 2. Wsuń opaskę zaciskową kabla 1 2 6 Zdalne Krótkie Długie 3a Montaż na standardowej szynie TH 35-7.5 1. 2. 3. Zamontuj standardową szynę montażową. Zamocuj web serwer na szynie, zaczynając od góry. Dociśnij web serwer od dołu, aż do zatrzaśnięcia. 3b Przykręcenie na równej ścianie 1. 2.
Serwer zdalnego dostępu 1. Ustawienia Web serwera • Edycja ustawień: Kliknij czerwony symbol ołówka Wprowadź do przeglądarki internetowej komputera adres internetowy portalu zdalnego dostępu, podany w zestawie. 2. Wybierz język. 3. Utwórz nowe konto ("Zarejestruj"/"Sign up") używając swojego adresu mailowego oraz kodu aktywacyjnego, podanego w zestawie. 4. Zaloguj się używając hasła otrzymanego drogą mailową. Po pierwszym zalogowaniu, użytkownik proszony jest o zmianę hasła. 5.
cs Čeština Provozní tlačítko Instalace Na obrázku Následující hodnoty platí při stlačení tlačítka: Krátce: <2 vteřiny. Dlouze: <6 vteřin. 1 až 3b 1. Sejměte spodní kryt 2. Provlékněte stahovací pásky na vodiče 1 2 6 Vzdálený Krátce Dlouze 3a Standardní instalace na DIN lištu TH 35-7.5 1. 2. 3. Připevněte DIN lištu. Nasaďte Web server na lištu. Zatlačte na Web server dokud se klip nezaklapne do lišty. 7 Servisní tlačítko 3b Instalace pomocí šroubů na zeď 1. 2.
Nastavení portálu pro vzdálený přístup k web serveru Nastavení Web serveru • Pro ovládání přes portál není třeba žádné nastavování routeru. 21. Vyber "Home“ v hlavním menu: Home > 0.5 OCI670 • Editace nastavení: Klikněte na červeně označenou tužku . 1. Do internetového prohlížeče v PC/laptopu zadejte webovou adresu portálu uvedenou v balení web serveru. 2. Zvolte jazyk. 23. …> Nastavení > Web server: Jazyk 3.
sk Slovenčina Obslužné tlačidlá Montáž pozri obrázky Pri zatlačení tlačidiel platí pre dobu zatlačenia krátke zatlačenie: < 2 sekundy dlhé zatlačenie: > 6 sekúnd 1 až 3b 1. Demontovať kryt 2. Zasunúť viazaciu spojku kábla 1 2 3a Štandardná montáž na normovanú nosnú lištu TH 35-7.5 1. 2. 3. Namontovať normovanú nosnú lištu Na normovanú nosnú lištu zavesiť zhora Web-Server Web-Server zatlačiť až pokiaľ nezapadne 7 Servisné tlačidlo 3b Montáž naskrutkovaním na rovnú stenu 1. 2.
Nastavenie web servera na portáli pre vzdialený prístup Nastavenia Web-Servera • Na prevádzku cez portál nie sú potrebné žiadne nastavenia routera (smerovača). 21. Z úrovne primárnej navigácie zvoliť "Domovská stránka" (“Home”) Domovská stránka > 0.5 OCI670 • Zmeniť nastavenia: Kliknúť na symbol červenej ceruzky . 1. Do web prehliadača v počítači vložte web adresu portálu, ktorú nájdete v balení . 22. …> Čas / dátum: Čas / dátum 2. Vyberte jazyk. 3.
hu Magyar Kezelő gombok Telepítés Lásd az ábrákat A gombok megnyomása az alábbiak szerint értendő: Rövid: <2 másodperc. Hosszú: <6 másodperc. 1 -tól 3b -ig 1 1. Vegye le a burkolatot 2. Helyezze be a kábel rögzítőszalagját 2 6 Távvezérlés Rövid Nincs funkciója. Hosszú Rendszerjelentés küldése a beállított hibaüzenet fogadó e-mail címekre; lásd még "Gomb-kombinációk". 3a Hagyományos szerelés standard sínre (TH 35-7.5) 1. 2. 3. Szerelje fel a sínt. Illessze az eszközt a sínre felülről.
A webszerver beállítása a távoli elérési ponton 19. Jelölje be a listán szereplő valamennyi eszköz jelölőnégyzetét • A távoli elérési ponton keresztül történő működtetéshez nincs szükség router beállításokra. 20. Kattintson a [Generálás] gombra, és várja meg amíg a "Folyamat lezárult" üzenet megjelenik. Ez eltarthat néhány percig. 1. Gépelje be a PC/Laptop-ja web böngészőjébe a csomagban található távoli elérési pont címet. 2. Válasszon nyelvet. 3.
ru Русский Монтаж См. рис с 1 по 3b 1. Снимите крышку 2. Вставьте хомуты для кабеля 1 2 3a Стандартная установка на рейку TH 35-7.5 1. 2. 3. Установите рейки. Установите ВЕБ сервер на рейки. Нажмите на устройство до щелчка – ВЕБ сервер установлен. 3b Установка на ровной стене при помощи шурупов 1. 2. Просверлите 2 отверстия с макс 3.5 мм. Закрепите ВЕБ сервер. - Убедитесь в том, что корпус устройства не деформирован - В разделе «Размеры» приведены размеры устройства .
Настройка веб-сервера на портале удаленного доступа. • Для работы через портал не требуется настройка маршрутизатора. 1. Введите веб-адрес портала из упаковки в браузере на ПК / ноутбуке. 2. Выберите язык . 3. Создайте новую учетную запись («Зарегистрироваться»), используя персональный адрес электронной почты и код активации (предоставленный на упаковке). 4. Войдите в систему, используя пароль, полученный по почте. После первоначального входа в систему пользователю предлагается изменить пароль.. 5.
tr Turkce Isletim Dugmeleri Montaj Bkz Dugmelere basarken: Kisa: <2 sn. Uzun: <6 sn. 1 ile 3b 1 1. Kapagi cikarin 2. Kablo icin kablo bagini takin 2 3a Standart rayda TH 35-7.5 standart montaj 1. 2. 3. Standart rayi monte edin. Web server’I raya takin. Web server’den klik sesi cikana ve raya oturana kadar bastirin. 3b Duvara vidali montaj 1. 2. 0.1 (LPB) veya 1 (BSB) cihaz için durum sorgulama. İlk cihaz için hızlı devreye alma. Buton kombinasyonu Kisa Uzun ve islem yok.
Uzaktan portal ulaşımı için web server kurmak Web server ayarlari • Portal kullanımı, bir dağıtıcı ayarı gerektirmez. • Ayarlari duzeltmek: Kirmizi kalem sembolune tiklayin . 1. Portal adresini giriniz. 2. Dili seç. 21. Birincil navigasyondan "Ana sayfa" yi secin: Ana sayfa > 0.5 OCI670 3. Yeni hesap oluşturun ("Sign up") kişisel eposta adresi ve aktivasyon kodu ile(kutunun üzerinde mevcut). 22. …> Saat/Tarih: Saat/Tarih 4. Epostaya gelen bilgiler ile giriş yapıp şifreyi değiştirin. 5.