FDSB227 Leistungserklärung Nr. DOP190102............................................................................... Deutsch – DE----- 2 Declaration of performance No DOP190102 ................................................................ English – EN----- 6 Déclaration des performances n° DOP190102............................................................ Français – FR----- 9 Dichiarazione di prestazione N. DOP190102 ...............................................................
DE Leistungserklärung Nr. DOP190102 Leistungserklärung Nr. DOP190102 Diese Leistungserklärung wurde aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten ausgestellt und hat darüber hinaus keine weitere Bedeutung. Sie enthält insbesondere keine Erklärungen zu Beschaffenheit, Haltbarkeit, sonstigen Einsatzmöglichkeiten oder Gewährleistungs- und Haftungszusagen; diese sind fallweise bei Vertragsschluss zu vereinbaren.
Leistungserklärung Nr. DOP190102 DE EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Wesentliche Merkmale Abschnitt Leistung Prüfung der Synchronisation von Meldungen C.5.3 Bestanden Lebensdauer 4.4 Bestanden Aufbau 4.5 Bestanden Kennzeichnung und Daten 4.6 Bestanden Lebensdauerprüfung 5.4 Bestanden Allgemeine Prüfung C.4 Bestanden Trockene Wärme (in Betrieb) 5.5 Bestanden Trockene Wärme (Dauerprüfung) 5.6 NPD Kälte (in Betrieb) 5.7 Bestanden Feuchte Wärme, zyklisch (in Betrieb) 5.
DE Leistungserklärung Nr. DOP190102 EN 54-17:2005 + AC:2007 Wesentliche Merkmale Abschnitt Leistung Feuchte Wärme, konstant (Dauerprüfung) 5.7 Bestanden 5.8 Bestanden Schwankungen der Versorgungsspannung 5.3 Bestanden Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV), Störfestigkeitsprüfungen (in Betrieb) 5.13 Bestanden Abschnitt Leistung Funktionsdauer 4.2.1 Bestanden Vorkehrungen für Außenleiter 4.2.2 Bestanden Entflammbarkeit von Werkstoffen 4.2.3 Bestanden Schutz durch Gehäuse 4.2.
Leistungserklärung Nr.
EN Declaration of performance No DOP190102 Declaration of performance No DOP190102 This declaration of performance has been issued on the basis of Regulation (EU) No 305/2011 laying down harmonised conditions for the marketing of construction products, and has no significance beyond this context. In particular, without limitation, this declaration does not contain any legal relevant declarations, such as in respect to quality, durability, usability, or warranty and liability commitments of any kind.
Declaration of performance No DOP190102 EN EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Essential characteristics Section Performance Message synchronisation test C.5.3 Passed Service life 4.4 Passed Layout 4.5 Passed Labelling and data 4.6 Passed Service life test 5.4 Passed General test C.4 Passed Dry heat (during operation) 5.5 Passed Dry heat (endurance test) 5.6 NPD Cold (during operation) 5.7 Passed Humid heat, cyclical (during operation) 5.
EN Declaration of performance No DOP190102 EN 54-17:2005 + AC:2007 Essential characteristics Section Performance Electromagnetic compatibility (EMC), interference immunity tests (during operation) 5.13 Passed Section Performance Functional life 4.2.1 Passed Precautions for line conductors 4.2.2 Passed Flammability of materials 4.2.3 Passed Housing protection 4.2.4 Passed Access 4.2.5 Passed Manufacturer settings 4.2.6 Passed Settings of response behaviour on site 4.2.
Déclaration des performances n° DOP190102 FR Déclaration des performances n° DOP190102 Cette déclaration de performance a été élaborée basé du Règlement (UE) n° 305/2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et n'a pas d'autre signification que dans ce cadre.
FR Déclaration des performances n° DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Caractéristiques principales Section Performance Signal attention/Pause/Temps de réponse dans la séquence de signaux C.5.2 Respecté Contrôle de la synchronisation des signaux C.5.3 Respecté Durée de vie 4.4 Respecté Construction 4.5 Respecté Marquage et informations 4.6 Respecté Essai d’endurance 5.4 Respecté Contrôle général C.4 Respecté Chaleur sèche (en fonctionnement) 5.
Déclaration des performances n° DOP190102 FR EN 54-17:2005 + AC:2007 Caractéristiques principales Section Performance Chaleur humide, cyclique (en fonctionnement) 5.6 Respecté Chaleur humide, constante (en endurance) 5.7 Respecté 5.8 Respecté 5.
FR Déclaration des performances n° DOP190102 Signé pour le fabricant et en son nom par: Zug, 2019-04-04 Siemens Schweiz AG Johannes Mario Kahlert Head of Fire Safety Tommaso Tesone Quality Manager Fire Safety Signatures voir première page 12 / 88 Siemens Schweiz AG V01
Dichiarazione di prestazione N. DOP190102 IT Dichiarazione di prestazione N. DOP190102 La presente Dichiarazione di prestazione è stata emessa sulla base del Regolamento (UE) N. 305/2011 che fissa condizioni armonizzate per la commercializzazione dei prodotti da costruzione, al di fuori delle quali non ha nessun’altro valore.
