Panel de control de alarmas contra incendios Modelo FC901-U3/FC901-R3 Manual de instalación, uso y mantenimiento Siemens Industry Inc.
CONTENIDO INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................................. 1 LIMITACIONES DEL PANEL DE CONTROL .................................................................................................. 1 PREFACIO...................................................................................................................................................... 3 Advertencia de FCC parte 68 .................
Condiciones de supervisión ........................................................................................................................ 18 PROCEDIMIENTOS DE USO ADICIONALES ............................................................................................... 19 Prueba de indicadores ................................................................................................................................ 19 Historial ................................................................
PRUEBA RÁPIDA ......................................................................................................................................... 48 APÉNDICE A: DATOS DE REFERENCIA......................................................................................................... 51 GUÍAS DE SELECCIÓN DE CABLES........................................................................................................... 51 Resistencia del cable de cobre sólido.........................................
iv
INTRODUCCIÓN LIMITACIONES DEL PANEL DE CONTROL Es posible que este panel no muestre una condición de alarma si no hay dispositivos de inicio (detectores de humo, etc.) y de notificación (sirenas, señales estroboscópicas, etc.) compatibles conectados a este. Los valores eléctricos nominales de los dispositivos de inicio y notificación deben ser compatibles con los valores eléctricos del panel de control y debe estar interconectados correctamente.
Este panel de control está diseñado para mostrar una condición de alarma cuando los dispositivos de inicio conectados a este detecten condiciones específicas. Estas condiciones pueden representar o no peligros para la vida. Además, la evacuación de un edificio o un área de forma innecesaria puede someter a individuos a riesgos innecesarios.
PREFACIO Junto con el uso de este manual de instrucciones, se deben utilizar las siguientes normas e instrucciones del fabricante para los dispositivos de inicio y notificación a fin de instalar un sistema de señales de alarma contra incendios y mantenerlo en buen estado. Código nacional de alarmas contra incendios NFPA 72 Para obtener información sobre otras normas que puedan aplicarse, póngase en contacto con las autoridades competentes.
7. Si la empresa telefónica solicita información sobre el equipo que está conectado a sus líneas, proporcione la siguiente información: a) El número de teléfono al que está conectado la unidad; b) el número de equivalencia de dispositivo de llamada [0,0B]; c) el conector USOC necesario [RJ11C], y d) el número de registro de FCC [US:02XAL00BFCM901]. Los puntos (b) y (d) se indican en la etiqueta.
DESCRIPCIONES DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA FC901 El sistema FC901 es un panel de control de alarmas contra incendios independiente y compacto, aunque eficaz. Incluye detección de incendios avanzada direccionable, programación mediante teclado y sin conexión, circuitos de notificación, una pantalla LCD de 160 por 64 puntos y funciones de mantenimiento de historial de eventos.
OK (ACEPTAR), CANCEL (CANCELAR), RESET (RESTABLECER) y un botón de cuatro direcciones para el desplazamiento por los menús. Fuente de alimentación Una fuente de alimentación (nominal) de 26 V proporciona toda la alimentación al panel de control tanto para el modo de reposo como de alarma.
MÓDULOS OPCIONALES Módulo de enlace de ciudad (FCI2020-U1) El módulo de enlace a ciudad proporciona conexiones de energía local y de inversión de polaridad. La conexión de inversión de polaridad ofrece un circuito de incidencia y un circuito de alarma con dos salidas de incidencias opcionales. La placa de enlace a ciudad se instala en la placa principal. Juegos de baterías El panel de control FC901 está diseñado para utilizar solo baterías selladas de plomo ácido recargables como alimentación auxiliar.
DISPOSITIVOS SLC DIRECCIONABLES Detector de humo El procesador del panel de control envía los ajustes de sensibilidad a los detectores y realiza un sondeo en estos para conocer su estado. El detector determina las condiciones normal, de incidencia y de alarma, y las comunica al panel de control. Umbrales variables: los detectores se pueden configurar para que utilicen diversos perfiles programados previamente en función del entorno en que se usen estos.
