>HV@,QVWUXFFLRQHV GH XVR >SW@,QVWUXo}HV GH VHUYLoR >WU@.XOODQPD NƶODYX]X >HO@ƝƱƴưtƲƾ ǃƽƫƿƲDžƾ (7 )' (7 )( (7 )) (7 )* (7 )+ (7 ).
(7 )( (7 )' (7 )) (7 )+ (7 )* (7 )1 (7 )* 2 Ø = cm
Û Índice en[usIr]ctoideuso Consejos y advertencias de seguridad ....................................3 Causas de los daños .........................................................................4 Protección del medio ambiente ................................................5 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente ....5 Consejos para ahorrar energía ........................................................5 Presentación del aparato..........................................................
Las zonas de cocción se calientan mucho. No colocar objetos inflamables sobre la placa de cocción. No almacenar objetos sobre la placa de cocción. ■ El aparato se calienta mucho. No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones directamente debajo de la placa de cocción. ■ La placa de cocción se desconecta de forma automática y no se puede seguir utilizando. Se puede conectar posteriormente de forma involuntaria. Desconectar el fusible de la caja de fusibles.
Protección del medio ambiente Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente ■ Eliminar el embalaje de forma ecológica. Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Las zonas de cocción Zona de cocción Activación y desactivación $ Zona de cocción simple ð Zona de cocción doble Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo Ð o ð ò Zona de cocción triple Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo Ð, el segundo círculo de calentamiento se activa î Zona de asado Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo Ð Volver a pulsar el símbolo Ð ; el tercer círculo de calentamiento se activa Al activar una zona de cocción se ilumina el indicador corr
Tabla de cocción En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos. Utilizar la posición de cocción 9 para el inicio de la cocción. El tiempo y las posiciones de cocción dependen del tipo, peso y calidad de los alimentos. Por este motivo pueden producirse variaciones. Remover de vez en cuando los platos espesos. Nivel de cocción lenta Duración de la cocción lenta en minutos Chocolate, cobertura de chocolate 1-1. - Mantequilla, miel, gelatina 1-2 - Cocido, p. ej.
Nivel de cocción lenta Duración de la cocción lenta en minutos Escalope, normal o empanado 6-7 6-10 min Escalope, congelado 6-7 8-12 min Chuleta, normal o empanada*** 6-7 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 7-8 8-12 min Hamburguesa, filetes rusos (3 cm de grosor)*** 4-5 30-40 min Pechuga de ave (2 cm de grosor)*** 5-6 10-20 min Pechuga de ave congelada*** 5-6 10-30 min Pescado y filetes de pescado, normales 5-6 8-20 min Pescado y filetes de pescado, empanados 6-7 8-20 min Pescado y
Tabla de cocción para el sistema electrónico de inicio rápido de cocción Las siguientes tablas ofrecen información sobre los platos compatibles con el sistema electrónico de inicio rápido de cocción. La cantidad inferior indicada se refiere a la zona de cocción más pequeña, mientras que la cantidad superior a la zona de cocción más grande. Los valores indicados deben entenderse como valores orientativos. Remover de vez en cuando los platos espesos.
Seguro para niños El seguro para niños evita que los niños enciendan la placa de cocción. Desactivar: pulsar el símbolo ‚/$ durante aprox. 4 segundos. Se ha anulado el bloqueo. Activar y desactivar el seguro para niños Seguro para niños automático La placa de cocción debe estar desconectada. Con esta función, el seguro para niños se activa siempre automáticamente al apagar la placa de cocción. Activar: pulsar el símbolo ‚/$ durante aprox. 4 segundos.
Mostrar el tiempo Corregir el tiempo Seleccionar el reloj temporizador de cocina con el símbolo 0. El tiempo se muestra durante 10 segundos. Seleccionar el reloj temporizador de cocina con el símbolo 0 y volver a programar. Limitación de tiempo automática La limitación de tiempo automática se activa cuando una zona de cocción permanece encendida durante un tiempo prolongado sin haberse modificado la programación. El calentamiento de la zona de cocción se interrumpe.
Indicador Función ™„ Indicador Consumo de energía (Consultar la tensión de red con el proveedor de electricidad) ‹ Indicador de consumo de energía apagado.* ‚ Indicador de consumo de energía con tensión de red de 230 V. ƒ Indicador de consumo de energía con tensión de red de 400 V. „ Indicador de consumo de energía con tensión de red de 220 V. … Indicador de consumo de energía con tensión de red de 240 V. ™† Reloj temporizador automático ‹ Desconectado.
