User Manual

x1743e
x1743d
DS11
5
Dokument-Nr. / Document no.
Ausgabe / Edition
Ersetzt / Remplace / Supersedes
Handbuch / Manuel / Manual
Register / Registre / Section
2016-04-20
AlgoRex
®
Control Products and Systems
Siemens Building Technologies
1532 756x1743e
2016-04-20
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
© Siemens Building Technologies AG
Anwendung
Eingabebaustein zum interaktiven
Brandmeldesystem AlgoRex
®
.
Der Eingabebaustein DC1157-AA er-
möglicht das Anschalten von 3 unab-
hängigen, potentialfreien Rückmelde-
kontakten, deren Zustand in das
System eingelesen und in der Zentrale
ausgewertet wird. Die Leitungen zu den
Rückmeldekontakten werden mit Li-
nienabschlusswiderständen bestückt
und sind überwacht.
Anwendbar in trockenen Bereichen.
Für Feuchtbereiche Einbau in entspre-
chende Zusatzgehäuse,
z.B. DCA1191.
Application
Sous-ensemble d’entrée pour le systè-
me de détection-incendie interactif
AlgoRex
®
.
Le sous-ensemble d’entrée DC1157-AA
permet le raccordement de 3 contacts de
confirmation indépendants, exempts de
potentiel, dont l’état est lu dans le système
et évalué par l’équipement de contrôle et
de signalisation. Les lignes aux contacts
de confirmation sont équipées d’éléments
de fin de ligne et sont surveillées.
Application dans des milieux secs.
Pour les secteurs humides, montage
dans des boîtiers complémentaires cor-
respondants, par ex. DCA1191.
Application
Input module for the interactive fire
detection system AlgoRex
®
.
The DC1157-AA input module allows
the connection of 3 independent, poten-
tialfree acknowledgement contacts,
whose status is read into the system
and evaluated by the control unit. The
lines to the acknowledgement contacts
are fitted with end-of-line units and are
monitored.
It can be used in dry areas.
In damp areas, install in a suitable auxi-
liary housing, e.g. DCA1191.
Montage
Den ganzen Baustein an Wand oder
Decke montieren und Kabel anschliessen
oder
Deckel mit Leiterplatte entfernen
- Grundplatte an Wand oder Decke mon-
tieren und Kabel anschliessen
- Deckel wieder aufsetzen
oder
Option: Reihenmontage auf Norm-
schiene mit Montageplatte DCZ1190-AA
- Baustein auf Montageplatte aufklipsen
Montage
Monter tout le sous-ensemble à la paroi
ou au plafond puis raccorder le câble
ou
Retirer le couvercle avec circuit imprimé
- Monter la plaque de base à la paroi ou
au plafond puis raccorder le câble
- Replacer le couvercle
ou
Option: montage en série sur rail nor-
malisé avec la plaque de montage
DCZ1190-AA
- Fixer le sous-ensemble sur la plaque
de montage au moyen de clips
Mounting
Mount the entire module on the wall or
the ceiling and connect cable
or
Remove cover with circuit board
- Mount base plate on the wall or ceiling
and connect cable
- Replace cover
or
Option: Mount in series on standard
guides with mounting plate
DCZ1190-AA
- Snap module on to mounting plate
- Kontakt und Linienabschluss nach
Schema anschliessen
- Installationskontrolle
- Raccorder l’élément de fin de ligne se-
lon le schéma
- Contrôle de l’installation
- Connect line termination element ac-
cording to diagram
- Wiring check
Montageplatte DCZ1190-AA
Plaque de montage DCZ1190-AA
Mounting plate DCZ1190-AA
Abmessungen Dimensions Dimensions
97
70
88
60
22
111
71.5
11.5
3
2
1
Montageanleitung
Instructions de montage
Installation instructions
Eingabebaustein
Sous-ensemble
d’entrée
Input module
DC1157-AA

Summary of content (4 pages)