de Gebrauchsanweisung fr Siemens - Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straß e 34 81739 München Cod. 9000388283 H www.siemens-home.
Inhalt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ihr neues Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Brenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anzünden per Hand . . . . . . . . . . . Automatische Zündung. . . . . . . . . Sicherheitssystem . . . . . . . . . . . . . Ausschalten eines Brenners . . . . Leistungsstufen. . . . . . . . . . . . . . . Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . Geeignete Kochgefäße . . . . . . . . Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieber Kunde, wir beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Dieses praktische, moderne und funktionelle Gerät wird aus Materialien bester Qualität hergestellt, die während des gesamten Produktionsprozesses strikten Qualitätskontrollen unterliegen und genauestens geprüft werden, um Ihre Anforderungen an einen perfekten Kochvorgang zu erfüllen. Belassen Sie das Gerät bis zum Einbau in der Schutzhülle.
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Nur so können Sie Ihr Gerät effektiv und sicher benutzen. Alle Installations-, Regelungs- und Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart müssen von einem autorisierten Fachmann und unter Beachtung der geltenden Regelungen und gesetzlichen Vorgaben sowie der Vorschriften der örtlichen Strom- und Gasversorger vorgenommen werden. Für Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart empfehlen wir, den Kundendienst zu rufen.
Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzündlich. Entfernen Sie sich nicht vom Gerät, wenn Fett oder Öl erhitzt wird. Falls sich Fett oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer nicht mit Wasser. Verbrennungsgefahr! Decken Sie den Topf oder die Pfanne zum Ersticken der Flamme mit einem Deckel ab und schalten Sie die Kochstelle aus. Beim Auftreten eines Defektes stellen Sie die Gas- und Stromzufuhr des Gerätes ab. Für Reparaturarbeiten rufen Sie bitte unseren Kundendienst.
Ihr neues Gerät 1 9 4 2 4 5 4 3 6 1 2 3 7 5 4 4 3 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 4 2 1 2 8 1 3 5 1 2 5 4 3 4 4 8 4 1 2 4 3 6 2 3 2 7 5 5 1 5 3 4 1 4 3 4 6 Rost Bedienknebel Sparbrenner bis 1 kW Normalbrenner bis 1,75 kW Schnellbrenner bis 3 kW Doppelbrenner bis 3,3 kW Dreifachbrenner bis 4,0 kW Dualer Doppelbrenner bis 5 kW Elektrische Kochplatte1500 W 7
Gasbrenner Betrieb Abb. 1 Abb. 2 An jedem Bedienknebel ist der Brenner gekennzeichnet, der dadurch kontrolliert wird. Abb. 1. Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl die Roste als auch alle Teile der Brenner richtig aufliegen. Abb. 2-3. Abb. 3 Anzünden per Hand 1. Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hinein und drehen Sie ihn nach links bis auf die gewünschte Position. 2. Nähern Sie dem Brenner einen Anzünder oder eine Flamme (Feuerzeug, Streichholz, usw.).
Schritte. Halten Sie dieses Mal den Bedienknebel länger gedrückt (bis zu 10 Sekunden). Hinweis! Wenn nach 15 Sekunden die Flamme nicht gezündet wurde, machen Sie den Brenner aus und öffnen Sie Tür oder Fenster. Warten Sie wenigstens eine Minute, bevor Sie es erneut versuchen. Sicherheitssystem Zündkerze Thermoelement Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Austritt von Gas verhindert, wenn die Brenner versehentlich ausgehen.
Äußere Flamme auf minimaler, innere Flamme auf maximaler Leistung Innere Flamme auf maximaler Leistung. Innere Flamme auf minimaler Leistung. Warnhinweise Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Defekt dar; die Gerüche verschwinden mit der Zeit. Einige Sekunden nach Abschalten des Brenners ist ein dumpfes Geräusch zu hören.
Wenn die Flammen des Brenners versehentlich ausgehen, drehen Sie den Bedienknebel des Brenners auf Aus und zünden Sie den Brenner für mindestens eine Minute nicht erneut an.