Cuidados y limpieza Los consejos y advertencias de este capítulo le guiarán en la limpieza de su placa de cocción. Encontrará productos adecuados para ello en el Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda virtual. Vitrocerámica Limpiar la placa de cocción siempre después de cocinar. De este modo se evita que los restos de comida se peguen. Limpiar la placa de cocción solo cuando esté lo suficientemente fría. Utilizar productos de limpieza adecuados para la vitrocerámica.
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia Técnica se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en la tarjeta del aparato.
Calentamiento/inicio rápido de cocción Comidas normalizadas Nivel de inicio rápido de cocción Duración (min:s) Cocción lenta Tapa Nivel de cocción lenta Tapa 2 Añadir la leche y llevar la salsa a ebullición sin dejar de remover 3 Cuando la salsa bechamel rompa a hervir, mantenerla otros 2 minutos en el nivel 1 sin dejar de remover Cocer arroz con leche Recipiente: olla Temperatura de la leche: 7 °C Receta: 190 g de arroz de grano redondo, 22,5 g de azúcar, 750 ml de leche (3,5○% materia grasa) y una
ì Índice nupIrs[]çtõedvori Indicações de segurança ........................................................ 16 Causas de danos............................................................................. 17 Protecção do meio ambiente .................................................. 18 Eliminação ecológica ...................................................................... 18 Dicas para poupar energia ............................................................ 18 Conhecer o aparelho .................
As zonas de cozinhar ficam muito quentes. Nunca coloque objectos inflamáveis sobre a placa de cozinhar. Não guarde objectos sobre a placa de cozinhar. ■ O aparelho atinge temperaturas altas. Não guarde objectos inflamáveis ou latas de spray em gavetas directamente por baixo da placa de cozinhar. ■ A placa de cozinhar desliga-se automaticamente e não é possível utilizála. Pode, mais tarde, voltar a ligar-se inadvertidamente. Desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.
Protecção do meio ambiente Eliminação ecológica ■ Elimine a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
As zonas de cozinhar Zona de cozinhar Ativar e desativar $ Zona de cozinhar de um circuito ð Zona de cozinhar de duplo cir- Selecione a zona de cozinhar, toque no símbolo Ð ou ð cuito ò Zona de cozinhar de triplo cir- Selecione a zona de cozinhar, toque no símbolo Ð, o 2.º circuito de aquecimento é aticuito vado Volte a tocar no símbolo Ð , o 3.
Tabela para cozinhar A tabela que se segue contém alguns exemplos. Os tempos e as potências de cozedura dependem do tipo, do peso e da qualidade dos alimentos, pelo que são possíveis divergências. Para o início forte de cozedura utilize a potência de cozedura 9. Mexa os alimentos líquidos espessos de vez em quando. Potência de continuação de cozedura Duração da continuação de cozedura em minutos Chocolate, cobertura 1-1. - Manteiga, mel, gelatina 1-2 - Guisado (p. ex.
Potência de continuação de cozedura Duração da continuação de cozedura em minutos Escalope, simples ou panado 6-7 6-10 min. Escalope, ultracongelado 6-7 8-12 min. Costeleta, simples ou panada*** 6-7 8-12 min. Bife (3 cm de espessura) 7-8 8-12 min. Hambúrgueres, almôndegas (3 cm de espessura)*** 4.-5. 30-40 min. Peito de aves (2 cm de espessura)*** 5-6 10-20 min Peito de aves, ultracongelado*** 5-6 10-30 min. Peixe e filete de peixe simples 5-6 8-20 min.
Tabela com tempo de cozedura para o sistema eletrónico de início forte de cozedura Na seguinte tabela poderá ver os pratos para os quais a utilização do sistema eletrónico de início forte de cozedura é adequada. As quantidades mais pequenas indicadas referem-se às zonas de cozinhar mais pequenas, as quantidades maiores às zonas de cozinhar maiores. Os valores indicados são valores de referência. Mexa os alimentos espessos de vez em quando.
Fecho de segurança para crianças Com o fecho de segurança para crianças pode evitar que crianças liguem a placa de cozinhar. Ligar e desligar o fecho de segurança para crianças A placa de cozinhar tem de estar desligada. Ligar: toque no símbolo ‚/$ durante aprox. 4 segundos. O indicador luminoso por cima do símbolo ‚/$ acende-se durante 10 segundos. A placa de cozinhar está bloqueada.