Los 6 patrones de tono que admiten las bases sonoras ABHW-4B y ABHW-4S son: Continuo, Temporal 3, Temporal 4, baja energía Temporal 4, Tiempo de marcha 120 y Tiempo de marcha canadiense 30. Cuando las bases sonoras ABHW-4B y ABHW-4S se utilizan con detectores ASA global/FD182UL, se pueden programar hasta 2 canales de salida y se pueden seleccionar hasta 6 patrones de tono mediante la herramienta de configuración del sistema.
HISTORIAL DE EVENTOS El panel de control incluye una memoria no volátil que registra 1.000 eventos del sistema. Se registrarán los eventos de alarma, incidencia, supervisión y estado identificados, así como otros, junto con la fecha y la hora en que tuvieron lugar. El registro del historial de eventos se puede consultar en la pantalla principal del sistema mediante los controles de menú del panel.
CARACTERÍSTICAS GENERALES DE DISEÑO Entorno Los paneles y los subconjuntos FC901 son ideales para su uso en ubicaciones secas interiores o protegidas. Limitación de potencia La conexión de alimentación de CA, el cableado de la batería y los cuatro relés de estado del sistema no presentan limitación de potencia. Todos los demás circuitos que salen del panel de control cumplen los requisitos de circuitos con limitación de potencia al instalarlos según el Código eléctrico nacional y la normativa local.
Supervisión de la dirección del dispositivo: El sistema comprueba que todos los dispositivos configurados en el circuito del dispositivo direccionable responden al sondeo de direcciones. El sistema informará de una condición de incidencia si se detectan las siguientes condiciones: n n n n No se encuentra el dispositivo configurado. Se ha instalado un dispositivo que no se ha configurado. Hay dos dispositivos programados con la misma dirección.
ESPECIFICACIONES GENERALES A continuación se indican las especificaciones de funcionamiento del sistema FC901: Entorno Temperatura de funcionamiento: 32 a 120 °F (0 a 49 °C) Humedad relativa: hasta 93% a 90 °F (32 °C) Para instalaciones en entornos interiores secos y protegidos Fuente de alimentación principal Entrada: 120 VCA, 60 Hz o 240 VCA, 50 Hz a 2 A máx. Supervisado Salida: 26 VCC a 6,5 A máx. Corriente máxima: 6,5 A (2 horas máx.
Relés de estado Sin limitación de potencia Un relé programable Tres relés no programables: Incidencia, supervisión y alarma Clasificación de contacto: 2 A, 30 VCC máximo Contacto de forma de C Circuitos de dispositivos de notificación Con limitación de potencia Supervisado Consumo de corriente Resistencia máxima de la línea 2,5A 3,2Ω 2,0A 4,0Ω 1,5A 5,3Ω 1,0A 8,0Ω 0,5A 16,0Ω Tensión de alarma: de 16 a 32 VCC Ondulación máxima: 0,1 VCA Se utiliza solo para la aplicación especial Dos de Estilo Y/Clase B o uno
Circuitos de enlace a ciudad Entrada de alimentación: Voltaje: 26 VCC 18 - 28 VCC para la batería Corriente: 0,4 A máx. Supervisado Salida: Salida 1 (enlace de ciudad) Tensión de salida normal: Corriente para el estado de supervisión: Corriente máxima de desconexión: Bobina máx.
FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL INSTRUCCIONES DE USO Modo de reposo En el modo de reposo normal, el LED verde AC POWER ON (ALIMENTACIÓN DE CA ACTIVADA) debe iluminarse sin que se encienda ningún otro indicador. La pantalla mostrará la etiqueta del sistema y la hora actual.
Durante el periodo de investigación, una condición de alarma en un detector programado para una respuesta de alarma directa (como, por ejemplo, un interruptor de llave en una estación manual) anulará el retraso programado y activará al instante las salidas programadas por el usuario. El usuario puede configurar el estado "Manned" (Vigilado) de FACP para activar o desactivar la función PAS. FACP no ejecutará la función PAS con el estado "Unmanned" (No vigilado).
