Operation Manual
Table Of Contents
- Mikrowelle
- Magnetron
- Micro-ondes
- Forno a microonde
- Inhaltsverzeichnis
- Gebrauchsanleitung
- ( Wichtige Sicherheitshinweise 4
- ] Ursachen für Schäden 6
- 7 Umweltschutz 6
- * Gerät kennen lernen 7
- K Vor dem ersten Gebrauch 9
- 1 Gerät bedienen 9
- ^ Mikrowelle 10
- O Wecker 12
- P Programme 12
- Q Grundeinstellungen 15
- D Reinigen 16
- 3 Störungen, was tun? 17
- 4 Kundendienst 18
- J Für Sie in unserem Kochstudio getestet 19
- E Prüfgerichte 23
- 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- ( Wichtige Sicherheitshinweise
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Generell
- Mikrowelle
- ] Ursachen für Schäden
- 7 Umweltschutz
- * Gerät kennen lernen
- K Vor dem ersten Gebrauch
- 1 Gerät bedienen
- Gerät bedienen
- Gerät ein- und ausschalten
- Betrieb
- Betriebsart einstellen
- 1. Taste menu dücken. Das Betriebsarten-Menü öffnet.
- 2. Mit dem Drehwähler die gewünschte Betriebsart auswählen. Je nach Betriebsart stehen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
- 3. Mit Pfeil ¿ kommen Sie in die ausgewählte Betriebsart.
- 4. Mit dem Drehwähler die Auswahl verändern. Je nach Auswahl weitere Einstellungen ändern.
- 5. Mit Taste start/stop starten.
- Hinweis:
- ^ Mikrowelle
- O Wecker
- P Programme
- Programme
- Programm einstellen
- 1. Taste on/off drücken.
- 2. Taste menu drücken.
- 3. Mit dem Drehwähler “Programme” wählen.
- 4. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 5. Mit dem Drehwähler das gewünschte Programm einstellen.
- 6. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 7. Mit dem Drehwähler das gewünschte Gewicht einstellen.
- 8. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 9. Mit Taste start/stop starten.
- Hinweise
- Hinweise zur den Programmen
- Ruhezeit
- Programmtabelle
- Q Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen
- Einstellungen ändern
- 1. Taste on/off drücken.
- 2. Taste menu drücken. Das Betriebsarten-Menü öffnet.
- 3. Mit dem Drehwähler “Einstellungen” auswählen.
- 4. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 5. Mit dem Drehwähler die Werte verändern.
- 6. Mit Pfeil ¿ immer in die nächsten Einstellungen wechseln und bei Bedarf ändern.
- 7. Zum Speichern Taste menu drücken. Im Display erscheint verwerfen oder speichern.
- 8. Mit den Touch-Feldern entsprechend auswählen.
- Liste der Einstellungen
- Stromausfall
- Uhrzeit ändern
- D Reinigen
- 3 Störungen, was tun?
- Störungstabelle
- Gebrauchsanleitung
- Inhoudsopgave
- Gebruiksaanwijzing
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 25
- ] Oorzaken van schade 27
- 7 Milieubescherming 27
- * Het apparaat leren kennen 28
- K Voor het eerste gebruik 30
- 1 Apparaat bedienen 30
- ^ De magnetron 31
- O Kookwekker 33
- P Programma’s 33
- Q Basisinstellingen 36
- D Reinigen 37
- 3 Wat te doen bij storingen? 38
- 4 Servicedienst 39
- J Voor u in onze kookstudio uitgetest. 40
- E Testgerechten 43
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Algemeen
- Magnetron
- ] Oorzaken van schade
- 7 Milieubescherming
- * Het apparaat leren kennen
- K Voor het eerste gebruik
- 1 Apparaat bedienen
- Apparaat bedienen
- Apparaat in- en uitschakelen
- Gebruik
- Functie instellen.
- 1. De menutoets indrukken. Het functie-menu wordt geopend.
- 2. Met de draaiknop de gewenste functie kiezen. Afhankelijk van de functie zijn er verschillende keuzemogelijkheden beschikbaar.
- 3. Met de pijl ¿ komt u bij de geselecteerde functie.
- 4. Met de draaiknop de keuze veranderen. Naar keuze andere instellingen veranderen
- 5. Starten met de toets start/stop.
- Aanwijzing:
- ^ De magnetron
- O Kookwekker
- P Programma’s
- Programma’s
- Programma instellen
- 1. Toets on/off indrukken.
- 2. Menutoets indrukken.
- 3. Met de draaiknop “Programma's” kiezen.
- 4. Op de pijl ¿ tippen.
- 5. Met de draaiknop het gewenste programma instellen.
- 6. Op de pijl ¿ tippen.
- 7. Met de draaiknop het gewenste gewicht instellen.
- 8. Op de pijl ¿ tippen.
- 9. Starten met de toets start/stop.
- Aanwijzingen
- Aanwijzingen voor de programma's
- Rusttijd
- Programmatabel
- Q Basisinstellingen
- Basisinstellingen
- Instellingen veranderen
- 1. Toets on/off indrukken.
- 2. Menutoets indrukken. Het functie-menu wordt geopend.
- 3. Met de draaiknop "Instellingen" kiezen.
- 4. Op de pijl ¿ tippen.
- 5. Met de draaiknop de waarden veranderen.
- 6. Met de pijl ¿ altijd naar de volgende instellingen gaan en zo nodig wijzigen.
- 7. Om op te slaan de menutoets indrukken.. Op het display verschijnt afwijzen of opslaan.
- 8. Maak uw keuze met behulp van de touch-velden.
- Lijst met instellingen
- Stroomuitval
- Tijd wijzigen
- D Reinigen
- 3 Wat te doen bij storingen?
- Storingentabel
- Storing
- Mogelijke oorzaak
- Oplossing / aanwijzing
- 4 Servicedienst
- J Voor u in onze kookstudio uitgetest.
- E Testgerechten
- Bereiden met magnetron solo
- Gebruiksaanwijzing
- Table des matières
- Notice d'utilisation
- ( Précautions de sécurité importantes 45
- ] Causes de dommages 48
- 7 Protection de l'environnement 48
- * Présentation de l'appareil 49
- K Avant la première utilisation 51
- 1 Utilisation de l’appareil 51
- ^ Les micro-ondes 52
- O Minuterie 54
- P Programmes 54
- Q Réglages de base 57
- D Nettoyage 58
- 3 Anomalies, que faire ? 59
- 4 Service après-vente 60
- J Testés pour vous dans notre laboratoire 61
- E Plats tests 65
- 8 Utilisation conforme
- ( Précautions de sécurité importantes
- Précautions de sécurité importantes
- Généralités
- Micro-ondes
- ] Causes de dommages
- 7 Protection de l'environnement
- * Présentation de l'appareil
- K Avant la première utilisation
- 1 Utilisation de l’appareil
- Utilisation de l’appareil
- Allumer et éteindre l'appareil
- Fonctionnement
- Réglage du mode de fonctionnement
- 1. Appuyer sur la touche menu. Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
- 2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré à l'aide du sélecteur rotatif. Selon le mode de fonctionnement, différentes options possibles sont à disposition.
- 3. Avec la flèche ¿ vous accédez au mode de fonctionnement sélectionné.
- 4. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif. Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
- 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarque :
- ^ Les micro-ondes
- Les micro-ondes
- Récipient
- Puissances micro-ondes
- Réglage des micro-ondes
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner la puissance micro-ondes désirée.
- 3. Effleurer la flèche ¿.
- 4. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
- 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarques
- La durée est écoulée
- Remarque :
- Modifier la durée
- Modifier la puissance micro-ondes
- Remarque :
- O Minuterie
- P Programmes
- Programmes
- Réglage d'un programme
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Appuyer sur la touche menu.
- 3. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner "Programmes".
- 4. Appuyer sur la flèche ¿.
- 5. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le programme désiré.
- 6. Appuyer sur la flèche ¿.
- 7. Régler le poids désiré à l'aide du sélecteur rotatif.
- 8. Appuyer sur la flèche ¿.
- 9. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarques
- Remarques concernant les programmes
- Temps de repos
- Tableau des programmes
- Q Réglages de base
- Réglages de base
- Modifier les réglages
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Appuyer sur la touche menu. Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
- 3. Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
- 4. Appuyer sur la flèche ¿.
- 5. Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif.
- 6. Commuter toujours aux réglages suivants à l'aide de la flèche ¿ et les modifier en cas de besoin.
- 7. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu. Dans l'écran apparaît Rejeter ou Mémoriser.
- 8. Sélectionner en conséquence à l'aide des champs tactiles.
- Liste des réglages
- Coupure de courant
- Modifier l'heure
- D Nettoyage
- 3 Anomalies, que faire ?