Indicar o tempo Corrigir o tempo Selecione o alarme de cozinha com o símbolo 0. O tempo é indicado durante 10 segundos. Selecione e reajuste o alarme de cozinha com o símbolo 0. Limitação de tempo automática Se uma zona de cozinhar estiver demasiado tempo ligada sem que a regulação seja alterada, a limitação de tempo automática é ativada. O aquecimento da zona de cozinhar é interrompido. No campo de indicação das zonas de cozinhar piscam alternadamente ” ‰ e a indicação de calor residual •/œ.
Indicação Função ™„ Indicação do consumo de energia (Obtenha informações acerca da tensão junto do seu fornecedor de eletricidade) ‹ Indicação de consumo desligada.* ‚ Indicação de consumo com tensão de 230 V. ƒ Indicação de consumo com tensão de 400 V. „ Indicação de consumo com tensão de 220 V. … Indicação de consumo com tensão de 240 V. ™† Temporizador automático ‹ Desligado.
Limpeza e manutenção As recomendações constantes deste capítulo indicam-lhe como proceder à manutenção da sua placa de cozinhar. Poderá adquirir produtos de limpeza e manutenção adequados através do Serviço de Assistência Técnica ou na nossa loja electrónica. Vitrocerâmica Limpe sempre a placa depois de cozinhar, de modo a evitar que os restos de comida se agarrem à placa de cozinhar. ■ Esponjas com face abrasiva; ■ Aparelhos de limpeza a alta pressão ou com jato de vapor.
Serviço de Assistência Técnica Se o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com o nosso Serviço de Assistência Técnica. Número E e número FD: Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de Assistência Técnica, é favor indicar as referências E e FD do aparelho. A placa de características com os números encontrase no cartão de identificação do aparelho.
Refeições de teste Esta tabela foi elaborada para institutos de ensaio, de forma a facilitar a realização de testes aos nossos aparelhos.
Aquecimento inicial/cozedura inicial Refeições de teste Receita: 190 g de arroz carolino, 22,5 g de açúcar, 750 ml de leite (3,5% de teor de gordura) e uma pitada de sal para zona de cozinhar com 14,5 cm Ø Potência de cozedura inicial Tempo de duração (min:seg) 9 aprox. 6:30 Continuação da cozedura Tampa Potência de conti- Tampa nuação da cozedura não 2 sim Aqueça o leite até este começar a subir.
ô İçindekiler K]artnlu[mvkιz Güvenlik uyarıları..................................................................... 30 Hasar nedenleri ................................................................................ 31 Çevre koruma ........................................................................... 32 Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi ......................... 32 Enerji tasarrufu için öneriler ........................................................... 32 Cihazı tanıyınız ............
Pişirme bölümü otomatik olarak devre dışı kalır ve kullanıma kapalı duruma gelir. Daha sonra istenmeyen şekilde devreye girme söz konusu olabilir. Sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız. Müşteri hizmetlerini arayınız. Yanma tehlikesi! ■ Pişirme gözleri ve bunların çevresi, özellikle mevcut olması halinde ocak çerçevesi, çok ısınmaktadır. Sıcak bölgelere dokunulmamalıdır. Çocuklar uzak tutulmalıdır. ■ Ocak ısıtıyor, ama gösterge çalışmıyor. Sigorta kutusundaki sigortayı kapatınız.
Çevre koruma Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi ■ Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha ediniz. Bu cihaz, ömrünü doldurmuş elektrikli ve elektronik cihazlar ile ilgili Avrupa yönetmeliği 2012/19/EG’ye (waste electrical and electronic equipment – WEEE) uygun şekilde işaretlenmiştir. Bu yönetmelik, eski cihazların geri alımı ve değerlendirilmesi ile ilgili AB-çapındaki uygulamaların çerçevesini belirtmektedir.
Ocaklar Ocak Devreye alınması ve devreden çıkarılması $ Tek halkalı ocak ð İki halkalı ocak Ocağı seçiniz, Ð veya ð sembolüne dokununuz ò Üç halkalı ocak Ocağı seçiniz, Ð sembolüne dokununuz, 2. ısıtma devresi açılır Ð sembolüne yeniden dokununuz, 3. ısıtma devresi açılır î Kızartma bölümü Ocağı seçiniz, Ðsembolüne dokununuz Ocağın devreye sokulması: İlgili gösterge yanar. Ocağın devreye sokulması: En son ayarlanan büyüklük otomatik olarak seçilir.