Si el dispositivo FC901 se ha configurado como "Trouble self restoring" (Restablecimiento automático tras incidencia), el sistema se restablecerá al estado "normal" al restaurar la condición de incidencia, a menos que haya eventos adicionales en el sistema. Si el dispositivo FC901 no se configura como "Trouble self restoring" (Restablecimiento automático tras incidencia), el sistema solo se restablece al modo de reposo una vez pulsado el botón RESET (RESTABLECER).
PROCEDIMIENTOS DE USO ADICIONALES Además de las instrucciones básicas de alarmas contra incendios indicadas anteriormente, se incluyen algunas funciones para facilitar el mantenimiento y aumentar la versatilidad del sistema. A continuación se indican procedimientos para iniciar estas funciones.
INSTRUCCIONES DE USO DEL SISTEMA FC901 Funcionamiento de alarma Si se produce una alarma, el indicador LED Alarm (Alarma) parpadea, la pantalla LCD muestra las condiciones de alarma y el timbre del panel emite un patrón de alarma específico. Se activan las señales sonoras y visuales locales, y las señales de alarma remotas. Cuando se produzca una alarma, siga el plan de emergencias establecido.
INSTRUCCIONES DE USO DE LA UNIDAD FSD901 Funcionamiento de alarma Si se produce una alarma, el indicador LED Alarm (Alarma) parpadea, la pantalla LCD muestra la condición de alarma y el timbre del panel emite un patrón de alarma específico. Se activan las señales sonoras y visuales locales, y las señales de alarma remotas. Cuando se produzca una alarma, siga el plan de emergencias establecido.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE CONTROL PIEZAS SUMINISTRADAS - FC901 Conjunto de carcasa de FC901 FH901-U3 (negro)/FH902-U3 (rojo) Conjunto de placa principal de FC901 FCM901-U3 Conjunto de fuente de alimentación FP2011-U1 Conjunto de módulo de enlace de ciudad de FC901 (opcional) FCI2020-U1 Kit de configuración de FC901 (opcional) FXS901-U3 1. Paquete de carcasa de FC901 Carcasa negra de FC901 Descripción Carcasa negra FC901 Instrucciones de instalación Tecla T45 Tuerca de cable de conexión a tierra núm. 8-32 N.
Bloque de terminales de tres clavijas Bloque de terminales de cuatro clavijas Enlaces de cable de FC901 Instrucciones de instalación de la placa principal de FC901 Instrucciones de uso y programación de FC901 Diagrama del cableado de FC901 Tornillos de 3/8", núm. 8-32 Tornillos de 1/4", núm. 4-40 Cable de conexión a tierra X7403000 4 A5Q00016176 2 A5Q00036742 A5Q00039713 6 1 No aplicable en BSCE 1 A5Q00039694 1 A5Q00043106 A5Q00043105 A5Q00044075 8 19 1 3.
PRECAUCIONES 1. Retire las placas de circuitos impresos al realizar cualquier procedimiento que puede provocar que el polvo, las virutas metálicas o la grasa (o cualquier materia que pueda afectar al funcionamiento de las placas) entre en contacto con las unidades. 2. Desconecte todas las funciones de alimentación antes de instalar o retirar los módulos, o de conectar o desconectar el cableado.
Hay dos hendiduras en forma de llave en la parte superior del compartimento posterior. Al instalar el compartimento posterior, asegúrese de que el extremo con las dos hendiduras en forma de llave se encuentren en la parte superior. La puerta delantera se puede retirar de la carcasa para facilitar la instalación. 2. Hinge axis can be removed 1.
Imágenes de montaje de la carcasa del sistema FC901 26
1 7/16” Tamaño de la instalación del sistema FC901 1 1/32” 16” 1 7/16” 2 5/16” 1 31/32” 2 5/16” 1 3 25/64” 1 31/32” 2 5/16” 1 3/16” 6-2 3/8” 1 23/64” 1 61/64” Retirada de los orificios ciegos Prepare la carcasa para el cableado eléctrico perforando los puntos de entrada correspondientes de los conductos. Es necesario separar los conductores con y sin limitación de potencia. Para mantener una separación mínima, siga el despliegue de cableado que se muestra en la página 31.
