[da] [fi] [no] [sv] Brugsanvisning .............3 Käyttöohje .................. 17 Bruksveiledning .......... 30 Bruksanvisning ............ 43 EH...DV.., EH8..DN...
EH...DV... EH8..DN...
× Indholdsfortegnelse Brdnsagiu[]v Sikkerhedsanvisninger .............................................................. 3 Årsager til skader................................................................................5 Beskyttelse af miljøet................................................................. 5 Miljøvenlig bortskaffelse ....................................................................5 Råd om energibesparelse.................................................................
Brandfare! ■ Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende. ■ Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen. ■ Apparatet bliver meget varmt. Opbevar ikke brændbare genstande eller spraydåser i skuffen direkte under kogesektionen.
Årsager til skader Pas på! ■ Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen. ■ Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan opstå skader. ■ Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet, indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader. ■ Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på kogepladen, kan den tage skade. ■ Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på kogesektionen.
Induktionstilberedning Fordele ved induktionstilberedning Uegnet kogegrej Induktionstilberedning forudsætter en radikal ændring i forhold til traditionelle opvarmningsmetoder, da varmen genereres direkte i kogegrejet. Derfor har det mange fordele: Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af: ■ Tidsbesparelse ved kogning og stegning; gennem direkte opvarmning af kogegrejet. ■ Energibesparelse. ■ Enklere rengøring og vedligeholdelse. Spildte madrester brænder ikke så hurtigt fast.
Lære apparatet at kende Brugsanvisningen gælder for forskellige kogesektioner. På side 2 er der en oversigt over de forskellige typer med angivelse af mål.
Indstillingsskiver Vedligeholdelse af indstillingsskive Indstillingsskiverne er magnetiske. De må derfor ikke være i nærheden af magnetiske medier, som indeholder information, herunder videokassetter, disketter, kreditkort og andre kort med megnetstribe. De kan blive beskadiget. Indstillingsskiverne kan også forårsage skader på tv-apparater og skærme. : For personer med elektroniske implantater som f.eks. pacemaker eller insulinpumper.! Magnetfelterne kan forstyrre implantaternes korrekte funktion.
Tabel over tilberedning I den følgende tabel vises nogle eksempler. Tilberedningstiderne afhænger af styrketrin samt madvarernes type, vægt og kvalitet. Derfor findes der afvigelser. Du skal røre en gang imellem, hvis du opvarmer retter med mos, tykke supper og saucer. Anvend styrketrin 9 ved tilberedningens start. Styrketrin Tilberedningstid Chokolade, overtrækschokolade 1-1. - Smør, honning, gelatine 1-2 - 1.-2 - Smeltning Opvarmning og varmebevaring Suppe (f.eks. linsesuppe) Mælk** 1.-2.
Styrketrin Tilberedningstid Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, kyllingenuggets 8-9 Dybfrosne kroketter 7-8 tilbered én portion ad gangen Kød, f.eks. kyllingestykker 6-7 Paneret eller indbagt fisk 6-7 Grøntsager, svampe, paneret eller indbagte, f.eks. champignon 6-7 Desserter, f.eks.
Børnesikring Kogesektionen kan sikres mod ufrivillig tænding for at forhindre, at børn tænder den. Aktivering og deaktivering af børnesikringen Kogesektionen skal være slukket. Aktivering: Tryk på symbolet # i cirka 4 sekunder. Symbolet @ lyser i 10 sekunder. Kogesektionen er blokeret. Deaktivering: Tryk på symbolet # i cirka 4 sekunder. Børnesikringen der deaktiveret. Permanent børnesikring Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk, forudsat at kogesektionen er afbrudt.
Når tiden er forløbet Kogefeltet slukkes. Der lyder en alarm, og ‹‹ vises i den visuelle indikation til tidsprogrammeringsfunktionen i 10 sekunder. Indikatoren x tændes. Hvis du trykker på symbolet 0, slukkes indikatorerne, og det akustiske signal ophører. Anvisninger Hvis en kogetid er programmeret i flere zoner, kan du indstille, at du ser alle tiderne. For at bruge det skal du flere gange trykke på symbolet 0, indtil displayet x for det ønskede kogefelt tændes med større intensitet.
