EF6..TN.. [de] Gebrauchsanleitung............................................................ 2 [fr] Mode d’emploi .....................................................................10 [it] Istruzioni per l’uso................................................................19 [nl] Gebruiksaanwijzing ............................................................
EF6..TN.. Ø 17/26,5 Ø 18 Ø 14,5 Ø 21/14,5 Ø Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...................................................................2 Sicherheitshinweise zu diesem Gerät .............................................2 Ursachen für Schäden .......................................................................3 Umweltschutz .............................................................................3 Umweltschonende Entsorgung ........................................................
Heiße Kochstellen Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht Verbrennungsgefahr! Berühren Sie nie heiße Kochstellen. Halten Sie kleine Kinder vom Kochfeld fern. Verbrennungsgefahr! Schalten Sie die Kochstelle aus, wenn die Anzeige nicht funktioniert. Rufen Sie den Kundendienst. Brandgefahr! Unsachgemäße Reparaturen ■ ■ Legen Sie nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld. Bewahren Sie keine brennbaren Gegenstände oder Spraydosen in Schubladen direkt unter dem Kochfeld auf.
Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld Anzeigen für Kochstufe ‚-Š Restwärme •/œ Ankoch-Elektronik ‘ Bedienfläche für @ Kindersicherung æ Bräterzone Bedienfläche und Anzeige für den Timer Bedienflächen Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Kochtabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beispiele. Beim Erwärmen dickflüssiger Speisen regelmäßig umrühren. Die Garzeiten und Kochstufen sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich. Verwenden Sie zum Ankochen die Kochstufe 9. Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Schokolade, Kuvertüre, Butter Honig 1-2 - Gelatine 1-2 - Eintopf(z. B. Linseneintopf 1-2 - Milch** 1.-2.
Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets 8-9 - Kroketten 7-8 - Hackbällchen 7-8 - Fleisch, z.B. Hähnchenteile 6-7 - Fisch paniert oder im Bierteig 5-6 - Gemüse, Pilze paniert oder im Bierteig 5-6 - Kleingebäck, z.B.
Gericht mit Ankoch-Elektronik Menge Kochstufe Gesamte Garzeit in Minuten Schnitzel, natur oder paniert 1-2 A 6-7 8-12 Min. Kotlett, natur oder paniert 1-2 A 6-7 8-12 Min. Steak (3cm dick) 1-2 A 7-8 8-12 Min. Fisch und Fischfilet paniert 1-2 A 6-7 8-12 Min. Fisch und Fischfilet, paniertund tiefgekühlt z.B. Fischstäbchen 200-300g A 6-7 8-12 Min.
Timer Der Timer kann auf 2 verschiedene Arten genutzt werden: ■ Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten. ■ Als Küchenwecker. Eine Kochstelle soll automatisch ausschalten Sie geben für die gewünschte Kochstelle eine Dauer ein. Die Kochstelle schaltet nach Ablauf der Dauer automatisch aus. Hinweise ■ Sie möchten die Dauer für eine Kochstelle abfragen: Symbol 0 sooft berühren, bis die gewünschte Kochstellen-Anzeige leuchtet. Die Dauer erscheint für 5 Sekunden. ■ ■ ■ Dauer einstellen: ■ 1.
Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld zu pflegen. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Glaskeramik ■ ■ Scheuermittel aggressive Reiniger wie Backofenspray oder Fleckenentferner ■ kratzende Schwämme ■ Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht haben. So brennen Kochreste nicht fest.
Þ Table des matières Consignes de sécurité .............................................................10 Consignes de sécurité concernant cet appareil........................ 10 Causes de dommages ................................................................... 11 Protection de l'environnement................................................11 Élimination sans nuisances pour l'environnement .................... 11 Conseils pour économiser de l'énergie.......................................
Causes de dommages ■ Attention ! ■ ■ Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique. ■ Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir. ■ Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir. Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Affichages pour Position de chauffe‚-Š Chaleur résiduelle •/œ Préchauffage booster ‘ Surface de commande pour @ Sécuritéenfants æ Zone pour poissonnière Surface de commande et affichage pour la minuterie Surfaces de commande Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
Remarque : Le foyer est régulé par l'enclenchement et l'arrêt du chauffage. Même à la puissance maximale, le chauffage peut s'allumer et s'éteindre. Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles. Lors du réchauffement de mets épais filant, les remuer régulièrement. Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
Position de mijotage Durée de mijotage en minutes Escalopes, natures ou panées 6-7 6-10 min. Escalopes, surgelées 6-7 8-12 min. Côtelette, nature ou panée 6-7 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) 7-8 8-12 min. Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur) 5-6 10-20 min Blanc de volaille, surgelé 5-6 10-30 min. Poisson et filet de poisson, nature 5-6 8-20 min. Poisson et filet de poisson, pané 6-7 8-20 min. Poisson et filet de poisson, pané et surgelé p.ex. bâtonnets de poisson 6-7 8-12 min.