Pişirme tablosu Aşağıdaki tabloda birkaç örnek bulacaksınız. Kaynatma işlemi için pişirme kademesi 9'u kullanınız. Pişirme süreleri ve pişirme kademeleri besinlerin türüne, ağırlığına ve kalitesine bağlıdır. Bu nedenle, tablodaki değerler gerçek değerlerden farklı olabilir. Koyu kıvamlı yemekleri arada bir karıştırınız. Pişirmeye devam kademesi Dakika olarak pişirme devamı süresi Çikolata, Kuvertürler 1-1.
Pişirmeye devam kademesi Dakika olarak pişirme devamı süresi Şnitzel, sade veya panelenmiş 6-7 6-10 dak. Şnitzel, dondurulmuş 6-7 8-12 dak. Kızartma** Domuz pirzolası, sade ve panelenmiş*** 6-7 8-12 dak. Biftek (3 cm kalınlıkta) 7-8 8-12 dak. Hamburger, Köfte (3 cm kalınlığında)*** 4.-5. 30-40 dak. Tavuk göğsü (2 cm kalınlığında) *** 5-6 10-20 dak. Tavuk göğsü, dondurulmuş*** 5-6 10-30 dak. Balık ve balık filetosu, sade 5-6 8-20 dak.
Kaynatma elektroniği için pişirme tabelası Kaynatma elektroniği için hangi yemeklerin uygun olduğunu aşağıdaki tablodan öğrenebilirsiniz. Verilmiş olan daha az miktar küçük ocak, daha çok miktar ise büyük ocak için geçerlidir. Verilmiş olan değerler öngörülen değerlerdir. Koyu kıvamlı yemekleri arada bir karıştırınız. Kaynatma elektroniği ile pişirilen yemekler Miktar Pişirme kademesi Dakika olarak tüm pişirme süresi Et suyu 500 ml -1litre A 7-8 4-7 dak.
Saat Saat 2 farklı türde kullanılabilir: ■ Bir ocak otomatik olarak kapanmalıdır. ■ Mutfak alarmı olarak. Sürenin düzeltilmesi veya silinmesi Ocağı seçiniz ve 0 sembolüne dokununuz. x göstergesi parlak şekilde yanar. Ayarlama bölgesinde süreyi değiştiriniz veya ‹‹ değerine ayarlayınız. Bir ocağın otomatik olarak kapanması için Bilgi: 99 dakikaya kadar bir süre ayarlayabilirsiniz. İstenen ocak için bir süre giriniz. Bu süre dolduğunda ocak otomatik olarak kapanacaktır.
Enerji tüketimi göstergesi Bu fonksiyon ile ocağın açılması ve kapatılması arasındaki tüm enerji tüketimini görüntüleyebilirsiniz. Kapatma işleminden sonra 10 saniye süresince kilowatt saat cinsinde tüketim, örn. 1,08kWh, görüntülenir N:K Göstergenin hassasiyeti şebekenin akım kalitesine bağlıdır. " Gösterge devreye girmemiş. Temel Ayarlar bölümünde, göstergeyi nasıl etkinleştireceğinizi öğreneceksiniz. Temel ayarlar Cihazınız çeşitli temel ayarlara sahiptir.
Gösterge Fonksiyon ™‹ Temel ayarlara geri dönülmesi ‹ Devre dışı bırakılmış.* ‚ Devreye sokulmuş. *Temel ayar Temel ayarların değiştirilmesi 3. Sol ekranda istenen gösterge görünene kadar, $ sembolüne dokununuz. Pişirme bölümü kapalı olmalıdır. 4. Ayar alanında istenen değeri giriniz.. 1. Pişirme bölümünü açınız. 2. Bundan sonraki 10 saniyede $ sembolüne 4 saniye boyunca dokununuz " " 5. $ sembolüne 4 saniye boyunca basınız. Ayar aktif durumdadır.