Indikator ™‡ Funktion Varighed af timerfunktionens alarm ‚ 10 sekunder*. ƒ 30 sekunder. ™ˆ „ 1 minut. Power-Management-funktionen ‹ = Deaktiveret.* ‚ = 1000 W minimumeffekt. ‚. = 1500 W ƒ = 2000 W ... ™‹ Š eller Š. = maksimal styrke i kogesektionen. Tilbage til de automatiske indstillinger ‹ Personlige indstillinger.* ‚ Tilbage til fabriksindstillingerne. *Fabriksindstilling Gå til grundindstillingerne Kogesektionen skal være slukket. 1. Tænd kogesektionen. 3.
Indstillingsskive Det anbefales at vaske indstillingsskiven med varmt vand og lidt sæbe. Brug ikke rengøringsmiddel med slibemiddel eller ætsende middel. Vask ikke indstillingsskiverne i opvaskemaskinen. Reparation af fejl Normalt skyldes fejl små detaljer. Før Serviceafdelingen kontaktes, bør følgende råd og vejledning tages i betragtning. Indikator Fejl Afhjælpning ingen Strømforsyningen er afbrudt. Kontrollér ved hjælp af andre elektriske apparater, om der er sket en strømafbrydelse.
Kundeservice Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse. E-nummer og FD-nummer: Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85 Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive komfurets E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene findes i apparatets papirer.
Foropvarmningen Testede retter Kogefelt Tilberedning Styrketrin Varighed (Min:S) Låg Styrketrin Låg 8. cirka 6:30 Nej 2 omrøring efter ca. 10:00 Ja Kogning af ris og mælk Kogegrej: gryde Mælketemperatur: 7 °C Varm mælken op, indtil den begynder at stige.
Ý Sisällysluettelo Kähoftöe]jyi[ Turvallisuusohjeet .................................................................... 17 Vaurioitumissyyt ............................................................................... 18 Ympäristönsuojelu ................................................................... 19 Ympäristöystävällinen hävittäminen.............................................. 19 Ohjeita energian säästämiseen.....................................................
Keittoalueet kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä aseta palavia esineitä keittotason päälle. Älä säilytä tavaroita keittotason päällä. ■ Laite kuumenee. Älä säilytä palavia esineitä tai spraypulloja suoraan keittotason alla olevissa laatikoissa. ■ Keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä eikä sitä saa enää käytettyä. Laite voi kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle. Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä. Soita huoltopalveluun.
Yleisnäkymä Seuraava taulukko sisältää yleisimmät vahingot: Vahinko Syy Tahrat Naarmut Ratkaisu Ylivuotavat ruoka-ainekset Poista keittotasolle ylivuotavat ruoka-ainekset välittömästi kaapimella, joka on tarkoitettu lasipintojen puhdistukseen. Sopimattomat puhdistusaineet Käytä ainoastaan keittotason puhdistukseen sopivia puhdistusaineita. Suola, sokeri ja hiekka Älä käytä keittotasoa työtasona tai tukipintana. Epätasaiset keittoastioiden pohjat aiheut- Tarkista keittoastioiden pohjat.
Keittoastiat, jotka eivät sovellu induktiokeittotasoihin käyttöön soveltuva keittoastia keittoalueelle ja vilkkuminen loppuu. Jos keittoastiaa ei aseteta alueelle 90 sekunnin sisällä, keittoalue kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
Keittoalueet Keittoalue $ Yksinkertainen keittoalue û Monikäyttöalue Päälle ja pois päältä kytkentä Käytä sopivan kokoista keittoastiaa. Katso luku “Monikäyttöalue’’ Käytä ainoastaan induktiokeittotasoon sopivia keittoastioita, katso kohta “Sopivat keittoastiat". Jälkilämmön merkkivalo Keittotason jokaisella keittoalueella on jälkilämmön merkkivalo, joka ilmoittaa niistä alueista, jotka ovat edelleen kuumia. Vältä koskemasta keittoalueeseen, jonka jälkilämmön merkkivalo palaa.
Keittotaulukko Seuraavassa taulukossa on joitakin esimerkkejä. Keittoajat riippuvat tehotasosta sekä ruoka-aineksien tyypistä, painosta ja laadusta. Siksi tiedot ovat ainoastaan viitteellisiä. Jos kuumennat paksuja soseita ja kastikkeita, hämmennä niitä aika ajoin. Käytä tehotasoa 9 kypsennyksen alussa. Tehotaso Keittoaika Suklaa, suklaakuorrutus 1-1. - Voi, hunaja, liivate 1-2 - Keitto (esim. linssikeitto) 1.-2 - Maito** 1.-2.