Zusatzrost Kaffeekocher Simmer Plate Simmer Cap Zur ausschließlichen Benutzung auf dem Sparbrenner und mit Kochgefäßen, die einen kleineren Durchmesser als 12 cm haben. Rost aus Gusseisen: Teilenummer HZ298114. Rost aus lackiertem Stahl: Teilenummer HZ298114. Dieses Zubehörteil dient zur Wärmereduzierung bei Verwendung der niedrigsten Leistungsstufe. Legen Sie das Zubehörteil mit den Ausbuchtungen nach oben auf den Rost, und nie direkt auf den Brenner.
Elektrische Kochfelder Vor dem ersten Gebrauch das Kochfeld 5 Minuten lang ohne Kochgefäß und auf höchster Stufe aufheizen. In dieser Zeit ist eine Rauch- und Geruchsbildung normal, die mit der Zeit verschwindet. Benutzen Sie die Kochstellen nicht ohne Kochgefäße, außer für das erste Erwärmen. Es wird empfohlen, den Schalter zu Beginn des Kochens auf maximale Leistung zu stellen, und die Leistung danach und je nach Menge und Art der Lebensmittel durch Stellung auf eine mittlere Position zu verringern.
Empfehlungen Kochplatte mit 9 Positionen Zerlassen: Schokolade, Butter, Gelatine 1-2 Kochen: Reis, Béchamel, Ragout 2-3 Kochen: Kartoffeln, Nudeln, Gemüse 4-5 Schmoren: Gulasch, Rollbraten 4-5 Dampfgaren: Fisch 5 Erwärmen, warm halten: Fertiggerichte Braten: Schnitzel, Beefsteak, Omelett Kochen und Anbraten 2-3-4-5 6-7-8 9 Die vorgeschlagenen Kochstufen sind rein informativ.
Hinweise bei der Benutzung Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden: Verwenden Sie Kochgefäße geeigneter Größe für den jeweiligen Brenner. Benutzen Sie keine kleinen Gefäße auf den großen Gasbrennern. Die Flamme darf nicht die Seitenflächen der Gefäße berühren. Benutzen Sie keine verformten Kochgefäße, die auf dem Kochfeld nicht stabil stehen. Die Gefäße könnten umkippen. Benutzen Sie nur Kochgefäße mit flachem und dickem Boden.
Reinigung und Pflege Reinigung Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem Schwamm, Wasser und Seife. Die Oberfläche der Brennereinzelteile nach jeder Benutzung und in kaltem Zustand reinigen. Auch die kleinsten Rückstände (überkochende Speisen, Fettspritzer, usw.) brennen sich in die Oberfläche ein und sind später schwer zu entfernen. Für eine richtige Flamme müssen die Löcher und Ritzen der Brenner sauber sein. Das Bewegen einiger Kochgefäße kann Metallspuren auf den Rosten hinterlassen.
Störungen In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: Störung Mögliche Ursache Lösung Störung der allgemeinen Elektrik. Sicherung defekt Im Hauptsicherungskasten prüfen, ob die Sicherung defekt ist und ggf. ersetzen. Im Verteiler prüfen, ob die automatische Sicherung oder ein Differenzschalter defekt sind. Die automatische Zündung funktioniert nicht.
Technischer Kundendienst Wenn Sie unseren Technischen Kundendienst anrufen, halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes bereit. Diese Information entnehmen Sie dem Typenschild, das unter dem Kochfeld angebracht ist, und dem Etikett in der Bedienungsanweisung. Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen werden von unserer Vertretung im Land des Gerätekaufs festgelegt. Detaillierte Informationen erhalten Sie in den Verkaufsstellen.
Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 21 Votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . 23 Brûleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Allumage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Allumage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . Système de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . Éteindre un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . Niveaux de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cher client, Nous vous félicitons de votre choix et vous remercions de la confiance que vous nous témoignez. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel est fabriqué avec des matériaux de première qualité, qui ont été soumis à de stricts contrôles de qualité pendant tout le processus de fabrication, et méticuleusement testés pour répondre à toutes vos exigences en termes de cuisson. Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement.
Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité. Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien habilité qui doit respecter les normes et la législation applicable, ainsi que les prescriptions des fournisseurs locaux d'électricité et de gaz.