IT Dichiarazione di prestazione N. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Caratteristiche principali Paragrafo Prestazione Segnale di allarme / pausa; sequenza dei segnali di allarme / temporizzazione C.5.2 Superata Test di sincronizzazione dei segnali di allarme C.5.3 Superata Durata di vita 4.4 Superata Struttura 4.5 Superata Identificazione e dati 4.6 Superata Verifica della durata di vita 5.4 Superata Prove generali C.4 Superata Caldo secco (durante il funzionamento) 5.
Dichiarazione di prestazione N. DOP190102 IT EN 54-17:2005 + AC:2007 Caratteristiche principali Paragrafo Prestazione Caldo umido, ciclico (durante il funzionamento) 5.6 Superata Caldo umido, costante (prova di durata) 5.7 Superata 5.8 Superata Oscillazioni della tensione di alimentazione 5.3 Superata Compatibilità elettromagnetica (EMC), prove di immunità (durante il funzionamento) 5.13 Superata Paragrafo Prestazione Durata funzionale 4.2.
IT Dichiarazione di prestazione N.
ES Declaración de prestaciones n.º DOP190102 Declaración de prestaciones n.º DOP190102 La presente declaración de prestaciones se emitió en virtud del Reglamento (UE) n.º 305/2011 por el que se establecen condiciones armonizadas para la comercialización de productos de construcción, y no tiene relevancia más allá de esto.
ES Declaración de prestaciones n.º DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Características esenciales Apartado Prestaciones Temporización de señal de aviso/pausa/secuencia de mensa- C.5.2 jes Aprobado Ensayo de la sincronización de mensajes C.5.3 Aprobado Durabilidad 4.4 Aprobado Estructura 4.5 Aprobado Marcado y datos 4.6 Aprobado Ensayo de la durabilidad 5.4 Aprobado Ensayo general C.4 Aprobado Calor seco (ensayo funcional) 5.5 Aprobado Calor seco (ensayo de resistencia) 5.
Declaración de prestaciones n.º DOP190102 ES EN 54-17:2005 + AC:2007 Características esenciales Apartado Prestaciones Calor húmedo, cíclico (ensayo funcional) 5.6 Aprobado Calor húmedo, estado estacionario (ensayo de resistencia) 5.7 Aprobado 5.8 Aprobado Variación de la tensión de alimentación 5.3 Aprobado Compatibilidad electromagnética (CEM), ensayos de inmunidad (ensayo funcional) 5.13 Aprobado Apartado Prestaciones Tiempo de operación 4.2.
ES Declaración de prestaciones n.
Декларация за експлоатационни показатели № DOP190102 BG Декларация за експлоатационни показатели № DOP190102 Настоящата декларация за експлоатационни показатели е издадена въз основа на Регламент (ЕС) № 305/2011 за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и няма друго значение извън това.
BG Декларация за експлоатационни показатели № DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показатели Мощност на излъченото известие C.5.1 Издържан Предупредителен сигнал / Пауза / Цикличност на известяване-времеви характеристики C.5.2 Издържан Изпитване на синхронизацията на известия C.5.3 Издържан Експлоатационен срок 4.4 Издържан Структура 4.5 Издържан Маркировка и данни 4.6 Издържан Изпитване за експлоатационен срок 5.
Декларация за експлоатационни показатели № DOP190102 BG EN 54-17:2005 + AC:2007 Съществени характеристики Раздел Експлоатационни показатели Вибрации, синусоидални (изпитване на устойчивост) 5.12 Издържан Влажна топлина, цикличен режим (в работно състояние) 5.6 Издържан Влажна топлина, установен режим (изпитване на устойчивост) 5.7 Издържан 5.8 Издържан Промени в параметрите на захранването 5.
BG Декларация за експлоатационни показатели № DOP190102 Експлоатационните показатели на продукта, посочени по-горе, са в съответствие с декларираните експлоатационни показатели. Настоящата декларация за експлоатационни показатели се издава в съответствие с Регламент (ЕС) № 305/2011, като отговорността за нея се носи изцяло от посочения погоре производител.
Prohlášení o vlastnostech č. DOP190102 CS Prohlášení o vlastnostech č. DOP190102 Toto prohlášení o vlastnostech bylo vydáno na základě nařízení (EU) č. 305/2011, kterým se stanoví harmonizované podmínky pro uvádění stavebních výrobků na trh a nemá nad tento rámec žádný další význam. Prohlášení především neobsahuje vysvětlení týkající se jakosti, trvanlivosti, jiných možností použití nebo záručních závazků; ty se musí dojednat při uzavření smlouvy v závislosti na daném případu.
CS Prohlášení o vlastnostech č. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Základní vlastnosti Oddíl Výkon Zkouška synchronizace hlášení C.5.3 Vyhovuje Životnost 4.4 Vyhovuje Konstrukce 4.5 Vyhovuje Označení a data 4.6 Vyhovuje Zkouška životnosti 5.4 Vyhovuje Obecná zkouška C.4 Vyhovuje Suché teplo (v provozu) 5.5 Vyhovuje Suché teplo (dlouhodobá zkouška) 5.6 NPD Chlad (v provozu) 5.7 Vyhovuje Vlhké teplo, cyklické (v provozu) 5.