Tehotaso Keittoaika Pakastetuotteet, esim. ranskanperunat, kananuggetit 8-9 paista yksi kerrallaan Pakastetut perunakroketit 7-8 Liha, esim. kanapalat 6-7 Kuorrutettu tai taikinaan kääritty kala 6-7 Vihannekset, sienet, kuorrutetut tai taikinaan käärityt, esim. herkkusienet 6-7 Leivokset, esim.
Huomautus: Jos toiminnassa olevan keittoalueen keittoastiaa siirretään tai nostetaan, keittotaso suorittaa automaattihaun ja aikaisemmin valittu tehotaso säilyy. Kytkeminen pois päältä Valitse asetus ‹ säätökiekolla. Lapsilukko Keittotaso voidaan lukita tahattoman päälle kytkennän estämiseksi niin, etteivät lapset kytke keittoalueita päälle. Kytkeminen pois päältä: Paina merkkiä # noin 4 sekuntia. Lukitus on kytkeytynyt pois päältä.
Ajan muuttaminen tai peruuttaminen Paina useita kertoja merkkiä 0, kunnes haluamaasi merkkivaloon x syttyy voimakkaampi valo. Muuta keittoaikaa haluamasi keittoalueen säätökiekolla, tai säädä se arvoon ‹‹. Ohjelmoidun ajan kuluttua umpeen Keittoalue sammuu. Äänimerkki kuuluu ja aikaohjelmoinnin näytössä näkyy ‹‹ 10 sekunnin ajan. Merkkivalo x syttyy. Paina merkkiä 0, merkkivalot sammuvat ja äänimerkki deaktivoituu.
Merkkivalo ™‡ Toiminto Aikaohjelmoinnin äänimerkin kesto ‚ 10 sekuntia*. ƒ 30 sekuntia. ™ˆ „ 1 minuutti. Power-Management-toiminto ‹ = Pois käytöstä.* ‚ = 1000 W. Vähimmäisteho. ‚= 1500 W. ƒ = 2000 W. ... ™‹ Š tai Š. = keittotason maksimiteho. Oletusasetuksien palautus ‹ Omat asetukset.* ‚ Tehdasasetuksien palautus. *Tehdasasetus Perusasetuksiin siirtyminen Keittotason on oltava pois päältä. 1. Kytke keittotaso päälle. 3.
Ohjauspaneelin puhdistus Säätökiekot Käytä puhdistukseen ainoastaan kuumaa vettä ja hiukan saippuaa. Älä käytä kuluttavia tai syövyttäviä tuotteita. Älä käytä lasin puhdistukseen tarkoitettua kaavinta. Ohjauspaneeli voi vaurioitua. Säätökiekot on suositeltavaa puhdistaa vain kuumalla vedellä ja vähäisellä saippuamäärällä. Älä käytä kuluttavia tai syövyttäviä tuotteita. Älä puhdista säätökiekkoja astianpesukoneessa. Ohjauspaneelia ei saa puhdistaa sitruunalla ja viinietikalla.
Huoltopalvelu Jos laitteesi täytyy korjata, huoltopalvelumme on käytettävissäsi. Kaikkien maiden yhteystiedot löydät oheisesta huoltoliikeluettelosta. Mallinumero ja sarjanumero: Korjaustilaus ja neuvonta häiriötilanteissa FIN 020 751 0700 Fixed line 8,27 snt/call + 7 snt/min (inc. VAT 23%) Mobile 8,27 snt/call + 15 snt/min (inc. VAT 23%) Kun otat yhteyttä huoltopalveluun, ilmoita laitteesi mallinumero (E-numero) ja sarjanumero (FD-numero). Tyyppikilven ja numerot löydät laitepassista.
Esilämmitys Testatut ruoka-annokset Keittoalue Keitto Tehotaso Kesto (min:s) Kansi Tehotaso Kansi 8. noin 6:30 Ei 2 sekoita noin 10:00 kuluttua Kyllä Riisipuuro Keittoastia: Pata Maidon lämpötila: 7 °C Kuumenna maitoa kunnes se alkaa nousta.