N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage. Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez des graisses ou des huiles. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Risque de brûlures ! Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson. En cas d'incident, débranchez l'alimentation électrique et de gaz de l'appareil.
Votre nouvel appareil 1 9 4 2 4 5 4 3 6 1 2 3 7 5 4 4 3 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 4 2 1 2 8 1 3 5 1 2 5 4 3 4 4 8 4 1 2 4 3 6 2 3 2 7 5 5 1 5 3 4 1 4 3 4 6 Grilles Boutons de commande Brûleur auxiliaire jusqu’à 1 kW Brûleur semirapide jusqu’à 1,75 kW Brûleur rapide jusqu’à 3 kW Brûleur à double flamme jusqu’à 3,3 kW Brûleur à triple flamme jusqu’à 4,0 kW Brûleur à double flamme double jusqu’à 5,0 kW Plaque électrique 1500 W 23
Brûleurs à gaz Fonctionnement Fig. 1 Fig. 2 Chaque bouton de commande de mise en marche indique le brûleur qu'il contrôle. Fig. 1. Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. Fig. 2-3. Fig. 3 Allumage manuel 1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée. 2.
Attention ! Si au bout de 15 secondes la flamme ne s'est pas allumée, éteignez le brûleur et aérez la pièce. Attendez au moins une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur. Système de sécurité Bougie Thermocouple Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement.
Flamme intérieure à puissance maximum. Flamme intérieure à puissance minimum. Avertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, le dégagement d'odeurs est normal et ne présente aucun risque, ni un mauvais fonctionnement : elles disparaîtront peu à peu. Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée.
Récipients appropriés Brûleur Diamètre minimum du récipient Diamètre maximum du récipient Brûleur double ou triple flamme 22 cm Brûleur rapide 22 cm 26 cm Brûleur semi-rapide 14 cm 20 cm Brûleur auxiliaire 12 cm 16 cm Plaque électrique 18 cm Récipient wok Le wok est un ustensile de cuisine originaire de Chine, c'est une espèce de poêle légère, ronde, profonde, avec des poignées et une base plane ou concave.
Grille supplémentaire cafetière À utiliser exclusivement sur le brûleur auxiliaire avec des récipients d'un diamètre inférieur à 12 cm. Grille en fonte : Code HZ298114. Grille en acier émaillée . Code HZ298114. Simmer Plate Cet accessoire est prévu pour réduire le niveau de chaleur à puissance minimum. Placer l'accessoire directement sur la grille avec les rebords orientés vers le haut, jamais en contact direct avec le réchaud. Placez le récipient au centre sur l'accessoire. Code HZ298105.
Plaques électriques Avant d'utiliser la plaque pour la première fois, faites-la chauffer pendant 5 minutes à puissance maximum sans y déposer aucun récipient. Pendant cette période, il est normal qu'il se dégage de la fumée et des odeurs, cellesci disparaîtront au fur et à mesure. A part pour cette première utilisation, n'utilisez pas les plaques sans récipients.
Suggestions Plaque à 9 positions Faire fondre : chocolat, beurre, gélatine 1-2 Faire cuire : riz, béchamel, ragoût 2-3 Faire cuire : pommes de terre, pâtes, légumes 4-5 Faire mijoter : daubes, rôtis roulés 4-5 Cuire à la vapeur : poisson 5 Réchauffer, maintenir chauds : plats préparés Rôtir : escalopes, biftecks, omelettes Cuire et dorer 2-3-4-5 6-7-8 9 Ces suggestions de réglage sont indicatives.
Conseils d'utilisation Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie et à éviter d'endommager les récipients : Utilisez des récipients dont la taille est appropriée à chaque brûleur. N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. N'utilisez pas de récipients déformés ou instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser. N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse.
Nettoyage et entretien Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale.
Anomalies Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en considération les conseils suivants : Anomalie Cause probable Solution Le fonctionnement électrique général est en panne Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier général des fusibles si un fusible n'est pas grillé et remplacez-le. Vérifiez dans le tableau général de commande si le disjoncteur principal ou différentiel s'est déclenché.
Service Technique Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation. Conditions de garantie Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué.