Table de cuisson EX...FX...
: : : : ,(& 2 Ø = cm
fr Table des matières edforM 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 19 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes fr : Mise en garde – Risque de choc L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque ! ■ Les d'incendie foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson.
fr Causes de dommages ]Causes de dommages Attention ! ■ Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. ■ Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages. ■ Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages. ■ La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts.
Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement fr fCuisson par induction Avantages lors de la cuisson par induction no i t cudn i rap nos i uC Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient.
fr Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : ■ ■ Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson.
Présentation de l'appareil fr *Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans~ Page 2 l i e r ap a ' l ed no i t a t ne s é r P Le bandeau de commande Affichages Bandeau de commande # » Interrupteur principal 0 IIIIIIIIIIII Zone de réglage Fonction PowerBoost Sélectionner un foyer & Õ ˜, ™, š, › ü # ‚ 0 Sonde de rôtissage Niveaux de température Zone de cuisson flexible Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage Sécurité enfa
fr Utilisation de l’appareil Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Utilisation de l’appareil Modifier le niveau de puissance Sélectionner la zone de cuisson et régler le niveau de puissance souhaité dans la zone de programmation. Conseils de cuisson Éteindre la zone de cuisson ■ Sélectionner la zone de cuisson et régler sur ‹ dans la zone de programmation. La zone de cuisson est déconnectée et l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche. Remarques Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, le niveau de puissance sélectionné clignote.
fr Utilisation de l’appareil Position de chauffe Temps de cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) Riz au lait*** Pommes de terre en robe des champs Pommes de terre à l'anglaise Pâtes, nouilles* Ragoût/potée Soupes Légumes Légumes surgelés Cuisson en cocotte minute 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
Flex Zone fr En tant que deux foyers indépendants |Flex Zone Elle peut être utilisée en tant que foyer unique ou en tant que deux foyers individuels, en fonction des besoins culinaires requis. Elle se compose de quatre inducteurs qui fonctionnent indépendamment. Lorsque la zone flexible est en fonctionnement, seule la zone sur laquelle un récipient est posé est active. La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme deux foyers indépendants.
fr Fonctions temps OFonctions temps Votre table de cuisson dispose de deux fonctions timer : spme t sno i t cnoF ■ ■ Programmation du temps de cuisson Minuteur Programmation du temps de cuisson Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du temps réglé. Réglages : 1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe souhaitée. 2. Effleurez le symbole 0. x s'allume dans l'affichage du foyer.‹‹ s'allume dans l'affichage de minuterie. 3.
Fonction PowerBoost vFonction PowerBoost La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š. t so BrewoP no i t cnoF Cette fonction peut toujours être activée pour un foyer, si l'autre foyer du même groupe n'est pas allumé (voir l'illustration). Sinon › et Š clignotent dans l'affichage du foyer désiré ; ensuite la position de chauffe Š est automatiquement réglée, sans activer la fonction.
fr Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température min bas low moyen - bas med moyen - haut max. haut Convient pour Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. Frire du poisson et des mets épais, par ex. boulettes de viande hachée et saucisses. Frire des steaks, médium ou bien cuits, des mets surgelés, panés et fins, par ex. escalopes, ragoût et légumes. Frire des mets à des températures élevées, par ex.
Système sensoriel de rôtissage fr Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.
fr Sécurité-enfants Réglages Choisissez dans le tableau le niveau de température approprié. Placez la poêle vide sur le foyer. ASécurité-enfants La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson. s t na f ne-é t i rucéS 1. Sélectionnez le foyer. Effleurez le symbole s'allume dans l'affichage. Õ.‘ Activer et désactiver la sécurité-enfants La plaque de cuisson doit être éteinte. Activer : appuyer sur le symbole ‚ pendant 4 secondes environ.
Anti-effacement kAnti-effacement Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, vous risquez de modifier des réglages. Pour éviter cela, la table de cuisson est dotée d'une fonction de verrouillage permettant de verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage. t nem ca f e- i t nA Activer : effleurez le symbole Ñ. Un signal sonore retentit. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 35 secondes.
fr Réglages de base QRéglages de base L'appareil dispose de différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. esab ed sega l géR Affichage Fonction ™‚ Sécurité-enfants automatique ‹ ‚ ƒ ™ƒ Signaux sonores ‹ ‚ ƒ „ ™„ Le signal sonore de validation et le signal sonore d'erreur de manipulation sont désactivés. Le signal sonore d'erreur de manipulation est activé. Le signal sonore de validation est activé. Tous les signaux sonores sont activés.
Indication de la consommation d'énergie Pour accéder aux réglages de base : La table de cuisson doit être éteinte. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le symbole ' pendant env. 4 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Effleurez la zone de réglage afin de pouvoir voir les différents affichages. Informations produit Index du SAV (KI) Affichage ‹‚ ”š Š†. ‹.
fr Test de la vaisselle tTest de la vaisselle Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé. Le résultat est une valeur de référence et dépend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé. e l e s i a v a l e d t s eT 1. Placez la casserole froide contenant env. 200 ml d'eau au milieu du foyer dont le diamètre est le mieux adapté au fond du récipient. 2. Accédez aux réglages de base, puis sélectionnez le réglage ™‚ƒ. 3.
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : ■ ■ ■ ■ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement. N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus.
fr Questions fréquentes et réponses (FAQ) Ustensiles de cuisson Quels ustensiles sont appropriés pour la table de cuisson à induction ? Vous trouverez des informations concernant les ustensiles appropriés pour l'induction au chapitre ~ "Cuisson par induction". Pourquoi le foyer ne chauffe-t-il pas alors que la position de chauffe clignote ? Le foyer sur lequel le récipient est placé n'est pas allumé. Assurez-vous que le foyer sur lequel le récipient est placé est allumé.
Anomalies, que faire ? fr 3Anomalies, que faire ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. ? er i a f euq , se i l amonA Affichage aucun Les afficheurs clignotent Le symbole Ù clignote sur les afficheurs des foyers ”ƒ ”… ”† + position de chauffe et signal sonore ”† et signal sonore ”‚ / ”‡ ”‰ “Š‹‹‹ “Š‹‚‹ —…‹‹ Cause possible L'alimentation électrique est coupée.
fr Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. e t nev - sèrpa ec i v reS Numéro E et numéro FD Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil.
Plats tests fr EPlats tests Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
fr Plats tests Préchauffer Plats tests Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel. Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
%6+ +DXVJHUlWH *PE+ &DUO :HU\ 6WU 0QFKHQ *(50$1< VLHPHQV KRPH FRP 'BCSJRV© QBS #4) )BVTHFS¤UF (NC) UJUVMBJSF EFT ESPJUT E࣐VUJMJTBUJPO EF MB` NBSRVF 4JFNFOT "( *9001068009* 9001068009 951009(01)