ê Innholdsfortegnelse lukervsB]nodi[ ing Sikkerhetsanvisninger............................................................. 30 Årsaker til skader............................................................................. 31 Beskyttelse av miljøet ............................................................. 32 Miljøvennlig håndtering................................................................... 32 Råd om energibesparelse..............................................................
Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen. ■ Apparatet blir varmt. Ikke oppbevar brennbare gjenstander eller spraybokser i skuffen rett under kokesonen. ■ Kokesonen slår seg automatisk av og kan ikke lenger betjenes. Den kan senere slå seg på av seg selv. Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Kontakt kundeservice.
Generelle betraktninger I følgende tabell fremstilles skadene som er mest hyppige: Skader Årsak Tiltak Flekker Matsøl Matsøl fjernes umiddelbart med en glasskrape. Riper Uegnede rengjøringsprodukter Bruk kun rengjøringsprodukter som er egnet for koketoppen. Salt, sukker og sand Ikke bruk koketoppen som brett eller kjøkkenbenk. Kokekar med ru bunn lager riper i glasskeramikken Kontroller kokekarene.
Uegnede kokekar Tomme kokekar eller kokekar med tynn bunn Bruk aldri en spredningsplate eller kokekar av: Varm ikke opp tomme kokekar, og ikke bruk kokekar med tynn bunn. Koketoppen er utstyrt med et internt sikkerhetssystem, men et tomt kokekar kan bli varmt så hurtig at funksjonen ”automatisk deaktivering” ikke får tid til å reagere og kokekaret kan oppnå en meget høy temperatur. Kokekarets bunn kan til og med smelte og skade koketoppens overflate.
Kokesonene Kokesone $ Enkel kokesone û Fleksibel sone Aktivering og deaktivering Bruk et kokekar av passende størrelse. Se avsnittet "fleksibel sone" Bruk kun kokekar som er egnet for induksjon, se avsnitt "Egnede kokekar". Restvarmeindikator Koketoppen er utstyrt med en restvarmeindikator for hver kokesone, som viser hvilke soner som fortsatt er varme. Ikke berør kokesonene hvis deres korresponderende restvarmeindikator lyser.
Tabell over koketider I tabellen som følger vises noen eksempler. Koketidene avhenger av effektnivået, type, vekt og kvalitet til matvarene. Derfor vil det være variasjoner. Du må røre av og til hvis du varmer opp pureer, kremsupper og tykke sauser. Bruk effektnivå 9 ved starten av kokingen. Effektnivå Steketid Sjokolade, sjokoladetrekk 1-1. - Smør, honning, gele 1-2 - 1.-2 - Melk** 1.-2.
Effektnivå Steketid Dypfryste produkter, som f.eks. pommes frites, kyllingnuggets 8-9 Dypfryste kroketter 7-8 stek én porsjon om gangen Kjøtt, f.eks. kyllingstykker 6-7 Panert fisk eller fisk i øldeig 6-7 Grønnsaker, sopp - panerte eller i øldeig, f.eks. sjampinjonger 6-7 Bakevarer, f.eks.
Barnesikring Koketoppen kan beskyttes mot at den slås på ved et uhell for å forhindre at barn kan slå på kokesonene. Aktivere og deaktivere barnesikringen Koketoppen må være avslått. Aktivere: trykk på symbolet # og hold det inne i ca. 4 sekunder. Symbolet @ lyser i 10 sekunder. Koketoppen er nå blokkert. Permanent barnesikring Med denne funksjonen, vil barnesikringen alltid slås på automatisk hver gang koketoppen slås av.
Når tiden er løpt ut Timer Kokesonen slår seg av. Et varselsignal høres og i den visuelle indikasjonen til tidsprogrammeringsfunksjonen vises ‹‹ i 10 sekunder. Indikatoren x lyser. Trykk på symbolet 0. Indikatorene vil slås av og alarmen slutter å lyde. Komfyrens timer kan programmeres med en koketid på inntil 99 minutter. Den er ikke avhengig av andre innstillinger. Denne funksjonen vil ikke automatisk slå av kokesonene.