Plat avec le préchauffage booster Quantité Position de chauffe Temps de cuisson total, en minutes Riz (avec double quantité d'eau) 125-250g A 2-3 20-25 min. Pommes de terre en robe des champs avec 1-3 tasses d'eau 750g-1,5kg A 4-5 30-40 min. Pommes de terre à l'anglaise avec 1-3 tasses d'eau 750g-1,5kg A 4-5 20-30 min. Légumes avec 1-3 tasses d'eau 500g-1kg A 2.-3. 15-20 min. Légumes surgelés avec 1-3 tasses d'eau 500g-1kg A 4.-5. 15-20 min. Paupiettes 4 pièces A 4-5 50-60 min.
Temps de pause dépassé Au bout de 3 minutes, un ‹ clignote dans l'affichage. Eteignez les foyers et réglez de nouveau. Limitation automatique du temps Si un foyer est en marche depuis longtemps et vous ne modifiez pas le réglage, la limitation automatique du temps sera activée. Le chauffage du foyer sera coupé. ‹ clignote dans l'affichage des foyers. Eteignez le foyer. A quel moment la limitation du temps sera activée dépend de la position de chauffe réglée (1 à 10 heures).
Remarques ■ Le temps réglé sur le minuteur s'écoule également si la Pause est activée. ■ Le minuteur n'est plus actif après une panne de courant. Désactiver la confirmation d'entrée. L'effleurement d'un champ est confirmé par un bref signal sonore. Vous pouvez désactiver ce signal. 3. Pour un foyer, sélectionner une position de chauffe. Appuyer 1. Régler les 4 foyers sur la position de chauffe 3. 4. Eteindre l'interrupteur du foyer. 2. Eteindre successivement les foyers de droite à gauche.
Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Numéro E et numéro FD : Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Sur le passeport de l'appareil vous trouverez la plaque signalétique avec ces numéros. Prenez en considération que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
â Indice Norme di sicurezza .................................................................. 19 Norme di sicurezza relative all'apparecchio ............................... 19 Cause dei danni ............................................................................... 20 Tutela dell'ambiente ................................................................ 20 Smaltimento ecologico ................................................................... 20 Consigli per il risparmio energetico .................
Cause dei danni ■ Attenzione! ■ ■ ■ I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura accese per evitare danni. La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni. Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in alluminio o i contenitori in plastica si sciolgono. La pellicola di protezione della cucina non è adatta a questo piano di cottura.
Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni.
Avvertenza: La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento. Anche in caso di potenza massima si attiva e si disattiva il riscaldamento. Tabella di cottura Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto sono possibili variazioni. Mescolare regolarmente i cibi cremosi mentre vengono riscaldati. Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.
Livello di cottura a fuoco lento Durata della cottura a fuoco lento in minuti Fettina, naturale o impanata 6-7 6-10 min. Fettina, surgelata 6-7 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata 6-7 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 7-8 8-12 min. Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm) 5-6 10-20 min Petto di pollo/tacchino, surgelato 5-6 10-30 min. Pesce e filetto di pesce naturale 5-6 8-20 min. Pesce o filetto di pesce impanato 6-7 8-20 min.
Pietanze con sistema elettronico di prima cottura rapida Quantità Livello di cottura Tempo di cottura complessivo in minuti Riso (con doppia quantità di acqua) 125-250 g A 2-3 20-25 min. Patate lesse con buccia in 13 tazze di acqua 750 g-1,5 kg A 4-5 30-40 min. Patate lesse in 13 tazze di acqua salata 750 g-1,5 kg A 4-5 20-30 min. Verdure in 13 tazze di acqua 500 g-1 kg A 2.-3. 15-20 min. Verdure surgelate in 13 tazze di acqua 500 g-1 kg A 4.-5. 15-20 min.
Funzione di pausa Proseguimento della cottura Attivazione della funzione di pausa Entro 3 minuti, toccare di nuovo il simbolo @. Le zone di cottura continuano a scaldarsi. Toccare brevemente il simbolo @. Nell'indicatore delle zone di cottura lampeggia il livello di cottura impostato. Il riscaldamento viene interrotto. Tempo di pausa superato Dopo 3 minuti, nell'indicatore lampeggia uno ‹. Spegnere le zone di cottura e impostarle nuovamente.
