FP2015-A1 Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21302 ..................................................................... Deutsch – DE----- 2 Declaration of performance No 0786-CPR-21302....................................................... English – EN----- 4 Déclaration des performances n° 0786-CPR-21302................................................... Français – FR----- 6 Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21302 ......................................................
DE Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21302 Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21302 Diese Leistungserklärung wurde aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten ausgestellt und hat darüber hinaus keine weitere Bedeutung. Sie enthält insbesondere keine Erklärungen zu Beschaffenheit, Haltbarkeit, sonstigen Einsatzmöglichkeiten oder Gewährleistungs- und Haftungszusagen; diese sind fallweise bei Vertragsschluss zu vereinbaren.
Leistungserklärung Nr. 0786-CPR-21302 DE EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Wesentliche Merkmale Abschnitt Leistung Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Störfestigkeitsprüfungen (in Betrieb) 9.9 Bestanden Feuchte Wärme, konstant (in Betrieb) 9.6 Bestanden Feuchte Wärme, konstant (Dauerprüfung) 9.14 Bestanden Die Leistung des vorstehenden Produkts entspricht der erklärten Leistung/ den erklärten Leistungen. Für die Erstellung der Leistungserklärung im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr.
EN Declaration of performance No 0786-CPR-21302 Declaration of performance No 0786-CPR-21302 This declaration of performance has been issued on the basis of Regulation (EU) No 305/2011 laying down harmonised conditions for the marketing of construction products, and has no significance beyond this context.
Declaration of performance No 0786-CPR-21302 EN EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Essential characteristics Section Performance Electromagnetic compatibility (EMC), interference immunity tests (during operation) 9.9 Passed Humid heat, constant (during operation) 9.6 Passed Humid heat, constant (endurance test) 9.14 Passed The performance of the product identified above is in conformity with the set of declared performance/s.
FR Déclaration des performances n° 0786-CPR-21302 Déclaration des performances n° 0786-CPR-21302 Cette déclaration de performance a été élaborée basé du Règlement (UE) n° 305/2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et n'a pas d'autre signification que dans ce cadre.
Déclaration des performances n° 0786-CPR-21302 FR EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Caractéristiques principales Section Performance Compatibilité électromagnétique (CEM), essais d’immunité (en 9.9 fonctionnement) Respecté Chaleur humide, constante (en fonctionnement) 9.6 Respecté Chaleur humide, constante (en endurance) 9.14 Respecté Les performances du produit identifié ci-dessus sont conformes aux performances déclarées.
IT Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21302 Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21302 La presente Dichiarazione di prestazione è stata emessa sulla base del Regolamento (UE) N. 305/2011 che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione, al di fuori delle quali non ha nessun’altro valore.
Dichiarazione di prestazione N. 0786-CPR-21302 IT EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Caratteristiche principali Paragrafo Prestazione Compatibilità elettromagnetica (EMC), prove di immunità (durante il funzionamento) 9.9 Superata Caldo umido, costante (durante il funzionamento) 9.6 Superata Caldo umido, costante (prova di durata) 9.14 Superata La prestazione del prodotto sopra identificato è conforme all'insieme delle prestazioni dichiarate.
ES Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21302 Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21302 La presente declaración de prestaciones se emitió en virtud del Reglamento (UE) n.º 305/2011 por el que se establecen condiciones armonizadas para la comercialización de productos de construcción, y no tiene relevancia más allá de esto.
Declaración de prestaciones n.º 0786-CPR-21302 ES EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Características esenciales Apartado Prestaciones Compatibilidad electromagnética (CEM), ensayos de inmunidad (ensayo funcional) 9.9 Aprobado Calor húmedo, estado estacionario (ensayo funcional) 9.6 Aprobado Calor húmedo, estado estacionario (ensayo de resistencia) 9.14 Aprobado Las prestaciones del producto identificado anteriormente son conformes con el conjunto de prestaciones declaradas.
BG Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21302 Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21302 Настоящата декларация за експлоатационни показатели е издадена въз основа на Регламент (ЕС) № 305/2011 за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и няма друго значение извън това.