Indikator ™‡ Funksjon Varighet til varselsignalet til tidsprogrammeringsfunksjonen ‚ 10 sekunder*. ƒ 30 sekunder. ™ˆ „ 1 minutt. Power-Management-funksjon ‹ = Deaktivert.* ‚ = 1000 W. minimumseffekt. ‚. = 1500 W. ƒ = 2000 W. ... ™‹ Š eller Š. = koketoppens maksimumseffekt. Tilbake til de automatiske innstillingene. ‹ Personlige innstillinger.* ‚ Tilbake til fabrikkinnstillingene. *Fabrikkinnstilling Tilgang til grunninnstillingene 4. Velg så ønsket innstilling med dreiebryteren.
Dreiebrytere Det anbefales å vaske dreiebryterne med kun varmt vann med litt såpe. Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler. Ikke vask dreiebryterne i oppvaskmaskin. Reparasjon Feil skyldes ofte små detaljer. Før du kontakter teknisk service, bør du ta hensyn til følgende råd og advarsler. Indikator Feil Tiltak ingen Strømtilførselen er avbrutt. Kontroller ved hjelp av andre elektriske apparater om det har forekommet et strømbrudd.
Kundeservice Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. Enummer og FDnummer: Når du tar kontakt med kundeservice, må du alltid oppgi produktnummer (Enr.) og produksjonsnummer (FDnr.) for apparatet. Typeskiltet med numrene finner du på apparatpasset. Vær klar over at det vil påløpe kostnader ved besøk av servicetekniker på grunn av feilbetjening også under garantitiden. Kontaktadressene til alle land finnes i den vedlagte fortegnelsen over kundeservice.
Forvarming Testede retter Kokesone Koking Effektnivå Varighet (Min:S) Lokk Effektnivå Lokk 8. ca. 6:30 Nei 2 rør om etter ca. 10:00 Ja Koke ris og melk Kokekar: Gryte Temperatur i melken: 7 °C Varm opp melken til den begynner å stige.
ó Innehållsförteckning ukrB]vs[ ansgiv Säkerhetsanvisningar .............................................................. 43 Orsaker till skador ........................................................................... 44 Miljöskydd................................................................................. 45 Återvinning ........................................................................................ 45 Råd för energibesparing ..............................................................
Risk för brännskador!! ■ Kokzonerna och ytorna runtom blir väldigt varma, framförallt om du har hällinfattning. Ta aldrig på de heta ytorna. Håll barnen borta. ■ Kokzonen blir varm, men indikeringen fungerar inte. Slå av automatsäkringen eller skruva ur proppen i proppskåpet. Kontakta service. ■ Föremål av metall blir snabbt mycket varma om de ligger på hällen. Lägg aldrig metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock direkt på hällen.
Miljöskydd Packa upp apparaten och se till att förpackningsmaterialet återvinns på miljövänligt sätt. ■ Använd kokkärl med platt botten. Bottnar som inte är platta gör att det går åt mer energi. Återvinning ■ Kokkärlens diameter bör överensstämma med kokzonens storlek. En alltför liten diameter jämfört med kokzonen kan leda till slöseri med energi. OBS: kokkärlens tillverkare brukar ange kokkärlets största diameter. Denna är oftast större än diametern hos kokkärlets botten.
Egenskaper för kokkärlets botten Tomma kokkärl eller kärl med en tunn botten Egenskaperna för kokkärlets botten kan påverka tillagningens jämnhet. Kokkärl som tillverkas av material som hjälper att sprida värmen, som "sandwich"-kärl av rostfritt stål som fördelar värmen jämt och spar både tid och energi. Värm inte upp tomma kokkärl och använd inte kokkärl med en tunn botten.
Indikator för restvärme Kokhällen är utrustad med en indikator för restvärme i varje kokzon och den visar vilka som fortfarande är varma. Undvik att vidröra kokzonen med den här indikeringen. Även om kokhällen är avstängd, förblir indikatorn œ eller • tänd så länge kokzonen är varm. Då du drar tillbaka kärlet innan kokzonen har stängs av visas växelvis indikatorn œ eller • och den valda effektnivån. Inställningsskivor Spara inställningsrattarna Inställningsskivorna är magnetiska.
