Operation Manual
Table Of Contents
- Mikrowelle
- Magnetron
- Micro-ondes
- Forno a microonde
- Inhaltsverzeichnis
- Gebrauchsanleitung
- ( Wichtige Sicherheitshinweise 4
- ] Ursachen für Schäden 6
- 7 Umweltschutz 6
- * Gerät kennen lernen 7
- K Vor dem ersten Gebrauch 9
- 1 Gerät bedienen 9
- ^ Mikrowelle 10
- O Wecker 12
- P Programme 12
- Q Grundeinstellungen 15
- D Reinigen 16
- 3 Störungen, was tun? 17
- 4 Kundendienst 18
- J Für Sie in unserem Kochstudio getestet 19
- E Prüfgerichte 23
- 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- ( Wichtige Sicherheitshinweise
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Generell
- Mikrowelle
- ] Ursachen für Schäden
- 7 Umweltschutz
- * Gerät kennen lernen
- K Vor dem ersten Gebrauch
- 1 Gerät bedienen
- Gerät bedienen
- Gerät ein- und ausschalten
- Betrieb
- Betriebsart einstellen
- 1. Taste menu dücken. Das Betriebsarten-Menü öffnet.
- 2. Mit dem Drehwähler die gewünschte Betriebsart auswählen. Je nach Betriebsart stehen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
- 3. Mit Pfeil ¿ kommen Sie in die ausgewählte Betriebsart.
- 4. Mit dem Drehwähler die Auswahl verändern. Je nach Auswahl weitere Einstellungen ändern.
- 5. Mit Taste start/stop starten.
- Hinweis:
- ^ Mikrowelle
- O Wecker
- P Programme
- Programme
- Programm einstellen
- 1. Taste on/off drücken.
- 2. Taste menu drücken.
- 3. Mit dem Drehwähler “Programme” wählen.
- 4. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 5. Mit dem Drehwähler das gewünschte Programm einstellen.
- 6. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 7. Mit dem Drehwähler das gewünschte Gewicht einstellen.
- 8. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 9. Mit Taste start/stop starten.
- Hinweise
- Hinweise zur den Programmen
- Ruhezeit
- Programmtabelle
- Q Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen
- Einstellungen ändern
- 1. Taste on/off drücken.
- 2. Taste menu drücken. Das Betriebsarten-Menü öffnet.
- 3. Mit dem Drehwähler “Einstellungen” auswählen.
- 4. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 5. Mit dem Drehwähler die Werte verändern.
- 6. Mit Pfeil ¿ immer in die nächsten Einstellungen wechseln und bei Bedarf ändern.
- 7. Zum Speichern Taste menu drücken. Im Display erscheint verwerfen oder speichern.
- 8. Mit den Touch-Feldern entsprechend auswählen.
- Liste der Einstellungen
- Stromausfall
- Uhrzeit ändern
- D Reinigen
- 3 Störungen, was tun?
- Störungstabelle
- Gebrauchsanleitung
- Inhoudsopgave
- Gebruiksaanwijzing
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 25
- ] Oorzaken van schade 27
- 7 Milieubescherming 27
- * Het apparaat leren kennen 28
- K Voor het eerste gebruik 30
- 1 Apparaat bedienen 30
- ^ De magnetron 31
- O Kookwekker 33
- P Programma’s 33
- Q Basisinstellingen 36
- D Reinigen 37
- 3 Wat te doen bij storingen? 38
- 4 Servicedienst 39
- J Voor u in onze kookstudio uitgetest. 40
- E Testgerechten 43
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Algemeen
- Magnetron
- ] Oorzaken van schade
- 7 Milieubescherming
- * Het apparaat leren kennen
- K Voor het eerste gebruik
- 1 Apparaat bedienen
- Apparaat bedienen
- Apparaat in- en uitschakelen
- Gebruik
- Functie instellen.
- 1. De menutoets indrukken. Het functie-menu wordt geopend.
- 2. Met de draaiknop de gewenste functie kiezen. Afhankelijk van de functie zijn er verschillende keuzemogelijkheden beschikbaar.
- 3. Met de pijl ¿ komt u bij de geselecteerde functie.
- 4. Met de draaiknop de keuze veranderen. Naar keuze andere instellingen veranderen
- 5. Starten met de toets start/stop.
- Aanwijzing:
- ^ De magnetron
- O Kookwekker
- P Programma’s
- Programma’s
- Programma instellen
- 1. Toets on/off indrukken.
- 2. Menutoets indrukken.
- 3. Met de draaiknop “Programma's” kiezen.
- 4. Op de pijl ¿ tippen.
- 5. Met de draaiknop het gewenste programma instellen.
- 6. Op de pijl ¿ tippen.
- 7. Met de draaiknop het gewenste gewicht instellen.
- 8. Op de pijl ¿ tippen.