Декларация за експлоатационни показатели № 0786-CPR-21302 BG EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показатели Вибрации, синусоидални (в работно състояние) 9.8 Издържан Вибрации, синусоидални (изпитване на устойчивост) 9.15 Издържан Електромагнитна съвместимост (ЕМС), изпитване на устойчивост на смущения (в работно състояние) 9.9 Издържан Влажна топлина, установен режим (в работно състояние) 9.
CS Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21302 Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21302 Toto prohlášení o vlastnostech bylo vydáno na základě nařízení (EU) č. 305/2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a nemá nad tento rámec žádný další význam. Prohlášení především neobsahuje vysvětlení týkající se jakosti, trvanlivosti, jiných možností použití nebo záručních závazků; ty se musí dojednat při uzavření smlouvy v závislosti na daném případu.
Prohlášení o vlastnostech č. 0786-CPR-21302 CS EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Základní vlastnosti Oddíl Výkon Elektromagnetická kompatibilita (EMV), zkoušky odolnosti proti 9.9 rušení (v provozu) Vyhovuje Vlhké teplo, konstantní (v provozu) 9.6 Vyhovuje Vlhké teplo, konstantní (dlouhodobá zkouška) 9.14 Vyhovuje Vlastnosti výše uvedeného výrobku jsou ve shodě se souborem deklarovaných vlastností. Toto prohlášení o vlastnostech se v souladu s nařízením (EU) č.
DA Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21302 Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21302 Denne ydeevnedeklaration er blevet udstedt på grundlag af forordning (EU) nr. 305/2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og har ingen yderligere betydning derudover. Den indeholder navnlig ikke nogen deklaration vedrørende beskaffenhed, holdbarhed, øvrige anvendelsesmuligheder eller garanti- og ansvarstilsagn; disse aftales særskilt ved indgåelse af den enkelte aftale.
Ydeevnedeklaration nr. 0786-CPR-21302 DA EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Væsentlige egenskaber Afsnit Ydeevne Fugtig varme, konstant (under drift) 9.6 Bestået Fugtig varme, konstant (varighedsprøvning) 9.14 Bestået Ydeevnen for den vare, der er anført ovenfor, er i overensstemmelse med den deklarerede ydeevne. Denne ydeevnedeklaration er udarbejdet i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 305/2011 på eneansvar af den fabrikant, der er anført ovenfor.
EL Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21302 Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21302 Η παρούσα δήλωση επιδόσεων καταρτίστηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθμ. 305/2011 για τον καθορισμό εναρμονισμένων όρων για την εμπορία δομικών προϊόντων και πέρα από αυτό δεν εξυπηρετεί κανέναν άλλον σκοπό. Συγκεκριμένα δεν περιλαμβάνει δηλώσεις χαρακτηριστικών, διάρκειας ζωής, λοιπές δυνατότητες χρήσης ή δηλώσεις εγγύησης και ευθύνης. Αυτά ενδεχομένως να συμφωνηθούν κατά τη σύναψη της σύμβασης.
Δήλωση επιδόσεων Αριθ. 0786-CPR-21302 EL EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα Επίδοση Ταλάντωση, ημιτονοειδής (δοκιμή αντοχής) 9.15 Επιτυχία Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ), δοκιμή παρεμβολής (σε λειτουργία) 9.9 Επιτυχία Υγρή θερμότητα, σταθερά (σε λειτουργία) 9.6 Επιτυχία Υγρή θερμότητα, σταθερά (δοκιμή αντοχής) 9.14 Επιτυχία Η επίδοση του προϊόντος που ταυτοποιείται ανωτέρω είναι σύμφωνη με τη (τις) δηλωθείσα(-ες) επίδοση(-εις).
ET Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21302 Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21302 Käesolev toimivusdeklaratsioon anti välja määruse (EL) nr 305/2011 (millega sätestatakse ehitustoodete ühtlustatud turustustingimused) alusel ning selle tähendus on sellele vastavalt piiratud. Eelkõige ei sisaldu selles deklaratsioone laadi, säilivuse, muude rakendusvõimaluste või garantiisid ja vastutust käsitlevate lubaduste kohta; nendes tuleb leppida kokku lepingu sõlmimisel.