Prohlášení o vlastnostech č. DOP190102 CS EN 54-17:2005 + AC:2007 Základní vlastnosti Oddíl Elektromagnetická kompatibilita (EMV), zkoušky odolnosti proti 5.13 rušení (v provozu) Výkon Vyhovuje EN 54-23:2010 Základní vlastnosti Oddíl Výkon Doba funkčnosti 4.2.1 Vyhovuje Opatření pro venkovní vodiče 4.2.2 Vyhovuje Hořlavost materiálů 4.2.3 Vyhovuje Ochrana skříňkou 4.2.4 Vyhovuje Přístup 4.2.5 Vyhovuje Nastavení výrobce 4.2.6 Vyhovuje Nastavení chování za provozu na místě 4.2.
DA Ydeevnedeklaration nr. DOP190102 Ydeevnedeklaration nr. DOP190102 Denne ydeevnedeklaration er blevet udstedt på grundlag af forordning (EU) nr. 305/2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og har ingen yderligere betydning derudover. Den indeholder navnlig ikke nogen deklaration vedrørende beskaffenhed, holdbarhed, øvrige anvendelsesmuligheder eller garanti- og ansvarstilsagn; disse aftales særskilt ved indgåelse af den enkelte aftale.
Ydeevnedeklaration nr. DOP190102 DA EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Væsentlige egenskaber Afsnit Ydeevne Levetid 4.4 Bestået Opbygning 4.5 Bestået Mærkning og specifikationer 4.6 Bestået Levetidstest 5.4 Bestået Generel prøvning C.4 Bestået Tør varme (under drift) 5.5 Bestået Tør varme (varighedsprøvning) 5.6 NPD Kulde (under drift) 5.7 Bestået Fugtig varme, cyklisk (under drift) 5.8 Bestået Fugtig varme, konstant (varighedsprøvning) 5.
DA Ydeevnedeklaration nr. DOP190102 EN 54-17:2005 + AC:2007 Væsentlige egenskaber Afsnit Ydeevne 5.8 Bestået Udsvingninger i forsyningsspændingen 5.3 Bestået Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC), prøvninger af immunitet mod interferens (under drift) 5.13 Bestået Afsnit Ydeevne Funktionsvarighed 4.2.1 Bestået Foranstaltninger for yderleder 4.2.2 Bestået Materialernes brandfarlighed 4.2.3 Bestået Beskyttelse ved hjælp af kabinet 4.2.4 Bestået Tilgang 4.2.
Ydeevnedeklaration nr.
EL Δήλωση επιδόσεων Αριθ. DOP190102 Δήλωση επιδόσεων Αριθ. DOP190102 Η παρούσα δήλωση επιδόσεων καταρτίστηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθμ. 305/2011 για τον καθορισμό εναρμονισμένων όρων για την εμπορία δομικών προϊόντων και πέρα από αυτό δεν εξυπηρετεί κανέναν άλλον σκοπό. Συγκεκριμένα δεν περιλαμβάνει δηλώσεις χαρακτηριστικών, διάρκειας ζωής, λοιπές δυνατότητες χρήσης ή δηλώσεις εγγύησης και ευθύνης. Αυτά ενδεχομένως να συμφωνηθούν κατά τη σύναψη της σύμβασης.
Δήλωση επιδόσεων Αριθ. DOP190102 EL EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα Επίδοση Χρονική συμπεριφορά σήματος προειδοποίησης / παύσης / διαδοχής μηνυμάτων C.5.2 Επιτυχία Δοκιμή του συγχρονισμού μηνυμάτων C.5.3 Επιτυχία Διάρκεια ζωής 4.4 Επιτυχία Κατασκευή 4.5 Επιτυχία Σήμανση και δεδομένα 4.6 Επιτυχία Δοκιμή διάρκειας ζωής 5.4 Επιτυχία Γενικός έλεγχος C.4 Επιτυχία Ξηρή θερμότητα (σε λειτουργία) 5.5 Επιτυχία Ξηρή θερμότητα (δοκιμή αντοχής) 5.
EL Δήλωση επιδόσεων Αριθ. DOP190102 EN 54-17:2005 + AC:2007 Ουσιώδη χαρακτηριστικά Ενότητα Επίδοση Υγρή θερμότητα, κυκλικά (σε λειτουργία) 5.6 Επιτυχία Υγρή θερμότητα, σταθερά (δοκιμή αντοχής) 5.7 Επιτυχία 5.8 Επιτυχία Διακυμάνσεις της τάσης τροφοδοσίας 5.3 Επιτυχία Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (ΗΜΣ), δοκιμή παρεμβολής (σε λειτουργία) 5.13 Επιτυχία Ενότητα Επίδοση Διάρκεια λειτουργίας 4.2.1 Επιτυχία Προφυλάξεις για εξωτερικούς αγωγούς 4.2.2 Επιτυχία Ευφλεκτότητα υλικών 4.2.
Δήλωση επιδόσεων Αριθ. DOP190102 EL Η επίδοση του προϊόντος που ταυτοποιείται ανωτέρω είναι σύμφωνη με τη (τις) δηλωθείσα(-ες) επίδοση(-εις). Η δήλωση αυτή των επιδόσεων συντάσσεται, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 305/2011, με αποκλειστική ευθύνη του κατασκευαστή που ταυτοποιείται ανωτέρω. Υπογραφή για λογαριασμό και εξ ονόματος του κατασκευαστή από: Zug, 2019-04-04 Siemens Schweiz AG Johannes Mario Kahlert Head of Fire Safety Tommaso Tesone Quality Manager Fire Safety Υπογραφές βλ.
