Operation Manual
Table Of Contents
- Mikrowelle
- Magnetron
- Micro-ondes
- Forno a microonde
- Inhaltsverzeichnis
- Gebrauchsanleitung
- ( Wichtige Sicherheitshinweise 4
- ] Ursachen für Schäden 6
- 7 Umweltschutz 6
- * Gerät kennen lernen 7
- K Vor dem ersten Gebrauch 9
- 1 Gerät bedienen 9
- ^ Mikrowelle 10
- O Wecker 12
- P Programme 12
- Q Grundeinstellungen 15
- D Reinigen 16
- 3 Störungen, was tun? 17
- 4 Kundendienst 18
- J Für Sie in unserem Kochstudio getestet 19
- E Prüfgerichte 23
- 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- ( Wichtige Sicherheitshinweise
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Generell
- Mikrowelle
- ] Ursachen für Schäden
- 7 Umweltschutz
- * Gerät kennen lernen
- K Vor dem ersten Gebrauch
- 1 Gerät bedienen
- Gerät bedienen
- Gerät ein- und ausschalten
- Betrieb
- Betriebsart einstellen
- 1. Taste menu dücken. Das Betriebsarten-Menü öffnet.
- 2. Mit dem Drehwähler die gewünschte Betriebsart auswählen. Je nach Betriebsart stehen verschiedene Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung.
- 3. Mit Pfeil ¿ kommen Sie in die ausgewählte Betriebsart.
- 4. Mit dem Drehwähler die Auswahl verändern. Je nach Auswahl weitere Einstellungen ändern.
- 5. Mit Taste start/stop starten.
- Hinweis:
- ^ Mikrowelle
- O Wecker
- P Programme
- Programme
- Programm einstellen
- 1. Taste on/off drücken.
- 2. Taste menu drücken.
- 3. Mit dem Drehwähler “Programme” wählen.
- 4. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 5. Mit dem Drehwähler das gewünschte Programm einstellen.
- 6. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 7. Mit dem Drehwähler das gewünschte Gewicht einstellen.
- 8. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 9. Mit Taste start/stop starten.
- Hinweise
- Hinweise zur den Programmen
- Ruhezeit
- Programmtabelle
- Q Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen
- Einstellungen ändern
- 1. Taste on/off drücken.
- 2. Taste menu drücken. Das Betriebsarten-Menü öffnet.
- 3. Mit dem Drehwähler “Einstellungen” auswählen.
- 4. Auf Pfeil ¿ tippen.
- 5. Mit dem Drehwähler die Werte verändern.
- 6. Mit Pfeil ¿ immer in die nächsten Einstellungen wechseln und bei Bedarf ändern.
- 7. Zum Speichern Taste menu drücken. Im Display erscheint verwerfen oder speichern.
- 8. Mit den Touch-Feldern entsprechend auswählen.
- Liste der Einstellungen
- Stromausfall
- Uhrzeit ändern
- D Reinigen
- 3 Störungen, was tun?
- Störungstabelle
- Gebrauchsanleitung
- Inhoudsopgave
- Gebruiksaanwijzing
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 25
- ] Oorzaken van schade 27
- 7 Milieubescherming 27
- * Het apparaat leren kennen 28
- K Voor het eerste gebruik 30
- 1 Apparaat bedienen 30
- ^ De magnetron 31
- O Kookwekker 33
- P Programma’s 33
- Q Basisinstellingen 36
- D Reinigen 37
- 3 Wat te doen bij storingen? 38
- 4 Servicedienst 39
- J Voor u in onze kookstudio uitgetest. 40
- E Testgerechten 43
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Algemeen
- Magnetron
- ] Oorzaken van schade
- 7 Milieubescherming
- * Het apparaat leren kennen
- K Voor het eerste gebruik
- 1 Apparaat bedienen
- Apparaat bedienen
- Apparaat in- en uitschakelen
- Gebruik
- Functie instellen.
- 1. De menutoets indrukken. Het functie-menu wordt geopend.
- 2. Met de draaiknop de gewenste functie kiezen. Afhankelijk van de functie zijn er verschillende keuzemogelijkheden beschikbaar.
- 3. Met de pijl ¿ komt u bij de geselecteerde functie.
- 4. Met de draaiknop de keuze veranderen. Naar keuze andere instellingen veranderen
- 5. Starten met de toets start/stop.
- Aanwijzing:
- ^ De magnetron
- O Kookwekker
- P Programma’s
- Programma’s
- Programma instellen
- 1. Toets on/off indrukken.
- 2. Menutoets indrukken.
- 3. Met de draaiknop “Programma's” kiezen.
- 4. Op de pijl ¿ tippen.