ET Toimivusdeklaratsioon nr 0786-CPR-21302 EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Põhiomadused Jagu Toimivus Niiske soojus, konstantne (käituse ajal) 9.6 Läbitud Niiske soojus, konstantne (kestvuskatse) 9.14 Läbitud Eespool kirjeldatud toote toimivus vastab deklareeritud toimivusele. Käesolev toimivusdeklaratsioon on välja antud kooskõlas määrusega (EL) nr 305/2011 eespool nimetatud tootja ainuvastutusel.
FI Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21302 Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21302 Tämä suoritustasoilmoitus on annettu rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 305/2011 johdosta, eikä sillä sen lisäksi ole mitään muuta tarkoitusta. Erityisesti se ei sisällä mitään ilmoituksia ominaisuuksista, säilyvyysajasta, muista käyttömahdollisuuksista tai takuu- ja vastuusuostumuksista; ne täytyy tapauskohtaisesti määritellä sopimusta solmittaessa.
Suoritustasoilmoitus N:o 0786-CPR-21302 FI EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Olennaiset ominaisuudet Kappale Teho Heilahtelu, sinimuotoinen (kestotarkastus) 9.15 Läpäisty Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC), häiriönkestotarkastukset (käytössä) 9.9 Läpäisty Kostea lämpö, jatkuva (käytössä) 9.6 Läpäisty Kostea lämpö, jatkuva (kestotarkastus) 9.14 Läpäisty Edellä yksilöidyn tuotteen suoritustaso on ilmoitettujen suoritustasojen joukon mukainen.
HR Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21302 Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21302 Ova Izjava o svojstvima izdana je na temelju Uredbe (EU) br. 305/2011 o utvrđivanju usklađenih uvjeta za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i povrh toga nema daljnje značenje. Izjava osobito ne sadrži nikakve izjave o kakvoći, roku trajanja, ostalim mogućnostima primjene niti obećanja garancije i jamstva; isti se moraju ugovoriti pojedinačno prilikom sklapanja ugovora.
HR Izjava o svojstvima br. 0786-CPR-21302 EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Bitne značajke Odjeljak Svojstvo Vlažna vrućina, stalno (u radu) 9.6 Ispunjava zahtjeve Vlažna vrućina, stalno (ispitivanje izdržljivosti) 9.14 Ispunjava zahtjeve Prije utvrđeno svojstvo proizvoda u skladu je s objavljenim svojstvima. Ova izjava o svojstvima izdaje se, u skladu s Uredbom (EU) br. 305/2011, pod isključivom odgovornošću prethodno utvrđenog proizvođača.
HU Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21302 Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21302 Ez a teljesítménynyilatkozat az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról szóló 305/2011/EU rendelet alapján készült, ezért egyéb rendelkezésekre nem terjed ki. Nem tartalmaz különösen a termék természetére, tartósságára, egyéb felhasználásra vonatkozó nyilatkozatokat, illetve garancia- és felelősségvállalási nyilatkozatot.
Teljesítménynyilatkozat: sz. 0786-CPR-21302 HU EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Alapvető jellemzők Szakasz Teljesítmény Állandó párás meleg (működés közben) 9.6 Megfelelt Állandó párás meleg (tartós vizsgálat) 9.14 Megfelelt A fent azonosított termék teljesítménye megfelel a bejelentett teljesítmény(ek)nek. A 305/2011/EU rendeletnek megfelelően e teljesítménynyilatkozat kiadásáért kizárólag a fent meghatározott gyártó a felelős.
LT Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21302 Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21302 Ši eksploatacinių savybių deklaracija parengta vadovaujantis Reglamentu (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos, ir yra skirta tik šiam tikslui. Joje nedeklaruojami jokie duomenys apie savybes, galiojimo terminą, kitas panaudojimo galimybes arba garantijos ir atsakomybės patvirtinimai, nes tai, jei reikia, nustatoma sudarant sutartį.
Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. 0786-CPR-21302 LT EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Pagrindinės savybės Skyrius Galia Drėgna šiluma, pastoviai (eksploatuojant) 9.6 Atitinka Drėgna šiluma, pastovi (ilgaamžiškumo bandymas) 9.14 Atitinka Nurodyto produkto eksploatacinės savybės atitinka visas deklaruotas eksploatacines savybes. Ši eksploatacinių savybių deklaracija pateikiama vadovaujantis Reglamentu (ES) Nr. 305/2011, atsakomybė už jos turinį tenka tik joje nurodytam gamintojui.
LV Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21302 Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21302 Šī ekspluatācijas īpašību deklarācija ir sastādīta atbilstoši Regulai (ES) Nr. 305/2011 ar ko nosaka saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus, un tai nav papildu nozīmes. Tā neapkopo skaidrojumus par īpašībām, darbmūžu, citām izmantošanas iespējām un garantijas nosacījumiem – par tiem nepieciešamības gadījumā jāvienojas līguma noslēgšanas brīdī.
LV Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. 0786-CPR-21302 EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Svarīgas norādes Nodaļa Ekspluatācija Mitrs siltums, nepārtraukts (ekspluatācijas laikā) 9.6 Atbilst Mitrs siltums, nepārtraukti (ilgstoša pārbaude) 9.14 Atbilst Iepriekš norādītā izstrādājuma ekspluatācijas īpašības atbilst deklarēto ekspluatācijas īpašību kopumam. Šī ekspluatācijas īpašību deklarācija izdota saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 305/2011, un par to ir atbildīgs vienīgi iepriekš norādītais ražotājs.
NL Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21302 Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21302 Deze prestatieverklaring is opgesteld op grond van de Verordening (EU) Nr. 305/2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en heeft verder geen betekenis.
Prestatieverklaring Nr. 0786-CPR-21302 NL EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Essentiële kenmerken Paragraaf Prestatie Trillen, sinusvormig (duurtest) 9.15 Conform Elektromagnetische compatibiliteit (EMC), storingsbestendigheidstests (in bedrijf) 9.9 Conform Vochtige warmte, constant (in bedrijf) 9.6 Conform Vochtige warmte, constant (duurtest) 9.14 Conform De prestaties van het hierboven omschreven product zijn conform de aangegeven prestaties.
PL Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21302 Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21302 Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych została sporządzona na mocy rozporządzenia (UE) nr 305/2011 ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i nie ma ponadto żadnego innego znaczenia.
Deklaracja właściwości użytkowych nr 0786-CPR-21302 PL EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Istotne właściwości Klauzula Wynik Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC), badania odporno- 9.9 ści (podczas eksploatacji) Spełnia wymogi Odporność na wilgotne gorąco stałe (podczas eksploatacji) 9.6 Spełnia wymogi Odporność na wilgotne gorąco stałe (badanie trwałości) 9.14 Spełnia wymogi Właściwości użytkowe określonego powyżej wyrobu są zgodne z zestawem deklarowanych właściwości użytkowych.
PT Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21302 Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21302 Esta declaração de desempenho foi criada no seguimento do Regulamento (UE) N.º 305/2011 que estabelece condições harmonizadas para a comercialização dos produtos de construção, sem trazer qualquer verdadeiro valor acrescentado.
Declaração de desempenho N. 0786-CPR-21302 PT EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Características essenciais Secção Desempenho Compatibilidade eletromagnética (CEM), ensaios de imunidade (em funcionamento) 9.9 Aprovado Calor húmido, constante (em funcionamento) 9.6 Aprovado Calor húmido, constante (ensaio de resistência) 9.14 Aprovado O desempenho do produto identificado acima está em conformidade com o conjunto de desempenhos declarados.
RO Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21302 Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21302 Prezenta Declarație de performanță a fost elaborată în baza Regulamentului (UE) nr. 305/2011 de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și nu are nicio altă semnificație.
Declarația de performanță nr. 0786-CPR-21302 RO EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Caracteristici importante Paragraful Performanță Compatibilitatea electromagnetică (EMC), teste de rezistență la interferență (în exploatare) 9.9 Admis Căldură umedă, constantă (în exploatare) 9.6 Admis Căldură umedă, constantă (test de anduranță) 9.14 Admis Performanța produsului identificat mai sus este în conformitate cu setul de performanțe declarate.