- 9. Starten met de toets start/stop.
- Aanwijzingen
- Aanwijzingen voor de programma's
- Rusttijd
- Programmatabel
- Q Basisinstellingen
- Basisinstellingen
- Instellingen veranderen
- 1. Toets on/off indrukken.
- 2. Menutoets indrukken. Het functie-menu wordt geopend.
- 3. Met de draaiknop "Instellingen" kiezen.
- 4. Op de pijl ¿ tippen.
- 5. Met de draaiknop de waarden veranderen.
- 6. Met de pijl ¿ altijd naar de volgende instellingen gaan en zo nodig wijzigen.
- 7. Om op te slaan de menutoets indrukken.. Op het display verschijnt afwijzen of opslaan.
- 8. Maak uw keuze met behulp van de touch-velden.
- Lijst met instellingen
- Stroomuitval
- Tijd wijzigen
- D Reinigen
- 3 Wat te doen bij storingen?
- Storingentabel
- Storing
- Mogelijke oorzaak
- Oplossing / aanwijzing
- 4 Servicedienst
- J Voor u in onze kookstudio uitgetest.
- E Testgerechten
- Bereiden met magnetron solo
- Gebruiksaanwijzing
- Table des matières
- Notice d'utilisation
- ( Précautions de sécurité importantes 45
- ] Causes de dommages 48
- 7 Protection de l'environnement 48
- * Présentation de l'appareil 49
- K Avant la première utilisation 51
- 1 Utilisation de l’appareil 51
- ^ Les micro-ondes 52
- O Minuterie 54
- P Programmes 54
- Q Réglages de base 57
- D Nettoyage 58
- 3 Anomalies, que faire ? 59
- 4 Service après-vente 60
- J Testés pour vous dans notre laboratoire 61
- E Plats tests 65
- 8 Utilisation conforme
- ( Précautions de sécurité importantes
- Précautions de sécurité importantes
- Généralités
- Micro-ondes
- ] Causes de dommages
- 7 Protection de l'environnement
- * Présentation de l'appareil
- K Avant la première utilisation
- 1 Utilisation de l’appareil
- Utilisation de l’appareil
- Allumer et éteindre l'appareil
- Fonctionnement
- Réglage du mode de fonctionnement
- 1. Appuyer sur la touche menu. Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
- 2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré à l'aide du sélecteur rotatif. Selon le mode de fonctionnement, différentes options possibles sont à disposition.
- 3. Avec la flèche ¿ vous accédez au mode de fonctionnement sélectionné.
- 4. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif. Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
- 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarque :
- ^ Les micro-ondes
- Les micro-ondes
- Récipient
- Puissances micro-ondes
- Réglage des micro-ondes
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner la puissance micro-ondes désirée.
- 3. Effleurer la flèche ¿.
- 4. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
- 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarques
- La durée est écoulée
- Remarque :
- Modifier la durée
- Modifier la puissance micro-ondes
- Remarque :
- O Minuterie
- P Programmes
- Programmes
- Réglage d'un programme
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Appuyer sur la touche menu.
- 3. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner "Programmes".
- 4. Appuyer sur la flèche ¿.
- 5. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le programme désiré.
- 6. Appuyer sur la flèche ¿.
- 7. Régler le poids désiré à l'aide du sélecteur rotatif.
- 8. Appuyer sur la flèche ¿.
- 9. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarques
- Remarques concernant les programmes
- Temps de repos
- Tableau des programmes
- Q Réglages de base
- Réglages de base
- Modifier les réglages
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Appuyer sur la touche menu. Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
- 3. Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
- 4. Appuyer sur la flèche ¿.
- 5. Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif.
- 6. Commuter toujours aux réglages suivants à l'aide de la flèche ¿ et les modifier en cas de besoin.
- 7. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu. Dans l'écran apparaît Rejeter ou Mémoriser.
- 8. Sélectionner en conséquence à l'aide des champs tactiles.
- Liste des réglages
- Coupure de courant
- Modifier l'heure
- D Nettoyage
- 3 Anomalies, que faire ?
- Tableau de dérangements
- Dérangement
- Cause possible
- Remède / remarques
- 4 Service après-vente
- J Testés pour vous dans notre laboratoire
- E Plats tests
- Cuisson avec les micro-ondes seules
- Notice d'utilisation
- Indice
- Istruzioni per l’uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza 67
- ] Cause dei danni 70
- 7 Tutela dell'ambiente 70
- * Conoscere l'apparecchio 71
- K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta 73
- 1 Uso dell'apparecchio 73
- ^ Il forno a microonde 74
- O Contaminuti 76
- P Programmi 76
- Q Impostazioni di base 79
- D Pulizia 80
- 3 Malfunzionamento, che fare? 81
- 4 Servizio assistenza clienti 82
- J Testati nel nostro laboratorio 83
- E Pietanze sperimentate 87
- 8 Conformità d'uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza
- Importanti avvertenze di sicurezza
- In generale
- Microonde
- ] Cause dei danni
- 7 Tutela dell'ambiente
- * Conoscere l'apparecchio
- K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
- Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
- Prima messa in funzione
- Avvertenza:
- Impostazione della lingua
- Impostazione dell'ora
- Impostazione della data
- 1. Servendosi del selettore girevole, impostare il giorno attuale.
