FDM243H Pulsador manual Manual técnico A6V10374021_f_es_-2020-09-04 Smart Infrastructure
Pie de imprenta Pie de imprenta Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas. Sin nuestra expresa autorización, quedan terminantemente prohibidas la reproducción total o parcial de este documento, su difusión y/o edición, su uso indebido y la comunicación de su contenido a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjucios. Quedan reservados todos los derechos de concesión de patente, de registro de modelos de utilidad y ornamentales.
Contenido A6V10374021_f_es_-- 1 Acerca del presente documento............................................................... 5 1.1 Documentos de referencia ....................................................................... 6 1.2 Términos técnicos .................................................................................... 7 1.3 Historia de modificaciones........................................................................ 7 2 Seguridad .........................................
| 40 7.4 Sustitución de la pieza de cristal .............................................................. 31 8 Especificación........................................................................................... 34 8.1 Datos técnicos .......................................................................................... 34 8.2 Dimensiones............................................................................................. 35 8.3 Esquema de taladros...........................
Acerca del presente documento 1 1 Acerca del presente documento Objeto y finalidad Este documento contiene toda la información sobre el pulsador manual FDM243H. Si se respetan las instrucciones de forma coherente, se garantiza un uso seguro y correcto del dispositivo.
1 Acerca del presente documento Documentos de referencia Formato de fecha El formato de la fecha en el documento corresponde a la recomendación de la norma internacional ISO 8601 (formato aaaa-mm-dd). Convenciones de representación Resaltes del texto En el presente documento se representan los resaltes de texto de la siguiente forma: w Requisito para una instrucción de manejo 1. Instrucciones de manejo con al menos dos pasos 2.
Acerca del presente documento Términos técnicos 1 1.2 Términos técnicos Término Explicación FDnet/C-NET Línea de detectores direccionada LED Diodo luminoso 1.3 Historia de modificaciones La versión del documento de referencia es válida para todos los idiomas a los que esté traducido el documento de referencia. La primera edición de una versión lingüística o de una variante nacional puede tener, p. ej., la versión 'd' en lugar de 'a' si el documento de referencia está disponible en dicha versión.
2 Seguridad Normas de seguridad 2 Seguridad 2.1 Normas de seguridad Usted deberá observar las normas de seguridad para la protección de personas y bienes materiales. Las normas de seguridad en el presente documento contienen los siguientes elementos: ● Símbolo de peligro ● Palabra de señalización ● Tipo y fuente del peligro ● Consecuencias en caso de producirse el peligro ● Medidas o prohibiciones para evitar el peligro Símbolo de peligro Este símbolo indica un peligro.
Seguridad 2 Normas de seguridad acerca del modo de trabajo Representación del peligro de lesiones Las indicaciones relativas al peligro de lesiones se representan de la siguiente manera: ADVERTENCIA Tipo y fuente del peligro Consecuencias en caso de producirse el peligro ● Medidas/prohibiciones para evitar el peligro Representación de posibles daños materiales Las indicaciones relativas a posibles daños materiales se representan de la siguiente manera: AVISO Tipo y fuente del peligro Consecuencias en
2 Seguridad Normas de seguridad acerca del modo de trabajo ATENCIÓN Incumplimiento de las siguientes normas de seguridad Peligro de daños personales y materiales ● Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. ● Para llevar a cabo la instalación, se requieren conocimientos técnicos especializados en electrónica. ● Solo expertos pueden realizar la instalación. Una instalación inapropiada puede comprometer la efectividad de medidas eléctricas de seguridad sin que la persona no profesional lo detecte.
Seguridad Estándares y directivas cumplidos ● ● 2 Unos tipos de batería erróneos y la sustitución inadecuada de baterías provocan un riesgo de explosión. Utilice solamente el mismo tipo de batería o un tipo de batería equivalente, recomendado por Siemens. Las baterías deberán eliminarse sin perjudicar al medio ambiente. Observe las directivas y normas nacionales.
3 Estructura y función Visión general 3 Estructura y función 3.1 Visión general Los pulsadores manuales están previstos para su uso en lugares en los cuales un incendio puede ser detectado por personas y éstas pueden activar una alarma manualmente.
Estructura y función Visión general 3 3.1.2 Versión de producto La versión de producto es un código de dos dígitos e indica el estado técnico del software y el hardware de un dispositivo. La versión de producto se indica en la etiqueta del producto/placa de características detrás del número de pedido. ID-Nr. 5C7E802 Versión de producto en la etiqueta del producto Système de Sécurité Incendie NF 508 (SSI) FDOOT241-A S54310-F13-A1 61 www.marque-nf.com ID-Nr.
3 Estructura y función Estructura 3.2 Estructura 3.2.1 Pulsador manual El pulsador manual FDM243H activa una alarma cuando se rompe la pieza de cristal y se presiona el botón de alarma (activación indirecta). La alarma se transmite inmediatamente a la unidad de control. Tras la activación de la alarma hay que rearmar la electrónica de pulsador y debe colocarse una nueva pieza de cristal.