- 5. Met de draaiknop het gewenste programma instellen.
- 6. Op de pijl ¿ tippen.
- 7. Met de draaiknop het gewenste gewicht instellen.
- 8. Op de pijl ¿ tippen.
- 9. Starten met de toets start/stop.
- Aanwijzingen
- Aanwijzingen voor de programma's
- Rusttijd
- Programmatabel
- Q Basisinstellingen
- Basisinstellingen
- Instellingen veranderen
- 1. Toets on/off indrukken.
- 2. Menutoets indrukken. Het functie-menu wordt geopend.
- 3. Met de draaiknop "Instellingen" kiezen.
- 4. Op de pijl ¿ tippen.
- 5. Met de draaiknop de waarden veranderen.
- 6. Met de pijl ¿ altijd naar de volgende instellingen gaan en zo nodig wijzigen.
- 7. Om op te slaan de menutoets indrukken.. Op het display verschijnt afwijzen of opslaan.
- 8. Maak uw keuze met behulp van de touch-velden.
- Lijst met instellingen
- Stroomuitval
- Tijd wijzigen
- D Reinigen
- 3 Wat te doen bij storingen?
- Storingentabel
- Storing
- Mogelijke oorzaak
- Oplossing / aanwijzing
- 4 Servicedienst
- J Voor u in onze kookstudio uitgetest.
- E Testgerechten
- Bereiden met magnetron solo
- Gebruiksaanwijzing
- Table des matières
- Notice d'utilisation
- ( Précautions de sécurité importantes 45
- ] Causes de dommages 48
- 7 Protection de l'environnement 48
- * Présentation de l'appareil 49
- K Avant la première utilisation 51
- 1 Utilisation de l’appareil 51
- ^ Les micro-ondes 52
- O Minuterie 54
- P Programmes 54
- Q Réglages de base 57
- D Nettoyage 58
- 3 Anomalies, que faire ? 59
- 4 Service après-vente 60
- J Testés pour vous dans notre laboratoire 61
- E Plats tests 65
- 8 Utilisation conforme
- ( Précautions de sécurité importantes
- Précautions de sécurité importantes
- Généralités
- Micro-ondes
- ] Causes de dommages
- 7 Protection de l'environnement
- * Présentation de l'appareil
- K Avant la première utilisation
- 1 Utilisation de l’appareil
- Utilisation de l’appareil
- Allumer et éteindre l'appareil
- Fonctionnement
- Réglage du mode de fonctionnement
- 1. Appuyer sur la touche menu. Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
- 2. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré à l'aide du sélecteur rotatif. Selon le mode de fonctionnement, différentes options possibles sont à disposition.
- 3. Avec la flèche ¿ vous accédez au mode de fonctionnement sélectionné.
- 4. Modifier la sélection à l'aide du sélecteur rotatif. Selon la sélection, modifier d'autres réglages.
- 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarque :
- ^ Les micro-ondes
- Les micro-ondes
- Récipient
- Puissances micro-ondes
- Réglage des micro-ondes
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner la puissance micro-ondes désirée.
- 3. Effleurer la flèche ¿.
- 4. Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
- 5. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarques
- La durée est écoulée
- Remarque :
- Modifier la durée
- Modifier la puissance micro-ondes
- Remarque :
- O Minuterie
- P Programmes
- Programmes
- Réglage d'un programme
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Appuyer sur la touche menu.
- 3. Avec le sélecteur rotatif, sélectionner "Programmes".
- 4. Appuyer sur la flèche ¿.
- 5. Au moyen du sélecteur rotatif, régler le programme désiré.
- 6. Appuyer sur la flèche ¿.
- 7. Régler le poids désiré à l'aide du sélecteur rotatif.
- 8. Appuyer sur la flèche ¿.
- 9. Démarrer à l'aide de la touche start/stop.
- Remarques
- Remarques concernant les programmes
- Temps de repos
- Tableau des programmes
- Q Réglages de base
- Réglages de base
- Modifier les réglages
- 1. Appuyer sur la touche on/off.
- 2. Appuyer sur la touche menu. Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre.
- 3. Sélectionner "Réglages" avec le sélecteur rotatif.
- 4. Appuyer sur la flèche ¿.
- 5. Modifier les valeurs au moyen du sélecteur rotatif.
- 6. Commuter toujours aux réglages suivants à l'aide de la flèche ¿ et les modifier en cas de besoin.
- 7. Pour mémoriser, appuyer sur la touche menu. Dans l'écran apparaît Rejeter ou Mémoriser.
- 8. Sélectionner en conséquence à l'aide des champs tactiles.