Tillagningstabell I nedanstående tabell visas några exempel. Tillagningstiden beror på effektläge, typ, vikt och kvalitet för livsmedlen som används. Därför varierar den. Ta ibland bort kärlen när du värmer puréer, redda soppor och såser. Använd effektläge 9 för att starta tillagningen. Effektnivå Tillagningstid Choklad, chokladglasyr 1–1. - Smör, honung, gelatin 1–2 - Soppa (t. ex. linssoppa) 1.-2 - Mjölk** 1.-2.
Effektnivå Tillagningstid Djupfrysta produkter, t.ex. pommes frites, kycklingbitar 8–9 Djupfrysta kroketter 7–8 fritera en portion åt gången Kött, t.ex. kycklingbitar 6–7 Panerad fisk eller fisk i frityrsmet 6–7 Grönsaker, svamp, panerade eller i frityrsmet, t.ex. champinjoner 6–7 Efterrätter, t.ex.
Anvisning: Om kokkärlet på den kokzon som används flyttas eller lyfts bort så kommer spishällen att genomföra en automatisk sökning och den tidigare valda effektnivån kommer att bibehållas. Avaktivering Justera till ‹ med inställningsskivan. Barnspärr Hällen kan spärras mot ofrivillig inkoppling för att förhindra att barn sätter på kokzonerna. Sätta på och stänga av barnlåset Spishällen ska vara avstängd. Aktivera: tryck på symbolen # i cirka 4 sekunder. Symbolen @ tänds i 10 sekunder.
Ändra eller radera tiden Tryck flera gånger på symbolen 0 tills önskad indikator x tänds med större intensitet. Ändra tillagningstidens längd med önskad inställningsskiva för önskad kokzon eller ställ in ‹‹. När tiden har gått ut Kokzonen slocknar. En varningssignal ljuder och på tidsprogrammeringsfunktionens display visas indikatorn ‹‹ i 10 sekunder. Indikatorn x tänds. Tryck på symbolen 0, indikatorerna slocknar och ljudsignalen upphör att ljuda.
Indikator ™‡ Funktion Varaktighet för tidsinställningens varningssignal ‚ 10 sekunder*. ƒ 30 sekunder. ™ˆ „ 1 minut. Funktionen Power-Management ‹ = Avaktiverad.* ‚ = 1 000 W. lägsta effekt. ‚= 1 500 W. ƒ = 2 000 W. ... ™‹ Š eller Š. = hällens högsta effekt. Återställ till fabriksinställningar ‹ Personliga inställningar.* ‚ Återställ till fabriksinställningar. *Fabriksinställning Ställa in grundinställningarna 4. Välj sedan önskad inställning med inställningsskivan.
Spishällens ram Inställningsskivor För att undvika skador på spishällens ram, följ dessa råd: Vi rekommenderar att du rengör inställningsskivorna endast med varmt vatten och lite diskmedel. Använd inte rengöringsprodukter som innehåller slipämnen eller frätande ämnen. Rengör inte skivorna i diskmaskin. ■ Använd enbart varmt vatten med lite diskmedel. ■ Använd aldrig vassa eller slipande produkter. ■ Använd inte hällskrapan. Rengöring av kontrollytan Använd enbart varmt vatten med lite diskmedel.
Service Om du behöver reparera enheten, så hjälper service dig. E- och FD-nummer: Ange produktens E- och FD-nummer vid kontakt med service. Typskylten med numren hittar du på garantibeviset till enheten. Tänk på att serviceteknikerns besök inte är gratis vid felanvändning ens under garantitiden. Reparationsuppdrag och råd vid fel S 0771 11 22 77 local rate Lita på tillverkarens kunnande. Då vet du att det är utbildade servicetekniker som gör reparationen med originalreservdelar till din vitvara.
Förvärmning Testade rätter Kokzon Tillagning Effektnivå Tid (Min:S) Lock Effektnivå Lock 8. ungefär 6:30 Nej 2 Rör om efter cirka 10:00 Ja Koka risgrynsgröt Kokkärl: Kastrull Mjölkens temperatur: 7 °C Värm mjölken tills den börjar stiga. Byt koknivå och tillsätt ris, socker och salt. Ingredienser: 190 g. rundkornigt ris, 23 g. socker, 750 ml. mjölk (3,5 % fett) y en nypa salt Ingredienser: 250 g. rundkornigt ris, 30 g. socker, 1 l.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000776759* 9000776759 00 920924