ET Toimivusdeklaratsioon nr DOP190102 Toimivusdeklaratsioon nr DOP190102 Käesolev toimivusdeklaratsioon anti välja määruse (EL) nr 305/2011 (millega sätestatakse ehitustoodete ühtlustatud turustustingimused) alusel ning selle tähendus on sellele vastavalt piiratud. Eelkõige ei sisaldu selles deklaratsioone laadi, säilivuse, muude rakendusvõimaluste või garantiisid ja vastutust käsitlevate lubaduste kohta; nendes tuleb leppida kokku lepingu sõlmimisel.
Toimivusdeklaratsioon nr DOP190102 ET EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Põhiomadused Jagu Toimivus Eluiga 4.4 Läbitud Ülesehitamine 4.5 Läbitud Märgistamine ja kuupäevad 4.6 Läbitud Eluea kontrollimine 5.4 Läbitud Üldine kontrollimine C.4 Läbitud Kuiv soojus (käituse ajal) 5.5 Läbitud Kuiv soojus (kestvuskatse) 5.6 NPD Külm (käituse ajal) 5.7 Läbitud Niiske soojus, tsükliline (käituse ajal) 5.8 Läbitud Niiske soojus, konstantne (kestvuskatse) 5.
ET Toimivusdeklaratsioon nr DOP190102 EN 54-23:2010 Põhiomadused Jagu Toimivus Toimimise kestus 4.2.1 Läbitud Kaitsemeetmed väliskonduktorite jaoks 4.2.2 Läbitud Materjalide süttivus 4.2.3 Läbitud Korpusega kaitsmine 4.2.4 Läbitud Juurdepääs 4.2.5 Läbitud Valmistaja seadistused 4.2.6 Läbitud Töö reguleerimine kohapeal 4.2.7 Läbitud Nõuded tarkvarajuhtimisega seadmetele 4.2.8 Läbitud Signaliseerimistsoon 4.3.1 Läbitud Valguskiirguse muutumine 4.3.
Suoritustasoilmoitus N:o DOP190102 FI Suoritustasoilmoitus N:o DOP190102 Tämä suoritustasoilmoitus on annettu rakennustuotteiden kaupan pitämistä koskevien ehtojen yhdenmukaistamisesta annetun asetuksen (EU) N:o 305/2011 johdosta, eikä sillä sen lisäksi ole mitään muuta tarkoitusta. Erityisesti se ei sisällä mitään ilmoituksia ominaisuuksista, säilyvyysajasta, muista käyttömahdollisuuksista tai takuu- ja vastuusuostumuksista; ne täytyy tapauskohtaisesti määritellä sopimusta solmittaessa.
FI Suoritustasoilmoitus N:o DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Olennaiset ominaisuudet Kappale Teho Varoitussignaali/tauko/ilmoitusjärjestyksen aikakäyttäytyminen C.5.2 Läpäisty Ilmoitusten synkronoinnin tarkastus C.5.3 Läpäisty Käyttöikä 4.4 Läpäisty Rakenne 4.5 Läpäisty Tunnus ja tiedot 4.6 Läpäisty Käyttöiän tarkastus 5.4 Läpäisty Yleinen tarkastus C.4 Läpäisty Kuiva lämpö (käytössä) 5.5 Läpäisty Kuiva lämpö (kestotarkastus) 5.6 NPD Kylmyys (käytössä) 5.
Suoritustasoilmoitus N:o DOP190102 FI EN 54-17:2005 + AC:2007 Olennaiset ominaisuudet Kappale Teho Syöttöjännitteen heilahtelut 5.3 Läpäisty Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC), häiriönkestotarkastukset (käytössä) 5.13 Läpäisty Kappale Teho Toiminnan kesto 4.2.1 Läpäisty Ulkojohtimia koskevat toimet 4.2.2 Läpäisty Materiaalien syttyvyys 4.2.3 Läpäisty Suoja kotelon avulla 4.2.4 Läpäisty Pääsy 4.2.5 Läpäisty Valmistajan säädöt 4.2.
FI Suoritustasoilmoitus N:o DOP190102 Zug, 2019-04-04 Siemens Schweiz AG Johannes Mario Kahlert Head of Fire Safety Tommaso Tesone Quality Manager Fire Safety Allekirjoitukset, katso etusivu 42 / 88 Siemens Schweiz AG V01
Izjava o svojstvima br. DOP190102 HR Izjava o svojstvima br. DOP190102 Ova Izjava o svojstvima izdana je na temelju Uredbe (EU) br. 305/2011 o utvrđivanju usklađenih uvjeta za stavljanje na tržište građevnih proizvoda i povrh toga nema daljnje značenje. Izjava osobito ne sadrži nikakve izjave o kakvoći, roku trajanja, ostalim mogućnostima primjene niti obećanja garancije i jamstva; isti se moraju ugovoriti pojedinačno prilikom sklapanja ugovora.
