[es] Instrucciones de uso y montaje 2 [pt] Instruções de utilização e montagem 13 EH6..QA1..
(+ 4$ Û Índice onesd[]Itruci ymontausoje INSTRUCCIONES DE MONTAJE............................................... 3 Montaje................................................................................... 3 Observaciones importantes .........................................................4 Montaje y conexión de la encimera - Figura 1/2/3/4/5 ........4 Desmontaje de la placa de cocción ..........................................4 INSTRUCCIONES DE USO .....................
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje [ $ % PLQ PLQ PLQ PLQ 5 PLQ PLQ & PLQ % & PLQ PLQ PLQ & PLQ PLQ $ PLQ PLQ PLQ 3
Observaciones importantes La seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje. Los daños causados por un montaje inadecuado serán responsabilidad del instalador. Sólo puede efectuar la conexión del aparato un técnico especialista autorizado. Se tendrá que regir por las disposiciones de la compañía abastecedora de electricidad de la zona.
INSTRUCCIONES DE USO Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com : Consejos y advertencias de seguridad Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para posibles compradores en un futuro. Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
¡Peligro de descarga eléctrica! ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ■ La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.
Protección del medio ambiente Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Este aparato está identificado conforme a la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002/96/CE.
Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el nivel de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de cocción, parpadeará. Colocar el recipiente adecuado para que deje de parpadear. Si se tarda más de 90 segundos, la zona de cocción se apaga automáticamente. Recipientes vacíos o con base fina No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base fina.
Programar la placa de cocción Encender y apagar la placa de cocción Encender: pulsar el símbolo #. El indicador situado al lado del interruptor principal se ilumina. Nivel de potencia Descongelar y calentar Apagar: pulsar el símbolo # hasta que el indicador situado al lado del interruptor principal desaparezca. El indicador del calor residual continuará iluminado hasta que las zonas de cocción se enfríen suficientemente. Espinacas ultracongeladas 2.-3. Gulasch ultracongelado 2.-3.
Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. Activar y desactivar el seguro para niños La placa de cocción debe estar apagada. Activar: pulsar el símbolo @ durante 4 segundos aprox. El indicador situado al lado del símbolo @ se ilumina durante 10 segundos. La placa de cocción queda bloqueada. Desactivar: pulsar el símbolo@ durante 4 segundos aprox. Se ha desactivado el bloqueo.
Cuidados y limpieza Placa de cocción : ¡Peligro de lesiones! Limpieza La cuchilla está muy afilada. Peligro de daños por cortes. Proteger la cuchilla cuando no se esté utilizando. Reemplazar inmediatamente la cuchilla cuando presente desperfectos. Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo, se evita que los restos adheridos se quemen. No limpiar la placa de cocción hasta que esté suficientemente fría. Utilizar sólo productos de limpieza apropiados para placas de cocción.
Ruido normal durante el funcionamiento del aparato La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor se genere directamente en la base del recipiente. Éstos, dependiendo de la construcción del recipiente, pueden originar ciertos ruidos o vibraciones como los que se describen a continuación: Un zumbido profundo como en un transformador Este ruido se produce al cocinar con un nivel de potencia elevada.
ì Índice [pt]Insruçõlezaçãomosdutintagem INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ............................................... 14 Montagem............................................................................. 14 Informações importantes........................................................... 15 Montagem e ligação da bancada - Figura 1/2/3/4/5 ........ 15 Desmontagem da placa de cozedura .................................... 15 INSTRUÇÕES DE SERVIÇO.....................................................
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Montagem [ $ % PLQ PLQ PLQ PLQ 5 PLQ PLQ & PLQ % & PLQ PLQ PLQ & PLQ PLQ $ PLQ PLQ PLQ 14
Informações importantes A segurança durante a utilização só está garantida se a instalação tiver sido efectuada de forma correcta, a nível técnico, e de acordo com estas instruções de montagem. Os danos causados por uma montagem inadequada serão da responsabilidade do instalador. A ligação do aparelho deverá ser efectuada apenas por um especialista autorizado e de acordo com as disposições da companhia de fornecimento eléctrico da zona.
INSTRUÇÕES DE SERVIÇO Produk tinfo Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.siemens-home.com e na loja Online: www.siemens-eshop.com : Indicações de segurança Leia atentamente as presentes instruções. Guarde as instruções de utilização e de montagem bem como o cartão de identificação do aparelho para futura consulta ou para um proprietário posterior. Verificar o aparelho depois de o ter retirado da embalagem.
Perigo de choque eléctrico! ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica. ■ A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Protecção do meio ambiente Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de forma não poluente. Eliminação de resíduos não poluente Este aparelho cumpre a Directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos REEE 2002/ 96/CE. Esta directiva define regulamentos para a reciclagem e reutilização de aparelhos utilizados em todo o território europeu. Conselhos para poupar energia ■ Colocar sempre as tampas correspondentes nos recipientes. Cozinhar sem tampa quadruplica o consumo de energia.
Características da base do recipiente Recipientes vazios ou com base fina As características da base dos recipientes podem influenciar a homogeneidade do resultado da cozedura. Os recipientes fabricados com materiais que ajudam a difundir o calor, tais como recipientes "sandwich" de aço inoxidável, distribuem o calor uniformemente, poupando tempo e energia. Não aquecer recipientes vazios nem utilizar recipientes com base fina.
Programar a placa de cozedura Ligar e desligar a placa de cozedura Ligar: pressionar o símbolo #. Acende-se o indicador situado ao lado do interruptor principal. Nível de potência Descongelar e aquecer Desligar: pressionar o símbolo # até que o indicador situado ao lado do interruptor principal desapareça. O indicador de calor residual vai permanecer aceso, até que as zonas de cozedura tenham arrefecido o suficiente. Espinafres ultracongelados 2.-3. Gulasch ultracongelado 2.-3.
Segurança para crianças É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de cozedura. Activar e desactivar o dispositivo de segurança para crianças A placa de cozedura deve estar desligada Activar: pressione o símbolo @ durante cerca de 4 segundos. O indicador situado ao lado do símbolo @ acende-se durante 10 segundos. A placa de cozedura fica bloqueada. Desactivar: pressione o símbolo @ durante cerca de 4 segundos.
Cuidados e limpeza Placa de cozedura : Perigo de lesões! Limpeza A lâmina está muito afiada. Perigo de ferimentos devido a cortes. Proteger a lâmina quando não estiver a ser utilizada. Substituir imediatamente a lâmina quando apresentar imperfeições. Limpar a placa depois de cada utilização. Deste modo, evita-se que os resíduos aderidos se queimem. Não deve limpar a placa de cozedura até que esteja suficientemente fria. Utilizar apenas produtos de limpeza apropriados para placas de cozedura.
Ruído normal durante o funcionamento do aparelho A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se gere directamente na base do recipiente. Estes campos, dependendo da estrutura do recipiente, podem dar origem a certos ruídos e vibrações como aqueles descritos em seguida: Um zumbido profundo tal como o de um transformador Este ruído é produzido ao cozinhar com um nível de potência elevado.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000732124* 9000732124 00 920508