- 2. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 3. Servendosi del selettore girevole, impostare il mese attuale.
- 4. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 5. Impostare l'anno attuale con il selettore.
- 6. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 1 Uso dell'apparecchio
- Uso dell'apparecchio
- Accensione e spegnimento dell'apparecchio
- Uso
- Impostare la modalità di funzionamento
- 1. Premere il tasto Menu. Si apre il menu delle modalità di funzionamento.
- 2. Selezionare la modalità di funzionamento desiderata servendosi del selettore. A seconda della modalità di funzionamento sono disponibili diverse possibilità di scelta.
- 3. Con la freccia ¿ ottenete la modalità di funzionamento selezionata.
- 4. Modificare la selezione servendosi del selettore. A seconda della selezione effettuata possono essere modificate ulteriori impostazioni.
- 5. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenza:
- ^ Il forno a microonde
- Il forno a microonde
- Stoviglia
- Potenze microonde
- Impostazione microonde
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Impostare la potenza microonde desiderata servendosi del selettore.
- 3. Premere sulla freccia ¿.
- 4. Impostare con il selettore la durata desiderata.
- 5. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenze
- La durata è trascorsa
- Avvertenza:
- Modifica della durata
- Modifica della potenza microonde
- Avvertenza:
- O Contaminuti
- P Programmi
- Programmi
- Impostazione del programma
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Premere il tasto menu.
- 3. Selezionare “Programmi” con il selettore.
- 4. Premere sulla freccia ¿.
- 5. Servendosi del selettore, impostare il programma desiderato.
- 6. Premere sulla freccia ¿.
- 7. Servendosi del selettore, impostare il peso desiderato.
- 8. Premere sulla freccia ¿.
- 9. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenze
- Avvertenze sui programmi
- Tempo di riposo
- Tabella programmi
- Q Impostazioni di base
- Impostazioni di base
- Modifica delle impostazioni
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Premere il tasto menu. Si apre il menu delle modalità di funzionamento.
- 3. Selezionare “Impostazioni” servendosi del selettore.
- 4. Premere sulla freccia ¿.
- 5. Modificare i valori servendosi del selettore.
- 6. Con la freccia ¿ passare sempre alle impostazioni successive e se necessario modificarle.
- 7. Per salvare premere il tasto menu. Sul display compare scartare o salvare.
- 8. Selezionare il comando desiderato servendosi dei campi touch.
- Elenco delle impostazioni
- Interruzione dell’alimentazione elettrica
- Modifica dell'ora
- D Pulizia
- 3 Malfunzionamento, che fare?
- Tabella dei guasti
- Guasto
- Possibile causa
- Rimedio/avvertenze
- 4 Servizio assistenza clienti
- J Testati nel nostro laboratorio
- E Pietanze sperimentate
- Cottura con microonde Solo
- Istruzioni per l’uso
fr Programmes
56
Tableau des programmes
Programme Aliments appropriés Fourchette de poids en
kg
Récipient
Décongeler
Pain* Pain, entier, rond ou oblong, pain en tranches, cake,
gâteau à la levure de boulanger, gâteau aux fruits,
gâteau sans glaçage, chantilly ou gélatine
0,20-1,50 kg Récipient plat, ouvert
Fond du compartiment de cuisson
Viande* Rôtis, morceaux de viande peu épais, viande hachée,
poulet, poularde, canard
0,20-2,00 kg Récipient plat, ouvert
Fond du compartiment de cuisson
Poisson* Poisson entier, filet de poisson, darne de poisson 0,10-1,00 kg Récipient plat, ouvert
Fond du compartiment de cuisson
Cuire
Légumes frais** Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, poireau, poi-
vron, courgette
0,15-1,00 kg Récipient fermé
Fond du compartiment de cuisson
Légumes congelés** Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-rave, chou rouge,
épinards
0,15-1,00 kg Récipient fermé
Fond du compartiment de cuisson
Pommes de terre** Pommes de terre à l'anglaise, pommes de terre en
robe des champs, morceaux de pommes de terre de
même grosseur
0,20-1,00 kg Récipient fermé
Fond du compartiment de cuisson
Riz** Riz, riz long grain 0,05-0,30 kg Récipient haut, fermé
Fond du compartiment de cuisson
*) Observer le signal pour retourner l'aliment
**) Observer le signal pour remuer l'aliment