[de] [fr] [it] [nl] Gebrauchsanleitung ...... 2 Notice d’utilisation ...... 12 Istruzioni per l’uso ....... 22 Gebruiksaanwijzing ..... 32 ET6..HF17., ET6..HN17.
(7 +) (7 +1 Ø Inhaltsverzeichnis au[de]Gbetrungichsal Sicherheitshinweise .................................................................. 2 Ursachen für Schäden .......................................................................3 Umweltschutz............................................................................. 4 Umweltgerecht entsorgen .................................................................
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Brandgefahr! ■ Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Umweltschutz Umweltgerecht entsorgen ■ Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. ■ Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. ■ Tipps zum Energiesparen ■ ■ ■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel.
Restwärmeanzeige Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine zweistufige Restwärmeanzeige. Erscheint in der Anzeige ein •, ist die Kochstelle noch heiß. Sie können z.B. ein kleines Gericht warm halten oder Kuvertüre schmelzen. Kühlt die Kochstelle weiter ab, wechselt die Anzeige zu œ. Die Anzeige erlischt, wenn die Kochstelle ausreichend abgekühlt ist. Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen.
Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Knödel, Klöße 4.-5.* 20-30 Min. Fisch 4-5* 10-15 Min. Weiße Saucen, z.B. Béchamelsauce 1-2 3-6 Min. Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollandaise 3-4 8-12 Min. Reis (mit doppelter Wassermenge) 2-3 15-30 Min. Milchreis 1.-2. 35-45 Min. Pellkartoffeln 4-5 25-30 Min. Salzkartoffeln 4-5 15-25 Min. Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. Gemüse 2.-3. 10-20 Min. Gemüse, tiefgekühlt 3.-4. 10-20 Min.
Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten. Ausschalten: Berühren Sie das Symbol ‚ für ca. 4 Sekunden. Die Sperre ist aufgehoben. Kindersicherung ein- und ausschalten Automatische Kindersicherung Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automatisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten. Einschalten: Berühren Sie das Symbol ‚ für ca. 4 Sekunden.
Grundeinstellungen ändern Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. 1. Das Kochfeld einschalten. 3. Symbol ‚ sooft berühren, bis im unteren Display die gewünschte Anzeige erscheint. 4. Symbol + oder - sooft berühren, bis im oberen Display die gewünschte Einstellung erscheint. 2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol ‚ 4 Sekunden lang berühren 5. Symbol ‚ 4 Sekunden lang berühren. Die Einstellung ist aktiviert. Im unteren Display blinken ™ und‚ abwechselnd, im oberen Display leuchtet ‹.
Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Anzeige Fehler Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt. Alle Anzeigen Die Bedienfläche ist feucht oder ein blinken Gegenstand liegt darauf. Maßnahme Trocknen Sie die Bedienfläche oder entfernen Sie den Gegenstand.
Prüfgerichte Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt um das Testen unserer Geräte zu erleichtern.
Aufheizen /Ankochen Prüfgerichte Rezept: 250 g Rundkornreis, 30g Zucker, 1 l Milch (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 18cm Ø oder17 cm Ø Kochstelle Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel 9 ca. 6:30 Nein 2 Ja Die Milch erwärmen bis diese beginnt aufzusteigen. Auf Fortkochstufe zurückschalten und Reis Zucker sowie Salz in die Milch geben Nach 10 Minuten Milchreis umrühren Reis kochen Geschirr: Kochtopf Wassertemperatur 20° C Rezept nach DIN 44550: 9 ca.
Þ Table des matières sonatilceNtd’ui[fr] Consignes de sécurité............................................................. 12 Causes de dommages ................................................................... 13 Protection de l'environnement ............................................... 14 Elimination écologique.................................................................... 14 Conseils pour économiser de l'énergie....................................... 14 Se familiariser avec l'appareil.......
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de brûlure ! ■ Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. ■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas.
Protection de l'environnement Elimination écologique ■ Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). ■ La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Les foyers Foyer Activer et désactiver $ Foyer à une zone ð Foyer à deux zones Sélectionner le foyer, effleurer le symbole Ð ou ð î Zone pour poissonnière Sélectionner le foyer, effleurer le symbole Ð Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allume. En cas d'appareils avec enclenchement multizones, l'affichage est seulement allumé lorsque le foyer est sélectionné.
Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles. Remuer de temps en temps les aliments épais filants. Position de mijotage Durée de mijotage en minutes Chocolat, couverture 1-1. - Beurre, miel, gélatine 1-2 - Ragoût/potée (p.ex. ragoût de lentilles) 1-2 - Lait** 1.-2.
Position de mijotage Durée de mijotage en minutes Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet 8-9 - Croquettes 7-8 - Viande, p.ex. morceaux de poulet 6-7 - Poisson pané ou en beignet 5-6 - Légumes, champignons panés ou en beignet 5-6 - Petites pâtisseries, p.ex.
Affichage Fonction ™Š Temps de sélection du foyer ‹ Illimité : Vous pouvez toujours régler le dernier foyer sélectionné sans sélectionner à nouveau. ‚ Vous pouvez régler le dernier foyer sélectionné dans les 10 secondes après la sélection, ensuite vous devez resélectionner le foyer avant le réglage. ™‹ Remise au réglage de base ‹ Désactivée.* ‚ Activée. * Réglage de base Modifier les réglages de base La table de cuisson doit être éteinte. 1. Mettre la table de cuisson en service. 3.
Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électroniques, vérifiez s'il y a une panne de courant. Tous les affi- La surface de commande est humide ou un objet est posé dessus.
Plats tests Ce tableau a été établi pour des laboratoires d'essai, afin de faciliter le test de nos appareils.
Chauffe /Chauffage rapide Plats tests Recette : 250 g de riz à grain rond, 30 g de sucre, 1 l de lait (3,5% de matières grasses) et une pincée de sel pour foyer de 18 cm Ø ou 17 cm Ø Position de chauffage rapide 9 Mijoter Durée (min:sec) Couvercle Position de mijotage Couvercle env. 6:30 Non 2 Oui Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter.
â Indice ’ousniperlt]Iz[i Norme di sicurezza .................................................................. 22 Cause dei danni............................................................................... 23 Tutela dell'ambiente................................................................. 24 Smaltimento ecocompatibile ......................................................... 24 Consigli per il risparmio energetico ............................................. 24 Conoscere l'apparecchio ..........
Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericolo di scottature! ■ Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura eventualmente presente, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile ■ Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). ■ Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Le zone di cottura Zona di cottura Accensione e spegnimento $ Zona di cottura a circuito singolo ð Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo Ð o ð pio î Zona di cottura per pentole ovali Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo Ð Accensione della zona di cottura: l'indicatore corrispondente si illumina. Sugli apparecchi con accensione zone multipla l'indicatore si illumina solo se la zona di cottura è selezionata.
Tabella di cottura Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. Iniziare la cottura con il livello di cottura 9. I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto sono possibili variazioni. Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi. Livello di cottura a fuoco lento Durata della cottura a fuoco lento in minuti Cioccolato, glassa 1-1. - Burro, miele, gelatina 1-2 - Minestra (ad es.
Livello di cottura a fuoco lento Durata della cottura a fuoco lento in minuti Fettina, naturale o impanata 6-7 6-10 min. Fettina, surgelata 6-7 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata*** 6-7 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 7-8 8-12 min. Hamburger, polpette (spessore 3 cm)*** 4.-5. 30-40 min. Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm)*** 5-6 10-20 min. Petto di pollo/tacchino, surgelato*** 5-6 10-30 min. Pesce e filetto di pesce naturale 5-6 8-20 min.
Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Indicatore Funzione ™‚ Sicurezza bambino automatica ‹ Disattivata.* ‚ Attivata. ™ƒ Segnale acustico ‹ Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati. ‚ Solo segnale di utilizzo improprio attivato. ƒ Solo segnale di conferma attivato. „ Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio attivati.
Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella pulizia e nella cura del piano di cottura. I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel nostro eshop. ■ spugne abrasive ■ detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare un raschietto per vetro reperibile in commercio. Rispettare le avvertenze fornite dal produttore.
Pietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi.
