euroset 5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 14.11.
euroset 5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 27.11.2005 ١ ARA اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺪار ◆ ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ :ارﻓﻊ ﺳﻨﺎدة اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻤﻔﻚ. ﺛﺒّﺖ ﺳﻨﺎدة اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﻬﺎﺗﻒ. ﺿﻊ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ رؤوس اﻟﺒﺮاﻏﻲ اﻟﻨﺎﺗﺌﺔ. اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ◆ اﺗﺒﻊ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ دوﻣًﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻬﺎﺗﻒ وﺗﻮﺻﻴﻠﻪ وﺗﺸﻐﻴﻠﻪ: ◆ ◆ اﺣﻢ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ واﻟﻐﺒﺎر واﻟﺴﻮاﺋﻞ واﻷﺑﺨﺮة اﻷﻛﺎﻟﺔ. ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻨﻔﺴﻚ. ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺄدوات ﺣﺎدة أو ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ.
euroset 5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 27.11.2005 ٢ ARA ◆ ◆ ◆ اﺗﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﺘﺮ واﺣﺪ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺑﻴﻦ اﻟﻬﺎﺗﻒ واﻷﺟﻬﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ، ﻣﺜﻞ اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ أو أﺟﻬﺰة اﻟﻤﻨﺎداة اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ أو أﺟﻬﺰة اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل وإﻻ ،ﻓﻘﺪ ﻳﻀﻌﻒ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻬﺎﺗﻔﻲ. ﻻ ﺗﺜﺒّﺖ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﺘﺮﺑﺔ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻣﺪة ﺧﺪﻣﺔ ُ )ﻋﻤﺮ( اﻟﻬﺎﺗﻒ. ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﺄﺛﺮ ﻃﻼء اﻷﺛﺎث وﻟﻤﻌﺘﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺳﻠﺒﻲ ﺑﺎﻻﺣﺘﻜﺎك ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻮﺣﺪة )اﻟﻘﺎﻋﺪة ً ﻣﺜﻼ(.
euroset 5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 27.11.2005 ٣ ARA اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﻠﻰ PABX ﺿﺒﻂ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﻴﻦ. E اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ. ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت ﻳﻤﻜﻨﻚ إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻜﺒﺮ ﺻﻮت اﻟﻬﺎﺗﻒ. أﺛﻨﺎء إﺣﺪى اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت: J اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت. ﻹﻋﺎدة ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻜﺒﺮ اﻟﺼﻮت :اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح ﻛﺘﻢ اﻟﺼﻮت ﻣﺮة أﺧﺮى.
euroset 5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 27.11.2005 ٤ ARA ﻳﻤﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ، ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ رﻗﻢ اﻟﻮﺟﻬﺔ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ اﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ أو ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ رﻗﻢ ﻋﺎدي. ﻣﻔﺘﺎح إﻋﺎدة اﻻﺗﺼﺎل ﻓﻲ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻬﺎﺗﻒ اﻟﻌﺎﻣﺔ ،ﻳﻠﺰم وﺟﻮد ﻣﻔﺘﺎح إﻋﺎدة اﻻﺗﺼﺎل ﻻﺳﺘﺨﺪام ﺧﺪﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ،ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ،ﻟﺨﺪﻣﺔ ""Call back on busy )إﻋﺎدة اﻻﺗﺼﺎل ﻋﻨﺪ اﻧﺸﻐﺎل اﻟﺨﻂ(.
euroset 5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 27.11.2005 ٥ ARA ﻣﻘﺘﻄﻔﺎت ﻣﻦ اﻹﻋﻼن اﻷﺻﻠﻲ ﺗﺼﺮح Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KGﻫﻨﺎ ﺑﺄن اﻟﻤﻨﺘﺞ Euroset 5005ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﻟﻠﻤﺮﺳﻮم .1999/5/EC ﺗﻢ ﺗﻮﻗﻴﻊ إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ) .(DoCإذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ ،ﻳﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺨﺔ أﺻﻠﻴﺔ ﻣﻦ إﻋﻼن اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ DoCﻋﺒﺮ اﻟﺨﻂ اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ.
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 1 GB Wall mounting (see figure) Once the connecting leads have been connected, you can mount the telephone on the wall: ◆ Drill two dowel holes (5 mm ∅) 110mm apart, insert dowels and screw in Safety precautions When installing, connecting and operating the telephone, always observe the following precautions: ◆ Only use the jacks and leads supplied. ◆ Only connect the connecting lead to the intended socket. ◆ Only connect approved accessories.
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 2 GB ◆ Maintain a distance of at ◆ ◆ least one metre between the telephone and radio equipment, e.g. radio telephones, radio paging equipment or TV sets. Otherwise, telephone communication could be impaired. Do not install the telephone in dusty rooms as this can limit the service life of the telephone. Furniture lacquer and polish can be adversely affected by contact with parts of the unit (e.g. feet).
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 3 GB Adjusting the telephone Setting the handset volume The handset volume can be set to 2 levels. E Press Handset volume control key. Mute You can deactivate the telephone's microphone. During a call: J Press mute key. To reactivate microphone: Press the mute key again. Setting the ringer You can set the ringer frequency and volume to 9 levels (factory default: level 6) or turn it off. c? # 0...
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 4 GB destination, to your repertory or speed dial keys just like a normal number. Recall key In public telephone systems, the recall key is required to use certain additional services; e.g. for "Call back on busy". By default, your telephone is set to tone dialling with a flash time of 100 ms (Tone 1). You may need to adjust the flash time using the slide switch on the underside of the telephone.
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 2 F Mise en service du téléphone Conseils pour l'installation du téléphone ◆ Ne jamais exposer le télé- ◆ ◆ ◆ ◆ phone aux rayons directs du soleil ou à d'autres sources de chaleur. Utiliser le téléphone à une température comprise entre +5°C et +40°C. Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le téléphone et les appareils radio, par ex.
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 3 F Composer un numéro abrégé cD 0...9 Décrocher le combiné et appuyer sur la touche de numérotation abrégée. Composer le chiffre correspondant au numéro abrégé (touche de chiffre). Remarques pour l'enregistrement et l'annulation de numéros d'accès rapide ou de numérotation abrégée Vous pouvez enregistrer les touches * et # quel que soit le mode de numérotation réglé, mais vous pouvez uniquement les composer en mode fréquence vocal.
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 4 F Fonctionnement sur autocommutateurs privés (IP) Fonctions spéciales / Touche de double appel Au cours d'une communication externe, vous pouvez utiliser la fonction de double appel ou faire suivre un appel. Pour cela, appuyez sur la touche de double appel >. La suite des commandes dépend de votre autocommutateur (IP).
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 5 F Touche de double appel Etiquettes mémoire Sur les systèmes de téléphone publics, la touche de double appel est nécessaire à la disponibilité de services supplémentaires, par ex. le « rappel en cas d'occupation ». A la livraison, votre téléphone est en mode fréquence vocale avec une durée de flashing de 100 ms (Tone 1). Au besoin, vous pouvez commuter sur une autre durée de flashing à l'aide du commutateur à coulisse sous l'appareil.
5005 / SAR / A30054-M6522-H301-2-3T19 / 5005.fm / 19.12.2005 6 F Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt © Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved. www.siemens.