Montaje de la fuente de alimentación Fije la fuente de alimentación a la parte posterior de la carcasa mediante los cuatro tornillos de 3/8, núm. 8-32. Los terminales de entrada de CA deben ubicarse a la derecha de la carcasa.
Instalación del cable de conexión a tierra Instale el otro extremo del cable de conexión a tierra en la caja posterior de la carcasa. Enclosure back box Instale el otro extremo del cable de conexión a tierra en la puerta exterior de la carcasa.
Instalación de la batería Utilice el gráfico de cálculo de la batería para determinar el tamaño de las baterías. Inserte las baterías en el espacio proporcionado en la parte inferior del compartimento posterior. Fije el soporte de la batería (si es necesario) a la parte posterior de la carcasa mediante los cuatro tornillos de 3/8, núm. 8-32. Tamaño de batería recomendado: longitud de 14,98 cm (5,94 pulg.), anchura de 9,8 cm (3,86 pulg.) y altura de 9,39 cm (3,7 pulg.).
Montaje de enlace de ciudad opcional Fije el enlace de ciudad a la placa principal mediante los dos tornillos de 3/8, núm. 4-32, proporcionados. Spacer T1 Detail A T2 2 #4 screws T3 City tie module Conecte el cable de enlace de ciudad entre el módulo de ciudad y la placa principal.
Instalación del conjunto de placa principal Fije el conjunto de placa principal a la carcasa mediante los cuatro tornillos de 9,52 mm (3/8 pulg.), núm. 8 - 32. 4 #8 screws Instalación del cable de conexión a tierra Conecte el cable de conexión a tierra al compartimento posterior y el conector ubicado en la esquina superior izquierda de la placa principal.
CABLEADO DEL SISTEMA Antes de conectar el cableado de campo, compruebe este para detectar circuitos abiertos, cortocircuitos, conexiones a tierras y tensiones de dispersión. ADVERTENCIA Pueden producirse daños si se utiliza un comprobador de aislamiento de alta tensión en el cableado mientras este se encuentra conectado al panel de control. Finalice el cableado de campo de la placa principal según los diagramas incluidos en la sección "Cableado del sistema".
Información general del cableado del panel de control De conformidad con la norma NEC, artículo 760, y UL 864, todos los conductores de señalización de protección contra incendios con limitación de potencia deben estar separados al menos 6,35 mm (1/4 pulg.
Separación del cableado Los cables de alta tensión sin limitación de potencia deben estar separados de los cables con limitación de potencia. Debe dejarse al menos una separación de 6,35 mm (1/4 pulg.) entre el cableado de alta tensión con limitación de potencia que se extiende por aberturas de conductos independientes y el cableado con limitación de potencia.
Estructura interna Enclosure Power supply Battery bracket right Batteries Battery bracket left 36 Main board assembly
Fuente de alimentación y cableado de la batería Agrupe todos los cables de alta tensión sin limitación de potencia y sepárelos de los cables con limitación de potencia. Utilice el gráfico de cálculo de la batería para determinar el tamaño de la batería. La conexión de CA se realiza en la fuente de alimentación.
Power limited T_NO T_CO T_NC A_NC A_CO A_NO U_CO U_NO U_NC S_NO S_NC S_CO S tatus R elays DACT PORT1 DACT DACT PORT2 N_AN N_AP NAC N_BN N_BP LL_SN LL_SP CT_N CT_P City tie and lease line EARTH PR_B GND1 PR_A EARTH Series Interface Circuit GND1 SE_A SE_B X1_N X1_P Auxiliary power output X2_N X2_P EARTH S_AN S_AP EARTH S_BN S_BP P2 device circuit Non power limited Los terminales del cableado se encuentran en la parte superior de la placa principal.
Cableado de NAC Se ofrecen dos NAC individuales y la polaridad se muestra cuando la NAC está activada.
