Installation Instructions

x4948c
x4948b
-
-
Dokument-Nr. / Document no.
Ausgabe / Edition
Ersetzt / Remplace / Supersedes
Handbuch / Manuel / Manual
Register / Registre / Section
2016-04- 20
AlgoRex
®
Control Products and Systems
Siemens Building Technologies
1535 229
2016-04 - 20
Data and design subject to change without notice / Supply subject to availability
© Siemens Building Technologies AG
x4948c
Bestätigungsmeldung mit Ruhekontakt
Message de confirmation avec contact de
repos
Confirmation message with break contact
Bestätigungsmeldung mit Arbeitskontakt
Message de confirmation avec contact de
travail
Confirmation message with make contact
Klemmen für Melderbus und Rückmeldekontakt
Bornes pour bus de détection et contact de retro-
signalisation
Terminals for detector bus and feedback contact
DCB1154A
DCA1154A
LM
45
65,2
153,5
135
135
4,5
Key for address allocation
Touche pour l’attribution
de l’adresse
Taste für Adressvergabe
DCA1191
DCA1154A
123456
DCB1154A
135
NC - CO - NO -
Relaiskontakt
Contact de relais
Relay contact
Zum Einschieben des Leiters, Fe-
derklemme mit Schraubenzieher
Nr. 0 (Klingenbreite max. 3,5mm)
entlasten
Pour insérer le conducteur, déga-
ger la borne à ressort avec un
tournevis no. 0 (largeur de la tige
3,5mm au max.)
In order to insert the wire, open
spring terminal with a screwdriver
no. 0 (blade width max. 3.5mm)
Pro Klemme darf max. 1
Leiter 0,2- 2,5mm
2
angeschlossen werden
1 conducteur de
0,2-2,5mm
2
au max. peut
être raccordé sur une borne
Max. one conductor of
0.2-2.5mm
2
in each terminal
LED
Klemmen für Relaiskontakt
Bornes pour contact de relais
Terminals for relay contact
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Mikroklemmen für T-Verzweigun-
gen oder Kabelabschirmung, für
Leiter 0,2-0,5mm
2
Micro-bornes pour dérivation en T
ou blindage de câble, pour
conducteurs 0,2-0,5mm
2
Micro terminals for T-tapping or
cable shielding, for conductors of
0.2-0.5mm
2
Vorsicht Fremdspannung
Attention tension étrangère
Attenzione tensione straniere
Danger external voltage
Warnetikette aufkleben
Coller étiquette d’avertis-
sement
Adhere warning label
Melder-Bus
Bus de détecteur
Detector Bus
Melder-Bus
Bus de détecteur
Detector Bus
Anschluss
Raccordement
Connection
Linienabschluss
Elément de fin de ligne
Line termination
M20x1.5
Montageanleitung
Instructions de montage
Installation instructions
Ausgabebaustein
Sous-ensemble
de sortie
Output module
DC1154

Summary of content (2 pages)