Estructura y función 3 Estructura 3.2.2 Conexiones El pulsador manual dispone en la parte posterior de la electrónica de pulsador de ocho terminales elásticos para la línea de detectores y la conexión de indicadores de alarma externos. Figura 4: Terminales elásticos en la parte posterior de la electrónica de pulsador 3.2.3 Elementos de señalización En la electrónica de pulsador está montado un LED como indicador de alarma interno.
3 Estructura y función Función 3.3 Función 3.3.1 Niveles de peligro Los pulsadores manuales pueden transmitir los siguientes niveles de peligro a la unidad de control: Nivel de peligro Significado 0 Estado normal, sin peligro 3 Alarma Estado de la puerta Nivel de peligro Significado 0 Puerta cerrada 2 Puerta abierta La evaluación del nivel de peligro y las medidas resultantes (p. ej. activar la transmisión remota) se configuran en la unidad de control. 3.3.
Estructura y función 3 Función Tenga en cuenta la documentación de su unidad de control de detección de incendios. No todos las unidades de control de detección de incendios permiten la activación del modo de prueba. Esta función deberá ajustarse en algunas unidades de control de detección de incendios. En determinadas circustancias, es posible que este ajuste se desactive automáticamente.
3 Estructura y función Función 3.3.6 Comportamiento en el funcionamiento en modo degradado Para la FDnet/C-NET rige: Si falla el procesador principal de la unidad de control de detección de incendios, es porque esta se halla en funcionamiento en modo degradado. Dependiendo del tipo de unidad de control, la unidad de control de detección de incendios puede seguir realizando las principales funciones de notificación de alarma y de señalización en el funcionamiento en modo degradado.
Estructura y función 3 Accesorios 3.4 Accesorios 3.4.1 Pieza de cristal FDMG298 ● ● ● Para la activación de una alarma y para la protección contra la suciedad Compatible con: – Pulsador manual FDM243H Número de pedido: S54311-B8-A1 3.4.
4 Planificación Compatibilidad 4 Planificación 4.1 Compatibilidad Compatible con unidades de control que soportan la línea de detectores FDnet/CNET. Línea de detectores Unidad de control FC20xx FC72x SIGMASYS AlgoRex FDnet X – – – C-NET – X – – X = compatible – = no compatible Para más detalles, consulte el documento 'List of compatibility'. 4.
Montaje / Instalación 5 Preparativos 5 Montaje / Instalación El montaje e instalación del pulsador manual se realiza en tres pasos: 1. Preparación (véase capítulo 'Preparación') 2. Montaje (véase capítulo 'Montaje') 3. Conexión eléctrica (véase capítulo 'Instalación') 5.1 Preparativos Para el pulsador manual FDM243H los conductos en superficie se introducen en la carcasa por la parte inferior.
5 Montaje / Instalación Montaje No se puede retirar o dañar la unión roscada de la parte posterior de la carcasa. a Ahora el pulsador manual está preparado para el montaje. 5.2 Montaje ¡Cumpla las normas nacionales para la altura de montaje exacta! w El pulsador manual está preparado para el montaje. Véase el capítulo 'Preparativos [➙ 21]'. 1. Fije la carcasa a una altura de 0,9…1,6 m sobre una superficie plana. Véase el capítulo 'Esquema de taladros [➙ 36]'.
Montaje / Instalación 5 Instalación 5.3 Instalación Avisos para los trabajos de conexión ATENCIÓN Tensión eléctrica en los cables Peligro de lesiones por descarga eléctrica ● Durante los trabajos de montaje e instalación no debe estar aplicada ninguna tensión eléctrica a los cables. ADVERTENCIA Los pulsadores manuales desactivados impiden la transferencia de alarmas. La alarma no se acciona.
5 Montaje / Instalación Instalación Diagrama de conexión LINE Ext. AI LINE SHIELD Figura 8: Diagrama de conexión para pulsador manual FDM243H Conexión del pulsador manual El pulsador manual dispone en la parte posterior de la electrónica de pulsador de ocho terminales elásticos para la línea de detectores y la conexión de indicadores de alarma externos. Figura 9: Terminales elásticos en la parte posterior de la electrónica de pulsador w El pulsador manual está preparado para la conexión eléctrica.
Montaje / Instalación Instalación 5 5. Conecte la electrónica de pulsador con la carcasa apretando cuatro tornillos de hexágono interior (2). – – Controle si el interruptor sobresale aprox. 3 mm. En caso de que el pulsador de alarma esté presionado, vuelva a colocarlo en su posición. Véase el capítulo 'Comprobación del funcionamiento [➙ 27]' 6. Cierre la carcasa con la puerta. a El pulsador manual está conectado ahora de forma eléctrica.
6 Puesta en servicio Localización y prueba del dispositivo 6 Puesta en servicio La puesta en servicio de los dispositivos se realiza a través de la unidad de control. El procedimiento exacto se describe en la documentación de la unidad de control. Ejecute un control de funcionamiento al final de la puesta de servicio. 6.1 Localización y prueba del dispositivo Los pulsadores manuales tienen un indicador de alarma interno.