Circuito de interfaz serie El circuito de la interfaz serie puede abarcar hasta ocho dispositivos, incluidos avisadores e impresoras módulo. Se pueden asignar direcciones a un máximo de dos impresoras. Los dispositivos del circuito pueden conectarse a una distancia de hasta 1.220 m aproximadamente del panel de control. Circuito de interfaz serie Niveles de RS-485 (PR_A, PR_B) Par trenzado de cables para datos MASA: conexión a tierra con blindaje Resistencia de cables de 50 ohms/línea (4.000 máx.
Información general de los dispositivos remotos en serie Al conectar dispositivos en el circuito de interfaz serie, los cables de datos deben conectarse en serie sin derivaciones en T para mantener la integridad de los datos. En los diagramas siguientes, se muestra el cableado adecuado.
Circuito de los dispositivos SLC direccionables El panel de control realiza un sondeo en estos dispositivos cada pocos segundos, y las funciones de entrada o salida con las que se comunica determinan el estado o el funcionamiento del dispositivo. El panel de control supervisa todas las direcciones de los dispositivos para detectar condiciones de alarma e incidencia.
Diagramas de cableado de los dispositivos SLC direccionables Consulte las hojas de instrucciones incluidas con cada dispositivo. Los detectores y los módulos se pueden conectar entre sí mediante cable de conformidad con los estilos de cableado establecidos en NFPA. El estilo de cableado adecuado para la instalación debe determinarse según los códigos del edificio correspondiente y la autoridad competente. El cableado de estilo 4 permite la derivación de conexiones de circuitos.
CABLEADO DEL CIRCUITO DE LOS DISPOSITIVOS SLC DIRECCIONABLES/FUNCIONAMIENTO COMPARABLE A NFPA ESTILO "6" El Estilo 6 ofrece rutas redundantes de comunicación. PORT-A PORT-B . NOTA: Dispositivos Siemens SLC: detectores, módulos de supervisión o módulos de control hasta un máximo de 50 dispositivos. Se recomienda un máximo de 20 dispositivos entre los módulos aislantes. Un máximo de 15 módulos aislantes por circuito de dispositivo direccionable.
Línea opcional/enlace de ciudad FC901 ofrece un enlace de ciudad o dos líneas dedicadas opcionales para conectarse con la energía local y la inversión de polaridad. Enlace de ciudad y línea dedicada Potencia limitada y supervisada Cableado de DACT FC901 ofrecerá dos conexiones a la red telefónica pública conmutada (PSTN).
PROGRAMACIÓN DEL PANEL DE CONTROL PROGRAMACIÓN MEDIANTE EL TECLADO La programación personalizada del panel de control se puede realizar mediante el teclado incluido en el panel de control. PROGRAMACIÓN MEDIANTE PC La programación del panel también se puede realizar mediante una conexión temporal con el puerto de programación mediante un ordenador. Este es el método recomendado de programación del panel.
MANTENIMIENTO GENERAL El sistema FC901 proporciona funciones de mantenimiento que permiten la configuración y el control de diversas características del sistema. Las funciones de mantenimiento están protegidas mediante una contraseña de cuatro dígitos. Para acceder a las funciones de mantenimiento, pulse el botón "MENU" (MENÚ) y seleccione la opción "Login" (Iniciar sesión) del menú "View" (Ver), introduzca el código de cuatro dígitos cuando se le solicite y, a continuación, pulse "OK" (Aceptar).
PRUEBA RÁPIDA El modo de prueba rápida permite realizar de forma rápida y sencilla pruebas en un sistema, lo que suprime la necesidad de desconectar el panel de las conexiones remotas al departamento de bomberos u otras estaciones de supervisión. De esta forma, el operador puede probar de forma local todos los dispositivos sin informar de ninguna condición a las conexiones remotas.
HZM en el modo de prueba rápida Para probar detectores convencionales en el modo de prueba rápido, se deben realizar algunos pasos adicionales, además de probar los dispositivos direccionables. Como HZM garantiza que un detector permanecerá activo cada vez, el bucle de detectores debe restablecerse después de que se active cada detector. Esto se puede realizar de diversas formas: • Acortando el bucle del dispositivo en, al menos, seis segundos.
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente.