Correzione del parametro di tempo Toccare il simbolo 0 finché l'indicatore del contaminuti non lampeggia. Effettuare nuovamente l'impostazione. Cancellazione anticipata Avvertenze ■ Il contaminuti scorre anche mentre è attivata la pausa. ■ Dopo un'interruzione di corrente il contaminuti non è più in funzione. Toccare il simbolo 0 finché l'indicatore del contaminuti non lampeggia. Toccare contemporaneamente i simboli ¾ e ¿. Sull'indicatore del timer lampeggia ‹‹.
Riparazione di un guasto Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Indicatore Anomalia Provvedimento Nessuno La fornitura di energia elettrica è sospesa. Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare gli altri apparecchi elettronici per accertarsi che non si sia verificata un'interruzione di corrente.
é Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften .........................................................28 Veiligheidsvoorschriften voor dit apparaat.................................. 28 Oorzaken van schade..................................................................... 29 Milieubescherming...................................................................29 Milieuvriendelijke afvalverwerking................................................. 29 Tips om energie te besparen .....................................
Oorzaken van schade ■ Attentie! ■ ■ Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het glaskeramiek. ■ U dient te voorkomen dat pannen leeg koken. Hierdoor kan schade ontstaan. ■ Nooit hete pannen op het bedieningspaneel, het indicatiegebied of de omlijsting zetten. Hierdoor kan schade ontstaan. Wanneer er harde en puntige voorwerpen op de kookplaat vallen, kan deze beschadigd raken. Aluminiumfolie of kook- of bakgerei van kunststof smelten op de hete kookzones.
Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel Indicaties voor kookstand‚-Š restwarmte •/œ elektronische aankookautomaat ‘ Bedieningsvlak voor @ kinderslot æ braadzone Bedieningsvlak en indicatie voor de timer Bedieningsvlakken Wanneer u een symbool aanraakt, wordt de betreffende functie geactiveerd.
Aanwijzing: De kookzone regelt de verwarming door in en uit te schakelen. Ook bij het hoogste vermogen kan de verwarming in- en uitschakelen. Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk. Bij het opwarmen van dikvloeibare gerechten regelmatig roeren. Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9.
Doorkookstand Doorkookduur in minuten Schnitzel, on/gepaneerd 6-7 6-10 min. Schnitzel, diepvries 6-7 8-12 min. Kotelet, on/gepaneerd 6-7 8-12 min. Steak (3 cm dik) 7-8 8-12 min. Borst van gevogelte (2 cm dik) 5-6 10-20 min. Borst van gevogelte, diepvries 5-6 10-30 min. Vis en visfilet, ongepaneerd 5-6 8-20 min. Vis en visfilet, gepaneerd 6-7 8-20 min. Vis en visfilet, gepaneerd en diepvries, bijv. vissticks 6-7 8-12 min. Scampis en garnalen 7-8 4-10 min.
Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand Totale bereidingstijd in minuten Spinazie diepvries 300-600g A 2.-3. 10-20 min. Goulash diepvries 500g-1kg A 2.-3. 20-30 min. 300-600g A 4-5* 20-25 min. Rollades 4 stuks A 4-5 50-60 min. Stoofvlees 1kg A 4-5 80-100 min. Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 125-250g A 2-3 20-25 min. Aardappels in de schil met 1-3 koppen water 750g-1,5kg A 4-5 30-40 min.
Pauzefunctie Doorkoken Pauzefunctie activeren Tip binnen 3 minuten weer het symbool @ aan. De kookzones zijn weer geactiveerd. Tip kort het symbool @ aan. In de kookzone-indicatie knippert de ingestelde kookstand. Het verwarmen is onderbroken. Pauzetijd overschreden Na 3 minuten knippert op het display een ‹. Schakel de kookzones uit en stel opnieuw in.
Tijd corrigeren Aanwijzingen De kookwekker loopt ook af wanneer de pauze geactiveerd is. Het symbool 0 zo vaak aanraken tot de indicatie voor de kookwekker knippert. Stel opnieuw in . ■ ■ Voortijdig wissen Nadat de stroom is uitgevallen, is de kookwekker niet meer in werking. Het symbool 0 zo vaak aanraken tot de indicatie voor de kookwekker knippert. Het symbool ¾ en ¿ gelijktijdig aanraken. In de timerindicatie knippert ‹‹.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. De contactgegevens in alle landen vindt u in de bijgesloten lijst met Servicedienstadressen. E-nummer en FD-nummer Verzoek om reparatie en advies bij storingen NL 070 333 1234 B 070 222 142 Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (900412)