- Tableau de dérangements
- Dérangement
- Cause possible
- Remède / remarques
- 4 Service après-vente
- J Testés pour vous dans notre laboratoire
- E Plats tests
- Cuisson avec les micro-ondes seules
- Notice d'utilisation
- Indice
- Istruzioni per l’uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza 67
- ] Cause dei danni 70
- 7 Tutela dell'ambiente 70
- * Conoscere l'apparecchio 71
- K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta 73
- 1 Uso dell'apparecchio 73
- ^ Il forno a microonde 74
- O Contaminuti 76
- P Programmi 76
- Q Impostazioni di base 79
- D Pulizia 80
- 3 Malfunzionamento, che fare? 81
- 4 Servizio assistenza clienti 82
- J Testati nel nostro laboratorio 83
- E Pietanze sperimentate 87
- 8 Conformità d'uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza
- Importanti avvertenze di sicurezza
- In generale
- Microonde
- ] Cause dei danni
- 7 Tutela dell'ambiente
- * Conoscere l'apparecchio
- K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
- Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
- Prima messa in funzione
- Avvertenza:
- Impostazione della lingua
- Impostazione dell'ora
- Impostazione della data
- 1. Servendosi del selettore girevole, impostare il giorno attuale.
- 2. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 3. Servendosi del selettore girevole, impostare il mese attuale.
- 4. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 5. Impostare l'anno attuale con il selettore.
- 6. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 1 Uso dell'apparecchio
- Uso dell'apparecchio
- Accensione e spegnimento dell'apparecchio
- Uso
- Impostare la modalità di funzionamento
- 1. Premere il tasto Menu. Si apre il menu delle modalità di funzionamento.
- 2. Selezionare la modalità di funzionamento desiderata servendosi del selettore. A seconda della modalità di funzionamento sono disponibili diverse possibilità di scelta.
- 3. Con la freccia ¿ ottenete la modalità di funzionamento selezionata.
- 4. Modificare la selezione servendosi del selettore. A seconda della selezione effettuata possono essere modificate ulteriori impostazioni.
- 5. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenza:
- ^ Il forno a microonde
- Il forno a microonde
- Stoviglia
- Potenze microonde
- Impostazione microonde
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Impostare la potenza microonde desiderata servendosi del selettore.
- 3. Premere sulla freccia ¿.
- 4. Impostare con il selettore la durata desiderata.
- 5. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenze
- La durata è trascorsa
- Avvertenza:
- Modifica della durata
- Modifica della potenza microonde
- Avvertenza:
- O Contaminuti
- P Programmi
- Programmi
- Impostazione del programma
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Premere il tasto menu.
- 3. Selezionare “Programmi” con il selettore.
- 4. Premere sulla freccia ¿.
- 5. Servendosi del selettore, impostare il programma desiderato.
- 6. Premere sulla freccia ¿.
- 7. Servendosi del selettore, impostare il peso desiderato.
- 8. Premere sulla freccia ¿.
- 9. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenze
- Avvertenze sui programmi
- Tempo di riposo
- Tabella programmi
- Q Impostazioni di base
- Impostazioni di base
- Modifica delle impostazioni
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Premere il tasto menu. Si apre il menu delle modalità di funzionamento.
- 3. Selezionare “Impostazioni” servendosi del selettore.
- 4. Premere sulla freccia ¿.
- 5. Modificare i valori servendosi del selettore.
- 6. Con la freccia ¿ passare sempre alle impostazioni successive e se necessario modificarle.
- 7. Per salvare premere il tasto menu. Sul display compare scartare o salvare.
- 8. Selezionare il comando desiderato servendosi dei campi touch.
- Elenco delle impostazioni
- Interruzione dell’alimentazione elettrica
- Modifica dell'ora
- D Pulizia
- 3 Malfunzionamento, che fare?
- Tabella dei guasti
- Guasto
- Possibile causa
- Rimedio/avvertenze
- 4 Servizio assistenza clienti
- J Testati nel nostro laboratorio
- E Pietanze sperimentate
- Cottura con microonde Solo
- Istruzioni per l’uso

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedie-
nen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung
für einen späteren Gebrauch oder für Nachbe-
sitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt.
Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei
einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä-
den durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt
und das häusliche Umfeld bestimmt. Das
Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und
Getränken benutzen. Das Gerät während des
Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in
geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt
werden, wenn sie von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt
oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und sie die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum
schieben.
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Generell
:Warnung
Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen-
stände können sich entzünden. Nie brennbare
Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie
die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät
auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzste-
cker ziehen oder Sicherung im Sicherungskas-
ten ausschalten.
:Warnung
Verbrennungsgefahr!
■ Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei-
ßes Zubehör oder Geschirr immer mit Topf-
lappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
■ Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar-
raum entzünden. Nie Speisen mit großen
Mengen an hochprozentigen alkoholischen
Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen
hochprozentiger Getränke verwenden.
Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung
Verbrühungsgefahr!
■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
■ Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig öff-
nen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
■ Durch Wasser im heißen Garraum kann hei-
ßer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in
den heißen Garraum gießen.
:Warnung
Verletzungsgefahr!
■ Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-
gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Verletzungsgefahr!
■ Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich
beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie
können sich klemmen. Nicht in den Bereich
der Scharniere greifen.