APÉNDICE A: DATOS DE REFERENCIA Este apéndice proporciona referencia acerca de los siguientes temas: Guías de selección de cables Cálculos de tamaño de batería GUÍAS DE SELECCIÓN DE CABLES Resistencia del cable de cobre sólido AWG Ohmios por mil pies * 18 8,08 16 5,08 14 3,19 12 2,01 * NEC, capítulo 9, tabla 8.
CÁLCULOS DE TAMAÑO DE LA BATERÍA Desglose de consumo de corriente del sistema Componentes de consumo de corriente del sistema Panel principal NAC SLC Fuente de alimentación auxiliar Módulo de enlace de ciudad Desglose de consumo de corriente de SLC Componentes de consumo de corriente de SLC HFP-11 / 8713 HFPO-11 / 8710 HFPT-11 / 8712 OOHC941 OOH941 OH921 OP921 HI921 FDCIO42 HMS / 8700 -S/D/M HTRI-S / 8702 HTRI-D / 8703 HTRI-R / 8704 HZM / 8705 HCP /8706 ILED / 8726 FDOOTC441 FDOOT441 FDOT421 FDO421 FDT421
Tamaño de la batería Corriente total en modo de reposo (indicado arriba) Horas de modo de reposo necesarias en virtud de la norma NFTP 72 (4, 24 o 90) A X horas Corriente total en modo de alarma (indicado arriba) 5 minutos en modo de alarma según la norma NFPA 72 A X horas A.H. para modo de reposo A.H. para modo de alarma + AH para modo de reposo = AH para modo de alarma = A.H. calculado Factor de reducción A.H.
APÉNDICE B: DISPOSITIVOS COMPATIBLES DISPOSITIVOS PARA CIRCUITOS DE DISPOSITIVOS DIRECCIONABLES Estaciones manuales SLC con palanca de Siemens N.º cat. Siemens HMS-S HMS-D HMS-M HMS-2S Descripción Estación manual, acción única Estación manual, doble acción Estación manual metálica, acción única Estación manual con palanca de acción única y con interruptor llave de dos fases Módulos SLC de Siemens N.º cat.
Detectores SLC 8700 N.º cat. Siemens 8710 8712 8713 Descripción Detector fotoeléctrico Detector térmico, temp. fija o temp. fija/tasa de elevación Detector fotoeléctrico/térmico Módulos SLC 8700 N.º cat. Siemens 8702 8703 8704 8701 8706 8705 8709 Descripción Módulo de interfaz de una entrada Módulo de interfaz de entrada dual Módulo de interfaz de una entrada con relé Minimódulo de interfaz de una entrada Punto de control inteligente Módulo de zona convencional Aislador de línea Bases SLC 8700 N.
ASA global Descripción Detectores de puntos OOH941 Detector multisensor dual óptico/térmico # OOHC941 Dual óptico/térmico Nota: #FC901 admite la función de CO de OOHC941. El canal de CO se puede configurar como un evento de alarma automático y evento de supervisión en el árbol de detección de FC901. Sin embargo, no cumple con la norma UL 2017 si el canal de CO está configurado para un evento de alarma automático. Cumple con la norma UL 864. Dispositivos UFP Siemens Cat. No.
APÉNDICE C: RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEFINICIONES DE LAS ENTRADAS DEL HISTORIAL DE EVENTOS A. General ENTRADA DESCRIPCIÓN Disabled Ground Se ha desactivado este dispositivo. El dispositivo presenta un fallo de conexión a tierra. El dispositivo presenta una condición de incidencia de circuito abierto. El dispositivo presenta una condición de incidencia de cortocircuito. La línea de SLC está sobrecargada. El dispositivo informa de una incidencia general.
B.
APÉNDICE D: COMPROBACIÓN DE ALARMAS A: el detector de humo genera una alarma. (El indicador LED del dispositivo emite una luz roja). AB: periodo de retraso; FACP identifica el detector en modo de alarma y retrasa la señal de alarma durante 50 s. Durante este periodo, no se notifica ningún evento de alarma en FACP. BC: periodo de confirmación. El detector está operativo para la alarma en el punto B. Si el detector se encuentra aún en el modo de alarma en el punto B, FACP informará de esta condición.