Arızanın giderilmesi Oluşan arızaların çoğu çok basit sorunlardan kaynaklanmaktadır. Müşteri hizmetlerini çağırmadan önce lütfen tablodaki uyarıları dikkate alınız. Ocak, elektroniğin aşırı ısınmaması için gerekirse otomatik olarak kapatılır. Gösterge ”ƒ, ”… veya ”† dönüşümlü olarak kalan sıcaklık göstergesi • veya œ ile gözüküyor. Ocağınızın elektroniği kumanda bölümünün altındadır. Farklı sebeplerden dolayı bu alandaki sıcaklık güçlü bir artış gösterebilir.
Test yemekleri Bu tablo, cihazlarımızın test edilmesini kolaylaştırması için test enstitülerine yönelik olarak oluşturulmuştur.
Isıtma /kaynatma Test yemekleri Tarif: 250 g yuvarlak taneli pirinç, 30 g şeker, 1 l süt (%3,5 yağ oranı) ve bir tutam tuz, 18 cm veya 17 çaplı ocak için Kaynatma kademesi 9 Pişirmeye devam etme Süre (Dak:San) Kapak Pişirmeye devam kademesi Kapak Yakl. 6:30 dak. Hayır 2 Evet Kaynayıncaya kadar sütü ısıtınız.
Ù Πίνακας περιεχομένων Ο]e[lδηεςγχíρήσως Υποδείξεις ασφαλείας.................................................................. 43 Αιτίες των ζημιών .................................................................................... 44 Προστασία περιβάλλοντος .......................................................... 45 Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος.........................................................................................
Οι εστίες μαγειρέματος ζεσταίνονται πάρα πολύ. Μην ακουμπάτε ποτέ εύφλεκτα αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στη βάση εστιών. ■ Η συσκευή ζεσταίνεται πολύ. Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα αντικείμενα ή κουτιά σπρέι σε συρτάρια απευθείας κάτω από τη βάση εστιών. ■ Η βάση εστιών απενεργοποιείται από μόνη της και ο χειρισμός της δεν είναι πλέον δυνατός. Αργότερα μπορεί να ενεργοποιηθεί αθέλητα. Κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών.
Προστασία περιβάλλοντος Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος ■ Η διάμετρος του πάτου της κατσαρόλας και του τηγανιού πρέπει να ταυτίζεται με το μέγεθος της εστίας μαγειρέματος. Ειδικά οι πολύ μικρές κατσαρόλες στην εστία μαγειρέματος έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια ενέργειας. Προσέξτε: Οι κατασκευαστές των μαγειρικών σκευών αναφέρουν συχνά την επάνω διάμετρο της κατσαρόλας. Αυτή είναι συνήθως μεγαλύτερη από τη διάμετρο του πάτου της κατσαρόλας.
Οι εστίες μαγειρέματος Εστία μαγειρέματος Πρόσθετη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση $ Εστία μαγειρέματος μίας ζώνης ð Εστία μαγειρέματος διπλής ζώνης Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος, ακουμπήστε το σύμβολο Ð ή ð ò Εστία μαγειρέματος τριπλής ζώνης Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος, ακουμπήστε το σύμβολο Ð, το 2ο κύκλωμα θέρμανσης ενεργοποιείται πρόσθετα î Οβάλ εστία Ακουμπήστε ξανά το σύμβολο Ð , το 3ο κύκλωμα θέρμανσης ενεργοποιείται πρόσθετα Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος, ακουμπήστε το σύμβολο Ð
Πίνακας μαγειρέματος Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε μερικά παραδείγματα. Οι χρόνοι μαγειρέματος και οι βαθμίδες μαγειρέματος εξαρτώνται από το είδος, το βάρος και την ποιότητα των φαγητών. Για αυτό μπορούν να υπάρξουν αποκλίσεις. Χρησιμοποιείτε για το αρχικό μαγείρεμα τη βαθμίδα μαγειρέματος 9. Ανακατεύετε κάπου-κάπου τα παχύρρευστα φαγητά. Βαθμίδα συνέχισης του μαγειρέματος Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος σε λεπτά Σοκολάτα, κουβερτούρα 1-1. - Βούτυρο, μέλι, ζελατίνα 1-2 - Γιαχνί (π.χ.
Τηγάνισμα στη φριτέζα (τηγάνισμα στη φριτέζα 150-200 γρ. ανά μερίδα συνεχόμενα σε 1-2 λίτρα λάδι**) Κατεψυγμένα προϊόντα, π.χ. τηγανητές πατάτες, νάγκετς κοτόπουλου Κροκέτες Κρέας, π.χ. κομμάτια κοτόπουλου Ψάρι πανέ ή σε ζύμη με μαγιά μπίρας Λαχανικά, μανιτάρια πανέ ή σε ζύμη με μαγιά μπίρας Μικρά παρασκευάσματα, π.χ.
