Owner's manual
Table Of Contents
- de
- Sicherheits- und Warnhinweise
- Hinweise zur Entsorgung
- Lieferumfang
- Gerät aufstellen
- Raumtemperatur und Belüftung beachten
- Gerät anschließen
- Gerät kennenlernen
- Bedienblende
- Gerät in Betrieb nehmen
- Warnmeldungen
- Nutzinhalt
- Gefrierraum
- Max. Gefriervermögen
- Gefrieren und Lagern
- Frische Lebensmittel einfrieren
- Supergefrieren
- Gefriergut auftauen
- Ausstattung des Gerätes
- Gerät ausschalten und stilllegen
- Abtauen
- Gerät reinigen
- Energie sparen
- Betriebsgeräusche
- Kleine Störungen selbst beheben
- Kundendienst
- en
- Safety and warning information
- Directions for disposal
- Scope of delivery
- Installing the appliance
- Note the room temperature and ventilation
- Connecting the appliance
- Getting to know the appliance
- Control panel
- Putting the appliance into operation
- Warning messages
- Utilisable volume
- Freezer compartment
- Max. freezing capacity
- Freezing and storing
- Freezing fresh food
- SuperFreezing
- Defrosting frozen food
- Features of the appliance
- Switching the appliance off and putting it out of operation
- Defrosting
- Cleaning the appliance
- Saving energy
- Operating noises
- Rectifying minor faults yourself
- After-sales service
- fr
- Consignes de sécurité
- Consignes pour la mise au rebut
- Étendue des fournitures
- Installation de l'appareil
- Contrôle de la température ambiante et de l'aération
- Raccordement de l'appareil
- Présentation de l'appareil
- Panneau de commande
- Mise en service de l'appareil
- Alertes
- Contenance utile
- Compartiment congélateur
- Capacité de congélation maximale
- Congélation et rangement
- Congélation de produits frais
- Supercongélation
- Décongélation des produits
- Équipement de l'appareil
- Coupure et mise hors service de l'appareil
- Dégivrage
- Nettoyage de l'appareil
- Économies d'énergie
- Bruits de fonctionnement
- Remédier soi-même aux petites pannes
- Service aprèsvente
- it
- Avvertenze di sicurezza e pericolo
- Avvertenze per lo smaltimento
- Dotazione
- Installazione dell'apparecchio
- Rispettare la temperatura ambiente e la ventilazione
- Allacciamento dell'apparecchio
- Conoscere l'apparecchio
- Pannello comandi
- Mettere in funzione l'apparecchio
- Avvertenze
- Capacità utile
- Congelatore
- Capacità di congelamento massima
- Congelamento e conservazione
- Congelamento di alimenti freschi
- Congelamento rapido
- Scongelamento dei surgelati
- Dotazione dell'apparecchio
- Spegnimento e messa fuori servizio dell'apparecchio
- Sbrinamento
- Pulizia dell'apparecchio
- Risparmio energetico
- Rumori di funzionamento
- Eliminazione di piccole anomalie
- Servizio di assistenza tecnica
- nl
- Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
- Instructies betreffende het afvoeren
- Leveringsomvang
- Apparaat opstellen
- Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
- Apparaat aansluiten
- Apparaat leren kennen
- Bedieningspaneel
- Apparaat in gebruik nemen
- Waarschuwingsmeldingen
- Effectieve inhoud
- Vriesruimte
- Max. vriesvermogen
- Invriezen en bewaren
- Verse levensmiddelen bevriezen
- Super-invriezen
- Diepvriesproduct ontdooien
- Uitrusting van het apparaat
- Apparaat uitschakelen en stil zetten
- Ontdooien
- Apparaat reinigen
- Energie besparen
- Bedrijfsgeluiden
- Kleine storingen zelf opheffen
- Servicedienst

en
29
Defrosting frozen food
You can decide between the following
options, depending on the type of food
and its intended use:
n At room temperature,
n in the refrigerator,
n in the electric oven, with/without hot-air
ventilator,
n in the microwave oven.
Note!
Do not refreeze defrosted food. It can
only be refrozen after it has been
processed (cooked or roasted).
Do not continue to use the complete
max. storage time for the frozen food.
Features of the
appliance
Pre-freezing compartment
Figure !/11 (not on all models)
In the pre-freezing compartment, fresh
food freezes particularly quickly and
gently. Lay the food over a wide area on
the floor and on the side panels of the
pre-freezing compartment.
Removable basket
Figure )
For storing deep frozen food.
If you want to place baskets on the floor
of the appliance, remove or fold in the
handles first.
If required, you can purchase further
baskets from specialist retailers if you
specify the appliance designation,
figure ,.
Removable separating wall
Figure & (not on all models)
The separating wall prevents fresh food
that is to be frozen in the pre-freezing
compartment from coming into contact
with food that is already frozen in the
storage compartment.
If you pull out the separating wall and lay
it on the floor of the chest, small items of
frozen food (such as strawberries) can
be quickly and – above all – individually
frozen. When defrosting food, you can
place the separating wall under the
drainage channel to collect the defrosted
water.
Switching the appliance
off and putting it out of
operation
Switch off the appliance
n Unplug the appliance from the mains
or switch off the childproof lock.
Putting the appliance out of
service
If you do not use the appliance for long
periods:
1. Remove all food from the appliance.
2. Switch off the appliance.
3. Defrost the appliance (see section
"Defrosting").
4. Clean the inside of the appliance (see
section "Cleaning the appliance").
5. To prevent odours from forming, leave
the appliance lid open.