APÉNDICE E: DETECCIÓN ESPECÍFICA DE LA APLICACIÓN La detección específica de la aplicación (ASD, por sus siglas en inglés) permite al diseñador del sistema programar el nivel de sensibilidad del detector, un umbral de alarma previa y otros parámetros relacionados con las alarmas mediante descripciones en inglés del entorno (aplicación) del detector. Esto suprime la necesidad de disponer de conocimientos detallados de la terminología y el funcionamiento del detector de humo.
APÉNDICE F: PRUEBA/MANTENIMIENTO Si el sistema no está conectado al cuerpo de bomberos u otro servicio similar, o acciona un sistema interno, desarme las salidas adecuadas antes del mantenimiento para impedir el accionamiento. Informe al cuerpo de bomberos y al personal de las instalaciones que se está realizando una prueba del sistema para que cualquier sonido de alarma pueda ignorarse durante la misma. Informe al cuerpo de bomberos antes de restablecer el sistema.
APÉNDICE G: PANTALLA LCD, CONTROLES E INDICADORES El sistema FC901 incluye un timbre, 7 indicadores LED, 4 botones de desplazamiento, 4 botones de uso específico, un teclado alfanumérico y 3 botones de control del menú ["menu" (menú), "cancel" (cancelar) y "ok" (aceptar)] y un conector de puerto de comunicación. Conector del puerto de comunicación El puerto de comunicación se conecta al puerto USB de la computadora que dispone de la herramienta de programación FXS901-U3.
Encendido con luz continua Supervisory (Supervisión) Amarillo Apagado Parpadeante Encendido con luz continua Ground Fault (Fallo de conexión a tierra) Amarillo Apagado Parpadeante Audibles On (Alarmas acústicas activadas) Encendido con luz continua Rojo Apagado Esto indica que hay eventos de supervisión y que se han confirmado todos ellos. Esto indica que no hay ningún evento de supervisión en el sistema.
Los botones presentan el siguiente funcionamiento: Alarm silence (Silenciar alarma) Pulse Desactiva el sonido de todos los dispositivos del sistema que se puedan silenciar. Esto provocará que se desactive el sonido de todos los dispositivos activados que se puedan silenciar. Acknowledge (Reconocer) Pulse Confirma todos los eventos no confirmados en el sistema.
Pantalla LCD La pantalla LCD presenta el siguiente funcionamiento: Línea 1: el índice y la categoría del evento seleccionado actualmente, el nivel de usuario y la hora actual Línea 2: el estado confirmado y el tipo de evento Línea 3: el texto del cliente para el dispositivo asociado al evento Línea 4: la hora en la que se ha producido el evento. Líneas 5 a 7: otros eventos que se han producido a continuación. La pantalla LCD puede mostrar dos eventos cada vez.
APÉNDICE H: FUNCIONES DE SALIDA Retrasos de activación y desactivación de salidas Cada dispositivo de salida presenta una opción de retraso de activación y retraso de desactivación en la configuración al instalarlo. El retraso de activación hace referencia al periodo de retardo con el que se activará la salida tras la recepción del comando de activación. Si el retraso de activación se establece en 0 (configuración predeterminada), la salida se activa al instante.
APÉNDICE I: PAS/SEÑAL PREVIA Las funciones de secuencia de alarma positiva (PAS, por sus siglas en inglés) y de señal previa permiten al usuario activar señales sonoras, luces estroboscópicas y otros dispositivos de salida cuando se detecta una alarma inicial. La salida se puede bloquear por zonas.
Señal previa Cuando se inicia una alarma en relación con un dispositivo incluido en un grupo de entrada de señal previa, se informa de la condición de alarma en el panel. Sus dispositivos NAC asociados no se activarán hasta que haya transcurrido el periodo de retraso de investigación programado o se inicie una segunda alarma durante el intervalo de retraso de señal previa (consulte la figura mostrada a continuación).