HR Izjava o svojstvima br. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Bitne značajke Odjeljak Svojstvo Vremenski omjer signala upozorenja / stanke / redoslijeda dojave C.5.2 Ispunjava zahtjeve Provjera sinkronizacije dojava C.5.3 Ispunjava zahtjeve Vijek trajanja 4.4 Ispunjava zahtjeve Konstrukcija 4.5 Ispunjava zahtjeve Označavanje i podaci 4.6 Ispunjava zahtjeve Ispitivanje vijeka trajanja 5.4 Ispunjava zahtjeve Opće ispitivanje C.4 Ispunjava zahtjeve Suha vrućina (u radu) 5.
HR Izjava o svojstvima br. DOP190102 EN 54-17:2005 + AC:2007 Bitne značajke Odjeljak Svojstvo 5.3 Ispunjava zahtjeve Trajnost pouzdanosti rada, električna stabilnost Kolebanja napona napajanja Elektromagnetska kompatibilnost (EMC), ispitivanja otpornosti 5.13 na smetnje (u radu) Ispunjava zahtjeve EN 54-23:2010 Bitne značajke Odjeljak Svojstvo Trajanje djelovanja 4.2.1 Ispunjava zahtjeve Pripreme za vanjske vodiče 4.2.2 Ispunjava zahtjeve Zapaljivost materijala 4.2.
HR Izjava o svojstvima br.
Teljesítménynyilatkozat: sz. DOP190102 HU Teljesítménynyilatkozat: sz. DOP190102 Ez a teljesítménynyilatkozat az építési termékek forgalmazására vonatkozó harmonizált feltételek megállapításáról szóló 305/2011/EU rendelet alapján készült, ezért egyéb rendelkezésekre nem terjed ki. Nem tartalmaz különösen a termék természetére, tartósságára, egyéb felhasználásra vonatkozó nyilatkozatokat, illetve garancia- és felelősségvállalási nyilatkozatot. Ezekről eseti alapon, szerződéskötéskor kell megállapodni.
HU Teljesítménynyilatkozat: sz. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Alapvető jellemzők Szakasz Teljesítmény A jelzések szinkronizálásának ellenőrzése C.5.3 Megfelelt Élettartam 4.4 Megfelelt Felépítés 4.5 Megfelelt Jelölés és adatok 4.6 Megfelelt Élettartam ellenőrzése 5.4 Megfelelt Általános ellenőrzés C.4 Megfelelt Száraz meleg (működés közben) 5.5 Megfelelt Száraz meleg (tartós vizsgálat) 5.6 NPD Hideg (működés közben) 5.
Teljesítménynyilatkozat: sz. DOP190102 HU EN 54-17:2005 + AC:2007 Alapvető jellemzők Szakasz Teljesítmény 5.8 Megfelelt Tápfeszültség-ingadozás 5.3 Megfelelt Elektromágneses összeférhetőség (EMC), zavartűrés (működés közben) 5.13 Megfelelt Szakasz Teljesítmény Működés időtartama 4.2.1 Megfelelt Külső vezetőre vonatkozó előkészületek 4.2.2 Megfelelt Nyersanyagok gyúlékonysága 4.2.3 Megfelelt Védőburkolat 4.2.4 Megfelelt Hozzáférés 4.2.5 Megfelelt Gyártói beállítások 4.2.
HU Teljesítménynyilatkozat: sz.
LT Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. DOP190102 Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. DOP190102 Ši eksploatacinių savybių deklaracija parengta vadovaujantis Reglamentu (ES) Nr. 305/2011, kuriuo nustatomos suderintos statybos produktų rinkodaros sąlygos, ir yra skirta tik šiam tikslui. Joje nedeklaruojami jokie duomenys apie savybes, galiojimo terminą, kitas panaudojimo galimybes arba garantijos ir atsakomybės patvirtinimai, nes tai, jei reikia, nustatoma sudarant sutartį.
LT Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Pagrindinės savybės Skyrius Galia Pranešimų sinchronizacijos patikra C.5.3 Atitinka Naudojimo trukmė 4.4 Atitinka Konstrukcija 4.5 Atitinka Ženklinimas ir duomenys 4.6 Atitinka Naudojimo trukmės patikra 5.4 Atitinka Bendroji patikra C.4 Atitinka Sausa šiluma (eksploatuojant) 5.5 Atitinka Sausa šiluma (ilgaamžiškumo bandymas) 5.6 NPD Šaltis (eksploatuojant) 5.
Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. DOP190102 LT EN 54-17:2005 + AC:2007 Pagrindinės savybės Skyrius Galia Drėgna šiluma, pastovi (ilgaamžiškumo bandymas) 5.7 Atitinka 5.8 Atitinka Maitinimo įtampos svyravimais 5.3 Atitinka Elektromagnetinis suderinamumas (EMV), atsparumo trukdžiams bandymai (eksploatuojant) 5.13 Atitinka Skyrius Galia Veikimo trukmė 4.2.1 Atitinka Įtaisai išorinėms kopėčioms 4.2.2 Atitinka Gamybos medžiagų atsparumas užsiliepsnojimui 4.2.
LT Eksploatacinių savybių deklaracija Nr. DOP190102 Zug, 2019-04-04 Siemens Schweiz AG Johannes Mario Kahlert Head of Fire Safety Tommaso Tesone Quality Manager Fire Safety Parašus žr.
Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. DOP190102 LV Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. DOP190102 Šī ekspluatācijas īpašību deklarācija ir sastādīta atbilstoši Regulai (ES) Nr. 305/2011 ar ko nosaka saskaņotus būvizstrādājumu tirdzniecības nosacījumus, un tai nav papildu nozīmes. Tā neapkopo skaidrojumus par īpašībām, darbmūžu, citām izmantošanas iespējām un garantijas nosacījumiem – par tiem nepieciešamības gadījumā jāvienojas līguma noslēgšanas brīdī.
LV Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Svarīgas norādes Nodaļa Ekspluatācija Ziņojumu sinhronizācijas pārbaude C.5.3 Atbilst Darbmūžs 4.4 Atbilst Konstrukcija 4.5 Atbilst Raksturlīkne un dati 4.6 Atbilst Darbmūža pārbaude 5.4 Atbilst Vispārīgā pārbaude C.4 Atbilst Sauss siltums (ekspluatācija) 5.5 Atbilst Sauss siltums (ilgstoša pārbaude) 5.6 NPD Aukstums (ekspluatācijas laikā) 5.
LV Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. DOP190102 EN 54-17:2005 + AC:2007 Svarīgas norādes Nodaļa Ekspluatācija Elektromagnētiskā savietojamība (EMS), traucējumnoturības pārbaudes (ekspluatācijas laikā) 5.13 Atbilst Nodaļa Ekspluatācija Funkcijas ilgums 4.2.1 Atbilst Ar ārējiem vadītājiem saistītie aizsardzības pasākumi 4.2.2 Atbilst Izejvielu ugunsbīstamība 4.2.3 Atbilst Korpusa nodrošinātā aizsardzība 4.2.4 Atbilst Piekļuve 4.2.5 Atbilst Ražotāja iestatījumi 4.2.
LV Ekspluatācijas īpašību deklarācija Nr. DOP190102 Zug, 2019-04-04 Siemens Schweiz AG Johannes Mario Kahlert Head of Fire Safety Tommaso Tesone Quality Manager Fire Safety Paraksti, skat.
Prestatieverklaring Nr. DOP190102 NL Prestatieverklaring Nr. DOP190102 Deze prestatieverklaring is opgesteld op grond van de Verordening (EU) Nr. 305/2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en heeft verder geen betekenis.
NL Prestatieverklaring Nr. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Essentiële kenmerken Paragraaf Prestatie Waarschuwingssignaal/pauze/tijdresponsie meldingsreeks C.5.2 Conform Test van de synchronisatie van meldingen C.5.3 Conform Levensduur 4.4 Conform Opbouw 4.5 Conform Kenmerking en gegevens 4.6 Conform Levensduurtest 5.4 Conform Algemene test C.4 Conform Droge warmte (in bedrijf) 5.5 Conform Droge warmte (duurtest) 5.6 NPD Koude (in bedrijf) 5.
Prestatieverklaring Nr. DOP190102 NL EN 54-17:2005 + AC:2007 Essentiële kenmerken Paragraaf Prestatie Vochtige warmte, cyclisch (in bedrijf) 5.6 Conform Vochtige warmte, constant (duurtest) 5.7 Conform 5.8 Conform Schommelingen van de voedingsspanning 5.3 Conform Elektromagnetische compatibiliteit (EMC), storingsbestendigheidstests (in bedrijf) 5.13 Conform Paragraaf Prestatie Functieduur 4.2.1 Conform Voorzieningen voor buitengeleiders 4.2.
NL Prestatieverklaring Nr.
Deklaracja właściwości użytkowych nr DOP190102 PL Deklaracja właściwości użytkowych nr DOP190102 Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych została sporządzona na mocy rozporządzenia (UE) nr 305/2011 ustanawiającego zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i nie ma ponadto żadnego innego znaczenia.
PL Deklaracja właściwości użytkowych nr DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Istotne właściwości Klauzula Wynik Moc wyświetlonego komunikatu C.5.1 Spełnia wymogi Sygnał alarmowy / przerwa / kolejność komunikatów-zachowa- C.5.2 nie w czasie Spełnia wymogi Kontrola synchronizacji komunikatów C.5.3 Spełnia wymogi Długość eksploatacji 4.4 Spełnia wymogi Budowa 4.5 Spełnia wymogi Oznaczenie i dane 4.6 Spełnia wymogi Kontrola długości eksploatacji 5.
Deklaracja właściwości użytkowych nr DOP190102 PL EN 54-17:2005 + AC:2007 Istotne właściwości Klauzula Wynik Odporność na uderzenie (podczas eksploatacji) 5.10 Spełnia wymogi Odporność na wibracje sinusoidalne (podczas eksploatacji) 5.11 Spełnia wymogi Odporność na wibracje sinusoidalne (badanie trwałości) 5.12 Spełnia wymogi Odporność na wilgotne gorąco cykliczne (podczas eksploatacji) 5.6 Spełnia wymogi Odporność na wilgotne gorąco stałe (badanie trwałości) 5.7 Spełnia wymogi 5.
PL Deklaracja właściwości użytkowych nr DOP190102 EN 54-23:2010 Istotne właściwości Klauzula Wynik 4.4.5 Spełnia wymogi Trwałość stabilności elektrycznej EMC, odporność na zakłócenia (podczas eksploatacji) Właściwości użytkowe określonego powyżej wyrobu są zgodne z zestawem deklarowanych właściwości użytkowych. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 305/2011 na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego powyżej.
