User Manual
x1738f
x1738e
DS11
5
Dokument-Nr. / Document no.
Ausgabe / Edition
Ersetzt / Remplace / Supersedes
Handbuch / Manuel / Manual
Register / Registre / Section
2016-04-20
AlgoRex
Control Products and Systems
Siemens Building Technologies
15327010001x1738f
2016-04-20
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
Siemens Building Technologies AG
Anwendung
Eingabebaustein zum Brandmeldesy-
stem AnalogPLUS
.
Der Eingabebaustein DC1131-AA ermög-
licht das Anschalten eines potentialfreien
Kontakts, z.B. Sprinklerkontakt oder eines
bauseits gelieferten Handfeuermelders mit
potentialfreiem Kontakt usw.
Anwendbar in trockenen Bereichen.
Für Feuchtbereiche Einbau in entspre-
chende Zusatzgehäuse,
z.B. DCA1191.
Application
Sous-ensemble d’entrée pour le système
de détection-incendie AnalogPLUS
.
Le sous-ensemble d’entrée
DC1131-AA permet le raccordement
d’un contact exempt de potentiel, par
ex. d’un contact de sprinkler, de déclen-
cheur manuel d’alarme avec contact
exempt de potentiel, etc.
Application dans des milieux secs.
Pour les secteurs humides, montage
dans des boîtiers complémentaires cor-
respondants, par ex. DCA1191.
Application
Input module for the fire detection sys-
tem AnalogPLUS
.
The DC1131-AA input module allows
the connection of a potentialfree con-
tact, e.g sprinkler contact, manual call
point with potentialfree contact etc.
It can be used in dry areas.
In damp areas, install in a suitable auxi-
liary housing, e.g. DCA1191.
Montage
Den ganzen Baustein an Wand oder
Decke montieren und Kabel anschliessen
oder
Deckel mit Leiterplatte entfernen
- Grundplatte an Wand oder Decke mon-
tieren und Kabel anschliessen
oder
Option: Reihenmontage auf Norm-
schiene mit Montageplatte DCZ1190-AA
- Baustein auf Montageplatte aufklipsen
Montage
Monter tout le sous-ensemble à la paroi
ou au plafond puis raccorder le câble
ou
Retirer le couvercle avec circuit imprimé
- Monter la plaque de base à la paroi ou
au plafond puis raccorder le câble
ou
Option: montage en série sur rail nor-
malisé avec la plaque de montage
DCZ1190-AA
- Fixer le sous-ensemble sur la plaque
de montage au moyen de clips
Mounting
Mount the entire module on the wall or
the ceiling and connect cable
or
Remove cover with circuit board
- Mount base plate on the wall or ceiling
and connect cable
or
Option: Mount in series on standard
guides with mounting plate
DCZ1190-AA
- Snap module on to mounting plate
- Deckel entfernen
- Jumper entsprechend Anwendung setzen
- Deckel wieder aufsetzen
- Kontakt und Linienabschluss nach
Schema anschliessen
- Installationskontrolle
- Retirer le couvercle
- Placer les cavaliers selon l’application
- Replacer le couvercle
- Raccorder l’élément de fin de ligne se-
lon le schéma
- Contrôle de l’installation
- Remove cover
- Set jumpers according to application
- Replace cover
- Connect line termination element ac-
cording to diagram
- Wiring check
Abmessungen Dimensions Dimensions
97
70
88
60
22
111
71.5
11.5
Montageplatte DCZ1190-AA
Plaque de montage DCZ1190-AA
Mounting plate DCZ1190-AA
3
2
1
Montageanleitung
Instructions de montage
Installation instructions
Eingabebaustein
Sous-ensemble
d’entrée
Input module
DC1131-AA