APÉNDICE J: INFORMACIÓN GENERAL DE DACT El transmisor comunicador de alarmas digitales (DACT, por sus siglas en inglés) es un módulo opcional del panel de control del sistema FC901 que permite la transmisión de información de eventos a un receptor remoto ubicado en una estación de supervisión mediante una conexión con un módem de acceso telefónico.
Para configurar un evento a fin de que se notifique en la Cuenta 1 y la Cuenta 2, establézcalo en ambas como "Must" (Debe). Si el evento debe notificarse en la Cuenta 1 o la Cuenta 2, establézcalo en ambas como "Can" (Puede). Si se ha notificado en la Cuenta 1, pero solo debe informarse del evento en la Cuenta 2 en caso de que la Cuenta 1 no esté disponible temporalmente, establezca este en "Must" (Debe) en la Cuenta 1 y en "Can" (Puede) en la Cuenta 2.
Scenario 2 – Must/Can Alarm Event is set to Must Report on Account 1 and Can Report on Account 2. Panel fails on Account 1 the first time. Step 1: Panel goes into alarm. Step 2: Panel tries to send event to Account 1, but is unsuccessful. N Account 1 Account 2 Step 3: Panel keeps trying to send event to Account 1 until the programmed Number Of Attempts has been reached. Step 4: Panel switches to Account 2 and attempts to transmit, but is unsuccessful too.
72
Scenario 4 – Can/Can Alarm Event is set to Can Report on Account 1 and Account 2. Panel succeeds on Account 2 before Account 1. Step 1: Panel goes into alarm. Step 2: Panel tries to send event to Account 1, but is unsuccessful. N Account 1 Account 2 Step 3: Panel keeps trying to send event to Account 1 until the programmed Number Of Attempts has been reached. Step 4: Panel switches to Account 2 and successfully transmits the event. Account 1 Y Account 2 Done.
DACT Comunicadores de alarma compatible El FC901-U3/-R3 DACT es también compatible con los comunicadores de alarma que utilizan diferentes tecnologías de comunicación (tecnologías IP y GSM) para conectarse a receptores compatibles con protocolo compatible listado en esta documentación.
APÉNDICE K: Compensación de suciedad El detector óptico serie H/8700 no puede implementar la compensación de suciedad por sí solo. La compensación de suciedad es responsabilidad del panel. Mientras el sistema está en funcionamiento, el detector envía sus valores de la cámara en tiempo real al panel en forma periódica y no realiza la compensación. Durante la primera hora luego del inicio del panel, este verificará los valores de la cámara del detector cada 10 minutos.
APÉNDICE J: GLOSARIO Activar/desactivar. Hace referencia al estado de funciones lógicas o circuitos individuales (entradas y salidas), independientemente de la presencia de sus módulos correspondientes. Alarm Silence Inhibit (Suprimir silencio de alarma). Una opción que impide que un operador silencie los dispositivos de notificación durante un periodo preestablecido. Alarm Verification (Comprobación de alarmas).
Detector térmico. Un sensor térmico direccionable que se puede programar con una temperatura fija (135° F) o con una tasa de elevación. Dispositivo de inicio. Un dispositivo utilizado de forma manual o automática como, por ejemplo, una estación manual con palanca, un detector de humo o térmico, o un interruptor de caudal de agua o de manipulación. Dispositivo de notificación.
Prueba rápida. Un periodo correspondiente al modo de prueba del sistema que se restablece automáticamente una vez que el técnico de mantenimiento ha probado los dispositivos de inicio. Señal de alarma. Una señal que indica una emergencia que requiere acción inmediata como, por ejemplo, una alarma de incendios desde una estación manual, una alarma de inundación o un detector de humo automático. Señal de incidencia.
Beijing Siemens Cerberus Electronics Limited No.1,Fengzhidonglu, Xibeiwang, HaiDian District, Beijing, 100094, China Tel: +10 6476 8806 Fax: +10 6476 8899 N.º de documento A6V10336754_h_es_-- Edición 2015-02-06 © 2015 Copyright de Beijing Siemens Cerberus Electronics Ltd. Los datos y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.