Declaração de desempenho N. DOP190102 PT Declaração de desempenho N. DOP190102 Esta declaração de desempenho foi criada no seguimento do Regulamento (UE) N.º 305/2011 que estabelece condições harmonizadas para a comercialização dos produtos de construção, sem trazer qualquer verdadeiro valor acrescentado.
PT Declaração de desempenho N. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Características essenciais Secção Desempenho Sinal de aviso/pausa/temporização da sequência da mensagem C.5.2 Aprovado Verificação da sincronização das mensagens C.5.3 Aprovado Duração 4.4 Aprovado Construção 4.5 Aprovado Marca e dados 4.6 Aprovado Durabilidade 5.4 Aprovado Ensaio geral C.4 Aprovado Calor seco (em funcionamento) 5.5 Aprovado Calor seco (ensaio de resistência) 5.
Declaração de desempenho N. DOP190102 PT EN 54-17:2005 + AC:2007 Características essenciais Secção Desempenho Calor húmido, cíclico (em funcionamento) 5.6 Aprovado Calor húmido, constante (ensaio de resistência) 5.7 Aprovado 5.8 Aprovado Variações da tensão de fornecimento 5.3 Aprovado Compatibilidade eletromagnética (CEM), ensaios de imunidade (em funcionamento) 5.13 Aprovado Secção Desempenho Duração 4.2.1 Aprovado Ações para condutores externos 4.2.
PT Declaração de desempenho N.
RO Declarația de performanță nr. DOP190102 Declarația de performanță nr. DOP190102 Prezenta Declarație de performanță a fost elaborată în baza Regulamentului (UE) nr. 305/2011 de stabilire a unor condiții armonizate pentru comercializarea produselor pentru construcții și nu are nicio altă semnificație.
RO Declarația de performanță nr. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Caracteristici importante Paragraful Performanță Verificarea sincronizării mesajelor C.5.3 Admis Durata de viață 4.4 Admis Structura 4.5 Admis Marcare și date 4.6 Admis Testarea duratei de viață 5.4 Admis Testare generală C.4 Admis Căldură uscată (în exploatare) 5.5 Admis Căldură uscată (test de anduranță) 5.6 NPD Răcire (în exploatare) 5.7 Admis Căldură umedă, ciclică (în exploatare) 5.
Declarația de performanță nr. DOP190102 RO EN 54-17:2005 + AC:2007 Caracteristici importante Paragraful Performanță Dioxid de sulf (coroziune SO2) (test de anduranță) 5.8 Admis Variații ale tensiunii de alimentare 5.3 Admis Compatibilitatea electromagnetică (EMC), teste de rezistență la interferență (în exploatare) 5.13 Admis Paragraful Performanță Durata funcționării 4.2.1 Admis Prevederi pentru conductori externi 4.2.2 Admis Inflamabilitatea materialelor 4.2.
RO Declarația de performanță nr.
Vyhlásenie o parametroch č. DOP190102 SK Vyhlásenie o parametroch č. DOP190102 Toto vyhlásenie o parametroch bolo vystavené na základe nariadenia (EÚ) č. 305/2011, ktorým sa ustanovujú harmonizované podmienky uvádzania stavebných výrobkov na trh. Okrem toho nemá žiadny iný význam. Predovšetkým neobsahuje žiadne vyhlásenia týkajúce sa kvality, životnosti, iných možností použitia alebo prísľubov súvisiacich so zárukou a ručením; tieto je nutné si osobitne dohodnúť pri uzatvorení zmluvy.
SK Vyhlásenie o parametroch č. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Podstatné vlastnosti Časť Parameter Skúška synchronizácie hlásení C.5.3 Vyhovujúce Životnosť 4.4 Vyhovujúce Konštrukcia 4.5 Vyhovujúce Označenie a údaje 4.6 Vyhovujúce Skúška životnosti 5.4 Vyhovujúce Všeobecná skúška C.4 Vyhovujúce Suché teplo (v prevádzke) 5.5 Vyhovujúce Suché teplo (trvalá skúška) 5.6 NPD Chlad (v prevádzke) 5.7 Vyhovujúce Vlhké teplo, cyklicky (v prevádzke) 5.
Vyhlásenie o parametroch č. DOP190102 SK EN 54-17:2005 + AC:2007 Podstatné vlastnosti Časť Parameter Výkyvy napájacieho napätia 5.3 Vyhovujúce Elektromagnetická kompatibilita (EMC), skúšky odolnosti voči rušeniu (v prevádzke) 5.13 Vyhovujúce Časť Parameter Doba funkcie 4.2.1 Vyhovujúce Opatrenia pre vonkajšie vodiče 4.2.2 Vyhovujúce Zápalnosť materiálov 4.2.3 Vyhovujúce Ochrana pomocou krytu 4.2.4 Vyhovujúce Prístup 4.2.5 Vyhovujúce Nastavenia výrobcu 4.2.
SL Izjava o lastnostih št. DOP190102 Izjava o lastnostih št. DOP190102 Ta izjava o lastnostih je bila izdana na podlagi uredbe (EU) št. 305/2011 o določitvi usklajenih pogojev za trženje gradbenih proizvodov in razen tega nima nobenega drugega pomena. Zlasti ne vsebuje nobenih izjav o kakovosti, trajnosti, možnosti drugačne uporabe ali obljub glede garancije in jamstva; te je od primera do primera treba določiti pri sklenitvi pogodbe.