Φαγητό με τον ηλεκτρονικό βρασμό Ποσότητα Βαθμίδα μαγειρέ- Συνολικός χρόνος ματος μαγειρέματος σε λεπτά Σνίτσελ, φυσικό ή πανέ 1-2 κομμάτια A 6-7 8-12 λεπτά Ψήσιμο** Κοτολέτα, φυσική ή πανέ 1-2 κομμάτια A 6-7 8-12 λεπτά Μπριζόλα (3 cm πάχος) 1-2 κομμάτια A 7-8 8-12 λεπτά Ψάρι και φιλέτο ψαριού πανέ 1-2 κομμάτια A 6-7 8-12 λεπτά Ψάρι και φιλέτο ψαριού, πανέ και κατεψυγμένο π.χ. φετάκια ψαριού πανέ 200 - 300 γρ.
Μετά τη λήξη του χρόνου Ρολόι συναγερμού κουζίνας Όταν η χρονική διάρκεια έχει λήξει, απενεργοποιείται η εστία μαγειρέματος. Ακούτε ένα σήμα και στην ένδειξη ανάβει ‹‹ για 10 δευτερόλεπτα. Η ένδειξη x ανάβει ζωηρά. Ακουμπήστε το σύμβολο 0. Οι ενδείξεις σβήνουν και το ηχητικό σήμα σταματά. Με το ρολόι συναγερμού της κουζίνας μπορείτε να ρυθμίσετε ένα χρόνο έως 99 λεπτά. Λειτουργεί ανεξάρτητα απ’ όλες τις άλλες ρυθμίσεις.
Βασικές ρυθμίσεις Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Μπορείτε να προσαρμόσετε αυτές τις ρυθμίσεις στις συνήθειές σας. Ένδειξη Λειτουργία ™‚ Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ‹ Απενεργοποιημένη.* ‚ Ενεργοποιημένη. ™ƒ Ηχητικό σήμα ‹ Σήμα επιβεβαίωσης και σήμα εσφαλμένου χειρισμού απενεργοποιημένο. ‚ Ενεργοποιημένο μόνο το σήμα εσφαλμένου χειρισμού. ƒ Ενεργοποιημένο μόνο το σήμα επιβεβαίωσης. „ Σήμα επιβεβαίωσης και σήμα εσφαλμένου χειρισμού ενεργοποιημένο.
Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 3. Ακουμπήστε το σύμβολο $ τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην αριστερή οθόνη ενδείξεων η επιθυμητή ένδειξη. Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 4. Ρυθμίστε στην περιοχή ρυθμίσεων την επιθυμητή τιμή. 1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. 2. Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα ακουμπήστε το σύμβολο $ για 4 δευτερόλεπτα. " " 5. Ακουμπήστε το σύμβολο $ για 4 δευτερόλεπτα. Η ρύθμιση έχει ενεργοποιηθεί.
Άρση βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στον πίνακα. Για να μην υπερθερμανθεί το ηλεκτρονικό σύστημα, απενεργοποιούνται, εάν χρειαστεί, αυτόματα οι εστίες μαγειρέματος. Η ένδειξη ”ƒ, ”…, ή ”† εμφανίζεται εναλλάξ με την ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας • ή œ. Το ηλεκτρονικό σύστημα της βάσης εστιών βρίσκεται κάτω από το πεδίο χειρισμού.
Φαγητά δοκιμών Αυτός ο πίνακας δημιουργήθηκε για τα εργαστήρια δοκιμών, για να διευκολύνει τη δοκιμή των δικών μας συσκευών.
Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Φαγητά δοκιμών Συνταγή: 190 γρ. στρογγυλόσπερμο ρύζι, 22,5 γρ. ζάχαρη, 750 ml γάλα (3,5% ποσοστό λίπους) και μια πρέζα αλάτι για 14,5 cm Ø εστία μαγειρέματος Βαθμίδα θέρμανσης μέχρι την έναρξη βρασμού Συνέχιση μαγειρέματος Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης του μαγειρέματος Καπάκι περίπου 6:30 Όχι 2 Ναι 9 Ζεστάνετε το γάλα, μέχρι να αρχίζει να φουσκώνει.
Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000736567* 9000736567 930627