Installationsanleitung
A6V10208546_g_--_--
Building Technologies
2018-07-06
Control Products and Systems
FDB20x/FDB201
-
AA
FDB22x/FDB221-AA
FDB291
FDBZ291
FDX291
FDBZ297
en Detector base Base attachment Designation plate Dummy detector Detector base seal
de Meldersockel Sockelzusatz Melderkennzeichen Dummy-Melder Meldersockel-
Dichtung
fr Embase de détecteur Accessoire
d'embase
Porte-étiquette Faux détecteur Joint d'embase de
détecteur
es Zócalo del detector Base de montaje Placa de designación
del detector
Detector simulado Junta del zócalo
del detector
it Base del rivelatore Supporto per base Piastra di
identificazione
Finto rivelatore Guarnizione della
base del rivelatore
en
Installation
de
Montage
fr
Montage
es
Montaje
it
Montaggio
en
Required space
When fitting the detector base, leave horizontal and vertical space
around the base for service and inspection work.
de
Platzbedarf
Halten Sie bei der Montage der Meldersockel für Service- und
Revisionsarbeiten die horizontalen und vertikalen Freiräume ein.
fr
Encombrement
Maintenez les espaces libres horizontal et vertical lors du montage de
l’embase de détecteur pour les travaux de service et de révision.
es
Espacio requerido
Durante el montaje de los zócalos de detector, respete los espacios
horizontales y verticales para los trabajos de mantenimiento y revisión.
it
Ingombro
In occasione del montaggio delle basi del rivelatore, rispettare gli spazi
liberi orizzontali e verticali per lavori di manutenzione e di revisione.
en de fr es it
A
Recess
-
mounted
supply leads
Unterputz
-
Zuleitungen
Câbles d'alimentation
encastrés
Líneas de alimentación para
montaje empotrado
Linee di alimentazione
montate a incasso
B
Surface
-
mounted
supply leads up to
max. Ø 6 mm
Aufputz
-
Zuleitungen bis
max. Ø 6 mm
Câble saillant jusqu'à
max. Ø 6 mm
Líneas de alimentación para
montaje en superficie hasta
máx. Ø 6 mm
Linee di alimentazione
montate a parete con Ø max
di 6 mm
C
Surface
-
mounted
supply leads up to
max. Ø 21 mm
Aufputz
-
Zuleitungen bis
max. Ø 21 mm
Câbles d'alimentation
saillants jusqu'à max.
Ø 21 mm
Líneas de alimentación para
montaje en superficie hasta
máx. Ø 21 mm
Linee di alimentazione
montate a parete con Ø max
di 21 mm
1
Recessed box
Unterputzdose
Boîtier
encastré
Caja empotrada
Box ad incasso
2
Identification
Markierung
Marquage
Marca
Marcatura
3
Break out required
cable entry points
Gewünschte
Leitungseinführungen
ausbrechen
Pratiquez les ouvertures
requises pour l'entrée
des câbles
Romper las entradas
de
cable deseadas
Aprire le entrate cavo
richieste
* = min. 2 cm
*
*
*
FDB20x
FDB22x
FDB201-AA
FDB221-AA
min. 46
max. 79
max. Ø 4 mm
A
FDBZ297
1
FDBZ291
F
D
X
2
9
1
S
5
4
3
1
9
-
F
2
-
A
1
FDB201
FDB201-AA
FDB221
FDB221-AA
max. Ø 6 mm
FDX291
B
FDB291
3
C
max. Ø 4 mm
FDB20x
FDB22x
FDB201-AA
FDB221-AA
max. 90
min. 46
max. Ø 21 mm
2