Izjava o lastnostih št. DOP190102 SL EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Bistvene značilnosti Razdelek Lastnost Preverjanje sinhronizacije sporočil C.5.3 Izpolnjeno Življenjska doba 4.4 Izpolnjeno Sestava 4.5 Izpolnjeno Označitev in podatki 4.6 Izpolnjeno Preverjanje življenjske dobe 5.4 Izpolnjeno Splošno preverjanje C.4 Izpolnjeno Suha toplota (v obratovanju) 5.5 Izpolnjeno Suha toplota (trajno preverjanje) 5.6 NPD Mraz (v obratovanju) 5.
SL Izjava o lastnostih št. DOP190102 EN 54-17:2005 + AC:2007 Bistvene značilnosti Razdelek Lastnost Nihanja napajalne napetosti 5.3 Izpolnjeno Elektromagnetna združljivost (EMC), preverjanja odpornosti proti motnjam (v obratovanju) 5.13 Izpolnjeno Razdelek Lastnost Trajanje delovanja 4.2.1 Izpolnjeno Ukrepi za fazne vodnike 4.2.2 Izpolnjeno Vnetljivost materialov 4.2.3 Izpolnjeno Zaščita z ohišjem 4.2.4 Izpolnjeno Dostop 4.2.5 Izpolnjeno Proizvajalčeve nastavitve 4.2.
Izjava o lastnostih št.
SV Prestandadeklaration nr DOP190102 Prestandadeklaration nr DOP190102 Den här prestandadeklarationen har sammanställts enligt förordning (EU) nr 305/2011 om fastställande av harmoniserade villkor för saluföring av byggprodukter och har ingen ytterligare betydelse. Den innehåller ingen försäkran gällande sammansättning, hållbarhet, övriga användningsområden eller garanti och ansvar; sådant fastläggs när ett avtal ingås. Säkerhetsföreskrifterna i respektive produktdokumentation ska följas.
Prestandadeklaration nr DOP190102 SV EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Viktiga egenskaper Avsnitt Prestanda Livslängd 4.4 Godkänd Uppbyggnad 4.5 Godkänd Märkning och datum 4.6 Godkänd Kontroll av livslängd 5.4 Godkänd Allmän kontroll C.4 Godkänd Torr värme (under drift) 5.5 Godkänd Torr värme (konstant kontroll) 5.6 NPD Kyla (under drift) 5.7 Godkänd Fuktig värme, cyklisk (under drift) 5.8 Godkänd Fuktig värme, konstant (konstant kontroll) 5.
SV Prestandadeklaration nr DOP190102 EN 54-23:2010 Viktiga egenskaper Avsnitt Prestanda Funktionstid 4.2.1 Godkänd Fasåtgärder 4.2.2 Godkänd Materialets brandfarlighet 4.2.3 Godkänd Skydd med hölje 4.2.4 Godkänd Tillgång 4.2.5 Godkänd Tillverkarinställningar 4.2.6 Godkänd Funktionsinställning på plats 4.2.7 Godkänd Krav på programvarustyrda anordningar 4.2.8 Godkänd Signalområde 4.3.1 Godkänd Förändring av ljusutsändning 4.3.
Performans beyanı No. DOP190102 TR Performans beyanı No. DOP190102 Bu 305/2011 (AB) sayılı yönetmelik uyarınca performans beyanı, inşaat ürünlerinin pazarlanması için uyumlu koşulları belirlemektedir, bunun dışında anlam içermemektedir. Özellikle, niteliğin, dayanıklılığın, diğer kullanım olanaklarının veya garanti ve sorumluluğun herhangi bir açıklamasını içermez; bunlar, duruma göre sözleşme sona erdiğinde üzerinde anlaşmaya varılacaktır.
TR Performans beyanı No. DOP190102 EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006 Temel karakteristikler Bölüm Güç Ömür 4.4 Geçti Yapı 4.5 Geçti İşaretleme ve Veriler 4.6 Geçti Ömür testi 5.4 Geçti Genel test C.4 Geçti Kuru ısı (çalışırken) 5.5 Geçti Kuru ısı (sürekli kontrol) 5.6 NPD Soğukluk (çalışırken) 5.7 Geçti Nem ısısı, çevrimsel (çalışırken) 5.8 Geçti Nem ısısı, sabit (sürekli kontrol) 5.9 Geçti Nem ısısı, çevrimsel (çalışırken) 5.
Performans beyanı No. DOP190102 TR EN 54-17:2005 + AC:2007 Temel karakteristikler Bölüm Güç Kükürt dioksit (SO2) korozyonu (sürekli kontrol) 5.8 Geçti Besleme geriliminin titreşimi 5.3 Geçti Elektromanyetik uyumluluk (EMV), gürültü bağışıklığı kontrolü (çalışırken) 5.13 Geçti Bölüm Güç Fonksiyon süresi 4.2.1 Geçti Harici iletkenler için tedbirler 4.2.2 Geçti Malzemelerin tutuşması 4.2.3 Geçti Gövde ile muhafaza 4.2.4 Geçti Erişim 4.2.5 Geçti Üretici ayarları 4.2.
TR Performans beyanı No.