SK Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21302 Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21302 Toto vyhlásenie o parametroch bolo vystavené na základe nariadenia (EÚ) č. 305/2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh. Okrem toho nemá žiadny iný význam. Predovšetkým neobsahuje žiadne vyhlásenia týkajúce sa kvality, životnosti, iných možností použitia alebo prísľubov súvisiacich so zárukou a ručením; tieto je nutné si osobitne dohodnúť pri uzatvorení zmluvy.
Vyhlásenie o parametroch č. 0786-CPR-21302 SK EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Podstatné vlastnosti Časť Parameter Elektromagnetická kompatibilita (EMC), skúšky odolnosti voči rušeniu (v prevádzke) 9.9 Vyhovujúce Vlhké teplo, konštantne (v prevádzke) 9.6 Vyhovujúce Vlhké teplo, konštantne (trvalá skúška) 9.14 Vyhovujúce Uvedené parametre výrobku sú v zhode so súborom deklarovaných parametrov. Toto vyhlásenie o parametroch sa v súlade s nariadením (EÚ) č.
SL Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21302 Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21302 Ta izjava o lastnostih je bila izdana na podlagi uredbe (EU) št. 305/2011 o določitvi usklajenih pogojev za trženje gradbenih proizvodov in razen tega nima nobenega drugega pomena. Zlasti ne vsebuje nobenih izjav o kakovosti, trajnosti, možnosti drugačne uporabe ali obljub glede garancije in jamstva; te je od primera do primera treba določiti pri sklenitvi pogodbe.
Izjava o lastnostih št. 0786-CPR-21302 SL EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Bistvene značilnosti Razdelek Lastnost Vlažna toplota, konstantna (v obratovanju) 9.6 Izpolnjeno Vlažna toplota, konstantna (trajno preverjanje) 9.14 Izpolnjeno Lastnosti proizvoda, navedenega zgoraj, so v skladu z navedenimi lastnostmi. Za izdajo te izjave o lastnostih je v skladu z Uredbo (EU) št. 305/2011 odgovoren izključno proizvajalec, naveden zgoraj.
SV Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21302 Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21302 Den här prestandadeklarationen har sammanställts enligt förordning (EU) nr 305/2011 om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter och har ingen ytterligare betydelse. Den innehåller ingen försäkran gällande sammansättning, hållbarhet, övriga användningsområden eller garanti och ansvar; sådant fastläggs när ett avtal ingås. Säkerhetsföreskrifterna i respektive produktdokumentation ska följas.
Prestandadeklaration nr 0786-CPR-21302 SV EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Viktiga egenskaper Avsnitt Prestanda Fuktig värme, konstant (under drift) 9.6 Godkänd Fuktig värme, konstant (konstant kontroll) 9.14 Godkänd Prestandan för ovanstående produkt överensstämmer med den angivna prestandan. Denna prestandadeklaration har utfärdats i enlighet med förordning (EU) nr 305/2011 på eget ansvar av den tillverkare som anges ovan.
TR Performans beyanı No. 0786-CPR-21302 Performans beyanı No. 0786-CPR-21302 Bu 305/2011 (AB) sayılı yönetmelik uyarınca performans beyanı, inşaat ürünlerinin pazarlanması için uyumlu koşulları belirlemektedir, bunun dışında anlam içermemektedir. Özellikle, niteliğin, dayanıklılığın, diğer kullanım olanaklarının veya garanti ve sorumluluğun herhangi bir açıklamasını içermez; bunlar, duruma göre sözleşme sona erdiğinde üzerinde anlaşmaya varılacaktır.
Performans beyanı No. 0786-CPR-21302 TR EN 54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 Temel karakteristikler Bölüm Güç Nem ısısı, sabit (çalışırken) 9.6 Geçti Nem ısısı, sabit (sürekli kontrol) 9.14 Geçti Yukarıdaki ürünün performansı beyan edilen performansa(lara) karşılık gelir. Performans beyanının 305/2011 sayılı yönetmeliğine uygun olarak hazırlanmasından sadece yukarıda belirtilen üretici sorumludur.