Riscaldamento/Cottura iniziale Pietanze sperimentate Livello di cottura iniziale Durata (min:sec) Continuazione della cottura Coperchio Cottura a fuoco lento Coperchio Dopo 10 minuti mescolare il riso al latte Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 30 g di zucchero, 1 l di latte (3,5% di grassi) e un pizzico di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø o 17 cm Ø 9 ca. 6:30 No 2 Sì Riscaldare il latte finché non inizia a bollire.
é Inhoudsopgave ]ksGebrui[nlznjagiw Veiligheidsvoorschriften ......................................................... 32 Oorzaken van schade..................................................................... 33 Milieubescherming .................................................................. 33 Milieuvriendelijk afvoeren ............................................................... 33 Tips om energie te besparen ........................................................
Risico van verbranding! ■ De kookzones en met name een eventueel aanwezige kookplaatomlijsting worden zeer heet. Raak de hete oppervlakken nooit aan. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn. ■ De kookzone warmt op, maar de indicatie functioneert niet Zekering in de meterkast uitschakelen. Contact opnemen met de klantenservice. Kans op een elektrische schok! ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
■ ■ ■ De diameter van de bodem van de pan dient overeen te komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant van de pan aan. Deze is meestal groter dan de diameter van de pannenbodem. Gebruik voor kleine hoeveelheden een kleine pan. Een grote, slechts weinig gevulde pan heeft veel energie nodig. ■ ■ ■ ■ Kook met weinig water. Dit bespaart energie.
Kookplaat instellen In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten. Kookplaat in- en uitschakelen Kookstand instellen De kookplaat dient ingeschakeld te zijn. 1. Het symbool μ aanraken om de kookzone uit te kiezen. 2. In de volgende 10 seconden het symbool + of - aanraken. De basisinstelling verschijnt. Symbool + kookstand 9 Symbool - kookstand 4 U schakelt de kookplaat met de hoofdschakelaar in en uit.
Doorkookstand Doorkookduur in minuten Rijst (met dubbele hoeveelheid water) 2-3 15-30 min. Rijstepap 1.-2. 35-45 min. In de schil gekookte aardappels 4-5 25-30 min. Gekookte aardappels 4-5 15-25 min. Deegwaren, pasta 6-7* 6-10 min. Eenpansgerecht, soepen 3.-4. 15-60 min. Groente 2.-3. 10-20 min. Groente, diepvries 3.-4. 10-20 min. Garen in de snelkookpan 4-5 - Rollades 4-5 50-60 min. Stoofvlees 4-5 60-100 min. Goulash 2.-3. 50-60 min.
Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lang ingeschakeld zonder dat de instelling veranderd is, dan wordt de automatische tijdbegrenzing geactiveerd. Het verwarmen van de kookzone wordt onderbroken. In de kookzoneindicatie knipperen afwisselend ” ‰ en de restwarmte-indicatie •/œ. Wanneer u een willekeurig bedieningsveld aanraakt, verdwijnt de indicatie. U kunt opnieuw instellen. Het tijdstip waarop de tijdsbegrenzing actief wordt, is afhankelijk van de ingestelde kookstand (1 tot 10 uur).
Reinigen en onderhouden De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud van uw kookplaat. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Glaskeramiek Reinig de kookplaat altijd na gebruik. Zo branden kookresten nooit vast. ■ krassende sponzen ■ hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten Sterk vuil verwijdert u het best met een in de handel verkrijgbare schraper. Neem de aanwijzingen van de fabrikant in acht.
Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat onze servicedienst voor u klaar. E-nummer en FD-nummer Geef wanneer u contact opneemt met de servicedienst altijd het productnummer (E-nr.) en het fabricagenummer (FD-nr.) van het apparaat op. Het typeplaatje met de nummers vindt u op het identificatiebewijs van het apparaat. Let erop dat het bezoek van een technicus van de servicedienst in het geval van een verkeerde bediening ook tijdens de garantietijd kosten met zich meebrengt.
Testgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen van onze toestellen te vergemakkelijken.
Opwarmen /Aan de kook brengen Testgerechten Recept: 250 g rondekorrelrijst, 30 g suiker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 18 of 17 cm Ø kookzone Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel 9 ca. 6:30 nee 2 ja De melk opwarmen tot deze begint te rijzen.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000734456* 9000734456 930621