- Liste des réglages
- Coupure de courant
- Modifier l'heure
- D Nettoyage
- 3 Anomalies, que faire ?
- Tableau de dérangements
- Dérangement
- Cause possible
- Remède / remarques
- 4 Service après-vente
- J Testés pour vous dans notre laboratoire
- E Plats tests
- Cuisson avec les micro-ondes seules
- Notice d'utilisation
- Indice
- Istruzioni per l’uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza 67
- ] Cause dei danni 70
- 7 Tutela dell'ambiente 70
- * Conoscere l'apparecchio 71
- K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta 73
- 1 Uso dell'apparecchio 73
- ^ Il forno a microonde 74
- O Contaminuti 76
- P Programmi 76
- Q Impostazioni di base 79
- D Pulizia 80
- 3 Malfunzionamento, che fare? 81
- 4 Servizio assistenza clienti 82
- J Testati nel nostro laboratorio 83
- E Pietanze sperimentate 87
- 8 Conformità d'uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza
- Importanti avvertenze di sicurezza
- In generale
- Microonde
- ] Cause dei danni
- 7 Tutela dell'ambiente
- * Conoscere l'apparecchio
- K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
- Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
- Prima messa in funzione
- Avvertenza:
- Impostazione della lingua
- Impostazione dell'ora
- Impostazione della data
- 1. Servendosi del selettore girevole, impostare il giorno attuale.
- 2. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 3. Servendosi del selettore girevole, impostare il mese attuale.
- 4. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 5. Impostare l'anno attuale con il selettore.
- 6. Per confermare premere sulla freccia ¿.
- 1 Uso dell'apparecchio
- Uso dell'apparecchio
- Accensione e spegnimento dell'apparecchio
- Uso
- Impostare la modalità di funzionamento
- 1. Premere il tasto Menu. Si apre il menu delle modalità di funzionamento.
- 2. Selezionare la modalità di funzionamento desiderata servendosi del selettore. A seconda della modalità di funzionamento sono disponibili diverse possibilità di scelta.
- 3. Con la freccia ¿ ottenete la modalità di funzionamento selezionata.
- 4. Modificare la selezione servendosi del selettore. A seconda della selezione effettuata possono essere modificate ulteriori impostazioni.
- 5. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenza:
- ^ Il forno a microonde
- Il forno a microonde
- Stoviglia
- Potenze microonde
- Impostazione microonde
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Impostare la potenza microonde desiderata servendosi del selettore.
- 3. Premere sulla freccia ¿.
- 4. Impostare con il selettore la durata desiderata.
- 5. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenze
- La durata è trascorsa
- Avvertenza:
- Modifica della durata
- Modifica della potenza microonde
- Avvertenza:
- O Contaminuti
- P Programmi
- Programmi
- Impostazione del programma
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Premere il tasto menu.
- 3. Selezionare “Programmi” con il selettore.
- 4. Premere sulla freccia ¿.
- 5. Servendosi del selettore, impostare il programma desiderato.
- 6. Premere sulla freccia ¿.
- 7. Servendosi del selettore, impostare il peso desiderato.
- 8. Premere sulla freccia ¿.
- 9. Avviare con il tasto start/stop.
- Avvertenze
- Avvertenze sui programmi
- Tempo di riposo
- Tabella programmi
- Q Impostazioni di base
- Impostazioni di base
- Modifica delle impostazioni
- 1. Premere il tasto on/off.
- 2. Premere il tasto menu. Si apre il menu delle modalità di funzionamento.
- 3. Selezionare “Impostazioni” servendosi del selettore.
- 4. Premere sulla freccia ¿.
- 5. Modificare i valori servendosi del selettore.
- 6. Con la freccia ¿ passare sempre alle impostazioni successive e se necessario modificarle.
- 7. Per salvare premere il tasto menu. Sul display compare scartare o salvare.
- 8. Selezionare il comando desiderato servendosi dei campi touch.
- Elenco delle impostazioni
- Interruzione dell’alimentazione elettrica
- Modifica dell'ora
- D Pulizia
- 3 Malfunzionamento, che fare?
- Tabella dei guasti
- Guasto
- Possibile causa
- Rimedio/avvertenze
- 4 Servizio assistenza clienti
- J Testati nel nostro laboratorio
- E Pietanze sperimentate
- Cottura con microonde Solo
- Istruzioni per l’uso
Utilisation conforme fr
45
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson.
(Précautions de sécurité
importantes
Précautions de sécurité importantes
Généralités
:Mise en garde
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
:Mise en garde
Risque de brûlure !
■ Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
:Mise en garde
Risque de brûlures !
■ Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
■ La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
:Mise en garde
Risque de blessure !
■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de blessure !
■ Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.