Puesta en servicio 6 Comprobación del funcionamiento 6.2 Comprobación del funcionamiento La comprobación se realiza normalmente desde la unidad de control de detección de incendios, pero también puede ser realizado mediante el pulsador manual. 2 1 Figura 11: Rearme del pulsador manual FDM243H 1 Llave 2 Palanca de bloqueo para rearme Comprobación desde la unidad de control de detección de incendios w El pulsador manual está montado y conectado de forma eléctrica.
6 Puesta en servicio Comprobación del funcionamiento 8. Compruebe si se muestra una alarma en al unidad de control de detección de incendios. 9. En la unidad de control de detección de incendios, ponga la línea de detectores en 'Funcionamiento normal'. a La línea de detectores está de nuevo lista para funcionar. Comprobación desde el pulsador manual Abriendo la puerta se activa el modo de prueba en la unidad de control de detección de incendios y cerrando la puerta vuelve a desactivarse.
Puesta en servicio 6 Comprobación del funcionamiento w El pulsador manual está montado y conectado de forma eléctrica. Véase el capítulo 'Instalación [➙ 23]'. 1. Empuje hacia un lado la tapa de cubierta del ojo de la cerradura. 2. Abra la puerta del pulsador manual utilizando la llave. a El modo de prueba se activa. a El LED parpadea en verde, esto quiere decir que el detector se encuentra en el modo de prueba. El parpadeo puede comenzar con retardo tras, como máximo, cinco segundos. 3.
7 Mantenimiento / Reparación Rearme después de alarma 7 Mantenimiento / Reparación 7.1 Rearme después de alarma Tras la activación de una alarma, deberá restablecerse la disponibilidad operacional del pulsador manual. Restablezca la disponibilidad operacional del pulsador de la siguiente manera: w La pieza de cristal se ha roto y se ha presionado el botón de alarma. 1. Abra la puerta del pulsador manual. Véase el capítulo 'Preparativos [➙ 21]'. 2. ¡ATENCIÓN! Restos de cristal afilados.
Mantenimiento / Reparación 7 Consulta de estado 7.2 Consulta de estado Consulta de estado en la unidad de control Según el nivel de autorización del usuario y el tipo de la unidad de control, pueden ejecutarse las distintas acciones desde la unidad de control. Observe a tal efecto las indicaciones en la documentación de la unidad de control. Para unidades de control de detección de incendios FC20xx tiene validez el documento 009052.
7 Mantenimiento / Reparación Consulta de estado 1 4 2 3 Figura 13: Montar la pieza de cristal 1 Puerta 3 Pieza de cristal 2 Dispositivo de retención 4 Guías Rearmar el pulsador de alarma w El pulsador de alarma está pulsado. w La puerta está abierta. ◈ Coloque la llave (1) sobre la guía circular y gírela hacia la derecha de manera que la palanca de bloqueo negra (2) sea presionada hacia abajo. a La electrónica de pulsador hace clic y el pulsador de alarma sobresale aprox. 3 mm.
Mantenimiento / Reparación Consulta de estado 7 2 1 Figura 14: Rearmar el pulsador de alarma 1 A6V10374021_f_es_-- Llave 2 Palanca de bloqueo 33 | 40
8 Especificación Datos técnicos 8 Especificación En el (los) siguiente(s) documento(s) encontrará información relativa a las homologaciones, el marcado CE y las directivas comunitarias relevantes para este (estos) dispositivo(s), véase el capítulo 'Documentos de referencia': ● A6V10356927 Ver también 2 Documentos de referencia [➙ 6] 8.
Especificación Dimensiones Longitud de la línea ● ● Conexiones Condiciones ambientales 8 Máx. 30 m con cables no apantallados o bien si el apantallamiento se conecta al polo positivo del zócalo del detector Máx.
8 Especificación Esquema de taladros 8.3 Esquema de taladros 21 100 15 9 122 8.4 Impacto ambiental y eliminación Este dispositivo está fabricado con los materiales y procesos que mejor cumplen las normas actuales de protección del medio ambiente.
Índice Índice A F Aislador de línea Factores ambientales ....................................... 20 Fallo de la unidad de control de detección de in- Función ....................................................... 16 cendios B Funcionamiento en modo degradado ......... 18 Botón de alarma Funcionamiento en modo degradado rearmar........................................................ 32 Comportamiento colectivo...........................
Índice R Rearme tras alarma.......................................... 30 Reciclaje........................................................... 36 Restablecer la disponibilidad operacional ........ 30 S Señales transmitidas a la unidad de control Niveles de peligro........................................ 16 T Terminales elásticos Conexiones ........................................... 15, 24 U Unidad de control ............................................. 26 Consulta de estado ............................
A6V10374021_f_es_-- 39 | 40
Editado por Siemens Switzerland Ltd Smart Infrastructure Global Headquarters Theilerstrasse 1a CH-6300 Zug +41 58 724 2424 www.siemens.com/buildingtechnologies © Siemens Switzerland Ltd, 2013 Reservadas las posibilidades de suministro y modificaciones técnicas.